Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage

Years ago, before the trains stopped running on so many of the branch lines, a woman with a high, freckled forehead and a frizz of reddish hair came into the railway station and inquired about shipping furniture.

The station agent often tried a little teasing with women, especially the plain ones who seemed to appreciate it.

“Furniture?” he said, as if nobody had ever had such an idea before. “Well. Now. What kind of furniture are we talking about?”

A dining-room table and six chairs. A full bedroom suite, a sofa, a coffee table, end tables, a floor lamp. Also a china cabinet and a buffet.

“Whoa there. You mean a houseful.”

“It shouldn’t count as that much,” she said. “There’s no kitchen things and only enough for one bedroom.”

Her teeth were crowded to the front of her mouth as if they were ready for an argument.

“You’ll be needing the truck,” he said.

“No. I want to send it on the train. It’s going out west, to Saskatchewan.”

She spoke to him in a loud voice as if he was deaf or stupid, and there was something wrong with the way she pronounced her words. An accent. He thought of Dutch-the Dutch were moving in around here-but she didn’t have the heft of the Dutch women or the nice pink skin or the fair hair. She might have been under forty, but what did it matter? No beauty queen, ever.

He turned all business.

“First you’ll need the truck to get it to here from wherever you got it. And we better see if it’s a place in Saskatchewan where the train goes through. Otherways you’d have to arrange to get it picked up, say, in Regina.”

“It’s Gdynia,” she said. “The train goes through.”

He took down a greasy-covered directory that was hanging from a nail and asked how she would spell that. She helped herself to the pencil that was also on a string and wrote on a piece of paper from her purse: GDYNIA.

“What kind of nationality would that be?”

She said she didn’t know.

He took back the pencil to follow from line to line.

“A lot of places out there it’s all Czechs or Hungarians or Ukrainians,” he said. It came to him as he said this that she might be one of those. But so what, he was only stating a fact.

“Here it is, all right, it’s on the line.”

“Yes,” she said. “I want to ship it Friday-can you do that?”

“We can ship it, but I can’t promise what day it’ll get there,” he said. “It all depends on the priorities. Somebody going to be on the lookout for it when it comes in?”

“Yes.”

“It’s a mixed train Friday, two-eighteen p.m. Truck picks it up Friday morning. You live here in town? “

She nodded, writing down the address. 106 Exhibition Road.

It was only recently that the houses in town had been numbered, and he couldn’t picture the place, though he knew where Exhibition Road was. If she’d said the name McCauley at that time he might have taken more of an interest, and things might have turned out differently. There were new houses out there, built since the war, though they were called “wartime houses.” He supposed it must be one of those.

“Pay when you ship,” he told her.

“Also, I want a ticket for myself on the same train. Friday afternoon.”

“Going same place?”

“Yes.”

“You can travel on the same train to Toronto, but then you have to wait for the Transcontinental, goes out ten-thirty at night. You want sleeper or coach? Sleeper you get a berth, coach you sit up in the day car.”

She said she would sit up.

“Wait in Sudbury for the Montreal train, but you won’t get off there, they’ll just shunt you around and hitch on the Montreal cars. Then on to Port Arthur and then to Kenora. You don’t get off till Regina, and there you have to get off and catch the branch-line train.”

She nodded as if he should just get on and give her the ticket.

Slowing down, he said, “But I won’t promise your furniture’ll arrive when you do, I wouldn’t think it would get in till a day or two after. It’s all the priorities. Somebody coming to meet you?”

“Yes.”

“Good. Because it won’t likely be much of a station. Towns out there, they’re not like here. They’re mostly pretty rudimentary affairs.”

She paid for the passenger ticket now, from a roll of bills in a cloth bag in her purse. Like an old lady. She counted her change, too. But not the way an old lady would count it-she held it in her hand and flicked her eyes over it, but you could tell she didn’t miss a penny. Then she turned away rudely, without a good-bye.

“See you Friday,” he called out.

She wore a long, drab coat on this warm September day, also a pair of clunky laced-up shoes, and ankle socks.

He was getting a coffee out of his thermos when she came back and rapped on the wicket.

“The furniture I’m sending,” she said. “It’s all good furniture, it’s like new. I wouldn’t want it to get scratched or banged up or in any way damaged. I don’t want it to smell like livestock, either.”

“Oh, well,” he said. “The railway’s pretty used to shipping things. And they don’t use the same cars for shipping furniture they use for shipping pigs.”

“I’m concerned that it gets there in just as good a shape as it leaves here.”

“Well, you know, when you buy your furniture, it’s in the store, right? But did you ever think how it got there? It wasn’t made in the store, was it? No. It was made in some factory someplace, and it got shipped to the store, and that was done quite possibly by train. So that being the case, doesn’t it stand to reason the railway knows how to look after it? “

She continued to look at him without a smile or any admission of her female foolishness.

“I hope so,” she said. “I hope they do.”


The station agent would have said, without thinking about it, that he knew everybody in town. Which meant that he knew about half of them. And most of those he knew were the core people, the ones who really were “in town” in the sense that they had not arrived yesterday and had no plans to move on. He did not know the woman who was going to Saskatchewan because she did not go to his church or teach his children in school or work in any store or restaurant or office that he went into. Nor was she married to any of the men he knew in the Elks or the Oddfellows or the Lions Club or the Legion. A look at her left hand while she was getting the money out had told him-and he was not surprised-that she was not married to anybody. With those shoes, and ankle socks instead of stockings, and no hat or gloves in the afternoon, she might have been a farm woman. But she didn’t have the hesitation they generally had, the embarrassment. She didn’t have country manners-in fact, she had no manners at all. She had treated him as if he was an information machine. Besides, she had written a town address-Exhibition Road. The person she really reminded him of was a plainclothes nun he had seen on television, talking about the missionary work she did somewhere in the jungle-probably they had got out of their nuns’ clothes there because it made it easier for them to clamber around. This nun had smiled once in a while to show that her religion was supposed to make people happy, but most of the time she looked out at her audience as if she believed that other people were mainly in the world for her to boss around.


One more thing Johanna meant to do she had been putting off doing. She had to go into the dress shop called Milady’s and buy herself an outfit. She had never been inside that shop-when she had to buy anything, like socks, she went to Callaghans Mens Ladies and Childrens Wear. She had lots of clothes inherited from Mrs. Willets, things like this coat that would never wear out. And Sabitha-the girl she looked after, in Mr. McCauley’s house-was showered with costly hand-me-downs from her cousins.

In Milady’s window there were two mannequins wearing suits with quite short skirts and boxy jackets. One suit was a rusty-gold color and the other a soft deep green. Big gaudy paper maple leaves were scattered round the mannequins’ feet and pasted here and there on the window. At the time of year when most people’s concern was to rake up leaves and burn them, here they were the chosen thing. A sign written in flowing black script was stuck diagonally across the glass. It said: Simple Elegance, the Mode for Fall.

She opened the door and went inside.

Right ahead of her, a full-length mirror showed her in Mrs. Willets’s high-quality but shapeless long coat, with a few inches of lumpy bare legs above the ankle socks.

They did that on purpose, of course. They set the mirror there so you could get a proper notion of your deficiencies, right away, and then-they hoped-you would jump to the conclusion that you had to buy something to alter the picture. Such a transparent trick that it would have made her walk out, if she had not come in determined, knowing what she had to get.

Along one wall was a rack of evening dresses, all fit for belles of the ball with their net and taffeta, their dreamy colors. And beyond them, in a glass case so no profane fingers could get at them, half a dozen wedding gowns, pure white froth or vanilla satin or ivory lace, embroidered in silver beads or seed pearls. Tiny bodices, scalloped necklines, lavish skirts. Even when she was younger she could never have contemplated such extravagance, not just in the matter of money but in expectations, in the preposterous hope of transformation, and bliss.

It was two or three minutes before anybody came. Maybe they had a peephole and were eyeing her, thinking she wasn’t their kind of customer and hoping she would go away.

She would not. She moved beyond the mirror’s reflection-stepping from the linoleum by the door to a plushy rug-and at long last the curtain at the back of the store opened and out stepped Milady herself, dressed in a black suit with glittery buttons. High heels, thin ankles, girdle so tight her nylons rasped, gold hair skinned back from her made-up face.

“I thought I could try on the suit in the window,” Johanna said in a rehearsed voice. “The green one.”

“Oh, that’s a lovely suit,” the woman said. “The one in the window happens to be a size ten. Now you look to be-maybe a fourteen?”

She rasped ahead of Johanna back to the part of the store where the ordinary clothes, the suits and daytime dresses, were hung.

“You’re in luck. Fourteen coming up.”

The first thing Johanna did was look at the price tag. Easily twice what she’d expected, and she was not going to pretend otherwise.

“It’s expensive enough.”

“It’s very fine wool.” The woman monkeyed around till she found the label, then read off a description of the material that Johanna wasn’t really listening to because she had caught at the hem to examine the workmanship.

“It feels as light as silk, but it wears like iron. You can see it’s lined throughout, lovely silk-and-rayon lining. You won’t find it bagging in the seat and going out of shape the way the cheap suits do. Look at the velvet cuffs and collar and the little velvet buttons on the sleeve.”

“I see them.”

“That’s the kind of detail you pay for, you just do not get it otherwise. I love the velvet touch. It’s only on the green one, you know-the apricot one doesn’t have it, even though they’re exactly the same price.”

Indeed it was the velvet collar and cuffs that gave the suit, in Johanna’s eyes, its subtle look of luxury and made her long to buy it. But she was not going to say so.

“I might as well go ahead and try it on.”

This was what she’d come prepared for, after all. Clean underwear and fresh talcum powder under her arms.

The woman had enough sense to leave her alone in the bright cubicle. Johanna avoided the glass like poison till she’d got the skirt straight and the jacket done up.

At first she just looked at the suit. It was all right. The fit was all right-the skirt shorter than what she was used to, but then what she was used to was not the style. There was no problem with the suit. The problem was with what stuck out of it. Her neck and her face and her hair and her big hands and thick legs.

“How are you getting on? Mind if I take a peek?”

Peek all you want to, Johanna thought, it’s a case of a sow’s ear, as you’ll soon see.

The woman tried looking from one side, then the other.

“Of course, you’ll need your nylons on and your heels. How does it feel? Comfortable?”

“The suit feels fine,” Johanna said. “There’s nothing the matter with the suit.”

The woman’s face changed in the mirror. She stopped smiling. She looked disappointed and tired, but kinder.

“Sometimes that’s just the way it is. You never really know until you try something on. The thing is,” she said, with a new, more moderate conviction growing in her voice, “the thing is you have a fine figure, but it’s a strong figure. You have large bones and what’s the matter with that? Dinky little velvet-covered buttons are not for you. Don’t bother with it anymore. Just take it off.”

Then when Johanna had got down to her underwear there was a tap and a hand through the curtain.

“Just slip this on, for the heck of it.”

A brown wool dress, lined, with a full skirt gracefully gathered, three-quarter sleeves and a plain round neckline. About as plain as you could get, except for a narrow gold belt. Not as expensive as the suit, but still the price seemed like a lot, when you considered all there was to it.

At least the skirt was a more decent length and the fabric made a noble swirl around her legs. She steeled herself and looked in the glass.

This time she didn’t look as if she’d been stuck into the garment for a joke.

The woman came and stood beside her, and laughed, but with relief.

“It’s the color of your eyes. You don’t need to wear velvet. You’ve got velvet eyes.”

That was the kind of soft-soaping Johanna would have felt bound to scoff at, except that at the moment it seemed to be true. Her eyes were not large, and if asked to describe their color she would have said, “I guess they’re a kind of a brown.” But now they looked to be a really deep brown, soft and shining.

It wasn’t that she had suddenly started thinking she was pretty or anything. Just that her eyes were a nice color, if they had been a piece of cloth.

“Now, I bet you don’t wear dress shoes very often,” the woman said. “But if you had nylons on and just a minimum kind of pump-And I bet you don’t wear jewelry, and you’re quite right, you don’t need to, with that belt.”

To cut off the sales spiel Johanna said, “Well, I better take it off so you can wrap it up.” She was sorry to lose the soft weight of the skirt and the discreet ribbon of gold around her waist. She had never in her life had this silly feeling of being enhanced by what she had put on herself.

“I just hope it’s for a special occasion,” the woman called out as Johanna was hastening into her now dingy-looking regular clothes.

“It’ll likely be what I get married in,” said Johanna.

She was surprised at that coming out of her mouth. It wasn’t a major error-the woman didn’t know who she was and would probably not be talking to anybody who did know. Still, she had meant to keep absolutely quiet. She must have felt she owed this person something-that they’d been through the disaster of the green suit and the discovery of the brown dress together and that was a bond. Which was nonsense. The woman was in the business of selling clothes, and she’d just succeeded in doing that.

“Oh!” the woman cried out. “Oh, that’s wonderful.”

Well, it might be, Johanna thought, and then again it might not. She might be marrying anybody. Some miserable farmer who wanted a workhorse around the place, or some wheezy old half-cripple looking for a nurse. This woman had no idea what kind of man she had lined up, and it wasn’t any of her business anyway.

“I can tell it’s a love match,” the woman said, just as if she had read these disgruntled thoughts. “That’s why your eyes were shining in the mirror. I’ve wrapped it all in tissue paper, all you have to do is take it out and hang it up and the material will fall out beautifully. Just give it a light press if you want, but you probably won’t even need to do that.”

Then there was the business of handing over the money. They both pretended not to look, but both did.

“It’s worth it,” the woman said. “You only get married the once. Well, that’s not always strictly true-”

“In my case it’ll be true,” Johanna said. Her face was hotly flushed because marriage had not, in fact, been mentioned. Not even in the last letter. She had revealed to this woman what she was counting on, and that had perhaps been an unlucky thing to do.

“Where did you meet him?” said the woman, still in that tone of wistful gaiety. “What was your first date?”

“Through family,” Johanna said truthfully. She wasn’t meaning to say any more but heard herself go on. “The Western Fair. In London.”

“The Western Fair,” the woman said. “In London.” She could have been saying “the Castle Ball.”

“We had his daughter and her friend with us,” said Johanna, thinking that in a way it would have been more accurate to say that he and Sabitha and Edith had her, Johanna, with them.

“Well, I can say my day has not been wasted. I’ve provided the dress for somebody to be a happy bride in. That’s enough to justify my existence.” The woman tied a narrow pink ribbon around the dress box, making a big, unnecessary bow, then gave it a wicked snip with the scissors.

“I’m here all day,” she said. “And sometimes I just wonder what I think I’m doing. I ask myself, What do you think you’re doing here? I put up a new display in the window and I do this and that to entice the people in, but there are days-there are days-when I do not see one soul come in that door. I know-people think these clothes are too expensive-but they’re good. They’re good clothes. If you want the quality you have to pay the price.”

“They must come in when they want something like those,” said Johanna, looking towards the evening dresses. “Where else could they go?”

“That’s just it. They don’t. They go to the city-that’s where they go. They’ll drive fifty miles, a hundred miles, never mind the gas, and tell themselves that way they get something better than I’ve got here. And they haven’t. Not better quality, not better selection. Nothing. Just that they’d be ashamed to say they bought their wedding outfits in town. Or they’ll come in and try something on and say they have to think about it. I’ll be back, they say. And I think, Oh, yes, I know what that means. It means they’ll try to find the same thing cheaper in London or Kitchener, and even if it isn’t cheaper, they’ll buy it there once they’ve driven all that way and got sick of looking.”

“I don’t know,” she said. “Maybe if I was a local person it would make a difference. It’s very clique-y here, I find. You’re not local, are you? “

Johanna said, “No.”

“Don’t you find it clique-y?”

Cleeky.

“Hard for an outsider to break in, is what I mean.”

“I’m used to being on my own,” Johanna said.

“But you found somebody. You won’t be on your own anymore and isn’t that lovely? Some days I think how grand it would be, to be married and stay at home. Of course, I used to be married, and I worked anyway. Ah, well. Maybe the man in the moon will walk in here and fall in love with me and then I’ll be all set!”


Johanna had to hurry-that woman’s need for conversation had delayed her. She was hurrying to be back at the house, her purchase stowed away, before Sabitha got home from school.

Then she remembered that Sabitha wasn’t there, having been carried off on the weekend by her mother’s cousin, her Aunt Roxanne, to live like a proper rich girl in Toronto and go to a rich girl’s school. But she continued to walk fast-so fast some smart aleck holding up the wall of the drugstore called out to her, “Where’s the fire?” and she slowed down a bit, not to attract attention.

The dress box was awkward-how could she have known the store would have its own pink cardboard boxes, with Milady’s written across them in purple handwriting? A dead giveaway.

She felt a fool for mentioning a wedding, when he hadn’t mentioned it and she ought to remember that. So much else had been said-or written-such fondness and yearning expressed, that the actual marrying seemed just to have been overlooked. The way you might speak about getting up in the morning and not about having breakfast, though you certainly intended to have it.

Nevertheless she should have kept her mouth shut.

She saw Mr. McCauley walking in the opposite direction up the other side of the street. That was all right-even if he had met her head-on he would never have noticed the box she carried. He would have raised a finger to his hat and passed her by, presumably noticing that she was his housekeeper but possibly not. He had other things on his mind, and for all anybody knew might be looking at some town other than the one they saw. Every working day-and sometimes, forgetfully, on holidays or Sundays-he got dressed in one of his three-piece suits and his light overcoat or his heavy overcoat, and his gray fedora and his well-polished shoes, and walked from Exhibition Road uptown to the office he still maintained over what had been the harness and luggage store. It was spoken of as an Insurance Office, though it was quite a long time since he had actively sold insurance. Sometimes people climbed the stairs to see him, maybe to ask some question about their policies or more likely about lot boundaries, the history of some piece of real estate in town or farm out in the country. His office was full of maps old and new, and he liked nothing better than to lay them out and get into a discussion that expanded far beyond the question asked. Three or four times a day he emerged and walked the street, as now. During the war he had put the McLaughlin-Buick up on blocks in the barn, and walked everywhere to set an example. He still seemed to be setting an example, fifteen years later. Hands clasped behind his back, he was like a kind landlord inspecting his property or a preacher happy to observe his flock. Of course, half the people that he met had no idea who he was.

The town had changed, even in the time Johanna had been here. Trade was moving out to the highway, where there was a new discount store and a Canadian Tire and a motel with a lounge and topless dancers. Some downtown shops had tried to spruce themselves up with pink or mauve or olive paint, but already that paint was curling on the old brick and some of the interiors were empty. Milady’s was almost certain to follow suit.

If Johanna was the woman in there, what would she have done? She’d never have gotten in so many elaborate evening dresses, for a start. What instead? If you made the switch to cheaper clothes you’d only be putting yourself in competition with Callaghans and the discount place, and there probably wasn’t trade enough to go around. So what about going into fancy baby clothes, children’s clothes, trying to pull in the grandmothers and aunts who had the money and would spend it for that kind of thing? Forget about the mothers, who would go to Callaghans, having less money and more sense.

But if it was her in charge-Johanna-she would never be able to pull in anybody. She could see what needed to be done, and how, and she could round up and supervise people to do it, but she could never charm or entice. Take it or leave it, would be her attitude. No doubt they would leave it.

It was the rare person who took to her, and she’d been aware of that for a long time. Sabitha certainly hadn’t shed any tears when she said good-bye-though you could say Johanna was the nearest thing Sabitha had to a mother, since her own mother had died. Mr. McCauley would be upset when she left because she’d given good service and it would be hard to replace her, but that would be all he thought about. Both he and his granddaughter were spoiled and self-centered. As for the neighbors, they would no doubt rejoice. Johanna had had problems on both sides of the property. On one side it was the neighbors’ dog digging in her garden, burying and retrieving his supply of bones, which he could better have done at home. And on the other it was the black cherry tree, which was on the McCauleys’ property but bore most of its cherries on the branches hanging over into the next yard. In both cases she had raised a fuss, and won. The dog was tied up and the other neighbors left the cherries alone. If she got up on the stepladder she could reach well over into their yard, but they no longer chased the birds out of the branches and it made a difference to the crop.

Mr. McCauley would have let them pick. He would have let the dog dig. He would let himself be taken advantage of. Part of the reason was that these were new people and lived in new houses and so he preferred not to pay attention to them. At one time there had been just three or four large houses on Exhibition Road. Across from them were the fairgrounds, where the fall fair was held (officially called the Agricultural Exhibition, hence the name), and in between were orchard trees, small meadows. A dozen years ago or so that land had been sold off in regular lot sizes and houses had been put up-small houses in alternating styles, one kind with an upstairs and the other kind without. Some were already getting to look pretty shabby.

There were only a couple of houses whose occupants Mr. McCauley knew and was friendly with-the schoolteacher, Miss Hood, and her mother, and the Shultzes, who ran the Shoe Repair shop. The Shultzes’ daughter, Edith, was or had been Sabitha’s great friend. It was natural, with their being in the same grade at school-at least last year, once Sabitha had been held back-and living near each other. Mr. McCauley hadn’t minded-maybe he had some idea that Sabitha would be removed before long to live a different sort of life in Toronto. Johanna would not have chosen Edith, though the girl was never rude, never troublesome when she came to the house. And she was not stupid. That might have been the problem-she was smart and Sabitha was not so smart. She had made Sabitha sly.

That was all over now. Now that the cousin, Roxanne-Mrs. Huber-had shown up, the Schultz girl was all part of Sabitha’s childish past.


I am going to arrange to get all your furniture out to you on the train as soon as they can take it and prepaid as soon as they tell me what it will cost. I have been thinking you will need it now. I guess it will not be that much of a surprise that I thought you would not mind it if I went along to be of help to you as I hope can be.


This was the letter she had taken to the Post Office, before she went to make arrangements at the railway station. It was the first letter she had ever sent to him directly. The others had been slipped in with the letters she made Sabitha write. And his to her had come in the same way, tidily folded and with her name, Johanna, typed on the back of the page so there would be no mistaking. That kept the people in the Post Office from catching on, and it never hurt to save a stamp. Of course, Sabitha could have reported to her grandfather, or even read what was written to Johanna, but Sabitha was no more interested in communicating with the old man than she was in letters-the writing or the receiving of them.

The furniture was stored back in the barn, which was just a town barn, not a real barn with animals and a granary. When Johanna got her first look at everything a year or so ago, she found it grimy with dust and splattered with pigeon droppings. The pieces had been piled in carelessly without anything to cover them. She had hauled what she could carry out into the yard, leaving space in the barn to get at the big pieces she couldn’t carry-the sofa and buffet and china cabinet and dining table. The bedstead she could take apart. She went at the wood with soft dustrags, then lemon oil, and when she was finished it shone like candy. Maple candy-it was bird’s-eye maple wood. It looked glamorous to her, like satin bedspreads and blond hair. Glamorous and modern, a total contrast to all the dark wood and irksome carving of the furniture she cared for in the house. She thought of it as his furniture then, and still did when she got it out this Wednesday. She had put old quilts over the bottom layer to protect everything there from what was piled on top, and sheets over what was on top to protect that from the birds, and as a result there was only a light dust. But she wiped everything and lemon-oiled it before she put it back, protected in the same way, to wait for the truck on Friday.


Dear Mr. McCauley,

I am leaving on the train this afternoon (Friday). I realize this is without giving my notice to you, but I will wave my last pay, which would be three weeks owing this coming Monday. There is a beef stew on the stove in the double boiler that just needs warming up. Enough there for three meals or maybe could be stretched to a fourth. As soon as it is hot and you have got all you want, put the lid on and put it away in the fridge. Remember, put the lid on at once not to take chances with it getting spoiled. Regards to you and to Sabitha and will probably be in touch when I am settled. Johanna Parry.

P.S. I have shipped his furniture to Mr. Boudreau as he may need it. Remember to make sure when you reheat there is enough water in bottom part of the double boiler.


Mr. McCauley had no trouble finding out that the ticket Johanna had bought was to Gdynia, Saskatchewan. He phoned the station agent and asked. He could not think how to describe Johanna-was she old or young-looking, thin or moderately heavy, what was the color of her coat?-but that was not necessary when he mentioned the furniture.

When this call came through there were a couple of people in the station waiting for the evening train. The agent tried to keep his voice down at first, but he became excited when he heard about the stolen furniture (what Mr. McCauley actually said was “and I believe she took some furniture with her”). He swore that if he had known who she was and what she was up to he would never have let her set foot on the train. This assertion was heard and repeated and believed, nobody asking how he could have stopped a grown woman who had paid for her ticket, unless he had some proof right away that she was a thief. Most people who repeated his words believed that he could and would have stopped her-they believed in the authority of station agents and of upright-walking fine old men in three-piece suits like Mr. McCauley.

The beef stew was excellent, as Johanna’s cooking always was, but Mr. McCauley found he could not swallow it. He disregarded the instruction about the lid and left the pot sitting open on the stove and did not even turn off the burner until the water in the bottom pot boiled away and he was alerted by a smell of smoking metal.

This was the smell of treachery.

He told himself to be thankful at least that Sabitha was taken care of and he did not have that to worry about. His cousin-his wife’s cousin, actually, Roxanne-had written to tell him that from what she had seen of Sabitha on her summer visit to Lake Simcoe the girl was going to take some handling.

Frankly I don’t think you and that woman you’ve hired are going to be up to it when the boys come swarming around.

She did not go so far as to ask him whether he wanted another Marcelle on his hands, but that was what she meant. She said she would get Sabitha into a good school where she could be taught manners at least.

He turned on the television for a distraction, but it was no use.

It was the furniture that galled him. It was Ken Boudreau.

The fact was that three days before-on the very day that Johanna had bought her ticket, as the station agent had now told him-Mr. McCauley had received a letter from Ken Boudreau asking him to (a) advance some money against the furniture belonging to him (Ken Boudreau) and his dead wife, Marcelle, which was stored in Mr. McCauley’s barn, or (b) if he could not see his way to doing that, to sell the furniture for as much as he could get and send the money as quickly as he could to Saskatchewan. There was no mention of the loans that had already been made by father-in-law to son-in-law, all against the value of this furniture and amounting to more than it could ever be sold for. Could Ken Boudreau have forgotten all about that? Or did he simply hope-and this was more probable-that his father-in-law would have forgotten?

He was now, it seemed, the owner of a hotel. But his letter was full of diatribes against the fellow who had formerly owned it and who had misled him as to various particulars.

“If I can just get over this hurdle,” he said, “then I am convinced I can still make a go of it.” But what was the hurdle? A need for immediate money, but he did not say whether it was owing to the former owner, or to the bank, or to a private mortgage holder, or what. It was the same old story-a desperate, wheedling tone mixed in with some arrogance, some sense of its being what was owed him, because of the wounds inflicted on him, the shame suffered, on account of Marcelle.

With many misgivings but remembering that Ken Boudreau was after all his son-in-law and had fought in the war and been through God-knows-what trouble in his marriage, Mr. McCauley had sat down and written a letter saying that he did not have any idea how to go about getting the best price for the furniture and it would be very difficult for him to find out and that he was enclosing a check, which he would count as an outright personal loan. He wished his son-in-law to acknowledge it as such and to remember the number of similar loans made in the past-already, he believed, exceeding any value of the furniture. He was enclosing a list of dates and amounts. Apart from fifty dollars paid nearly two years ago (with a promise of regular payments to follow), he had received nothing. His son-in-law must surely understand that as a result of these unpaid and interest-free loans Mr. McCauley’s income had declined, since he would otherwise have invested the money.

He had thought of adding, “I am not such a fool as you seem to think,” but decided not to, since that would reveal his irritation and perhaps his weakness.

And now look. The man had jumped the gun and enlisted Johanna in his scheme-he would always be able to get around women-and got hold of the furniture as well as the check. She had paid for the shipping herself, the station agent had said. The flashy-looking modern maple stuff had been overvalued in the deals already made and they would not get much for it, especially when you counted what the railway had charged. If they had been cleverer they would simply have taken something from the house, one of the old cabinets or parlor settees too uncomfortable to sit on, made and bought in the last century. That, of course, would have been plain stealing. But what they had done was not far off.

He went to bed with his mind made up to prosecute.

He woke in the house alone, with no smell of coffee or breakfast coming from the kitchen-instead, there was a whiff of the burned pot still in the air. An autumn chill had settled in all the high-ceilinged, forlorn rooms. It had been warm last evening and on preceding evenings-the furnace had not been turned on yet, and when Mr. McCauley did turn it on the warm air was accompanied by a blast of cellar damp, of mold and earth and decay. He washed and dressed slowly, with forgetful pauses, and spread some peanut butter on a piece of bread for his breakfast. He belonged to a generation in which there were men who were said not to be able even to boil water, and he was one of them. He looked out the front windows and saw the trees on the other side of the racetrack swallowed up in the morning fog, which seemed to be advancing, not retreating as it should at this hour, across the track itself. He seemed to see in the fog the looming buildings of the old Exhibition Grounds-homely, spacious buildings, like enormous barns. They had stood for years and years unused-all through the war-and he forgot what happened to them in the end. Were they torn down, or did they fall down? He abhorred the races that took place now, the crowds and the loudspeaker and the illegal drinking and the ruinous uproar of the summer Sundays. When he thought of that he thought of his poor girl Marcelle, sitting on the verandah steps and calling out to grown schoolmates who had got out of their parked cars and were hurrying to see the races. The fuss she made, the joy she expressed at being back in town, the hugging and holding people up, talking a mile a minute, rattling on about childhood days and how she’d missed everybody. She had said that the only thing not perfect about life was missing her husband, Ken, left out west because of his work.

She went out there in her silk pajamas, with straggly, uncombed, dyed-blond hair. Her arms and legs were thin, but her face was somewhat bloated, and what she claimed was her tan seemed a sickly brown color not from the sun. Maybe jaundice.

The child had stayed inside and watched television-Sunday cartoons that she was surely too old for.

He couldn’t tell what was wrong, or be sure that anything was. Marcelle went away to London to have some female thing done and died in the hospital. When he phoned her husband to tell him, Ken Boudreau said, “What did she take?”

If Marcelle’s mother had been alive still, would things have been any different? The fact was that her mother, when she was alive, had been as bewildered as he was. She had sat in the kitchen crying while their teenage daughter, locked into her room, had climbed out the window and slid down the verandah roof to be welcomed by carloads of boys.

The house was full of a feeling of callous desertion, of deceit. He and his wife had surely been kind parents, driven to the wall by Marcelle. When she had eloped with an airman, they had hoped that she would be all right, at last. They had been generous to the two of them as to the most proper young couple. But it all fell apart. To Johanna Parry he had likewise been generous, and look how she too had gone against him.

He walked to town and went into the hotel for his breakfast. The waitress said, “You’re bright and early this morning.”

And while she was still pouring out his coffee he began to tell her about how his housekeeper had walked out on him without any warning or provocation, not only left her job with no notice but taken a load of furniture that had belonged to his daughter, that now was supposed to belong to his son-in-law but didn’t really, having been bought with his daughter’s wedding money. He told her how his daughter had married an airman, a good-looking, plausible fellow who wasn’t to be trusted around the corner.

“Excuse me,” the waitress said. “I’d love to chat, but I got people waiting on their breakfast. Excuse me-”

He climbed the stairs to his office, and there, spread out on his desk, were the old maps he had been studying yesterday in an effort to locate exactly the very first burying ground in the county (abandoned, he believed, in 1839). He turned on the light and sat down, but he found he could not concentrate. After the waitress’s reproof-or what he took for a reproof-he hadn’t been able to eat his breakfast or enjoy his coffee. He decided to go out for a walk to calm himself down.

But instead of walking along in his usual way, greeting people and passing a few words with them, he found himself bursting into speech. The minute anybody asked him how he was this morning he began in a most uncharacteristic, even shameful way to blurt out his woes, and like the waitress, these people had business to attend to and they nodded and shuffled and made excuses to get away. The morning didn’t seem to be warming up in the way foggy fall mornings usually did; his jacket wasn’t warm enough, so he sought the comfort of the shops.

People who had known him the longest were the most dismayed. He had never been anything but reticent-the well-mannered gentleman, his mind on other times, his courtesy a deft apology for privilege (which was a bit of a joke, because the privilege was mostly in his recollections and not apparent to others). He should have been the last person to air wrongs or ask for sympathy-he hadn’t when his wife died, or even when his daughter died-yet here he was, pulling out some letter, asking if it wasn’t a shame the way this fellow had taken him for money over and over again, and even now when he’d taken pity on him once more the fellow had connived with his housekeeper to steal the furniture. Some thought it was his own furniture he was talking about-they believed the old man had been left without a bed or a chair in his house. They advised him to go to the police.

“That’s no good, that’s no good,” he said. “How can you get blood from a stone?”

He went into the Shoe Repair shop and greeted Herman Shultz.

“Do you remember those boots you resoled for me, the ones I got in England? You resoled them four or five years ago.”

The shop was like a cave, with shaded bulbs hanging down over various workplaces. It was abominably ventilated, but its manly smells-of glue and leather and shoe-blacking and fresh-cut felt soles and rotted old ones-were comfortable to Mr. McCauley. Here his neighbor Herman Shultz, a sallow, expert, spectacled workman, bent-shouldered, was occupied in all seasons-driving in iron nails and clinch nails and, with a wicked hooked knife, cutting the desired shapes out of leather. The felt was cut by something like a miniature circular saw. The buffers made a scuffing noise and the sandpaper wheel made a rasp and the emery stone on a tool’s edge sang high like a mechanical insect and the sewing machine punched the leather in an earnest industrial rhythm. All the sounds and smells and precise activities of the place had been familiar to Mr. McCauley for years but never identified or reflected upon before. Now Herman, in his blackened leather apron with a boot on one hand, straightened up, smiled, nodded, and Mr. McCauley saw the man’s whole life in this cave. He wished to express sympathy or admiration or something more that he didn’t understand.

“Yes, I do,” Herman said. “They were nice boots.”

“Fine boots. You know I got them on my wedding trip. I got them in England. I can’t remember now where, but it wasn’t in London.”

“I remember you telling me.”

“You did a fine job on them. They’re still doing well. Fine job, Herman. You do a good job here. You do honest work.”

“That’s good.” Herman took a quick look at the boot on his hand. Mr. McCauley knew that the man wanted to get back to his work, but he couldn’t let him.

“I’ve just had an eye-opener. A shock.”

“Have you?”

The old man pulled out the letter and began to read bits of it aloud, with interjections of dismal laughter.

“Bronchitis. He says he’s sick with bronchitis. He doesn’t know where to turn. I don’t know who to turn to. Well he always knows who to turn to. When he’s run through everything else, turn to me. A few hundred just till I get on my feet. Begging and pleading with me and all the time he’s conniving with my housekeeper. Did you know that? She stole a load of furniture and went off out west with it. They were hand in glove. This is a man I’ve saved the skin of, time and time again. And never a penny back. No, no, I have to be honest and say fifty dollars. Fifty out of hundreds and hundreds. Thousands. He was in the Air Force in the war, you know. Those shortish fellows, they were often in the Air Force. Strutting around thinking they were war heroes. Well, I guess I shouldn’t say that, but I think the war spoiled some of those fellows, they never could adjust to life afterwards. But that’s not enough of an excuse. Is it? I can’t excuse him forever because of the war.” No you can t.

“I knew he wasn’t to be trusted the first time I met him. That’s the extraordinary thing. I knew it and I let him rook me all the same. There are people like that. You take pity on them just for being the crooks they are. I got him his insurance job out there, I had some connections. Of course he mucked it up. A bad egg. Some just are.”

“You’re right about that.”

Mrs. Shultz was not in the store that day. Usually she was the one at the counter, taking in the shoes and showing them to her husband and reporting back what he said, making out the slips, and taking the payment when the restored shoes were handed back. Mr. McCauley remembered that she had had some kind of operation during the summer.

“Your wife isn’t in today? Is she well?”

“She thought she’d better take it easy today. I’ve got my girl in.”

Herman Shultz nodded towards the shelves to the right of the counter, where the finished shoes were displayed. Mr. McCauley turned his head and saw Edith, the daughter, whom he hadn’t noticed when he came in. A childishly thin girl with straight black hair, who kept her back to him, rearranging the shoes. That was just the way she had seemed to slide in and out of sight when she came to his house as Sabitha’s friend. You never got a good look at her face.

“You’re going to help your father out now?” Mr. McCauley said. “You’re through with school?”

“It’s Saturday,” said Edith, half turning, faintly smiling.

“So it is. Well, it’s a good thing to help your father, anyway. You must take care of your parents. They’ve worked hard and they’re good people.” With a slight air of apology, as if he knew he was being sententious, Mr. McCauley said, “Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the-”

Edith said something not for him to hear. She said, “Shoe Repair shop.”

“I’m taking up your time, I’m imposing on you,” said Mr. McCauley sadly. “You have work to do.”

“There’s no need for you to be sarcastic,” said Edith’s father when the old man had gone.


He told Edith’s mother all about Mr. McCauley at supper. “He’s not himself,” he said. “Something’s come over him.” “Maybe a little stroke,” she said. Since her own operation-for gallstones-she spoke knowledgeably and with a placid satisfaction about the afflictions of other people.

Now that Sabitha had gone, vanished into another sort of life that had, it seemed, always been waiting for her, Edith had reverted to being the person she had been before Sabitha came here. “Old for her age,” diligent, critical. After three weeks at high school she knew that she was going to be very good at all the new subjects-Latin, Algebra, English Literature. She believed that her cleverness was going to be recognized and acclaimed and an important future would open out for her. The past year’s silliness with Sabitha was slipping out of sight.

Yet when she thought about Johanna’s going off out west she felt a chill from her past, an invasive alarm. She tried to bang a lid down on that, but it wouldn’t stay.

As soon as she had finished washing the dishes she went off to her room with the book they had been assigned for literature class. David Copperfield.

She was a child who had never received more than tepid reproofs from her parents-old parents to have a child of her age, which was said to account for her being the way she was-but she felt in perfect accord with David in his unhappy situation. She felt that she was one like him, one who might as well have been an orphan, because she would probably have to run away, go into hiding, fend for herself, when the truth became known and her past shut off her future.


It had all begun with Sabitha saying, on the way to school, “We have to go by the Post Office. I have to send a letter to my dad.”

They walked to and from school together every day. Sometimes they walked with their eyes closed, or backwards. Sometimes when they met people they gabbled away softly in a nonsense language, to cause confusion. Most of their good ideas were Edith’s. The only idea Sabitha introduced was the writing down of a boy’s name and your own, and the stroking out of all letters that were duplicated and the counting of the remainder. Then you ticked off the counted number on your fingers, saying, Hateship, friendship, courtship, loveship, marriage, till you got the verdict on what could happen between you and that boy.

“That’s a fat letter,” said Edith. She noticed everything, and she remembered everything, quickly memorizing whole pages of the textbooks in a way the other children found sinister. “Did you have a lot of things to write to your dad?” she said, surprised, because she could not credit this-or at least could not credit that Sabitha would get them on paper.

“I only wrote on one page,” Sabitha said, feeling the letter.

“A-ha,” said Edith. “Ah. Ha.”

“Aha what?”

“I bet she put something else in. Johanna did.”

The upshot of this was that they did not take the letter directly to the Post Office, but saved it and steamed it open at Edith’s house after school. They could do such things at Edith’s house because her mother worked all day at the Shoe Repair shop.


Dear Mr. Ken Boudreau,

I just thought I would write and send my thanks to you for the nice things you said about me in your letter to your daughter. You do not need to worry about me leaving. You say that I am a person you can trust. That is the meaning I take and as far as I know it is true. I am grateful to you for saying that, since some people feel that a person like me that they do not know the background of is Beyond the Pale. So I thought I would tell you something about myself. I was born in Glasgow, but my mother had to give me up when she got married. I was taken to the Home at the age of five. I looked for her to come back, but she didn’t and I got used to it there and they weren’t Bad. At the age of eleven I was brought to Canada on a Plan and lived with the Dixons, working on their Market Gardens. School was in the Plan, but I didn’t see much of it. In winter I worked in the house for the Mrs. but circumstances made me think of leaving, and being big and strong for my age got taken on at a Nursing Home looking after the old people. I did not mind the work, but for better money went and worked in a Broom Factory. Mr. Willets that owned it had an old mother that came in to see how things were going, and she and I took to each other some way. The atmosphere was giving me breathing troubles so she said I should come and work for her and I did. I lived with her 12 yrs. on a lake called Mourning Dove Lake up north. There was only the two of us, but I could take care of everything outside and in, even running the motor-boat and driving the car. I learned to read properly because her eyes were going bad and she liked me to read to her. She died at the age of 96. You might say what a life for a young person, but I was happy. We ate together every meal and I slept in her room the last year and a half. But after she died the family gave me one wk. to pack up. She had left me some money and I guess they did not like that. She wanted me to use it for Education but I would have to go in with kids. So when I saw the ad Mr. McCauley put in the Globe and Mail I came to see about it. I needed work to get over missing Mrs. Willets. So I guess I have bored you long enough with my History and you’ll be relieved I have got up to the Present. Thank you for your good opinion and for taking me along to the Fair. I am not one for the rides or for eating the stuff but it was still certainly a pleasure to be included.


Your friend, Johanna Parry.


Edith read Johanna’s words aloud, in an imploring voice and with a woebegone expression.

“I was born in Glasgow, but my mother had to give me up when she took one look at me-”

“Stop,” said Sabitha. “I’m laughing so hard I’ll be sick.”

“How did she get her letter in with yours without you knowing? “

“She just takes it from me and puts it in an envelope and writes on the outside because she doesn’t think my writing is good enough.”

Edith had to put Scotch tape on the flap of the envelope to make it stick, since there wasn’t enough sticky stuff left. “She’s in love with him,” she said.

“Oh, puke-puke,” said Sabitha, holding her stomach. “She can’t be. Old Johanna.”

“What did he say about her, anyway?”

“Just about how I was supposed to respect her and it would be too bad if she left because we were lucky to have her and he didn’t have a home for me and Grandpa couldn’t raise a girl by himself and blah-blah. He said she was a lady. He said he could tell.”

“So then she falls in lo-ove.”

The letter remained with Edith overnight, lest Johanna discover that it hadn’t been posted and was sealed with Scotch tape. They took it to the Post Office the next morning.

“Now we’ll see what he writes back. Watch out,” said Edith.


No letter came for a long time. And when it did, it was a disappointment. They steamed it open at Edith’s house, but found nothing inside for Johanna.


Dear Sabitha,

Christmas finds me a bit short this year, sorry I don’t have more than a two-dollar bill to send you. But I hope you are in good health and have a Merry Christmas and keep up your school-work. I have not been feeling so well myself, having got Bronchitis, which I seem to do every winter, but this is the first time it landed me in bed before Christmas. As you see by the address I am in a new place. The apartment was in a very noisy location and too many people dropping in hoping for a party. This is a boardinghouse, which suits me fine as I was never good at the shopping and the cooking.


Merry Christmas and love, Dad.


“Poor Johanna,” said Edith. “Her heart will be bwoken.”

Sabitha said, “Who cares?”

“Unless we do it,” Edith said.

“What?”

Answer her.”

They would have to type their letter, because Johanna would notice that it was not in Sabitha’s father’s handwriting. But the typing was not difficult. There was a typewriter in Edith’s house, on a card table in the front room. Her mother had worked in an office before she was married and she sometimes earned a little money still by writing the sort of letters that people wanted to look official. She had taught Edith the basics of typing, in the hope that Edith too might get an office job someday.

“Dear Johanna,” said Sabitha, “I am sorry I cannot be in love with you because you have got those ugly spots all over your face.”

“I’m going to be serious,” said Edith. “So shut up.”

She typed, “I was so glad to get the letter-” speaking the words of her composition aloud, pausing while she thought up more, her voice becoming increasingly solemn and tender. Sabitha sprawled on the couch, giggling. At one point she turned on the television, but Edith said, “Pul-eeze. How can I concentrate on my e-motions with all that shit going on?”

Edith and Sabitha used the words “shit” and “bitch” and “Jesus Christ” when they were alone together.


Dear Johanna,

I was so glad to get the letter you put in with Sabitha’s and to find out about your life. It must often have been a sad and lonely one though Mrs. Willets sounds like a lucky person for you to find. You have remained industrious and uncomplaining and I must say that I admire you very much. My own life has been a checkered one and I have never exactly settled down. I do not know why I have this inner restlessness and loneliness, it just seems to be my fate. I am always meeting people and talking to people but sometimes I ask myself, Who is my friend? Then comes your letter and you write at the end of it, Your friend. So I think, Does she really mean that? And what a very nice Christmas present it would be for me if Johanna would tell me that she is my friend. Maybe you just thought it was a nice way to end a letter and you don’t really know me well enough. Merry Christmas anyway.


Your friend, Ken Boudreau.


The letter went home to Johanna. The one to Sabitha had ended up being typed as well because why would one be typed and not the other? They had been sparing with the steam this time and opened the envelope very carefully so there would be no telltale Scotch tape.

“Why couldn’t we type a new envelope? Wouldn’t he do that if he typed the letter?” said Sabitha, thinking she was being clever.

“Because a new envelope wouldn’t have a postmark on it. Dumb-dumb.”

“What if she answers it?”

“We’ll read it.”

“Yah, what if she answers it and sends it direct to him?”

Edith didn’t like to show she had not thought of that.

“She won’t. She’s sly. Anyway, you write him back right away to give her the idea she can slip it in with yours.”

“I hate writing stupid letters.”

“Go on. It won’t kill you. Don’t you want to see what she says?


Dear Friend,

You ask me do I know you well enough to be your friend and my answer is that I think I do. I have only had one Friend in my life, Mrs. Willets who I loved and she was so good to me but she is dead. She was a lot older than me and the trouble with Older Friends is they die and leave you. She was so old she would call me sometimes by another person’s name. I did not mind it though.

I will tell you a strange thing. That picture that you got the photographer at the Fair to take, of you and Sabitha and her friend Edith and me, I had it enlarged and framed and set in the living room. It is not a very good picture and he certainly charged you enough for what it is, but it is better than nothing. So the day before yesterday I was dusting around it and I imagined I could hear you say Hello to me. Hello, you said, and I looked at your face as well as you can see it in the picture and I thought, Well, I must be losing my mind. Or else it is a sign of a letter coming. I am just fooling, I don’t really believe in anything like that. But yesterday there was a letter. So you see it is not asking too much of me to be your friend. I can always find a way to keep busy but a true Friend is something else again.


Your Friend, Johanna Parry.


Of course, that could not be replaced in the envelope. Sabitha’s father would spot something fishy in the references to a letter he had never written. Johanna’s words had to be torn into tiny pieces and flushed down the toilet at Edith’s house.


When the letter came telling about the hotel it was months and months later. It was summer. And it was just by luck that Sabitha had picked that letter up, since she had been away for three weeks, staying at the cottage on Lake Simcoe that belonged to her Aunt Roxanne and her Uncle Clark.

Almost the first thing Sabitha said, coming into Edith’s house, was, “Ugga-ugga. This place stinks.”

“Ugga-ugga” was an expression she had picked up from her cousins.

Edith sniffed the air. “I don’t smell anything.”

“It’s like your dad’s shop, only not so bad. They must bring it home on their clothes and stuff.”

Edith attended to the steaming and opening. On her way from the Post Office, Sabitha had bought two chocolate eclairs at the bakeshop. She was lying on the couch eating hers.

“Just one letter. For you,” said Edith. “Pore old Johanna. Of course he never actually got hers.”

“Read it to me,” said Sabitha resignedly. “I’ve got sticky guck all over my hands.”

Edith read it with businesslike speed, hardly pausing for the periods.


Well, Sabitha, my fortunes have taken a different turn, as you can see I am not in Brandon anymore but in a place called Gdynia. And not in the employ of my former bosses. I have had an exceptionally hard winter with my chest troubles and they, that is my bosses, thought I should be out on the road even if I was in danger of developing pneumonia so this developed into quite an argument so we all decided to say farewell. But luck is a strange thing and just about that time I came into possession of a Hotel. It is too complicated to explain the ins and outs but if your grandfather wants to know about it just tell him a man who owed me money which he could not pay let me have this hotel instead. So here I am moved from one room in a boardinghouse to a twelve-bedroom building and from not even owning the bed I slept in to owning several. It’s a wonderful thing to wake up in the morning and know you are your own boss. I have some fixing up to do, actually plenty, and will get to it as soon as the weather warms up. I will need to hire somebody to help and later on I will hire a good cook to have a restaurant as well as the beverage room. That ought to go like hotcakes as there is none in this town. Hope you are well and doing your schoolwork and developing good habits.


Love, Your Dad.


Sabitha said, “Have you got some coffee?”

“Instant,” said Edith. “Why?”

Sabitha said that iced coffee was what everybody had been drinking at the cottage and they were all crazy about it. She was crazy about it too. She got up and messed around in the kitchen, boiling the water and stirring up the coffee with milk and ice cubes. “What we really ought to have is vanilla ice cream,” she said. “Oh, my Gad, is it ever wonderful. Don’t you want your eclair? “

Oh, my Gad.

“Yes. All of it,” said Edith meanly.

All these changes in Sabitha in just three weeks-during the time Edith had been working in the shop and her mother recovering at home from her operation. Sabitha’s skin was an appetizing golden-brown color, and her hair was cut shorter and fluffed out around her face. Her cousins had cut it and given her a permanent. She wore a sort of playsuit, with shorts cut like a skirt and buttons down the front and frills over the shoulders in a becoming blue color. She had got plumper, and when she leaned over to pick up her glass of iced coffee, which was on the floor, she displayed a smooth, glowing cleavage.

Breasts. They must have started growing before she went away, but Edith had not noticed. Maybe they were just something you woke up with one morning. Or did not.

However they came, they seemed to indicate a completely unearned and unfair advantage.

Sabitha was full of talk about her cousins and life at the cottage. She would say, “Listen, I’ve got to tell you about this, it’s a scream-” and then ramble on about what Aunt Roxanne said to Uncle Clark when they had the fight, how Mary Jo drove with the top down and without a license in Stan’s car (who was Stan?) and took them all to a drive-in-and what was the scream or the point of the story somehow never became clear.

But after a while other things did. The real adventures of the summer. The older girls-that included Sabitha-slept in the upstairs of the boathouse. Sometimes they had tickling fights-they would all gang up on someone and tickle her till she shrieked for mercy and agreed to pull her pajama pants down to show if she had hair. They told stories about girls at boarding school who did things with hairbrush handles, toothbrush handles. Ugga-ugga. Once a couple of cousins put on a show-one girl got on top of the other and pretended to be the boy and they wound their legs around each other and groaned and panted and carried on.

Uncle Clark’s sister and her husband came to visit on their honeymoon, and he was seen to put his hand inside her swimsuit.

“They really loved each other, they were at it day and night,” said Sabitha. She hugged a cushion to her chest. “People can’t help it when they’re in love like that.”

One of the cousins had already done it with a boy. He was one of the summer help in the gardens of the resort down the road. He took her out in a boat and threatened to push her out until she agreed to let him do it. So it wasn’t her fault.

“Couldn’t she swim?” said Edith.

Sabitha pushed the cushion between her legs. “Oooh,” she said. “Feels so nice.”

Edith knew all about the pleasurable agonies Sabitha was feeling, but she was appalled that anybody would make them public. She herself was frightened of them. Years ago, before she knew what she was doing, she had gone to sleep with the blanket between her legs and her mother had discovered her and told her about a girl she had known who did things like that all the time and had eventually been operated on for the problem.

“They used to throw cold water on her, but it didn’t cure her,” her mother had said. “So she had to be cut.”

Otherwise her organs would get congested and she might die.

“Stop,” she said to Sabitha, but Sabitha moaned defiantly and said, “It’s nothing. We all did it like this. Haven’t you got a cushion?”

Edith got up and went to the kitchen and filled her empty iced-coffee glass with cold water. When she got back Sabitha was lying limp on the couch, laughing, the cushion flung on the floor.

“What did you think I was doing?” she said. “Didn’t you know I was kidding?”

“I was thirsty,” Edith said.

“You just drank a whole glass of iced coffee.”

“I was thirsty for water.”

“Can’t have any fun with you.” Sabitha sat up. “If you’re so thirsty why don’t you drink it?”

They sat in a moody silence until Sabitha said, in a conciliatory but disappointed tone, “Aren’t we going to write Johanna another letter? Let’s write her a lovey-dovey letter.”

Edith had lost a good deal of her interest in the letters, but she was gratified to see that Sabitha had not. Some sense of having power over Sabitha returned, in spite of Lake Simcoe and the breasts. Sighing, as if reluctantly, she got up and took the cover off the typewriter.

“My darlingest Johanna-” said Sabitha.

“No. That’s too sickening.”

“She won’t think so.”

“She will so,” said Edith.

She wondered whether she should tell Sabitha about the danger of congested organs. She decided not to. For one thing, that information fell into a category of warnings she had received from her mother and never known whether to wholly trust or distrust. It had not fallen as low, in credibility, as the belief that wearing foot-rubbers in the house would ruin your eyesight, but there was no telling-someday it might.

And for another thing-Sabitha would just laugh. She laughed at warnings-she would laugh even if you told her that chocolate eclairs would make her fat.

“Your last letter made me so happy-”

“Your last letter filled me with rap-ture-” said Sabitha.

“-made me so happy to think I did have a true friend in the world, which is you-”

“I could not sleep all night because I was longing to crush you in my arms-” Sabitha wrapped her arms around herself and rocked back and forth.

No. Often I have felt so lonely in spite of a gregarious life and not known where to turn-”

“What does that mean-’gregarious’? She won’t know what it means.”

“She will.”

That shut Sabitha up and perhaps hurt her feelings. So at the end Edith read out, “I must say good-bye and the only way I can do it is to imagine you reading this and blushing-” “Is that more what you want?”

“Reading it in bed with your nightgown on,” said Sabitha, always quickly restored, “and thinking how I would crush you in my arms and I would suck your titties-”


My Dear Johanna,

Your last letter made me so happy to think I have a true friend in the world, which is you. Often I have felt so lonely in spite of a gregarious life and not known where to turn.

Well, I have told Sabitha in my letter about my good fortune and how I am going into the hotel business. I did not tell her actually how sick I was last winter because I did not want to worry her. I do not want to worry you, either, dear Johanna, only to tell you that I thought of you so often and longed to see your dear sweet face. When I was feverish I thought that I really did see it bending over me and I heard your voice telling me I would soon be better and I felt the ministrations of your kind hands. I was in the boardinghouse and when I came to out of my fever there was a lot of teasing going on as to, who is this Johanna? But I was sad as could be to wake and find you were not there. I really wondered if you could have flown through the air and been with me, even though I knew that could not have happened. Believe me, believe me, the most beautiful movie star could not have been as welcome to me as you. I don’t know if I should tell you the other things you were saying to me because they were very sweet and intimate but they might embarrass you. I hate to end this letter because it feels now as if I have my arms around you and I am talking to you quietly in the dark privacy of our room, but I must say good-bye and the only way I can do it is to imagine you reading this and blushing. It would be wonderful if you were reading it in bed with your nightgown on and thinking how I would like to crush you in my arms.


L-v-, Ken Boudreau.


Somewhat surprisingly, there was no reply to this letter. When Sabitha had written her half-page, Johanna put it in the envelope and addressed it and that was that.


When Johanna got off the train there was nobody to meet her. She did not let herself worry about that-she had been thinking that her letter might not, after all, have got here before she did. (In fact it had, and was lying in the Post Office, uncollected, because Ken Boudreau, who had not been seriously sick last winter, really did have bronchitis now and for several days had not come in for his mail. On this day it had been joined by another envelope, containing the check from Mr. McCauley. But payment on that had already been stopped.)

What was of more concern to her was that there did not appear to be a town. The station was an enclosed shelter with benches along the walls and a wooden shutter pulled down over the window of the ticket office. There was also a freight shed-she supposed it was a freight shed-but the sliding door to it would not budge. She peered through a crack between the planks until her eyes got used to the dark in there, and she saw that it was empty, with a dirt floor. No crates of furniture there. She called out, “Anybody here? Anybody here?” several times, but she did not expect a reply.

She stood on the platform and tried to get her bearings.

About half a mile away there was a slight hill, noticeable at once because it had a crown of trees. And the sandy-looking track that she had taken, when she saw it from the train, for a back lane into a farmer’s field-that must be the road. Now she saw the low shapes of buildings here and there in the trees-and a water tower, which looked from this distance like a toy, a tin soldier on long legs.

She picked up her suitcase-this would not be too difficult; she had carried it, after all, from Exhibition Road to the other railway station-and set out.

There was a wind blowing, but this was a hot day-hotter than the weather she had left in Ontario-and the wind seemed hot as well. Over her new dress she was wearing her same old coat, which would have taken up too much room in the suitcase. She looked with longing to the shade of the town ahead, but when she got there she found that the trees were either spruce, which were too tight and narrow to give much shade, or raggedy thin-leaved cottonwoods, which blew about and let the sun through anyway.

There was a discouraging lack of formality, or any sort of organization, to this place. No sidewalks, or paved streets, no imposing buildings except a big church like a brick barn. A painting over its door, showing the Holy Family with clay-colored faces and staring blue eyes. It was named for an unheard-of saint-Saint Voytech.

The houses did not show much forethought in their situation or planning. They were set at different angles to the road, or street, and most of them had mean-looking little windows stuck here and there, with snow porches like boxes round the doors. Nobody was out in the yards, and why should they be? There was nothing to tend, only clumps of brown grass and once a big burst of rhubarb, gone to seed.

The main street, if that’s what it was, had a raised wooden walk on one side only, and some unconsolidated buildings, of which a grocery store (containing the Post Office) and a garage seemed to be the only ones functioning. There was one two-story building that she thought might be the hotel, but it was a bank and it was closed.

The first human being she saw-though two dogs had barked at her-was a man in front of the garage, busy loading chains into the back of his truck.

“Hotel?” he said. “You come too far.”

He told her that it was down by the station, on the other side of the tracks and along a bit, it was painted blue and you couldn’t miss it.

She set the suitcase down, not from discouragement but because she had to have a moment’s rest.

He said he would ride her down there if she wanted to wait a minute. And though it was a new kind of thing for her to accept such an offer, she soon found herself riding in the hot, greasy cab of his truck, rocking down the dirt road that she had just walked up, with the chains making a desperate racket in the back.

“So-where’d you bring this heat wave from?” he said.

She said Ontario, in a tone that promised nothing further.

“Ontario,” he said regretfully. “Well. There tis. Your hotel.” He took one hand off the wheel. The truck gave an accompanying lurch as he waved to a two-story flat-roofed building that she hadn’t missed but had seen from the train, as they came in. She had taken it then for a large and fairly derelict, perhaps abandoned, family home. Now that she had seen the houses in town, she knew that she should not have dismissed it so readily. It was covered with sheets of tin stamped to look like bricks and painted a light blue. There was the one word hotel, in neon tubing, no longer lit, over the doorway.

“I am a dunce,” she said, and offered the man a dollar for the ride.

He laughed. “Hang on to your money. You never know when you’ll need it.”

Quite a decent-looking car, a Plymouth, was parked outside this hotel. It was very dirty, but how could you help that, with these roads?

There were signs on the door advertising a brand of cigarettes, and of beer. She waited till the truck had turned before she knocked-knocked because it didn’t look as if the place could in any way be open for business. Then she tried the door to see if it was open, and walked into a little dusty room with a staircase, and then into a large dark room in which there was a billiard table and a bad smell of beer and an unswept floor. Off in a side room she could see the glimmer of a mirror, empty shelves, a counter. These rooms had the blinds pulled tightly down. The only light she saw was coming through two small round windows, which turned out to be set in double swinging doors. She went on through these into a kitchen. It was lighter, because of a row of high-and dirty-windows, uncovered, in the opposite wall. And here were the first signs of life-somebody had been eating at the table and had left a plate smeared with dried ketchup and a cup half full of cold black coffee.

One of the doors off the kitchen led outside-this one was locked-and one to a pantry in which there were several cans of food, one to a broom closet, and one to an enclosed stairway. She climbed the steps, bumping her suitcase along in front of her because the space was narrow. Straight ahead of her on the second floor she saw a toilet with the seat up.

The door of the bedroom at the end of the hall was open, and in there she found Ken Boudreau.

She saw his clothes before she saw him. His jacket hanging up on a corner of the door and his trousers on the doorknob, so that they trailed on the floor. She thought at once that this was no way to treat good clothes, so she went boldly into the room-leaving her suitcase in the hall-with the idea of hanging them up properly.

He was in bed, with only a sheet over him. The blanket and his shirt were lying on the floor. He was breathing restlessly as if about to wake up, so she said, “Good morning. Afternoon.”

The bright sunlight was coming in the window, hitting him almost in the face. The window was closed and the air horribly stale-smelling, for one thing, of the full ashtray on the chair he used as a bed table.

He had bad habits-he smoked in bed.

He did not wake up at her voice-or he woke only part way. He began to cough.

She recognized this as a serious cough, a sick man’s cough. He struggled to lift himself up, still with his eyes closed, and she went over to the bed and hoisted him. She looked for a handkerchief or a box of tissues, but she saw nothing so she reached for his shirt on the floor, which she could wash later. She wanted to get a good look at what he spat up.

When he had hacked up enough, he muttered and sank down into the bed, gasping, the charming cocky-looking face she remembered crumpled up in disgust. She knew from the feel of him that he had a fever.

The stuff that he had coughed out was greenish-yellow-no rusty streaks. She carried the shirt to the toilet sink, where rather to her surprise she found a bar of soap, and washed it out and hung it on the door hook, then thoroughly washed her hands. She had to dry them on the skirt of her new brown dress. She had put that on in another little toilet-the Ladies on the train-not more than a couple of hours ago. She had been wondering then if she should have got some makeup.

In a hall closet she found a roll of toilet paper and took it into his room for the next time he had to cough. She picked up the blanket and covered him well, pulled the blind down to the sill and raised the stiff window an inch or two, propping it open with the ashtray she had emptied. Then she changed, out in the hall, from the brown dress into old clothes from her suitcase. A lot of use a nice dress or any makeup in the world would be now, in these surroundings.

She was not sure how sick he was, but she had nursed Mrs. Willets-also a heavy smoker-through several bouts of bronchitis, and she thought she could manage for a while without having to think about getting a doctor. In the same hall closet was a pile of clean, though worn and faded, towels, and she wet one of these and wiped his arms and legs, to try to get his fever down. He came half awake at this and began to cough again. She held him up and made him spit into the toilet paper, examined it once more and threw it down the toilet and washed her hands. She had a towel now to dry them on. She went downstairs and found a glass in the kitchen, also an empty, large ginger-ale bottle, which she filled with water. This she attempted to make him drink. He took a little, protested, and she let him lie down. In five minutes or so she tried again. She kept doing this until she believed he had swallowed as much as he could hold without throwing up.

Time and again he coughed and she lifted him up, held him with one arm while the other hand pounded on his back to help loosen the load in his chest. He opened his eyes several times and seemed to take in her presence without alarm or surprise-or gratitude, for that matter. She sponged him once more, being careful to cover immediately with the blanket the part that had just been cooled.

She noticed that it had begun to get dark, and she went down into the kitchen, found the light switch. The lights and the old electric stove were working. She opened and heated a can of chicken-with-rice soup, carried it upstairs and roused him. He swallowed a little from the spoon. She took advantage of his momentary wakefulness to ask if he had a bottle of aspirin. He nodded yes, then became very confused when trying to tell her where. “In the wastebasket,” he said.

“No, no,” she said. “You don’t mean wastebasket.”

“In the-in the-”

He tried to shape something with his hands. Tears came into his eyes.

“Never mind,” Johanna said. “Never mind.”

His fever went down anyway. He slept for an hour or more without coughing. Then he grew hot again. By that time she had found the aspirin-they were in a kitchen drawer with such things as a screwdriver and some lightbulbs and a ball of twine-and she got a couple into him. Soon he had a violent coughing fit, but she didn’t think he threw them up. When he lay down she put her ear to his chest and listened to the wheezing. She had already looked for mustard to make a plaster with, but apparently there wasn’t any. She went downstairs again and heated some water and brought it in a basin. She tried to make him lean over it, tenting him with towels, so that he could breathe the steam. He would cooperate only for a moment or so, but perhaps it helped-he hacked up quantities of phlegm.

His fever went down again and he slept more calmly. She dragged in an armchair she had found in one of the other rooms and she slept too, in snatches, waking and wondering where she was, then remembering and getting up and touching him-his fever seemed to be staying down-and tucking in the blanket. For her own cover she used the everlasting old tweed coat that she had Mrs. Willets to thank for.

He woke. It was full morning. “What are you doing here?” he said, in a hoarse, weak voice.

“I came yesterday,” she said. “I brought your furniture. It isn’t here yet, but it’s on its way. You were sick when I got here and you were sick most of the night. How do you feel now?”

He said, “Better,” and began to cough. She didn’t have to lift him, he sat up on his own, but she went to the bed and pounded his back. When he finished, he said, “Thank you.”

His skin now felt as cool as her own. And smooth-no rough moles, no fat on him. She could feel his ribs. He was like a delicate, stricken boy. He smelled like corn.

“You swallowed the phlegm,” she said. “Don’t do that, it’s not good for you. Here’s the toilet paper, you have to spit it out. You could get trouble with your kidneys, swallowing it.”

“I never knew that,” he said. “Could you find the coffee?”

The percolator was black on the inside. She washed it as well as she could and put the coffee on. Then she washed and tidied herself, wondering what kind of food she should give him. In the pantry there was a box of biscuit mix. At first she thought she would have to mix it with water, but she found a can of milk powder as well. When the coffee was ready she had a pan of biscuits in the oven.


As soon as he heard her busy in the kitchen, he got up to go to the toilet. He was weaker than he’d thought-he had to lean over and put one hand on the tank. Then he found some underwear on the floor of the hall closet where he kept clean clothes. He had figured out by now who this woman was and recalled her writing him some kind of friendly letter he couldn’t take the time to answer. She had said she came to bring him his furniture, though he hadn’t asked her or anybody to do that-hadn’t asked for the furniture at all, just the money. He should know her name, but he couldn’t remember it. That was why he opened her purse, which was on the floor of the hall beside her suitcase. There was a name tag sewn to the lining.

Johanna Parry, and the address of his father-in-law, on Exhibition Road.

Some other things. A cloth bag with a few bills in it. Twenty-seven dollars. Another bag with change, which he didn’t bother to count. A bright blue bankbook. He opened it up automatically, without expectations of anything unusual.

A couple of weeks ago Johanna had been able to transfer the whole of her inheritance from Mrs. Willets into her bank account, adding it to the amount of money she had saved. She had explained to the bank manager that she did not know when she might need it.

The sum was not dazzling, but it was impressive. It gave her substance. In Ken Boudreau’s mind, it added a sleek upholstery to the name Johanna Parry.

“Were you wearing a brown dress?” he said, when she came up with the coffee.

“Yes, I was. When I first got here.”

“I thought it was a dream. It was you.”

“Like in your other dream,” Johanna said, her speckled forehead turning fiery. He didn’t know what that was all about and hadn’t the energy to inquire. Possibly a dream he’d wakened from when she was here in the night-one he couldn’t now remember. He coughed again in a more reasonable way, with her handing him some toilet paper.

“Now,” she said, “where are you going to set your coffee?” She pushed up the wooden chair that she had moved to get at him more easily. “There,” she said. She lifted him under the arms and wedged the pillow in behind him. A dirty pillow, without a case, but she had covered it last night with a towel.

“Could you see if there’s any cigarettes downstairs?” She shook her head, but said, “I’ll look. I’ve got biscuits in the oven.”


Ken Boudreau was in the habit of lending money, as well as borrowing it. Much of the trouble that had come upon him-or that he had got into, to put it another way-had to do with not being able to say no to a friend. Loyalty. He had not been drummed out of the peacetime Air Force, but had resigned out of loyalty to the friend who had been hauled up for offering insults to the C.O. at a mess party. At a mess party, where everything was supposed to be a joke and no offense taken-it was not fair. And he had lost the job with the fertilizer company because he took a company truck across the American border without permission, on a Sunday, to pick up a buddy who had got into a fight and was afraid of being caught and charged.

Part and parcel of the loyalty to friends was the difficulty with bosses. He would confess that he found it hard to knuckle under. “Yes, sir,” and “no, sir” were not ready words in his vocabulary. He had not been fired from the insurance company, but he had been passed over so many times that it seemed they were daring him to quit, and eventually he did.

Drink had played a part, you had to admit that. And the idea that life should be a more heroic enterprise than it ever seemed to be nowadays.

He liked to tell people he’d won the hotel in a poker game. He was not really much of a gambler, but women liked the sound of that. He didn’t want to admit that he’d taken it sight unseen in payment of a debt. And even after he saw it, he told himself it could be salvaged. The idea of being his own boss did appeal to him. He did not see it as a place where people would stay-except perhaps hunters, in the fall. He saw it as a drinking establishment and a restaurant. If he could get a good cook. But before anything much could happen money would have to be spent. Work had to be done-more than he could possibly do himself though he was not unhandy. If he could live through the winter doing what he could by himself, proving his good intentions, he thought maybe he could get a loan from the bank. But he needed a smaller loan just to get through the winter, and that was where his father-in-law came into the picture. He would rather have tried somebody else, but nobody else could so easily spare it.

He had thought it a good idea to put the request in the form of a proposal to sell the furniture, which he knew the old man would never bestir himself enough to do. He was aware, not very specifically, of loans still outstanding from the past-but he was able to think of those as sums he’d been entitled to, for supporting Marcelle during a period of bad behavior (hers, at a time when his own hadn’t started) and for accepting Sabitha as his child when he had his doubts. Also, the McCauleys were the only people he knew who had money that nobody now alive had earned.

I brought your furniture.

He was unable to figure out what that could mean for him, at present. He was too tired. He wanted to sleep more than he wanted to eat when she came with the biscuits (and no cigarettes). To satisfy her he ate half of one. Then he fell dead asleep. He came only half awake when she rolled him on one side, then the other, getting the dirty sheet out from under him, then spreading the clean one and rolling him onto that, all without making him get out of bed or really wake up.

“I found a clean sheet, but it’s thin as a rag,” she said. “It didn’t smell too good, so I hung it on the line awhile.”

Later he realized that a sound he’d been hearing for a long time in a dream was really the sound of the washing machine. He wondered how that could be-the hot-water tank was defunct. She must have heated tubs of water on the stove. Later still, he heard the unmistakable sound of his own car starting up and driving away. She would have got the keys from his pants pocket.

She might be driving away in his only worthwhile possession, deserting him, and he could not even phone the police to nab her. The phone was cut off, even if he’d been able to get to it.

That was always a possibility-theft and desertion-yet he turned over on the fresh sheet, which smelled of prairie wind and grass, and went back to sleep, knowing for certain that she had only gone to buy milk and eggs and butter and bread and other supplies-even cigarettes-that were necessary for a decent life, and that she would come back and be busy downstairs and that the sound of her activity would be like a net beneath him, heaven-sent, a bounty not to be questioned.

There was a woman problem in his life right now. Two women, actually, a young one and an older one (that is, one of about his own age) who knew about each other and were ready to tear each other’s hair out. All he had got from them recently was howling and complaining, punctuated with their angry assertions that they loved him.

Perhaps a solution had arrived for that, as well.


When she was buying groceries in the store, Johanna heard a train, and driving back to the hotel, she saw a car parked at the railway station. Before she had even stopped Ken Boudreau’s car she saw the furniture crates piled up on the platform. She talked to the agent-it was his car there-and he was very surprised and irritated by the arrival of all these big crates. When she had got out of him the name of a man with a truck-a clean truck, she insisted-who lived twenty miles away and sometimes did hauling, she used the station phone to call the man and half bribed, half ordered him to come right away. Then she impressed upon the agent that he must stay with the crates till the truck arrived. By suppertime the truck had come, and the man and his son had unloaded all the furniture and carried it into the main room of the hotel.

The next day she took a good look around. She was making up her mind.

The day after that she judged Ken Boudreau to be able to sit up and listen to her, and she said, “This place is a sinkhole for money. The town is on its last legs. What should be done is to take out everything that can bring in any cash and sell it. I don’t mean the furniture that was shipped in, I mean things like the pool table and the kitchen range. Then we ought to sell the building to somebody who’ll strip the tin off it for junk. There’s always a bit to be made off stuff you’d never think had any value. Then-What was it you had in mind to do before you got hold of the hotel?”

He said that he had had some idea of going to British Columbia, to Salmon Arm, where he had a friend who had told him one time he could have a job managing orchards. But he couldn’t go because the car needed new tires and work done on it before he could undertake a long trip, and he was spending all he had just to live. Then the hotel had fallen into his lap.

“Like a ton of bricks,” she said. “Tires and fixing the car would be a better investment than sinking anything into this place. It would be a good idea to get out there before the snow comes. And ship the furniture by rail again, to make use of it when we get there. We have got all we need to furnish a home.”

“It’s maybe not all that firm of an offer.”

She said, “I know. But it’ll be all right.”

He understood that she did know, and that it was, it would be, all right. You could say that a case like his was right up her alley.

Not that he wouldn’t be grateful. He’d got to a point where gratitude wasn’t a burden, where it was natural-especially when it wasn’t demanded.

Thoughts of regeneration were starting. This is the change I need. He had said that before, but surely there was one time when it would be true. The mild winters, the smell of the evergreen forests and the ripe apples. All we need to make a home.


He has his pride, she thought. That would have to be taken account of. It might be better never to mention the letters in which he had laid himself open to her. Before she came away, she had destroyed them. In fact she had destroyed each one as soon as she’d read it over well enough to know it by heart, and that didn’t take long. One thing she surely didn’t want was for them ever to fall into the hands of young Sabitha and her shifty friend. Especially the part in the last letter, about her nightgown, and being in bed. It wasn’t that such things wouldn’t go on, but it might be thought vulgar or sappy or asking for ridicule, to put them on paper.

She doubted they’d see much of Sabitha. But she would never thwart him, if that was what he wanted.

This wasn’t really a new experience, this brisk sense of expansion and responsibility. She’d felt something the same for Mrs. Willets-another fine-looking, flighty person in need of care and management. Ken Boudreau had turned out to be a bit more that way than she was prepared for, and there were the differences you had to expect with a man, but surely there was nothing in him that she couldn’t handle.

After Mrs. Willets her heart had been dry, and she had considered it might always be so. And now such a warm commotion, such busy love.


Mr. McCauley died about two years after Johanna’s departure. His funeral was the last one held in the Anglican church. There was a good turnout for it. Sabitha-who came with her mother’s cousin, the Toronto woman-was now self-contained and pretty and remarkably, unexpectedly slim. She wore a sophisticated black hat and did not speak to anybody unless they spoke to her first. Even then, she did not seem to remember them.

The death notice in the paper said that Mr. McCauley was survived by his granddaughter Sabitha Boudreau and his son-in-law Ken Boudreau, and Mr. Boudreau’s wife Johanna, and their infant son Omar, of Salmon Arm, B.C.

Edith’s mother read this out-Edith herself never looked at the local paper. Of course, the marriage was not news to either of them-or to Edith’s father, who was around the corner in the front room, watching television. Word had got back. The only news was Omar.

“Her with a baby, Edith’s mother said.

Edith was doing her Latin translation at the kitchen table. Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi-

In the church she had taken the precaution of not speaking to Sabitha first, before Sabitha could not speak to her.

She was not really afraid, anymore, of being found out-though she still could not understand why they hadn’t been. And in a way, it seemed only proper that the antics of her former self should not be connected with her present self-let alone with the real self that she expected would take over once she got out of this town and away from all the people who thought they knew her. It was the whole twist of consequence that dismayed her-it seemed fantastical, but dull. Also insulting, like some sort of joke or inept warning, trying to get its hooks into her. For where, on the list of things she planned to achieve in her life, was there any mention of her being responsible for the existence on earth of a person named Omar?

Ignoring her mother, she wrote, “You must not ask, it is forbidden for us to know-”

She paused, chewing her pencil, then finished off with a chill of satisfaction, “-what fate has in store for me, or for you-”

Загрузка...