Конрад Цолльнер фон Роттенштейн (1382—1390). (Здесь и далее годы в скобках без разъяснений – годы правления) Основу владений Ордена составляли земли прусов (одно из литовских племен, населявшее побережье Балтийского моря между Вислой и Неманом). Отсюда — Пруссия, прусский магистр, Прусский орден, пруссаки. Историю появления крестоносцев на землях прусов см. выше, в статье Л. В. Разумовской.
Дмитрий из Горая — один из инициаторов Польско-Литовской унии, подскарбий Польского королевства.
Ягайло (по-польски Ягелло) — сын великого князя литовского Ольгерда (1345—1377) и Юлиании, княжны тверской, великий князь литовский. После смерти короля польского Людовика Венгерского (1370—1382) и возведения на престол юной дочери последнего Ядвиги (род. в 1371 г. — ум. в 1399 г.) часть польских сановников выдвинула Ягайлу как наиболее выгодного кандидата на ее руку, рассчитывая благодаря этому браку присоединять к Польше литовские и особенно входившие тогда в состав-Литвы многие русские земли, а также обеспечить себе союзника в борьбе против общего врага — Тевтонского ордена крестоносцев. Польско-Литовская уния была оформлена в августе 1385 г. в г. Крево (совр. Креве в Литовской ССР), откуда получила название Кревской. В феврале 1386 г. Ягайло принял крещение по католическому обряду, получив имя Владислава, был обвенчан с Ядвигой и коронован польской короной под именем Владислава II (1386—1434).
Т. е. собрал рыцарство Тевтонского ордена крестоносцев и рыцарство Ливонского ордена, раньше Ордена меченосцев. См. выше статью Л. В. Разумовской.
Андрей — князь полоцкий. После смерти Ольгерда принял активное участие-в борьбе за великокняжеский престол. С приходом к власти Ягайлы (1382) бежал к крестоносцам. В 1386 г., опираясь на военную помощь Ордена, возглавил движение в Полоцкой земле против Польско-Литовского государства.
Скиргайло — князь трокский.
Витовт — Витаутас (лит.), сын Кейстута, двоюродный брат Владислава-Ягайлы. В разгоревшейся после смерти Ольгерда борьбе за престол между Ягайлой и Кейстутом, братом Ольгерда, верх одержал в 1382 г. Ягайло. Кейстут погиб в заключении, Витовт бежал к крестоносцам, откуда вернулся в 1384 г. и, примирившись с Ягайлой,. получил от него Гродно, Брест и Луцк. В 1389 г., неудовлетворенный своим положением, опять бежал к крестоносцам и при их поддержке совершал нападения в 1390—1391 гг. на Литву. В 1392 г. наступило примирение между Витовтом и Владиславом-Ягайлой, скрепленное Островской унией, в силу которой Витовт стал наместником Владислава-Ягайлы в литовских и русских землях. В 1401 г. Витовт получил титул-великого князя литовского, причем великокняжеская власть была передана ему пожизненно. Поддерживаемый то Орденом, то императором германским, заинтересованными в разрушении Польско-Литовской унии, он неоднократно делал попытки отложиться от Польши. Последняя была совершена им в 1429—1430 гг., и только неожиданная смерть Витовта в 1430 г. помешала ее осуществлению.
Бодзанта — архиепископ в 1386—1389 гг.
Земовит IV — старший из трех правивших тогда в Мазовии князей (род. ок.. 1357 г. — ум. в 1426 г.). Исконная область Польши Мазовия не вошла в состав сложившегося на рубеже XIII—XIV вв. после ликвидации периода феодальной раздробленности единого Польского государства, но считалась леном польского короля. Воссоединение ее с Польшей состоялось в 1526 г.
Ян, чаще Януш (ум. в 1429 г.), — брат Земовита.
Конрад Белый — один из силезских князей. Силезия, исконная область Польши, входила в то время в состав Чехии, уступленная ей польским королем Казимиром III (1333—1370) по Вышеградскому миру 1335 г.
Кристин из Козеглов — каштелян сандецкий в 1386—1417 гг.
Миколай из Оссолина — каштелян вислицкий в 1377—1387 гг.
Заклика из Мендзыгожа — в 1386—1409 гг. одновременно староста куявский. Один из ближайших сподвижников Владислава-Ягайлы.
Имя подканцлера было Клеменс. Дальше Длугош называет его правильно. Должность эту занимал в 1389—1402 гг.
Влодек из Харбиновиц — чашник в 1375—1391 гг.
Спытко из Тарнова — подкоморий в 1385—1395 гг.
Томек — Томаш из Венглешина(1386—1403), с 1401 г. староста Великой Польши, потом каштелян сандомежский.
День пепла — день покаяния, среда на первой неделе великого поста.
Корибут-Дмитрий — князь новгород-северский.
Культ огня, лесов и ужей существовал и в древней Индии и в Греции. Сохранился в Литве до XV в.
Такой неугасимый огонь поддерживался не только в Вильно, но и в других городах. Литовский термин zincz (или zinys) по справке, данной проф. Б. А. Лариным, означал «жрец», в современном литовском языке — «знахарь», «знаток».
Под «рощами» (luci) в лесах следует понимать скорее всего, как полагает проф. Б. А. Ларин, огороженные участки и полянки, где стояли жертвенники и кострища.
Идолов, т. е. изваяний, литовцы своим богам не воздвигали. Здесь слово «идолы» надо понимать, по-видимому, в смысле «ложные боги».
Война между римскими полководцами Марием, представлявшим интересы демократических слоев римского общества, и Суллой, выразителем интересов рабовладельческой аристократии, велась в 89—87 гг. до н. э. и закончилась победой второго.. Борьба за власть между Гаем Юлием Цезарем и Помпеем происходила в 49—48 гг. до н. э. и продолжалась некоторое время после гибели Помпея между их последователями.
Пущи (indagines) здесь следует понимать не как лесные массивы, а как пустынные, ненаселенные пространства.
Длугош излагает теорию о римском происхождении литовцев, возникшую в его время на основе сходства литовского словаря с латинским и долго пользовавшуюся признанием. Известный польский историк, одновременно историк Литвы, Г. Ловмянский, подвергая критическому пересмотру все существующие гипотезы о происхождении литовцев, эту теорию называет пустым вымыслом XV в. (Н. Lowmianski. Poczatki..., стр. 2—12, 232).
Представление, будто неугасимый огонь, хранимый весталками (жрицами-Весты, богини очага), был как бы воплощением Юпитера-громовержца, основано. у Длугоша на каком-то недоразумении.
В древних культах часто запрещалось употребление железных орудий (вместо первоначальных бронзовых или даже каменных), но тут речь идет вообще о неприкосновенности священных лесов. Любопытно упоминание вслед за языческими богами христианского сатаны.
При обычных жертвоприношениях божеству отдавались только некоторые части животных, другие оставлялись для пиршества.
Сильван (или Фавн) — римское божество вроде русского лешего. Цитата взята из второй книги «Эклог» Вергилия, стр. 60.
Лат. Эскулапий, греч. Асклепий — бог-целитель, почитавшийся особенно в Эпидавре. О перевозе его в Рим в 293 г. до н. э. рассказывают Тит Ливий (кн. 10, ст. 47, 7) и Овидий (Метаморфозы, XV, ст. 622 ел.).
Название этого леса связывается с распространенным у литовцев культом лесных божков, кауков, своего рода гномов, обитавших якобы под землей между корнями деревьев.
Ольгерд, сын Гедимина, правил в 1316—1341 гг.
У Длугоша: colore. Очевидно, описка или неверное чтение вместо calore, так как разумеются, очевидно, овины.
Наши летописи сохранили сведения о ряде походов Владимира, Ярослава и других князей против отдельных литовских племен. Возможно, что эти князья потом получали с литовцев дань.
О борьбе брата Гедимина, князя Витеня (1293—1316), с Русью ничего неизвестно. Походы на Русь литовцы начали совершать задолго до Витеня, еще с конца XII в.
В описываемое Длугошем время рабство у литовцев, вообще им известное (в патриархальной форме), уже не существовало.
Ятьвинги (ятвяги) — одно из литовских племен, населявшее территорию к северу от Беловежской пущи.
По преданию, Рим был основан в 754 г. до н. э.
Перкун — бог грома и молнии, соответствующий славянскому божеству Перуну, был, видимо, главным божеством у литовцев. Длугош наивно объясняет это имя как соответствие лат. percussor (от percutere — пробивать, поражать).
Вилий — имя легендарного литовского князя.
Речь здесь идет о земле ятвягов. Брюкнер считает, что название Яроцоны, которым наделил здесь Длугош это литовское племя и его землю, основано на ошибочной транскрипции польского названия племени (ятьвинги) в одной из папских грамот (A. Bruckner. Starozytna Litwa, стр. 23).
Cibus pascedis et oilis ex farina formatis coctus. Pasceda или pascedum — слово неизвестное; судя по тому, что оно стоит наряду с «горшками», по-видимому, употреблено Длугошем для обозначения какого-то вида посуды. Удивляет указание, что она и горшки сделаны из муки. Вероятно, имеется в виду какой-то литовский способ изготовления, чуждый полякам (как изготовление окорока, запеченного в тесте, и т. п.). Правильность текста едва ли может быть заподозрена, так как по проверке, любезно произведенной проф. М. Плезя (Краков), то же чтение дает наиболее авторитетная «(краковская) рукопись «Истории» Длугоша, выполненная его секретарем с собственноручными поправками автора.
Будучи образованным человеком и духовным лицом, Длугош относится к литовцам свысока как к малокультурному народу, лишь недавно принявшему крещение. Все же он отмечает их горячий патриотизм и преданность родине.
Александр — имя, принятое Витовтом при крещенье.
«Литовские племена» в тексте отсутствуют, вместо этого стоит «has», как будто относясь к женщинам, о которых перед этим шла речь. Очевидно, обмолвка Длугоша.
Очевидно, отзвуки начавшихся здесь в 1387 г. волнений.
Языческое имя Александры пропущено.
Длугош имеет в виду, что, с одной стороны, Земовит, как и другие мазовецкие князья, был представителем старой, правившей в Польше до Владислава-Ягайлы династии Пястов, с другой — после смерти Людовика Венгерского и вступления на престол Ядвиги он был среди других выдвинут в качестве претендента на ее руку.
Белзская земля, как и другие части Волыни, была присоединена к Польше королем Казимиром III в 1349 г. Вместе с Холмской землей она осталась за Польшей и после того, как в 1366 г. остальная Волынь отошла к Литве.
Скиргайло первым из братьев Владислава-Ягайлы крестился в 1383 или 1384 г. — и при этом под влиянием матери, княжны тверской Юлиании, — в православную веру, приняв имя Иван.
Анна (ум. в 1418 г.) — вторая жена Витовта, дочь князя смоленского, Святослава Ивановича.
Виганд фон Бальдерсгейм был комтуром Рагнеты в 1380—1384 гг. После крещения в 1383 г. Витовт еще два раза менял веру: в 1384 г. в Литве он принял православие с именем Александр, в 1386 г. крестился вместе с Ягайлой в католичество, сохранив то же имя.
Мергембург, правильно Мариенбург, — замок, выстроенный крестоносцами на Немане. Не следует смешивать с одноименным замком, столицей Ордена, резиденцией великого магистра (на р. Ногате, притоке Вислы).
В вышеизложенном рассказе Длугош как будто объединил события, относящиеся к разным годам, а именно бегство Витовта к крестоносцам после смерти Кейстута в 1382 г., попытку захвата верховной власти в Литве и новое бегство в Пруссию в 1389 г. Любопытно, что, рассказывая под 1382 г. о бегстве Витовта к крестоносцам и о предварительном посещении им князя мазовецкого Януша (о посещении Земовита он там не говорит), Длугош называет Януша и тогда мужем сестры Витовта, Дануты, о браке которой сообщает правильно под 1388 г. Следовательно, и в своем рассказе под 1382 г. Длугош не вполне точен. Что действительно на страницах 19—20 речь идет о бегстве Витовта не в 1389 г., а в 1382 г., это видно из собственной ссылки Длугоша («как мы указали выше») и из сообщения, что «в течение нескольких лет своего пребывания» у крестоносцев Витовт научился немецкому языку, и т. д. На это же указывает сообщение о крещенье Витовта, которое в других источниках датируется 1383 г.
Имеются в виду будущие Брест-Литовский и Каменец-Литовский.
Зиндрам из Машковиц — мечник краковский в 1389—1412 гг.
Корибут — см. прим. 21.
Завиша из Рушкова, или Завиша из Олесницы, — один из приближенных королевы Ядвиги.
Речь идет о сыне Джона, герцога ланкастерского, будущем короле английском, Генрихе IV (1399—1413). О нем же упоминает в этом году и немецкий хронист Посильге (J. Possilge. Chronik, стр. 164, 182).
Фридрих — маркграф Мишны.
В это время магистром Ордена был еще Конрад Цолльнер (ум. в августе 1390 г.).
Ливонским магистром был Веннемар фон Брюггеней.
Под этими литовцами и русскими Длугош здесь и дальше имеет в виду те группы литовско-русской знати, которые, будучи недовольны унией, поддерживали Витовта в его войне с Ягайлой.
Коригал — князь мстиславльский.
Трудно установить, из какого Виленского замка производились вылазки, — из нижнего, как говорит Длугош здесь, или из верхнего, как он указывает в заголовке раздела.
На дереве вязе. В оригинале Wyansz (wiaz), польск., — вяз.
Юлиания (ум. в 1448 г.) была не родной, а двоюродной сестрой Анны, жены Витовта.
Может быть, это тот Монивид, который потом был старостой виленским в 1396—1412 гг., потом воеводой там же.
Religiosi perversi — букв. «извращенные».
Венцеслав — Вацлав IV, король чешский (1378—1419), император германский (Священной Римской империи германской нации) в 1378—1400 гг.; в терминологии, принятой у Длугоша и в последующей польской историографии, — «король римлян». «король римский».
По рыцарским обычаям поединки между рыцарями разных стран производились при иностранном нейтральном дворе.
Йодок-Йошт — дядя короля Вацлава IV.
Т. е.: «Еретики! сюда! еретики!» (совр. нем. Ketzer — еретик, неверный).
Иоганн фон Румпенгейм — комтур Рагнеты в 1384—1392 гг., в 1404 г. — комтур в Эльблонге.
В 1389—1392 гг. Лихтенштейн был правителем (фогтом) всей области Самбия, а не только выстроенного крестоносцами на ее территории замка Инстербурга. В 1404—1410 гг. — великий комтур Ордена.
Ясько из Олесницы — отец известного впоследствии епископа краковского Збигнева Олесницкого.
Магистром Пруссии в эти годы (1391—1393) был Конрад фон Валленрод.
Circulationes — собственно «круговые ходы», «обходы». Польск. szranki, kobylenie означает «ограды», «перегородки».
Марквард фон Зальцбах — в 1396—1401 гг. комтур Рагнеты, затем в 1402— 1410 гг., — Бранденбурга.
Переводы немецких названий этих замков очень неточны.
Вигунт — князь керновский.
Вигунт умер в начале года, отравленный своими домочадцами. Некоторые подозревали причастность к этому Витовта.
Генрик — брат Земовита и Януша, епископ плоцкий в 1391—1392 гг.
Рингала (ум. в 1434 г.) — дочь Кейстута, христианское имя ее было Елизавета.
Очевидно, командором Бальги был Конрад фон Кибург (1392—1396).
Т. е. княжество трокское, отданное в свое время Ягайлой брату Скиргайле.
Об условиях Островского соглашения см. 1386 г., прим. 7.
Включенный Длугошем в число братьев Владислава-Ягайлы Любарт, князь владимирский, на самом деле был его дядей, младшим сыном Гедимина. При крещении принял имя Дмитрий. Ум. около 1384 г. Вместо же Любарта здесь должен был быть упомянут Лингвен-Семен, «служилый князь», т. е. начальник военных сил, «опекалник» (как называет его летопись) Великого Новгорода, неоднократно возглавлявший оборону его от шведских и немецких интервентов. Позднее — князь мстиславльский.
Энгельгард Рабе был маршалом в 1387—1392 гг.
У Длугоша «faciunt et aliam Reszam», т. е. «совершают и вторую рейзу». Рейзами поляки и литовцы называли наезды крестоносцев (от нем. Reise).
Под названием Мемель известен был Неман в своем нижнем течении, проходившем по прусским землям.
Конрад фон Юнгинген — великий магистр Ордена в 1393—1407 гг.
Kaloyri — от греч. kalogeros (почтительное именование старцев), русск. калугер, у Пушкина калоер («Песни западных славян»). По Длугошу — особая секта, но вернее — православное духовенство в Литве.
Брат магистра — Ульрих фон Юнгинген, фогт Самбии в 1393-1396 гг., великий маршал в 1397-1407 гг., великий магистр Ордена в 1407-1410 гг.
Длугош спутал здесь двух братьев, Конрада и Рудольфа фон Кибургов. Первый был комтуром в Бальге (см. 1392 г, прим. 87), второй в 1391-1402 гг. — комтуром в замке Редене. Полное имя комтура в Рейно было Фридрих фон Валленрод (1394-1396), впоследствии он был великим маршалом Ордена (1407-1410).
Под основателем Ордена имеется в виду князь мазовецкий Конрад (род. в 1187 г.— ум. в 1247 г.), пригласивший в 1225 г. крестоносцев для обороны границ своего княжества со стороны прусов, с результате чего возникло Орденское государство (см. выше статью Л. В. Разумовской).
Т. е. мира, заключенного королем Казимиром III с Орденом в 1343 г. в Калише.
Владислав, князь опольский (Силезия), получил в 1372-1379 гг. от короля польского и венгерского Людовика ряд польских земель в ленное владение, в том числе и Добжинскую. Пытаясь вернуть эти земли Польше, Владислав-Ягайло начал в 1396 г. войну против князя опольского. Уступка Владиславом опольским Добжинской земли крестоносцам была вызвана успехами Владислава-Ягайлы в этой войне.
См. выше, прим. 5.
Велюньская и Остжешовская земли были в 1372 г. отданы Людовиком, королем польским, в ленное владение Владиславу Опольскому.
По унии 1401 г. Витовт получил титул великого князя литовского. См. 1386 г., прим. 7.
Магистром ливонским в 1401-1413 гг. был Конрад фон Витингоф.
Возможно, что это тот Петр Ритерский, который в 1420-1434 гг. занимал пост подкомория при королевском дворе.
Спытко из Мельштына — воевода краковский, один из инициаторов Кревской унии, погиб в походе, предпринятом Витовтом в 1399 г. против татар.
У Длугоша «in zuppis regiis» — «с королевских жуп». Жупы (польск.) — соляные копи в Величке и Бохне. Все доходы с них шли в королевскую казну, составляя один из важнейших источников ее средств.
Рацёнж входил во владения епископства Плоцкого.
Миколай Куровский — архиепископ гнезненский в 1402-1411 гг.
Петр Выш — епископ краковский в 1392-1412 гг.
Альберт (Войцех) Ястшембец — епископ познанский в 1399-1412 гг., канцлер Польского королевства в 1411-1423 гг.
Ясько из Тенчина — каштелян и староста краковский в 1398-1405 гг.
Длугош ошибается, называя Яна из Тарнова воеводой краковским. Этот пост он занимал в 1410-1432 гг. До того, в годы 1406-1409 был каштеляном краковским.
Михаил из Богумиловиц в должности каштеляна люблинского по другим источникам известен в 1406-1410 гг.
Гневош из Далевиц был подкоморием в 1397-1405 гг., в 1410-1426 гг. — подстолием.
Миколай Тромба — подканцлер Польского королевства с 1403 по 1413 или 1414 г. Один из наиболее приближенных к Владиславу-Ягайле государственных деятелей. С 1410 г. — архиепископ галицкий, в 1412-1422 гг. — гнезненский.
Арнольд был епископом хелминским в 1402-1418 гг., Иоанн — помезанским в 1378-1409 гг.
Фридрих фон Венде был комтуром торуньским в 1397-1407 гг.
На Рацёнжском съезде, происходившем 23 мая 1404 г., кроме вопросов о Жмуди и Добжинской земле, стоял еще вопрос о Поморье. В отношении Жмуди были подтверждены условия Салинского мира, заключенного в 1398 г. между Орденом и Витовтом и не упомянутого Длугошем в его «Истории», в отношении Поморья — условия Калишского мира 1343 г., оставившего Поморье за Орденом.
Длугош неудачно выразился. Князь Януш основателем Ордена не был, но он являлся правнуком князя Конрада Мазовецкого, сыгравшего известную роль в образовании Орденского государства (см. прим. 4).
Местные съезды (сеймики) — съезды в отдельных землях страны. На них собиралась местная шляхта (дворянство) для разрешения вопросов, касавшихся данной земли.
Лан — участок земли, единица обложения. Согласно Кошицкой привилегии, выданной королем Людовиком в 1374 г., шляхта была освобождена от всех налогов в пользу государства, кроме двух грошей с лана, причем этим последним налогом облагалась не личная земля шляхтича, а земельные участки его крестьян.
У Длугоша «praeceptores» — «наставники»; очевидно, члены совета Ордена. См. выше статью Л. В. Разумовской.
Называя здесь и дальше короля Казимира III Казимиром вторым, Длугош, видимо, не принимает во внимание Казимира II Справедливого (1177-1194), как государя не всей Польши, а только князя сандомирского и краковского (великого князя в период феодальной раздробленности).
Речь идет об акте мирного договора, заключенного в Калише в 1343 г. между Казимиром III и Орденом.
Поляки непреклонно держались того взгляда, что все польские земли, отошедшие от «единого тела Польского государства» вследствие захвата соседями или дарения польских королей, принадлежат по существу Польше и должны быть раньше или позже воссоединены с Польшей.
Имя маршалка было не Миколай, а Збигнев. Занимал этот пост в 1399-1425 гг.
Шимборг (Шенбург, Шаумбург) — фогт Ордена в Самбии.
Мать Витовта, Бирута, жена Кейстута.
«Vakkis Ahridlis» — искаженные древнелитовские слова. Согласно справке проф. Б. А. Ларина, означают, видимо, «немцы крестоносцы».
Иоанниты — один из древнейших рыцарско-монашеских орденов, возникших в эпоху крестовых походов.
Санток — древний польский замок у впадения р. Нотеци в Варту (приток Одры), на границе между Великой Польшей и Новой маркой. В 1365 г. вместе с другими пограничными замками был отдан Казимиром III в ленное владение Ордену иоаннитов в лице рыцарского рода фон дер Ост. Когда Тевтонский орден в 1402 г. получил Новую марку в залог от короля венгерского Сигизмунда, которому она принадлежала, он стал рассматривать Санток как свою собственность, в чем Сигизмунд его поддерживал.
Миколай из Михалова каштеляном сандомежским никогда не был. В 1399-1410 гг. занимал пост каштеляна войницкого, а с 1410 по 1430 г. — воеводы сандомежского.
Януш из Тулискова был каштеляном калишским в 1408-1426 гг.
Винцент из Гранова — каштелян накловский в 1398-1408 гг., затем староста Великой Польши.
Румбольд известен в должности маршалка литовского только с 1412 г.
Комтуром в Торуне был в это время Альбрехт Шварцбург (1407-1410), в Старгарде — Эбергард фон Иппинбург (1409-1410).
Имеется в виду Калишский мир 1343 г.
По другим источникам в состав посольства вошли вышеупомянутый архиепископ гнезненский Миколай Куровский, а кроме него, воевода калишский Мацей из Лабышина (см. ниже, прим. 56) и каштелян накловский Винцент из Гранова.
«Хроника» Поссильге датирует отправку магистром послания Владиславу о разрыве отношений днем 6 августа, а переход границы — днем 16 августа (Possilge. Chronik, стр. 301).
Другие источники иначе излагают историю сдачи замка Бобровники. Согласно «Хронике» Поссильге, крестоносцы настолько разрушили замок своими орудиями, что он был вынужден на четвертый день осады сдаться. «Pamietnik» Ордена рассказывает, что во время осады Бобровников к великому магистру прибыл с предложением о перемирии архиепископ гнезненский Миколай Куровский. Магистр согласился на перемирие под условием отдать ему замки Бобровники и Злоторыю. Архиепископ просил его о перемирии на сутки, пока он снесется с гарнизоном замка и королевским советом и даст ему ответ на его условия. Магистр прервал военные действия, но когда по истечении суток ответа от архиепископа не последовало, он предложил гарнизону замка Бобровники сдаться, угрожая в противном случае разрушить замок. Не дождавшись обещанной архиепископом помощи, гарнизон, выговорив себе право свободного ухода в Польшу, сдал замок. Между прочим, об участии архиепископа куровского в деле со сдачей замка Бобровники говорит и Длугош (см. стр. 56).
Т. е. в Грюнвальдской битве.
В средневековых городах улицы на ночь запирались на цепь.
Перечисленные Длугошем земли представляли собой не все королевство, как он пишет, а лишь южную часть его.
У Длугоша «in gaiis» (польск.) — «в гаях».
Как рассказывает Поссильге (Possilge. Chronik, стр. 304), Конрад Белый прибыл в лагерь Владислава-Ягайлы в составе посольства, направленного Вацлавом IV, королем чешским, с предложением передать весь польско-тевтонский конфликт на разрешение третейского судьи в лице самого Вацлава. Предварительно послы встретились с магистром Ордена.
У Длугоша «in borra». Borra — славянское заимствование, принятое в польско-латинской средневековой литературе для обозначения хвойного леса.
Мацей из Лабышина занимал должность брестско-куявского воеводы между 1409 и 1424 гг. Некоторые источники знают его одновременно, в 1408-1421 гг., как воеводу калишского.
Это послание датировано днем св. Лаврентия (10 августа) и, следовательно, было написано и разослано до нападения крестоносцев на польские земли.
В описываемое время Венцеслав — чешский король Вацлав IV — уже не был германским императором (королем римлян), будучи отстранен в 1400 г. от престола. Однако он продолжал считать себя императором, в чем находил поддержку у некоторых государей (как Владислава-Ягайлы) и у одного из пап. (В период так называемого великого раскола, в котором находилась римско-католическая церковь в 1378-1417 гг. пребывание двух пап на престоле было явлением нормальным. Каждый из претендентов на папский престол выдвигался различными государями Европы, составлявшими в дальнейшем опору его престола и пользовавшимися взамен покровительством папы).
Конрад Белый называется здесь Старым в противопоставление брату своему, тоже Конраду, князю контскому (Силезия).
Свидница, Вратиславия (Вроцлав) — города в Чехии, точнее в Силезии, входившей тогда в состав Чехии.
«Хроника» Поссильге датирует заключение этого перемирия днем 8 октября и подробно излагает его условия. Все города, деревни и земли, завоеванные той и другой стороной в этой войне, оставались за ними; король польский обязывался не помогать Жмуди и тем, кто ее поддерживает, ни советом, ни делом; в случае, если бы которая-нибудь из сторон нарушила какое-либо из условий, король чешский получал право взять пострадавшую сторону под свою защиту и помогать ей против другой стороны (Possilge. Chronik, стр. 305).
Называя себя государем и наследственным владетелем Руси, Владислав-Ягайло имел в виду Галицкую Русь, отнятую Польшей у Венгрии в 1387 г.
Дрезденко, как и Санток, — древний польский замок на границе Великой Польши и Новой марки. В 1365 г. вместе с Сантоком был уступлен Казимиром III в ленное владение немецкому рыцарскому роду фон дер Ост, а тот отдал его в залог Ордену в 1402 г. Когда в 1408 г. Владислав-Ягайло стал добиваться у Ордена возвращения Дрезденко, крестоносцы купили его у рыцарей фон дер Ост.
Языческое имя Сигизмунда, не в пример именам других литовских князей, до нас не дошло.
В этом отрывке от слов «Итак, тайно собрав» до конца его Длугош излагает события, имевшие место уже весной 1410 г.
Брест-Русский — позднее Брест-Литовский.
У Длугоша: императора. Речь идет о Джелал-ад-дине, сыне Тохтамыша. В судьбе последнего Витовт принимал активное участие. Вытесненный из Золотой Орды своим соперником Тимур-Кутлугом, Тохтамыш бежал в Литву, и Витовт совершил два похода (в 1397 и в 1399 гг.) против татар, пытаясь вернуть ему престол, — оба безрезультатно. После смерти Тохтамыша в 1406 г. сыновья его остались у Витовта. Джелал-ад-дин принимал участие в Грюнвальдской битве. В 1411 г. Витовту удалось посадить Джелал-ад-дина на престол в Золотой Орде (С. Лэн-Пуль. Мусульманские династии. СПб., 1899, стр. 189-193; В. Д. Греков и А. Ю. Якубовский. Золотая Орда и ее падение. М.—Л., 1950, стр. 318—385, 400).
Каменец-Русский — позднее Каменец-Литовский.
Григорий был епископом в 1413-1425 гг.; до него, в 1404-1413 гг., епископом луцким был Сварослав.
После смерти Ядвиги в 1399 г. Владислав-Ягайло женился на Анне (ум. в 1416 г.), дочери Вильгельма, графа килийского, и Анны, дочери польского короля Казимира III.
Килия — теперь город на юге Молдавской ССР. Герман был двоюродным братом не Анны, а ее отца.
Сигизмунд, король Венгрии; правил в 1378-1437 гг.
Нотарий (секретарь) Дунин — Енджей Дунин (Донин), впоследствии подканцлер Польского королевства.
Миколай Цебулка занимал должность великокняжеского нотария в 1409-1429 гг.
Унаследовав маркграфство моравское после смерти своего отца в 1375 г., Йодок (см. 1390 г., прим. 72) младшим братьям своим, Прокопу и Яну-Собеславу, выделил только отдельные города в Моравии. Прокоп до самой смерти (1405 г.) вел с ним борьбу за маркграфство. Владислав-Ягайло действительно оказал Прокопу помощь в 1394 г.
Йодок состоял членом королевского совета при Вацлаве IV, и последние годы своей жизни пользовался большим влиянием на короля.
Срок вынесения третейского приговора был намечен при заключении перемирия в октябре 1409 г. на 9 февраля 1410 г. Вацлав огласил его 15 февраля.
Содержание третейского приговора подробнее изложено в других источниках. Кроме пункта о Добжинской земле, в них записано, что каждая из сторон сохраняет за собой право на владения, принадлежавшие ей до войны, что ни одной из сторон нельзя пользоваться помощью неверных, ни помогать им против другой стороны (под «неверными» понималось население Жмуди и Литвы). «Хроника» Поссильге добавляет еще пункты, касающиеся замка Дрезденко и упоминания Поморья в титуле польского короля (Possilge. Chronik, стр. 312). Пункт о Добжинской земле изложен в этих источниках иначе, чем у Длугоша: Орден должен вернуть Добжинскую землю, но зато Польша (т. е. Польско-Литовское государство) лишается на вечные времена права на Жмудь. Установить точно содержание приговора не представляется возможным потому, что оригинал его уже в 1412 г. был утерян, и утерян, как не без оснований полагает С. Кучинский, намеренно (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 284).
У Длугоша: «Onagrinas et zubrinas, quae in Polonico Loszy vocantur». Польск. «лоси», очевидно, относится к «onagrinas».
Имеется в виду договор между Владиславом-Ягайлой и Сигизмундом Люксембургским, заключенный в 1397 г.
Тайные переговоры с Орденом Сигизмунд начал вести еще весной 1409 г. Соглашение между ними было заключено в октябре того же года. Сигизмунд обязался совершить нападение на южные районы Польши, за что Орден обещал ему выплатить 40 тысяч флоринов.
Длугош несколько забегает вперед. Свидание Витовта с Сигизмундом происходило в середине апреля 1410 г., а Роберт Клем, избранный в германские императоры после низложения Вацлава Чешского в 1400 г., умер в мае. Выборы нового императора состоялись в сентябре 1410 г., но не привели к окончательному результату. Часть курфюрстов избрала Сигизмунда, остальные поддержали второго претендента — маркграфа моравского Йодока.
Озабоченный усилением мощи Польско-Литовского государства, Сигизмунд возобновлял свои попытки отделить Литву от Польши в 1411 и 1412 гг., после разгрома крестоносцев под Грюнвальдом. Проекты его чуть не увенчались успехом в 1429— 1430 гг., когда при активном участии Сигизмунда все уже было подготовлено для провозглашения Витовта королем Литвы, и только внезапная смерть Витовта сорвала эти планы.
В тексте «In Podvodis» (польск.). Имеется в виду одна из самых тяжелых крестьянских повинностей, заключавшаяся в том, что при проездах короля (князя) или его сановников крестьяне каждой из деревень, лежавших на пути следования, обязаны были в ущерб своему хозяйству поставлять свежих лошадей и транспорт.
Брест — позднее Брест-Литовский.
В оригинале «restibus» — «веревками». Этим латинским термином Длугош передал польский термин “вици" — королевские указы о сборе ополчения. Вицями они назывались потому, что вначале их привязывали к шестам, палкам (по-польски wic, множ. число wici) и так носили для всеобщего ознакомления. При подборе подходящего для передачи польского «вици» латинского слова Длугош, очевидно, исходил из значения польского глагола wic — «вить», «плести».
Томас — епископ агриенский (эгерский; Венгрия) в 1400-1410 гг. был с братом изгнан королем Сигизмундом за поддержку Владислава, короля сицилийского, предъявившего претензии на венгерский престол.
В это время Сигизмунд еще не был германским императором (королем римским). Был окончательно избран в 1411 г., после смерти в январе второго претендента, Йодока.
Станислав Цолек был секретарем Владислава Ягайлы в 1410-1421 гг.
Сциборий из Сцибожиц в ранней юности покинул родину, и с тех пор бессменно находился при венгерском дворе. Принимал самое активное участие во всех военных операциях и дипломатических переговорах, предпринимавшихся Сигизмундом. За свои услуги многократно награждался крупными земельными владениями, почему и был одним из богатейших венгерских магнатов.
Длугош неверно записал имя третьего члена венгерского посольства. На самом деле — это известный по другим источникам Кристоф фон Гересдорф, не силезец, а венгерский дворянин. Длугош называет его правильно один только раз, в списке пленных, взятых поляками в Грюнвальдской битве.
«Восьмидневное отдание» — церковная служба в течение восьми дней после больших праздников.
Завиша Черный — знаменитый польский рыцарь, снискавший себе славу необыкновенной отвагой и мужеством, воспетый в стихах и песнях. Свое прозвище получил якобы потому, что носил всегда черное вооружение. Погиб в 1428 г., участвуя вместе с другими европейскими рыцарями в войне Венгрии против турок.
Альберт Мальский — позднее староста ленчицкий и генеральный староста Великой Польши.
Добеслав Пухала из Венгров — впоследствии каштелян пшементский (Великая Польша). Один из видных приверженцев учения Яна Гуса в Польше.
Брест — позднее Брест-Куявский.
Речь идет о перемирии, заключенном с Орденом 8 октября 1409 г. (см. выше, стр. 52).
В тексте «in borra» — см. 1409 г., прим. 54.
Столпенское (Слупское) и Щецинское княжества входили в состав Западного Поморья. Магнопольское (Мекленбургское) славянское княжество возникло на захваченных немецкими феодалами в конце XII в. землях прибалтийских славянских племен, как лен Германской империи. Западнопоморские князья, учитывая надвигавшуюся угрозу войны между Польшей и Орденом и возможное нападение на них со стороны Ордена, поспешили заключить с последним в 1409 г. союз против Польши, обещая свою помощь. Богуслав VIII, князь слупский, обещания своего не сдержал, князь же щецинский Казимир V со своими рыцарями сражался под Грюнвальдом на стороне Ордена.
Джелал-ад-дином — см. 1409 г., прим. 66.
Кобылене — см. 1391 г., прим. 80.
Иаков — епископ плоцкий в 1396-1425 гг.
Длугош отмечает этот факт потому, что, как правило, в католической церкви богослужение велось и проповедь произносилась на латинском языке.
Генрих фон Плауэн был комтуром в Свеце с 1407 г. до ноября 1410 г., потом — магистром Ордена.
Какое-то недоразумение. Ниже Длугош сам перечисляет 51 польское знамя и указывает число 40 для литовских знамен.
Одно из древнейших поэтических религиозных произведений на польском языке. Самая ранняя из сохранившихся копий датируется 1407 г., но возникла песня, очевидно, в XIII в. «История» Длугоша — единственный источник, из которого стало известным, что «Богородица», по-видимому, играла в свое время роль польского военного гимна.
Кристин из Острова был каштеляном краковским в 1410-1430 гг.
Сендзивой из Остророга — воевода познанский в 1401-1432 гг.
Петр Шафранец — подкоморий в 1406-1430 гг.
Польск. proporzec означает «знамя».
Здесь и в некоторых других местах Длугош пользуется риторически именем римского бога войны Марса для выражения идеи военного счастья и бранного пыла.
Фридрих Вальрат — Фридрих фон Валленрод (см. 1394 г., прим. 3).
Лихтерштен — Конрад Лихтенштейн (см. 1390 г., прим. 77).
Шворцборг — Альбрехт фон Шварнбург, в июле 1410 г. комтуром Торуня уже не был, а занимал пост интенданта Ордена. Комтуром Торуня был Иоганн фон Зейн, которого Длугош называет ниже.
Комтуром в Меве был не Фридрих фон Венден, а Сигизмунд фон Рамунген (1407-1410).
Готфрид Гоцфельд — комтур нешавский в 1407-1410 гг.
Генрих — Генрих фон Швельборн, комтур тухольский в 1404-1410 гг.
Не Вильгельм, а Эбергард фон Иппинбург (см, 1409 г., прим. 44).
Николай Вильц — комтур шонзеевский в 1399-1410 гг.
На самом деле Эльфенштейн был комтуром в 1404-1410 гг.
Балдуин Штольм — Балдуин фон Шталь, комтур бродницкий в 1409-1410 гг.
Печенгайн — Гамрат фон Пинценау, комтур остродский в 1410 г.
Альберт фон Эчбор — это имя и комтурство щитновское неизвестны.
В тексте «викарием». Звание викария, т. е. наместника, временного правителя, Сигизмунд носил с 1396 г., получив его еще при императоре Вацлаве.
Это послание Сигизмунда являлось результатом его соглашения с Орденом (см. выше, прим. 12). Оно было датировано 21 июня 1410 г., т. е. днем выезда послов Сигизмунда из Венгрии, а передано ими Владиславу-Ягайле только теперь.
Сигизмунд первым браком был женат на Марии, сестре первой жены Владислава-Ягайлы, Ядвиги, вторым — на Барбаре, сестре Анны, второй его жены. Вспоминая о договоре, Владислав имеет в виду договор, заключенный в 1397 г. на 16 лет.
Владислав-Ягайло вспоминает крестовый поход европейского рыцарства с Сигизмундом во главе против турок в 1396 г. Поход был вызван успехами турецкого завоевания и завершился жестоким поражением под Никополем.
Неудачный поход против турок и другие военные предприятия Сигизмунда, поглотившие громадные средства и нанесшие сильный ущерб стране, вызвали в 1401 г. возмущение Сигизмундом в Венгрии. Создалась оппозиция, Сигизмунд был арестован, были выдвинуты новые кандидатуры на престол. Среди кандидатов фигурировал и Владислав-Ягайло. Воспользовавшись возникшей вокруг престола борьбой, сторонники Сигизмунда, в том числе Николай де Гара и Сциборий из Сцибожиц, при поддержке Владислава-Ягайлы добились освобождения и восстановления его на престоле.
У Длугоша — «Dambrowskye ieszyoro» (польск.)
Мацей из Вонсоша — то же, что Мацей из Лабышина (см. 1409 г., прим. 55).
Известный испанский рыцарь — очевидно, Ярослав Ивинский, как многие другие европейские рыцари, принимал участие в так называемой «реконкисте», борьбе, которую вели окрепшие христианские государства Испании с арабами, ее завоевателями, за независимость. Самая борьба почти закончилась в конце XIII в. (до 1429 г. под властью арабов оставался только Гренадский эмират), но необходимость закрепить за собой отвоеванные у арабов территории, охранять границы от вражеских набегов еще долго вынуждала Испанию прибегать к помощи иноземных рыцарей.
Бартоломей Клобуцкий — дядя Яна Длугоша.
Длугош имеет в виду св. Станислава, одного из национальных святых Польши. При жизни — епископ краковский, он принимал участие в оппозиции феодалов, недовольных политикой короля Болеслава II Смелого (1058-1075), и был последним казнен. Впоследствии канонизован.
У Длугоша «inter arbusta et gaiios» (см. 1409 г., прим. 52).
Клавдиан — латинский поэт греческого происхождения. Умер в 404 г. Цитата взята из произведения Клавдиана «На третье консульство Гонория Августа» (ст. 96-98).
Трудно сказать, как было в действительности. Изображая Владислава-Ягайлу погруженным накануне боя в бесконечные молитвы, Длугош, как полагает С. Кучинский, мог следовать традиции своих польских источников. В своей дипломатической переписке поляки всегда старались изображать короля ревностным христианином, стремясь опровергнуть заявления Ордена, утверждавшего, что Владислав-Ягайло и Витовт приняли христианство только притворно (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 197). Не исключено и другое. Длугош мог намеренно изобразить Владислава-Ягайлу усердно молящимся перед боем, чтобы обосновать изложенное ниже свое положение: Грюнвальдская победа была дарована польскому королю богом в награду за его благочестие и набожность.
Очевидно, ошибка Длугоша, ниже он перечисляет только восемь рыцарей.
Польск. goncza означает «преследующая». Лат. caeruleus — «синий», переведено здесь и всюду дальше как «желтый». Почему-то именно этот термин Длугош употребляет для обозначения желтого цвета. На это указывает польский историк. К. Гурский (J. Dlugosz. Banderia Pruthenorum. Wydal K. Gorski, стр. 292-293, прим. 11).
Название герба у Длугоша пропущено.
В тексте «cubicularium» — собственно «спальников».
Польск. ciotek означает «телец».
Шахматная доска состояла из белых и красных клеток, венец был золотой (поправки к гербам даны по В. Paprocki. Herby rycerstva polskiego).
Орел был черным, лев был изображен на желтом поле, оба были объединены одной короной.
Олень на знамени имел рога и, кроме того, корону на шее.
На самом деле: половину белого орла на красном поле и половину красного льва на белом поле под одной короной.
Правильно: половину черного льва на желтом поле.
Папроцкий описывает этот герб иначе: агнец божий на белом поле.
Надо: среди трех зеленых деревьев на зеленом поле.
Правильно: на белом поле.
По Папроцкому: черного медведя, на желтом поле.
Якуб из Конецполя — воевода серадзский в 1394-1430 гг.
На самом деле: на лазурном поле.
Ян Лигенза — воевода ленчицкий в 1384-1419 гг.
Львиная голова на знамени была серой.
На самом деле: на лазурном поле.
На самом деле: каштеляна накловского (см. 1408 г., прим. 42).
Черный лев на коричневом поле, как бы поднявшийся из-за белой стены. На стене — три желтых камня.
Кристин из Козеглув — каштелян сандецкий в 1386-1417 гг.
Ян Менжик — в 1405-1423 гг. чашник королевства.
Были изображены три черных трубы, на каждой по четыре золотых полоски.
Гриф с золотым клювом и лапами.
На самом деле Сигизмунд из Бобова был краковским подсудком в 1431-1436 гг.
Три желтых копья.
Флориан из Корытниц указан Длугошем уже в первой хоругви.
Гневош из Далевиц был подстолием в 1410-1426 гг.
Не в середине, а в конце.
Сигизмунд Корибут — племянник Владислава-Ягайлы, сын Карибута-Дмитрия (см. 1387 г., прим. 20).
Так называемые «Гедиминовы столпы» (три белых столпа на красном поле). Знак описывается по Папроцкому, так как в издании Длугоша передан очень приблизительно типографским знаком.
Так Длугош записал здесь имя брата Владислава-Ягайлы, Семена-Лингвена (см. 1392 г., прим. 90).
Трудно сказать, кого следует видеть под именем Георгия. Обычно принято считать, что это — Юрий, сын Семена-Лингвена. В последнее время высказано мнение, что Длугош имел в виду или Юрия Владимировича, князя пинского, или Юрия Михайловича, двоюродного племянника Ягайлы и Витовта (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 349).
Описание хоругвей Ордена, захваченных победителями в Грюнвальдском бою и во времена Длугоша стоявших еще в кафедральном соборе на Вавеле (Краков), впервые было сделано Длугошем в 1448 г. в особом труде его «Banderia Pruthenorum» («Прусские знамена») и снабжено выполненными по его заказу рисунками (в красках) знамен. Описания орденских знамен в этом первом труде Длугоша и в его «Истории» далеко не совпадают. Все расхождения, а также все неточности, допущенные Длугошем в описании знамен, отмечены в примечаниях, сопровождающих новейшее издание «Прусских знамен», опубликованное К. Гурским (J. Dlugosz. Banderia Pruthenorum). Эти примечания использованы ниже.
На рисунках в «Прусских знаменах» черный с золотом крест, в центре — золотой щит с черным орлом.
Длугош ошибочно отождествляет здесь Конрада Белого, князя олесницкого, с его братом Конрадом Контнером, т. е. князем контским (Силезия). См. 1409 г., прим. 58.
На рисунке в «Прусских знаменах» наоборот: белый крест на красном поле.
Епископом помезанским в 1409-1418 гг. был Иоанн Рейман.
Епископом самбийским был Генрих фон Зеефельд в 1395-1414 гг.
Называя эту хоругвь еще ризенбургской, Длугош впадает в ошибку, потому что г. Ризенбург находился на территории не Хелминского епископства, а Помезанского. Фамилия предводителя была, видимо, Зонненбург.
Епископом вармийским был в 1401-1417 гг. Генрих фон Фогельзанг.
Николай Никш — Миколай Рыньский, поляк по происхождению. Был одним из основателей и вождем возникшего в 1397 г. в Хелминской земле «Общества ящериц», которое ставило себе целью освобождение хелминской земли из-под власти Ордена и воссоединение ее с Польшей. В 1411 г. казнен магистром Ордена, о чем ниже рассказывает сам Длугош.
Морейн — Томас фон Мергейм, казначей Ордена в 1407-1410 гг.
Комтуром Бальги был Фридрих фон Цоллерн в 1410-1412 гг.
Вильгельм Ниппен — см. выше, прим. 49.
Генрих фон Швельборн — см. выше, прим. 48.
На самом деле Готфрид фон Гоцфельд — см. выше, прим. 47.
Настоящее имя предводителя хоругви было Фридрих фон Венден, фогт в Рогозьно в 1407-1410 гг.
В «Прусских знаменах» это знамя приписано Эльблонгу. Фамилия начальника хоругви была Шенфельд, был комтуром в Гданьске в 1407-1410 гг.
Балдуин Штолл — см. выше, прим. 52.
Правильное имя фогта было Конрад фон Кунсек. Длугош неверно приводит название города, отождествляя Лешкен (Ляски) на Жулавах, где именно была резиденция этого фогта, и Ласин, город, относившийся к комтурству Рогозьна.
Пенченгаун — см. выше, прим. 53.
В «Прусских знаменах» это знамя приписано отряду города Гданьска с бургомистром во главе, в «Истории» не упоминающемуся.
Имя графа фон Вендена было Фридрих. Как выше указано (см. прим. 46), комтуром в Меве он не был.
Города и комтурства такого в Прусской земле не было. Кому в действительности принадлежало это знамя, не установлено.
В «Прусских знаменах» это знамя приписано Эльблонгу.
Фридрих фон Цоллерн был комтуром Рагнеты в 1402-1407 гг. В 1410 г. комтуром в ней был Гельфрих фон Драге.
В «Прусских знаменах» это знамя отнесено к городу Кенигсбергу, иначе Крулевцу, а знамя отряда города Кнейпгофа (Книпавы) вообще не отмечено.
Матиас фон Беберах — точнее Матиас фон Беберн, был фогтом в Тчеве в 1402— 1410 гг.
Длугош ошибочно объединяет два разных города: Ольштын (у крестоносцев Алленштейн), названный им Большим в отличие от меньшего, Ольштынка, и Мельзак (польск. Пененжно). Описанное здесь Длугошем знамя ни одному из этих городов не принадлежало.
Выработанный в течение ряда столетий ритуал, которым сопровождалось посвящение в рыцари, был очень сложным. Кандидату в рыцари вручали оружие, затем его опоясывали мечом, подвязывали ему шпоры, наносили легкий удар и т. д. В походной обстановке король ограничил обряд посвящения основным только его элементом — опоясыванием, причем только перевязью, без меча.
Подканцлер Миколай Тромба был духовным лицом, краковским каноником (см. 1404 г., прим. 23).
Польск. czisawy (cisawy) означает «рыжеватый», «гнедой».
Земовит — сын Земовита IV (см. 1387 г., прим. 9) и сестры Владислава-Ягайлы, Александры.
Збигнев из Олесницы — в 1423-1455 гг. епископ краковский, кардинал. См. о нем выше, в статье Л. В. Разумовской.
Несколько иначе эпизод с присылкой Владиславу-Ягайле мечей от магистра Ордена излагается в другом источнике, известном под названием «Хроника войны Владислава, короля польского, с крестоносцами». По ее рассказу, герольды вручают один меч королю, а второй — Витовту и обращаются с речью к обоим. В речи этой ничего не говорится о предложении магистра отвести свои войска, чтобы освободить часть равнины для польского войска. Магистр только призывает поляков не скрываться в лесу, а выходить на равнину и начать бой.
Станислав, Адальберт, Венцеслав, Флориан, Ядвига — национальные святые, покровители Польского королевства.
Т. е. рыцарей, возглавлявших «копья», самые малые боевые единицы в войске того времени (см. выше статью Л. В. Разумовской).
Федушко был сыном Любарта, дяди Владислава-Ягайлы, — следовательно, не племянником, а двоюродным братом короля.
Генрих из Рогова был подскарбием в 1421-1423 гг.
Название этого герба, пропущенное Длугошем, было Ларисса.
Югер, польск. морг, составлял немного больше половины гектара. Неясно, почему Длугош для измерения расстояния употребил меру площади, а не длины.
На основе рассказа Длугоша о бегстве литовского войска создается впечатление, якобы бежало все литовско-русское войско в целом, кроме трех русских полков. Между тем в «Хронике» Поссильге сообщается об участии литовцев в окончательном разгроме орденского войска в тот же день (Possilge. Chronik, стр. 316). Да и сам Длугош в дальнейшем говорит о литовском войске под Мариенбургом и о возвращении его в Литву. Поэтому проф. Кучинский полагает, что большая часть литовско-русского войска никуда не бежала с поля битвы (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 253).
Предполагается, что смоленскими полками командовал талантливый полководец, брат Владислава-Ягайлы, Лингвен-Семен (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 349).
Почти такой же рассказ об уходе чешского отряда с поля боя Длугош поместил выше (стр. 95—96). Там не указан только инициатор ухода, Ян Сарновский. Видимо, в обоих случаях речь идет об одном и том же эпизоде.
Польск. jakka вообще означает «кафтан».
Подтверждая в 1423 г. избрание Збигнева Олесницкого в епископы, папа Мартин (1417-1431) предварительно отпустил ему совершенный им, с точки зрения церкви, во время Грюнвальдской битвы грех, а именно участие в вышеописанном убийстве немецкого рыцаря.
Выше Длугош указывает, что рыцарь Кикериц был из Лужиц. Это по соседству, но не одно и то же.
Немецк. herum означает «кругом», «назад».
Польск. kropyerz означает «покров».
С. Кучинский склонен рассматривать выступление Добеслава Олесницкого как ответ на такое же выступление рыцаря со стороны Ордена, что, очевидно, было принято в рыцарской среде. (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 360).
Т. е. Танненберг.
Слово multicoraces, очевидно, связано с cortex — «кора». По любезному разъяснению проф. М. Плези, этот термин Длугоша, встречающийся и в других его сочинениях, служит для обозначения берез.
Генрих фон Плауэн доносил папе римскому, что в битве пало 13 тысяч «христиан», имея в виду крестоносцев, братьев Ордена. Если даже допустить, что магистр для умаления понесенного поражения уменьшил цифру убитых, и учесть, что, кроме крестоносцев, убито было ведь много и других рыцарей, то и то круглая цифра Длугоша пятьдесят тысяч — несомненное преувеличение. Также преувеличено им, конечно, и число взятых в плен.
«Хроника» Поссильге рассказывает, что Владислав-Ягайло велел положить тело покойного магистра перед своей палаткой всему народу на посмеяние (Possilge. Chronik, стр. 317), что, конечно, следует рассматривать как явную клевету.
Т. е. в Танненберге.
Поморяне, щецинцы, кашубы — славянское население побережья Балтийского моря. Под поморянами, название которых было некогда общим для всех племен этой области, Длугош здесь понимает население Восточного (Гданьского) Поморья под щецинцами — население Западного Поморья. Кашубы жили к западу от нижнего течения Вислы, т. е. тоже на территории Западного Поморья. Они единственные представители прибалтийских, как лужичане — полабских славян, покоренных немецкими феодалами, дожившие до наших дней. Кашубы входят сейчас в состав Польской Народной Республики.
Т. е. бурграфам Краковского замка.
Университет в Кракове был основан Казимиром III в 1364 г., но после его смерти, при Людовике, а тем более в период внутренних неурядиц, сопровождавших вступление на престол Ядвиги, захирел. Мысль о необходимости восстановления высшей школы в Польше не оставляла, видимо, Ядвигу, высоко образованную для того времени женщину. Она сумела внушить ее и своему мужу. Университет был вновь открыт в 1400 г. и скоро стал центром просвещения и национальной науки. Одновременно он принимал активное участие в политической жизни страны.
Начиная с XIII в. польские города пользовались самоуправлением, представительством которого был городской совет.
На самом деле епископа вармийского звали Генрих (см. выше, прим. 109).
Очевидно, недоданных Орденом Сигизмунду, венгерскому королю, по договору, заключенному в 1409 г. (см. выше, прим. 12).
Якуб Кобылянский — каштелян гнезненский и староста брестско-куявский в 1407-1454 гг.
Мариенбург был опоясан тремя стенами. Первая стена окружала «подзамок», где помещались конюшни, амбары и прочие хозяйственные постройки. Между ним и так называемым «средним замком», резиденцией великого магистра, высилась отделенная рвом вторая стена. Третья стена шла вокруг «верхнего замка» — основной части Мариенбурга, где находился монастырь Ордена, хранилась его казна, жили рыцари-монахи и т. д.; перед ней тоже был глубокий ров. С. Кучинский считает, что пролом, о котором говорит Длугош, имелся в первой стене, окружавшей замок, а крестоносцы бежали в верхний замок (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 395—397).
Правильно Длугош называет только епископа кульмского, в именах остальных он ошибается (см. выше, прим. 106, 107, 109).
Полное заглавие этого труда: «Speculum majus doctrinale, historiale, naturale et speculum minus vel imago mundi». Автор этой своего рода энциклопедии, Винцентий из Бовэ, умер в 1264 г. Впервые «Зерцало» было издано в XV в. Подробные сведения о нем см.: А. И. Малеин. Энциклопедия Винцентия из Бовэ. Труды Института книги, документа и письма АН СССР, т. 2, Л., 1932, стр. 23-41.
У Длугоша пропущено имя рыцаря, которому король передал замки Венцлав и Старгард.
Мосьциций из Стеншева был познанским каштеляном в 1401-1429 гг.
По поводу предложений Генриха фон Плауэна, приведенных Длугошем, в литературе существуют разные мнения. Большинство не сомневается в их достоверности. Некоторые считают их вымыслом Длугоша, полагая, что если бы магистр действительно предложил отдать Польше Хелминскую (Кульмскую) и Михаловскую земли с Поморьем, мир немедленно был бы заключен.
Т. е. королевскому совету в его обычном широком составе, а не тому, из 8 человек, который был избран королем в начале войны.
По сведениям «Хроники» Поссильге, ливонский отряд прибыл под начальством не магистра, а маршала ливонского (Possilge. Chronik, стр. 321), Бернда фон Гевельмана. Магистр был в это время болен.
Судавской земли, т. е. земли ятвягов (см. 1387 г., прим. 41), которые у прусов и литовцев именовались «судавы».
Польский историк С. Кучинский по поводу последних слов Длугоша замечает, что соблюдение со стороны Витовта своих интересов было совершенно естественным, но отнюдь не означало, что ради них он собирался предать интересы Польши, как изображает Длугош (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 431).
Своим сообщением о том, что Витовт не решился идти без охраны, Длугош сам опровергает выдвинутое им выше обвинение Витовта в измене и заключении тайного соглашения с крестоносцами. Видимо, Витовт отверг сделанные ему предложения, и на этом основании опасался нападения на свое войско и на себя лично со стороны крестоносцев.
Дмитрий из Красника — то же, что Дмитрий из Горая (см. 1386 г., прим. 2).
«Czisawy», его коня, т. е. гнедого его коня (см. выше, прим. 131).
В тексте: «in Parkani muro». Польск. parkan означает «стена». Длугош употребляет рядом два однозначных слова, латинское и польское.
Ян Жижка — выдающийся деятель гуситского движения, один из вождей таборитов, революционного крыла движения. Замечательный полководец, отразил три «крестовых похода», предпринятых европейскими католическими государствами против «еретической» Чехии (1420-1422). В борьбе между таборитами и чашниками (бюргерско-дворянским лагерем движения) одержал блестящую победу над последними в 1424 г.
Ульрих Элькингер — брат упомянутого Длугошем Конрада Элькингера (см. стр. 138).
Польск. panthlik (petlik), от petia — «петля».
Епископа вюрцбургского звали не Эбергард, а Иоанн. Был епископом вюрцбургским в 1402-1412 гг.
У Длугоша «plachta» (польск., означает «платок», «кусок полотна»).
«Rabk» — искаженное чешское слово rabijak (от латинского rabies — «бешенство», «ярость», «неистовство») — «грубый, суровый человек». Здесь, очевидно, «неистовый».
«Wappenrokkyn» — немецк., совр. Waffenrock.
Болеслав — князь мазовецкий, брат Земовита и Януша.
Под «обеими Испаниями» Длугош подразумевает, очевидно, так называемые «дальнюю» (к северу от р. Эбро) и «ближнюю» (к югу от р. Эбро) Испании, различавшиеся в средние века.
Длугош имеет в виду договор, заключенный в 1397 г., срок которого истекал в 1413 г.
Т. е. Сциборий из Сцибожиц и Томас, епископ эгерский, со своим братом (см. выше, прим. 18).
Ян из Щекоцин занимал эту должность в 1410-1432 гг.
Точнее — Карпаты.
Брест — позднее Брест-Куявский.
Курши — в оригинале «cursones», одно из латышских племен, население позднейшей Курляндии (совр. Курземе в Латвийской ССР).
Длугош ошибается в дате съезда. Съезд состоялся, очевидно, между 10 и 13 декабря.
По другим источникам переговоры о перемирии начались еще в ноябре (Possilge. Chronik, стр. 324), а заключено оно было 7 декабря. По условиям перемирия военные действия прекращались на срок с 14 декабря 1410 по 11 января 1411 г.
Срок перемирия (см. 1410 г., прим. 192) истек 11 января, и оно было тотчас же продлено до захода солнца 14 января.
Из других условий мирного договора следует отметить, что Добжинская земля оставлялась за Польшей, но Поморье, земли Хелминская и Михаловская — за Орденом, а вопрос о спорных пограничных замках Сантоке и Дрезденко передавался на рассмотрение комиссии из 12 человек, выдвигаемых королем и магистром, а если она не сумеет разрешить его, то на суд папы.
Длугош употребил здесь польское слово schubas.
Казимеж — город недалеко от Кракова, теперь район Кракова. Скалка — древнее поселение выше Казимежа, теперь тоже в черте Кракова. По преданию, в костеле на Скалке был убит королем Болеславом II краковский епископ Станислав (см. 1410 г., прим. 64). В часовне костела среди гробниц других крупнейших деятелей польской культуры находится гробница Длугоша.
Вывешенные в соборе на Вавеле в Кракове трофейные знамена крестоносцев хранились здесь до конца XVI в. Часть их сохранялась еще и в XVIII в., потому что несколько знамен демонстрировалось на выставке сокровищ Польского королевства, устроенной в Кракове в 1789 г. Имеются сведения, что какие-то из грюнвальдских хоругвей находились в 1797 г. в Военно-историческом музее в Вене, занесенные туда, возможно, участниками восстания в 1794 г. под руководством Косцюшко. В настоящее время в тронном зале бывшего королевского дворца на Вавеле висят копии грюнвальдских знамен.
J. Dlugosz. Opera omnia, t. I, Cracoviae. 1863, стр. III-XVI.
В последнее время эта точка зрения подвергнута в Польше пересмотру. По мнению некоторых историков, гуманизм оказал на Длугоша гораздо более глубокое воздействие, чем до сих пор считалось. См., например: J. Zarebski. Problemy wczesnego Odrodzenia w Polsce. Odrodzenie i reformacja w Polsce, t. II. Warszawa, 1957, стр. 42-52.
Этот инвентарь лег в основу труда Длугоша «Опись доходов Краковского диоцэза» (см. ниже, стр. 164).
J. Dlugosz. Insignia seu clenodia Regni Poloniae. Opera omnia, t. I.
J. Dlugosz. Banderia Pruthenorum. Opera omnia, t. I.
Сведения для биографии Длугоша заимствованы из труда: М. Bobrzynski, S. Smolka. Jan Dlugosz, jego zycie i stanowisko w pismiennictwie. Krakow, 1893.
J. Dlugosz. Vitae episcoporum Poloniae. Opera omnia, t. I.
J. Dlugosz. Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis. Opera onmia, V. VII-IX, Cracoviae, 1863-1864.
J. Dlugosz. Historiae polonicae libri XII. Opera omnia, tt. X-XIV, Cracoviae, 1867.
Cronica conflictus Vladislai regni Poloniae cum Cruciferis. Scriptores rerum Prussicarum, t. III, Leipzig, 1866.
Annalista Thorunensis. Scriptores rerum Prussicarum, t. III.
Все сведения о рукописях, изданиях и переводах «Истории» взяты из предисловия к «Opera omnia», t. I; см. также: K. Pieradzka, W. Semkowicz-Zarembina. Komunikat о reedycii Annales Poloniae Jana Dlugosza. Kwartalnik historyczny, r. LXVI, № 3, Warszawa, 1959.
Z. Wojciechowski. Polska-Niemcy. Poznan, 1945, стр. 48.
G. Labuda. Stanowisko ziemi chetininskiej w panstwie Krzyzackim w latach 1228-1454. Przeglad historyczny, t. XLV, zesz. 2-3, Warszawa, 1954, стр. 282.
Там же, стр. 296.
Автор последней по времени статьи, посвященной этому вопросу, полагает, что Орден сохранил независимость от Империи и по своему положению не отличался от других суверенных государств Европы (G. Labuda. Stosunek prawnopubliczny Zakona Krzyzackiego do Rzeszy Niemieckiej w swietle Zlotej bulli Fryderyka II z 1226 r. Czasopismo prawno-historyczne, t. III, 1951, стр. 291).
Первый этап этого наступления завершился в XII в. почти полным истреблением прибалтийских и полабских славян.
Я. Зутис. Грюнвальд — конец могущества Тевтонского ордена. Исторический журнал, 1941, № 9, стр. 76-77.
Речь идет о так называемом Восточном, или Гданьском, Поморье. Некогда, еще при первом исторически засвидетельствованном польском князе Мешко (ум. в 992 г.), все Поморье входило в состав Польши. В период феодальной раздробленности отложилось Западное (Щецинское) Поморье, признав себя вассалом Германской империи. Тогда же отошло и Восточное Поморье, но в конце XIII в., согласно завещанию последнего из представителей местной княжеской династии, вернулось к Польше.
Z. Wojciechowski. Polska-Niemcy, стр. 59-60.
J. Mitkowski. Pomorze zachodnie w stosunku do Polski. Poznan, 1946, стр. 97.
Z. Wojciechowski. Polska-Niemcy, стр. 98.
В. В. Антонович. Очерк истории великого княжества Литовского, вып. 1. Киев, 1878, стр. 49-65.
А. Барбашев. Витовт. СПб., 1891, стр. 19-20.
Я. Зутис. Грюнвальд — конец могущества Тевтонского ордена, стр. 77.
А. Барбашев. Витовт, стр. 20.
J. Possilge. Chronik des Landes Preussen. Scriptores rerum Prussicarum, B. III, Leipzig, 1866, стр. 154, 157.
О ней, кроме Длугоша, очень подробно рассказывает Поссильге (там же, стр. 162-168, 172-175). В этой войне Витовт находил активную поддержку и со стороны некоторых групп литовско-русской знати, недовольных унией. Рассказывая о подобных случаях, Длугош естественно расценивает их как измену польскому королю.
Малая Польша — историческая область на юго-востоке Польши.
Е. Maleczynska. Spoleczenstwo polskie pierwszej polowy XV w. wobec zagadnien zachodnich. Wroclaw, 1947, стр. 33.
S. Kuczynski. Wielka wojna z Zakonem Krzyzackim. Wyd. nowe, Warszawa, 1960, стр. 111.
Великая Польша — историческая область на северо-западе Польши.
А. Барбашев. Витовт, стр. 41-43.
Я. Зутис. Грюнвальд — конец могущества Тевтонского ордена, стр. 78.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 249.
Там же, стр. 252.
Codex epistolaris Vitoldi. Monumenta medii aevi historica, t. VI, Crakoviae. 1887, № 426.
J. Mitkowski. Pomorze zachodnie, стр. 122-123.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 272-278, 315-318.
Г. Дельбрюк. История военного искусства, т. 3. M., 1938, стр. 384.
J. Possilge. Chronik, стр. 315.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход в Восточную Пруссию. Киев, 1910, стр. 23.
S. Kujot. Rok 1410. Wojna. Roczniki Tow. Nauk. w Toruniu, t. 17, Torun, 1910, стр. 117-120.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 325-326.
S. Kujot. Rok 1410, стр. 119.
Cronica conflictus, стр. 436.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 24-25; S. Kujot. Rok 1410, стр. 130-131. Что крестоносцы подошли позже, считал и Г. Дельбрюк (История военного искусства, т. 3, стр. 384).
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 328.
А. Барбашев. Витовт, стр. 73-82; П. С. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 11-12.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 245.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 13.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 245-246.
S. Kujot. Rok 1410, стр. 78-79; S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 232.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 333.
J. Dlugosz. Banderia Pruthenorum. Wyd. K. Gorski. Warszawa, 1958, стр. 207, 219, 259.
S.. Wielka wojna, стр. 221. Но в «копья» богатых крестоносцев и иностранных гостей могло входить и больше вооруженных людей, отсюда число людей в хоругви могло быть и выше (там же).
А. Барбашев. Витовт, стр. 60-62.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 13-14.
Пользуюсь обзором мнений, приведенных у С. Кучинского (S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 212-215).
Там же, стр. 224-225, 235, 238.
Там же, стр. 312.
См. об этом там же, стр. 170-181. Такого же мнения держался А. Барбашев (Витовт, стр. 63).
См. S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 162-170. Из русских историков считал Витовта главнокомандующим П. А. Гейсман (Польско-литовско-русский поход, стр. 16-17).
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 200.
Cronica conflictus, стр. 436.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 181.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 24; S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 331.
Scriptores rerum Prussicarum, t. III, стр. 404.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 27.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 344.
Там же, стр. 339.
J. Possilge. Chronik, стр. 316.
Там же.
Там же.
S. Inglot. Udzial chlopow w obronie Polski. Lodz, 1946, стр. 21; S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 364-365.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 30.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 366.
Там же, стр. 373-375.
П. А. Гейсман. Польско-литовско-русский поход, стр. 18.
J. Possilge. Chronik, стр. 318.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 382-383.
J. Possilge. Chronik, стр. 320.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 435.
В сентябре была официально выдвинута его кандидатура на опустевший германский императорский престол.
S. Kuczynski. Wielka wojna, стр. 417.
Там же, стр. 482: см. также: Е. Maleczynska. Spoleczenstwo
В словарь внесены только названия сохранившихся до наших дней городов — бывших замков Ордена, малоизвестных рек и земель, а также латинизированные названия городов а областей.
Классификация механической артиллерии – это сложное понятие (см., например, http://xlegio.enjoy.ru/ktp01.htm). В тексте балисты встречаются только в сочетании "бомбарды и балисты", что, очевидно, следует понимать как "пороховая и механическая артиллерия". — HF
Неверно — в нашем случае из арбалета. — HF
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Хаммерштайн — прим. Thietmar. 2010
Ныне — Западно-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Хайлигенбайль — прим. Thietmar. 2010
Хайльсберг — прим. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Хоэнштайн — прим. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Западно-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Великопольское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Малопольское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Свентокшиское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010