Chapter XV Sabeela's Farewell

Now of this story there is little left to tell, and as it is very late and I see that you are all yawning, my friends [this was not true, for we were deeply interested, especially over the moral or spiritual problem of Issicore], I will cut that little as short as I can. It shall be a mere footnote.

After we had eaten that morning, we went to see Sabeela, whom we found very agitated. This was natural enough, considering all she had gone through, as after mental strain and the passing of great perils, a nervous reaction invariably follows. Also, in a sudden and terrible fashion, she had lost her father, to whom she was attached. But the real cause of her distress was different.

Issicore, it seemed, had been taken very ill. Nobody knew what was the matter with him, but Sabeela was persuaded that he had been poisoned. She begged me to visit him at once and cure him—a request that made me indignant. I explained to her that I was no authority on their native poisons, if he suffered from anything of the sort, and had few medicines with me, the only one of which that dealt with poisons was an antidote to snake bites. However, as she was very insistent, I said that I would go and see what I could do, which would probably be nothing.

So, together with Hans, I was conducted by some of the old headmen, or councillors of the Walloo, such people as in Zululand we should call Indunas, to the house of Issicore, a rather fine building of its sort at the other end of the town. We walked by the road that ran along the edge of the lake, which gave us an opportunity to observe the island, or rather what had been the island.

Now it was nothing but a low, dark mass, over which hung dense clouds of steam. When the winds stirred these clouds, I saw that beneath them were red streams of lava that ran into the lake. There were no more eruptions and the volcano appeared to have vanished away. Much dust was still falling. It lay thick upon the roadway and all the trees and other vegetation were covered with it, turning the landscape to a hue of ashen grey. Otherwise no damage had been done on the mainland, except that here and there boulders had fallen and some of the lower– lying fields were inundated by the great flood, which was now abating, although the river still overflowed its banks.

We reached the house of Issicore and were shown into his chamber, where he lay upon a couch of skins, attended by some women who, I understood, were his relatives. When Hans and I entered, these women bowed and went out, leaving us alone with the patient. A glance told me that he was a dying man. His fine eyes were fixed on vacancy; he breathed in gasps; his fingers clasped and unclasped themselves automatically, and from time to time he was taken with violent shiverings. These I thought must be due to some form of fever until I had tested his temperature with the thermometer I had in my little medicine case and found that it was two degrees below normal. On being questioned, he said that he had no pain and suffered only from great weakness and from a whirling of the head, by which I suppose meant giddiness.

I asked him to what he attributed his condition. He answered,

"To the curse of Heu–Heu, Lord Macumazahn. Heu–Heu is killing me."

I inquired why, for to argue about the folly of the business was futile, and he replied,

"For two reasons, Lord: first, because I left the land without his leave, and secondly, because I rowed you and the yellow man called Light–in–Darkness to the Holy Isle, to visit which unsummoned is the greatest of crimes. For this cause I must die more quickly than otherwise I should have done, but in any case my doom was certain, because I left the land to seek help for Sabeela. Here is the proof of it," and from somewhere about his person he produced the little black Death's Head which Hans had described to me. Then, without allowing me to touch the horrid thing, he hid it away again.

I tried to laugh him out of this idea, but he only smiled sadly and said,

"I know that you must have thought me a coward, Lord, because of the way I have borne myself since we reached this town of Walloo, but it was the curse of Heu–Heu working within me that changed my spirit. I pray you to explain this to Sabeela, whom I love, but who I think also believes me a coward, for yesterday I read it in her eyes. Now while I have still strength I would speak to you. First, I thank you and the yellow man, Light–in–Darkness, who by courage or by magic—I know not which—have saved Sabeela from Heu–Heu, and have destroyed his House and his priests and, I am told, his image. Heu–Heu, it is true, lives on since he cannot die, but henceforward here he is without a home or a shape or a worshipper, and therefore his power over the souls and bodies of men is gone, and among the Walloos, in time his worship will die out. Perhaps no more of my people will perish by the curse of Heu– Heu, Lord."

"But why should you die, Issicore?"

"Because the curse fell on me first, Lord, while Heu–Heu reigned over the Walloos, as he has done from the beginning, he who was once their earthly king."

I began to combat this nonsense, but he waved his hand in protest, and went on:

"Lord, my time is short and I would say something to you. Soon I shall be no more and forgotten, even by Sabeela, whose husband I had hoped to become. I pray, therefore, that you will marry Sabeela."

Here I gasped, but held my peace till he had finished.

"Already I have caused her to be informed that such is my last wish. Also I have caused all the elders of the Walloos to be informed, and at a meeting held this morning they decided that this marriage would be right and wise, and have sent a messenger to tell me to die as quickly as I can, in order that it may be arranged at once."

"Great Heavens!" I exclaimed, but again he motioned to me to be silent, and went on:

"Lord, although she is not of your race, Sabeela is very beautiful, very wise also, and with you for her husband she may be able once more to build up the Walloos into a great people, as tradition says they were in the old days before there fell upon them the curse of Heu–Heu, which is now broken. For you, too, are wise and bold, and know many things which we do not know, and the people will serve you as a god and perhaps come to worship you in place of Heu–Heu, so that you found a mighty dynasty. At first this thought may seem strange to you, but soon you will come to see that it is great and good. Moreover, even if you were unwilling, things must come about as I have said."

"Why?" I asked, unable to contain myself any longer.

"Because, Lord, here in this land you must spend the rest of your life, for in it now you are a prisoner, nor with all your courage can you escape, since none will row you down the river, nor can you force a way, for it will be watched. Moreover, when you return to the house of the Walloo you will find that your cartridges have been taken, so that except for a few that you have about you, you are weaponless. Therefore, as here you must live, it is better that you should do so with Sabeela rather than with any other woman, since she is the fairest and the cleverest of them all. Also by right of blood she is the ruler, and through her you will become Walloo, as I should have done according to our custom."

At this point he closed his eyes and for a while appeared to become senseless. Presently he opened them again and, staring at me, lifted his feeble hands and cried:

"Greeting to the Walloo! Long life and glory to the Walloo!"

Nor was this all, for, to my horror, from the other side of the partition that divided the house I heard the women whom I have mentioned echo the salutation:

"Greeting to the Walloo! Long life and glory to the Walloo!"

Then again Issicore became senseless; at least, nothing I said seemed to reached his understanding. So after waiting for a time Hans and I went away, thinking that all was over. This, however, was not so, since he lived till nightfall and, I was told, recovered his senses for some hours before the end, during which time Sabeela visited him, accompanied by certain of the notables or elders. It was then, as I suppose, that this ill–fated but most unselfish Issicore, the handsomest man whom ever I beheld, to his own satisfaction, if not to mine, settled everything for what he conceived to be the welfare of his country and his ladylove.

"Well, Baas," said Hans when we were outside the house, "I suppose we had better go home. It is your home now, isn't it, Baas? No, Baas, it is no use looking at that river, for you see these Walloos are so kind that they have already provided you with a chief's escort."

I looked. It was true enough. In place of the one man who had guided us to the house there were now twenty great fellows armed with spears who saluted me in a most reverential manner and insisted upon sticking close to my heels, I presume in case I should try to take to them. So back we went, the guard of twenty marching in a soldierlike fashion immediately behind, while Hans declaimed at me:

"It is just what I expected, Baas, for of course if a man is very fond of women, in his inside, Baas, they know it and like him—no need to tell them in so many words, Baas—and being kind–hearted, are quite ready to be fond of him. That is what has happened here, Baas. From the moment that the lady Sabeela saw you, she didn't care a pinch of snuff for Issicore, although he was so good–looking and had walked such a long way to help her. No, Baas, she perceived something in you which she couldn't find in two yards and a bit of Issicore, who after all was an empty kind of drum, Baas, and only made a noise when you hit him—a little noise for a small tap, Baas, and a big noise for a bang. Moreover, whatever he was, he is done now, so it is no use wasting time talking about him.

"Well, this won't be such a bad country to live in now that the most of those Heuheua are dead—look! there are some of their bodies lying on the shore—and no doubt the beer can be brewed stronger, and there is tobacco. So it will be all right till we get tired of it, Baas, after which, perhaps, we shall be able to run away. Still, I am glad none of them wish to marry me, Baas, and make me work like a whole team of oxen to drag them out of their mudholes."

Thus he went on pouring out his bosh by the yard, and literally I was so crushed that I couldn't find a word in answer. Truly, it is the unexpected that always happens. During the last few days I had foreseen many dangers and dealt with some. But this was one of which I had never dreamed. What a fate! To be kept a prisoner in a kind of gilded cage and made to labour for my living too, like a performing monkey. Well, I would find a way between the bars or my name wasn't Allan Quatermain. Only what way? At the time I could see none, for those bars seemed to be thick and strong. Moreover, there were those gentlemen with the spears behind.

In due course we arrived at the Walloo's house without incident and went straight to our room where, after investigation in a corner, Hans called out:

"Issicore was quite right, Baas. All the cartridges have gone and the rifles also. Now we have only got our pistols and twenty–four rounds of ammunition between us."

I looked. It was so! Then I stared out of the window–place, and behold! there in the garden were the twenty men already engaged in marking out ground for the erection of a guard–hut.

"They mean to settle there, so as to be nice and handy in case the Baas wants them—or they want the Baas," said Hans significantly, adding, "I believe that wherever he goes the Walloo always has an escort of twenty men!"

Now for the next few days I saw nothing of Sabeela, or of Dramana either, since they were engaged in the ceremonious obsequies, first of the Walloo and next of the unlucky Issicore, to which for some religious reason or other, I was not invited.

Certain headmen or Indunas, however, were always waiting to pounce on me. Whenever I put my nose out–of–doors they appeared, bowing humbly, and proceeded to take the occasion to instruct me in the history and customs of the Walloo people, till I thought that my boyhood had returned and I was once more reading "Sandford and Merton" and acquiring knowledge through the art of conversation. Those old gentlemen bored me stiff. I tried to get rid of them by taking long walks at a great pace, but they responded nobly, being ready to trot by my side till they dropped, talking, talking, talking. Moreover, if I could outwalk those ancient councillors, the guard of twenty who formed a kind of chorus on these expeditions, were excellent hands with their legs, as an Irishman might say, and never turned a hair. Sometimes they turned me, however, if they thought I was going where I should not, since then half of them would dart ahead and politely bar the way.

At length, on the third or fourth day, all the ceremonies were finished and I was summoned into Sabeela's presence.

As Hans said afterwards, it was all very fine. Indeed, I thought it pathetic with its somewhat tawdry conditions of ancient, almost forgotten ceremonial inherited from a highly civilized race that was now sinking into barbarism. There was the Lady Sabeela, very beautiful to see, for she was a lovely woman and grandly dressed in a half–wild fashion, who played the part of a queen and not without dignity, as perhaps her ancestresses had done thousands of years before on some greater stage. Here too were her white–haired attendants or Indunas, the same who bored me out walking, representing the councillors and high officials of forgotten ages.

Yet the Queen was no longer a queen; she was merging into the savage chieftainess, as the councillors were into the chattering mob that surrounds such a person in a thousand kraals or towns of Africa. The proceedings, too, were very long, for each of these councillors or elders made a speech in which he repeated all that the others had said before, narrating with variations everything that happened in the land since I had set foot within it, together with fancy accounts of what Hans and I had done upon the island.

From these speeches, however, I learned one thing, namely, that most of the wild Hairy Folk, who were named Heuheua, had perished in the great catastrophe of the blowing up of the mountain, only a few, together with the old men, the children and the females, being left to carry on the race. Therefore, they said, the Walloos were safe from attack, at any rate, for a couple of generations to come, as might be learned from the wailings which arose in the forest at night—that, as a matter of fact, I had heard myself—pathetic and horrible sounds of almost animal grief. This, said these merciless sages, gave the Walloos a great opportunity, for now was the time to hunt down and kill the Wood–folk to the last woman and child—a task which they considered I was eminently fitted to carry out!

When they had all spoken, Sabeela's turn came. She rose from her throne–like chair and addressed us with real eloquence. First of all she pointed out that she was a woman suffering from a double grief— the death of her father and that of the man to whom she had been affianced, losses that made her heart heavy. Then, very touchingly, she thanked Hans and myself for all we had done to save her. But for us, she said, either she would now have been dead or nothing but a degraded slave in the house of Heu–Heu, which we had destroyed together with Heu–Heu himself, with the result that she and the land were free once more. Next she announced in words which evidently had been prepared, that this was no time for her to think of past sorrows or love, who now must look to the future. For a man like myself there was but one fitting reward, and that was the rule over the Walloo people, and with it the gift of her own person.

Therefore, by the wish of her Councillors, she had decreed that we were to be wed on the fourth morning from that of the present day, after which, by right of marriage, I was publicly to be declared the Walloo. Meanwhile, she summoned me to her side (where an empty chair had been set in preparation for this event) that we might exchange the kiss of betrothal.

Now, as may be imagined, I hung back; indeed, never have I felt more firmly fixed to a seat than at that fearsome moment. I did not know what to say, and my tongue seemed glued to the roof of my mouth. So I just sat still with all those old donkeys staring at me, Sabeela watching me out of the corners of her eyes and waiting. The silence grew painful, and in its midst Hans coughed in his husky fashion, then delivered himself thus.

"Get up, Baas," he whispered, "and go through with it. It isn't half as bad as it looks, and indeed, some people would like it very much. It is better to kiss a pretty lady than to have your throat cut, Baas, for that is what I think will happen if you don't, because a woman whom you don't kiss, after she has asked you in public, always turns nasty, Baas."

I felt that there was force in this argument, and, to cut a long story short, I went up into that chair and did—well—all that was required. Lord! what a fool I felt while those idiots cheered and Hans below grinned at me like a whole cageful of baboons. However, it was but ceremonial, a mere formality, just touching the brow of the fair Sabeela with my lips and receiving an acknowledgment in kind.

After this we sat a while side by side listening to those old Walloo Councillors chanting a ridiculous song, something about the marriage of a hero to a goddess, which I presume they must have composed for the occasion. Under cover of the noise, which was great, for they had excellent lungs, Sabeela spoke to me in a low voice and without turning her face or looking at me.

"Lord," she said, "try to look less unhappy, lest these people should suspect something and listen to what we are saying. The law is that we should meet no more till the marriage day, but I must see you alone to–night. Have no fear," she added with a rather sarcastic smile, "for, although I must be alone, you can bring your companion with you, since what I have to say concerns you both. Meet me in the passage that runs from this chamber to your own, at midnight when all sleep. It has no window places and its walls are thick, so that there we can be neither seen nor heard. Be careful to bolt the door behind you, as I will that of this chamber. Do you understand?"

Clapping my hands hilariously to show my delight in the musical performance, I whispered back that I did.

"Good. When the singing comes to an end, announce that you have a request to make of me. Ask that to–morrow you may be given a canoe and paddlers to row to the island to learn what has happened there and to discover whether any of the Wood–folk are still alive upon its shores. Say that if so measures must be taken to make an end of them, lest they should escape. Now speak no more."

At length the song was finished, and with it the ceremony. To show that this was over, Sabeela rose from her chair and curtseyed to me, whereon I also rose and returned the compliment with my best bow. Thus, then, we bade a public farewell of each other until the happy marriage morn. Before we parted, however, I asked as a favour in a loud voice that I might be permitted to visit the island, or, at any rate, to row round it, giving the reasons she had suggested. To this she answered, "Let it be as my Lord wishes," and before any one could raise objections, withdrew herself, followed by some serving woman and by Dramana, who I thought did not seem too pleased at the turn events had taken.

I pass on to that midnight interview. At the appointed time, or rather a little before it, I went into the passage accompanied by Hans, who was most unwilling to come for reasons which he gave in a Dutch proverb to the effect of our own; that two's company and three's none. Here we stood in the dark and waited. A few minutes later the door at the far end of it opened—it was a very long passage—and walking down it appeared Sabeela, clad in white and bearing in her hand a naked lamp. Somehow in this garb and in these surroundings, thus illumined, she looked more beautiful than I had ever seen her, almost spirit–like indeed. We met, and without any greeting she said to me,

"Lord Watcher–by–Night, I find you watching by night according to my prayer. It may have seemed a strange prayer to you, but hearken to its reason. I cannot think that you believe me to desire this marriage, which I know to be hateful to you, seeing that I am of another race to yourself and that you only look upon me as a half–savage woman whom it has been your fortune to save from shame or death. Nay, contradict me not, I beseech you, since at times the truth is good. Because it is so good I will add to it, telling you the reason why I also do not desire this marriage, or rather the greatest reason; namely, that I loved Issicore, who from childhood had been my playmate until he became more than playmate."

"Yes," I interrupted, "and I know that he loved you. Only then why was it that on his deathbed he himself urged on this matter?"

"Because, Lord, Issicore had a noble heart. He thought you the greatest man whom he had ever known, half a god indeed, for he told me so. He held also that you would make me happy and rule this country well, lifting it up again out of its long sleep. Lastly, he knew that if you did not marry me, you and your companion would be murdered. If he judged wrongly in these matters, it must be remembered, moreover, that his mind was blotted with the poison that had been given to him, for myself I am sure that he did not die of fear alone."

"I understand. All honour be to him," I said.

"I thank you. Now, Lord, know that, although I am ignorant I believe that we live again beyond the gate of Death. Perhaps that faith has come down to me from my forefathers when they worshipped other gods besides the devil Heu–Heu; at least, it is mine. My hope is, therefore, that when I have passed that gate, which perhaps will be before so very long, on its farther side I shall once more find Issicore—Issicore as he was before the curse of Heu–Heu fell upon him and he drank the poison of the priests—and for this reason I desire to wed no other man."

"All honour be to you also," I murmured.

"Again, I thank you, Lord. Now let us turn to other matters. To–morrow after midday a canoe will be ready, and in it you will find your weapons that have been stolen and all that is yours. It will be manned by four rowers; men known to be spies of the priests of Heu–Heu, stationed here upon the mainland to watch the Walloos, who in time would themselves have become priests. Therefore, now that Heu–Heu has fallen they are doomed to die, not at once but after a while, perhaps, as it will seem, by sickness or accident, because if they live, the Walloo Councillors fear lest they should re–establish the rule of Heu–Heu. They know this well, and therefore they desire above all things to escape the land while their life is yet in them."

"Have you seen these men, Sabeela?"

"Nay, but Dramana has seen them. Now, Lord, I will tell you something, if you have not guessed it for yourself, though I do this not without shame. Dramana does not desire our marriage, Lord. You saved Dramana as well as myself, and Dramana, like Issicore, has come to look on you as half a god. Need I say more, save that, of course, for this reason she does desire your escape, since she would rather that you went free and were lost to both of us than that you should bide here and marry me. Have I said enough?"

"Plenty," I answered, knowing that she spoke truth.

"Then what is there to add, save that I trust all will go well, and that by the dawn of the day that follows this, you and the yellow man, your servant, will be safely out of this accursed land. If that comes about, as I believe it will, for after the dusk has fallen and before the moon rises those who guide the canoe will bring it, not to the quay, but into the mouth of the river down which you must paddle by the moonlight; then I pray of you at times in your own country to think of Sabeela, the broken–hearted chieftainess of a doomed people, as day by day, when she rises and lays herself down to sleep, she will think of you who saved her and all of us from ruin. My Lord, farewell, and to you, Light–in–Darkness, also farewell."

Then she took my hand, kissed it, and, without another word, glided away as she had come.

This was the last that ever I saw or heard of Sabeela the Beautiful. I wonder whether she lived long. Somehow I do not think so; that night I seemed to see death in her eyes.

Загрузка...