«Я уже давно изготовил тинктуру... и вот в одну проклятую ночь я смешал элементы, увидел, как они закипели и задымились в стакане, а когда реакция завершилась, я, забыв про страх, выпил стакан до дна.

Тотчас я почувствовал мучительную боль, ломоту в костях, тягостную дурноту и такой ужас, какого человеку не дано испытать ни в час рождения, ни в час смерти... С первым же дыханием этой новой жизни я понял, что стал более порочным, несравненно более порочным рабом таившегося во мне зла... и в ту минуту эта мысль подкрепила и опьянила меня, как вино».


Роберт Льюис Стивенсон, Странная история доктора Джекила и мистера Хайда


Пролог

Джилл


На следующий день после того, как мне исполнилось семнадцать, я похоронила отца. Даже солнце сияло беспощадно в этот студеный январский.день. Ослепительно-яркий снег окутал все кладбище. Белоснежный тент, натянутый над еще открытой могилой отца, не смог вместить всех собравшихся. И от этой безжалостной яркости и белизны немного болели глаза.

По правде говоря, сильно болели.

И на фоне этой безупречной и неуместной здесь белизны черные фигуры людей были точно брызги чернил на чистом листе бумаги: полированный катафалк, блестевший во главе процессии, идеально отутюженная рубашка пастора, отороченные мехом пальто многочисленных друзей и коллег отца, после прощальной речи потянувшихся к нам с мамой один за одним, чтобы выразить соболезнования.

Может, я так остро ощущала эти краски потому, что я художница. Или замечала только крайности от избытка чувств. Может, рана моя была еще слишком свежа и весь этот мир казался чересчур суровым, остроотточенным и лишенным полутонов.

Я не помню ни слова из речи пастора, но он, казалось, говорил целую вечность. И когда собравшиеся начали расходиться, я, девочка, у которой вчера был день рождения, осталась стоять под белым тентом, в черном, новом, купленном специально для этого случая, платье и тяжелом шерстяном пальто, нервно подергиваясь, как какая-то дебютантка на самом ужасном в мире первом балу.

Я посмотрела на мать в поисках поддержки и помощи, но ее глаза были так же пусты, как могила, ждущая принять в себя отца. Честно вам скажу, встретиться с матерью взглядом было так же больно, как смотреть на снег или на гроб или бесконечные репортажи об убийстве моего отца. И мама тоже стала исчезать...

Меня охватило нечто вроде паники, и я принялась осматривать толпу.

Кто бы сейчас мог мне помочь?

Я пока еще не готова к взрослению...

Неужели я и вправду... осталась одна?

Даже Бекка Райт, моя единственная подруга, сказала, что не сможет прийти на похороны, потому что ей предстоит серьезный тест но гражданскому праву, который она уже дважды переносила из-за своих поездок с группой чирлидеров. И что на самом деле важнее — она «просто не вынесла бы» смотреть на то, как моего бедного отца, ставшего жертвой убийства, закопают в землю.

Я попробовала найти нашего учителя химии, мистера Мессершмидта, которого я уже видела среди собравшихся, но не в самой гуще толпы. Ничего не вышло, и я решила, что он вернулся в школу, не сказав мне ни слова.

Одна.

Я осталась одна.

Или, быть может, даже страшнее, чем одна, потому что как раз в тот момент, когда мне казалось, что хуже уже и быть не может, из толпы вышла моя одноклассница Дарси Грей. Она широким шагом подошла ко мне, всунула свою холодную руку в мою и поцеловала воздух рядом с моей щекой. Я знала, что сделала она это, скорее повинуясь чувству долга, чем из сострадания, и этот жест больше походил на демонстрацию снисходительного сострадания победителя побежденному. Когда Дарен сказала:

— Соболезную, Джилл, — я готова была поклясться, что это прозвучало скорее как поздравление самой себе с тем, что у нее все еще есть родители. Словно она в очередной раз меня превзошла, чем она только и занималась с детского сада.

— Спасибо, — тупо ответила я, как будто я искренне радовалась тому, что меня есть за что пожалеть.

— Звони, если что понадобится, — предложила одноклассница. Но я обратила внимание на то, что номер свой она мне не записала. Она даже в сумочку не залезла, чтобы сделать вид, что ищет ручку.

—Спасибо, — снова повторила я.

И почему я вечно изображаю благодарность, когда человек ее не заслужил?

— Не за что, — ответила Дарси и уже начала выискивать возможность сбежать.

Когда она удалялась от меня, я обратила внимание на то, как в этих чрезмерно ярких лучах солнца сверкают ее светлые волосы, словно некий золотой трофей, и заполнявшие меня одиночество с отчаянием начали расти так стремительно, что я не знаю даже, как у меня ноги не подкосились. У меня ни одного стоящего друга...

И тут я заметила, что у самого края тента стоит Тристен Хайд. На нем было взрослое пальто, сшитое у портного на заказ, и я заметила, что он еще и галстук повязал по такому случаю. Руки утопали глубоко в карманах, и поначалу я восприняла его позу за признак дискомфорта и неуверенности. Ну а какой подросток не будет испытывать этих чувств на похоронах? А Тристена я почти не знала. Мы не дружили. И моего отца он точно никогда и не встречал.

Но, тем не менее, он тут, тогда как вообще больше никто не пришел меня поддержать.

Почему? Зачем он явился?

Увидев, что я его заметила, Тристен извлек руки из карманов, и я поняла, что никакого дискомфорта он не испытывает. Пока он шагал по направлению ко мне, у меня сложилось ощущение, что он просто спокойно ждал своей очереди. Ждал, когда настанет подходящее время, чтобы ко мне подойти.

Но время он выбрал то еще. Умереть не встать просто до чего вовремя.

— Все будет хорошо, — пообещал он, протягивая мне руку, словно понимал, что я внутри вся скукожилась и была на грани срыва.

Я подняла на него глаза, молча качая головой.

Нет, хорошо все не будет.

Не мог он мне такого обещать.

Никто не мог. Уж точно не какой-то школьник, даже если он такой высокий и одет как взрослый.

Я закачала головой с еще большим отчаянием, а на глазах выступили слезы,

— Поверь мне, — мягко добавил он, его британский акцент действительно успокаивал. Он еще крепче сжал мою руку, — Я знаю, о чем говорю.

Я тогда была не в курсе, что у Тристена большой опыт в этом вопросе. Тогда я просто позволила ему, почти совсем незнакомому парню, обнять себя и прижать к груди. Он гладил меня по волосам, и я вдруг разрыдалась. Я выплакала все, что накопилось с того самого момента, когда к нам в дверь постучал полицейский и сообщил, что моего отца, зверски убитого, нашли на стоянке около лаборатории, в которой он работал, и за все то время, пока мы готовились к похоронам. Мать моя совсем расклеилась, и мне пришлось взять на себя кучу недетских обязанностей: выбирать гроб и выписывать на имя владельца похоронного бюро чеки на огромные суммы. А теперь я вдруг зарылась под пальто Тристена и так крепко прижалась к нему, что у меня даже чуть очки не слетели, я рыдала в три ручья, у него, наверное, рубашка с галстуком промокли.

Выплакав все слезы, я отстранилась, поправила очки и вытерла глаза, мне было неловко. Но Тристена, похоже, такая демонстрация чувств не смутила.

— Со временем действительно становится получше, меньше болит, — уверял он и все повторяя; — Поверь мне, Джилл.

Тогда эта фраза казалась мне почти не значимой, но в ближайшие месяцы ей суждено было занять центральное место в моей жизни.

Поверь мне, Джилл...

— Увидимся в школе, — добавил Тристен, в очередной раз сжав мою руку. Потом он наклонился и поцеловал меня в щеку, жест этот показался мне весьма взрослым. Но он застал меня врасплох, я чуть пошатнулась: я-то не привыкла к такой близости с противоположным полом, и в итоге мы коснулись уголками губ.

— Извини, — пробормотала я, смутившись еще больше: я была зла на саму себя. Я раньше никогда не целовалась с парнями в губы ни при каких обстоятельствах, а уж в такой-то страшный день... Я, конечно, ничего не почувствовала, но все же... Просто в тот момент мне казалось неправильным хотя бы мысль допустить о чем-нибудь, кроме смерти. Неужели можно было задумываться о том, какой он, как от него пахнет, о том, что я почувствовала, расслабившись в объятиях человека, который сильнее меня? У меня отец УМЕР. — Прости, — снова пробормотала я, извиняясь, наверное, и перед отцом тоже.

— Все в порядке, — подбадривал меня Тристен, чуть заметно улыбаясь. Он первый осмелился улыбнуться мне с тех пор, как произошло это убийство. Что думать на этот счет, я тоже не знала. Когда мне снова начнут улыбаться? — Увидимся, ага? — сказал он, отпуская мою руку.

Я обхватила руками саму себя, хотя это была слабая замена объятиям Тристена:

— Конечно. До встречи. Спасибо, что пришел.

Тристен пошел прочь между могилами, а я провожала его взглядом. Он временами нагибался, стряхивая снег с надгробий — то ли читал надписи, то ли смотрел даты жизни. Он шел не спеша, словно кладбище было естественной для него средой. Знакомой территорией.

Тристен Хайд пришел... ко мне.

Почему?

Но больше времени размышлять над мотивами, которые привели моего одноклассника на эти похороны, у меня не было, потому что ко мне вдруг подошел распорядитель из похоронного бюро и сказал, что пришло время последнего прощания с отцом. А потом вереница черных машин должна была уехать, освободив пространство под чрезмерно ярким белым тентом, чтобы невидимый пока экскаватор успел выполнить свою задачу, поскольку предсказывали большой снегопад.

— Хорошо, — ответила я, нашла маму и подвела ее за руку к могиле, и мы склонили головы в последний раз.

Могилу отца закопали в день яркого контраста, в день черного на белом, и больше между такими крайностями мне не оказаться никогда. После того, как гроб отца забросали землей, моя жизнь стала потихоньку приобретать разные оттенки серого цвета, словно кто-то взял палку и смешал краски, которыми в тот день было окрашено кладбище, а потом вылил эту краску на мою жизнь.

Как оказалось, мой отец был не совсем тот человек, за кого мы его принимали.

Поправка.

Как мне станет известно впоследствии, ничто и никто не был таким, каким он представлялся в тот день.

Даже я сама.

А Тристен... Он окажется самой загадочной, самой сложной и захватывающей тайной, которая меня ожидала.


Глава 1

Джилл


Первый же урок в первый день занятий в последнем классе школы начался с того, чего я боялась больше всего.

Нам предстояло выбрать себе напарника.

— Разбирайте руководства и учебники, разбивайтесь по парам и занимайте рабочие места, — сказал наш химик, мистер Мессершмидт, указывая на свой длинный стол, где нас ждали аккуратные стопки учебников и брошюр. Он быстренько посчитал нас, показывая на каждого ученика пальцем и шевеля губами. — В нашем классе нынче нечетное количество учеников, — добавил он хмуро, словно его подсчеты дали неожиданный результат. — Так что, если придут все, кому-то весь год придется работать одному.

Нет... только не нечетное число...

Мое сердце заколотилось, как бывало всегда, когда появлялась вероятность, что я могу оказаться одна. Как-то на уроках ритмики, когда мы разучивали кадриль, я оказывалась лишней целых две недели подряд и стыдливо стояла одна у стенки до тех пор, пока учитель не попросил кого-то из девочек уступить мне место, чтобы и я могла попрактиковаться. И хотя химия давалась мне лучше всего, это не являлось гарантией того, что Джилл Джекел снова не останется в одиночестве.

Подойдя за учебником и руководством, я сделала попытку убрать с лица это жалкое выражение, но втайне надеялась поймать чей-нибудь взгляд.

Бекка тут, но она пользуется большой популярностью... Я посмотрела в ее сторону, она смеялась над какой-то шуткой Сета Ланье — они, наверное, и будут работать вместе…

Я убрала за ухо прядь прямых каштановых волос, которые постоянно выскакивали из хвоста, и протянула руку за руководством, стараясь казаться спокойной и безразличной. В случае чего всегда можно сделать вид, что я хотела работать одна.

— Эй, Джилл!

Я повернулась и увидела, что ко мне протискивается Дарси Грей, она тоже схватила руководство, во мне вновь вспыхнула надежда, несмотря на весь скепсис.

Дарси, похоже, собиралась мне что-то сказать. Или попросить меня о чем-то. Неужели Дарси Грей хотела работать вместе со мной? Мы были лучшими ученицами в классе... Это было бы понятно...

— Как дела? — поздоровалась я, поднимая тяжеленную книгу, подобранную для нас мистером Мессершмидтом. «Основы мира химии» Стерна и Энвора, 17-е издание. Добротная классика. У моего отца дома, в кабинете, было какое-то из более ранних изданий. Конечно же оно лежит там и сейчас, но на эту священную территорию вход теперь воспрещен.

— Хотела сказать тебе, что третий стол отстойный, — сообщила Дарси, протягивая руку за учебником. Она недовольно уставилась на обложку, словно не одобряла выбор учителя, а на меня она даже не смотрела. — Я за третьим в прошлом году сидела, горелки Бунзена там плохо работают. Меня это так бесило, а менять место мне мистер Мессершмидт не разрешил.

А... вот в чем дело. Дарси лишь рассказала мне, за какой стол не следует садиться. Но, наверное, это все равно мило с ее стороны. Хотя и не то, на что я надеялась. Я заметила, что у меня начинают гореть щеки, и мне стало интересно, догадалась ли Дарси, что я-то ждала, что она попросит меня работать с ней вместе.

— Спасибо.

— Не за что, — ответила она, по-прежнему не глядя на меня, и направилась к первому столу, за которым уже сидел Тодд Флик, ее парень. Красавчик Тодд, мозгов в голове у которого не было, но он делал все, что ему велела Дарси, без жалоб или даже вопросов. Наверное, для человека с таким властным характером, как у Дарси, он был идеальной парой.

С чего вдруг она решила позаботиться обо мне и предупредить насчет неисправных горелок? Мы с ней соревновались за звание лучшего ученика в классе, так что она могла бы и промолчать. И все сложилось бы так, как сложилось, возможно, не в мою пользу. Неужели Дарси настолько уверена в том, что она станет первой?

Возможно.

Я прижала книжки к груди, вдохнула поглубже и развернулась лицом я к классу. Как я и предполагала, большинство моих одноклассников уже разбились по парам, будто животные в Ноевом ковчеге. История с кадрилью повторялась — ребята ходили по классу, выбирали друг дружку и занимали рабочие столы. Кое-кто отстал и только сейчас направлялся за учебником, но в целом казалось, что все уже нашли себе напарника, и лишь я, как обычно, осталась в стороне.

Как посторонняя.

Хоть каплю достоинства сохрани, — говорила я сама себе, стараясь держать плечи ровно и начиная свое одинокое шествие в конец класса, присмотрев самый дальний стол, стоящий в углу. Я подумала, что если уж работать одной, то можно и сесть на отшибе. По крайней мере, никто не будет таращиться на мой затылок и стоящий рядом пустой стул.

Ho когда я уже была готова положить книжки, меня за руку схватила Бекка, смеясь, как обычно, беззаботно:

— Джилл, ты куда? Иди сюда!

Я удивленно заморгала:

— Что?

— Мы тут будем сидеть, — заявила Бекка, показывая на третий стол, — я заняла для нас место.

— Для нас?

Бекка посмотрела на меня так, будто я с ума сошла.

— Ну же, Джилл? Мы же вместе? То есть ты просто обязана мою шкуру спасти! Ты же в этом сечешь!

— Я... Я... — На миг я утратила дар речи, все еще сомневаясь. Бекка выбрала меня не потому, что мы подруги — друзей у нее вообще не счесть, — а потому, что я в данном случае могла оказаться ей полезна. Для нее, я так полагаю, это было офигенной причиной, чтобы выбрать меня в партнеры. Человеку, которому никогда не приходилось беспокоиться о том, что она может остаться без пары, это совсем не казалось обидным.

Так почему же я расстроилась, поняв, что во мне в первую очередь видят помощника для сдачи лабораторных по химии?

К тому же Бекка выбрала третий стол, который, по словам Дарси, неисправен.

— Пойдем за десятый, — предложила я, показывая в угол. — Я слышала, что третий...

— Ни за что, — перебила меня Бекка, все так же улыбаясь. — Я хочу быть поближе к Сету, а он за пятым, прямо за нами.

Я помедлила еще секунду, понимая, что если уж Бекка хотела сидеть рядом с Сетом, то даже неисправная горелка, из-за которой мы обе могли погибнуть, не заставит ее сдвинуться с места.

Я последний раз взглянула на пустой стол в конце кабинета.

Потом пошла с Беккой за третий, неловко вскарабкалась на высокий стул. Услышав, как кто-то сел сзади, Дарси повернулась, чтобы посмотреть, кому достались злосчастные горелки, и окинула меня удивленным взглядом, словно говоря: «Я же тебя только что предупредила!».

Я вяло улыбнулась и пожала плечами, а Дарси закатила голубые глаза и снова отвернулась от нас.

— Так, ребята, — начал мистер Мессершмидт, хлопая в ладоши, чтобы привлечь наше внимание. — Все нашли себе места и напарников? — Он снова посчитал нас. а потом сверился с записью на бумажке, и опять нахмурился: — До сих пор, похоже, кого-то не хватает…

Как раз в этот момент открылась дверь и вошел Тристен Хайд. Он опоздал. Ему, похоже, было все равно, что все уже собрались. Он прошел мимо стола мистера Мессершмидта, взял на ходу книгу и кивнул, прямо как и я. Словно он тоже признал, что это хороший учебник.

Учитель наблюдал за ним молча, но его губы вытянулись в тонкую полоску.

— Мистер Хайд, вы опоздали, — наконец произнес он, когда Тристен не спеша брал со стола руководство.

— Извините, — рассеянно ответил Тристен. Он явно был больше озабочен попытками засунуть брошюру в свою потрепанную сумку, как будто и не намеревался изучать правила и предписания.

Я заметила, что за лето он слегка загорел, его густые пепельные волосы выгорели, и я на миг задумалась о том, где он провел лето, чем занимался в последние месяцы. Тристен участвовал в забегах по пересеченной местности, он был звездой беговой дорожки. Может, он просто... бегал? Или летал в Англию? Я слышала, что его отец практикующий психиатр, а в Америку его пригласили читать лекции. Может, они на каникулы ездили домой?

В городе я его летом точно не встречала. Но, с другой стороны, я вообще никого из одноклассников не видела. Я работала в подвале «Карсон Фармасьютикалз», мыла там оборудование и вела учет. Жалкая работенка, которую мне выбил бывший босс отца. И хотят я ее просто ненавидела, забота мистера Лейна мне была приятна, особенно с учетом того, в чем компания обвинила моего отца за несколько месяцев до того, как его убили на их территории.

А еще, на наше счастье, в больнице «Мерси Хоспитал» крайне не хватало медсестер, так что мама не потеряла работу из-за срыва, который с ней произошел после похорон отца.

Да, все могло быть и хуже. Но почему-то я не чувствовала, что мне хоть в чем-то повезло.

Тристен по-прежнему стоял неподалеку от учительского стола, высматривая себе место в классе. Было ясно, что все уже разбились по парам, но он, по всей видимости, не расстроился и не впал в отчаяние.

— У тебя есть уважительная причина? — поинтересовался мистер Мессершиндт, протягивая руку.

— Нет, — ответил Тристен, продолжая так же спокойно осматривать класс.

— А... — Мистер Мессершмидт, похоже, не знал, как реагировать на полное равнодушие Тристена и его нежелания оправдываться. — Ну, садись, пожалуйста.

— Ага, — согласился Тристен и пошел по центральиому проходу.

— У нас в этом году нечетное количество учеников, — отметил учитель.

— Хорошо, — сказал Тристен, направляясь к одинокому столу. К десятому, за который чуть не села я.

— Думаю, у нас может быть одна группа из трех человек, — предложил мистер Мессершмидт, глядя на неприкаянного ученика. — Можешь присоединиться...

— Нет, все в порядке, — перебил его Тристен, с тяжелым ударом ставя сумку на стол, тем самым заявляя, что это отныне его место. Он легко уселся на стул и начал листать учебник, как бы исключая мистера Мессершмидта — да и всех нас — из своего поля зрения.

Наступило неловкое молчание, мы все продолжали смотреть в конец класса, на Хайда. Он не отрывался от книги,

— Ну ладно, — наконец сказал химик, опять начав хлопать в ладоши, прерывая возникшую паузу и пытаясь снова обрести контроль над классом, которого его как-то лишил Тристен своим презрением... ко всему.

В последующие полчаса учитель муторно пересказывал нам содержание лабораторного руководства, страницу за страницей, известив нас насчет всех способов, которыми мы могли бы досадить различным аварийным бригадам, школьному округу и всей Пенсильвании: ошпарившись, обжегшись, задохнувшись или вообще взорвав друг дружку, ежели что-то в наших опытах будет сделано не так.

Мистер Мессершмидт в прошлом году вел у меня основы химии, так что все процедуры мне были уже знакомы, но я все равно открывала руководство на тех страницах, которые он называл.

Но мысли мои почему-то то и дело уплывали в конец класса. К Тристену.

Он вообще хоть помнил тот день на кладбище? Стоит ли сказать ему, хоть когда-нибудь, что он тогда был прав... и не прав? Что в каких-то отношениях стало лучше... а что-то, наоборот, куда хуже, особенно когда полиция стала лезть в дела моего отца и вскрылось, что он вел двойную жизнь? По ночам в лаборатории «Карсона». Мутные изображения с камер наблюдения. Неожиданные кражи химикалий, которые казались весьма безобидными, — но, тем не менее, отец все же крал.

Мама тоже еле держалась.

Моя боль слегка отступила, как и обещал Тристен, когда обнимал меня на кладбище. Но я бы не сказала, что жизнь стала «лучше».

Когда-нибудь я смогу ему об этом рассказать?

Я, разумеется, понимала, что не смогу. Мы ведь даже больше не разговаривали, разве что время от времени здоровались в коридорах. Я не хотела раскрываться перед ним только из-за того недолгого момента близости на кладбище. Но я, тем не менее, посматривала на него через плечо. Я заметила, что он в руководство по проведению лабораторных и не смотрит. Вообще убрал его со стола. Тристен читал учебник, губы у него были поджаты, что придавало ему вид крайней сосредоточенности, словно его целиком поглотила какая-то мысль или теория.

Я смотрела на его лицо и думала: эти губы касались моих губ.

Теперь мысль об этом удивляла. Сейчас казалось, что между нами с Тристеном пролегла пропасть, несмотря на то что мы находились в одном кабинете. Неужели он когда-то мог обнимать меня и гладить по волосам?

Как и вообще весь этот период моей жизни, это казалось мне частью какого-то безумного сна. Просто кошмара.

Должно быть, я так явно пялилась на Тристена, что он почувствовал мой взгляд, оторвался от книги и, застав меня врасплох, вопросительно поднял брови... и улыбнулся. В этой улыбке я увидела и удивление, и вопрос, он даже в какой-то мере, наверное, поддразнивал меня. Его ухмылка как бы говорила: «Я? Неужели? Ну что ж, я польщен».

НЕТ!

Я резко отвернулась обратно, лицо у меня тут же раскраснелось. И чего я так на него таращилась?

Бекка все это заметила, пихнула меня локтем и прошептала:

— Что это было?

— Ничего, — ответила я на полном серьезе. — Ничего!

Потом прозвенел спасительный звонок, я собрала книги, не глядя больше на Тристена. К счастью, Сет сразу же предъявил свой права на Бекку — или, может, она на него, — но мне удалось избежать лишних вопросов.

Однако на этом мои сложности не кончились. Когда я уже шла к двери, мистер Мессершмидт крикнул:

—Джилл! Дарси! Хайд! Подойдите ко мне! Хочу вам кое-что сказать.

Я повернулась к учителю, чтобы попытаться понять, что ему от нас надо, и увидела у него в руках несколько сложенных ярко-зеленых листов бумаги.

— Иду, — ответила я, когда он начал размахивать этими листами, подзывая нас к себе.

Благодаря неоновому освещению бумажки эти действительно выглядели очень призывно. Но на самом деле эта яркая листовка, на которой было напечатано мое имя, оказалась билетом во тьму.

Эта тьма поджидала меня в школе.

В собственном доме.

Да и во мне самой.

И стоя рядом с Тристеном и Дарси, которым предстояло отправиться в это мрачное путешествие вместе со мной, я раскрыла листовку и стала читать, что в ней написано.


Глава 2

Джилл


— Да, я понимаю, что учеников из такой маленькой школы, как наша, приглашают на этот конкурс впервые, — сказал мистер Мессершмидт, пока Дарси, Тристен и я рассматривали выданные нам бумаги. — У «Фонда Формана» очень жесткий отбор.

Учителя я едва слушала. Я пыталась сосредоточиться на информации из листовки, но меня сильно отвлекала мысль о том, что я чуть не касаюсь Тристена, который стоял рядом и тоже читал. Мне все еще было неловко из-за того, что он перехватил мой взгляд и, очевидно, навыдумывал себе, будто я им интересуюсь, чего на самом деле не было, и больше всего сейчас мне хотелось просто пойти на следующий урок. Но я все же поправила очки и попыталась сконцентрироваться, ведь мистера Мессершмидта так воодушевил этот конкурс, на который он же нас, очевидно, и выдвинул.

На первый взгляд действительно казалось, что это отличная возможность.

Фонд имени Формана, созданный для продвижения научных инициатив... конкурс на соискание научной стипендии... свежий эксперимент в области химии, естественных наук, биологии... презентация в Научном университете...

В следующем году меня ждал колледж, и дополнительно к тем деньгам, которые мы отложили на мое образование, мне была необходима стипендия. Я слабо себе представляла, сколько зарабатывал мой отец, который был старшим химиком в компании, Но без этой его зарплаты нам приходилось туго.

И последнее время мама даже стала брать дополнительные смены в больнице, когда у нее на это хватало сил.

— И сколько они предлагают? — Тристен сразу перешел к самой сути, он уже перевернул листок в поисках суммы. — Работы предвидится немало.

— Стипендия составит тридцать тысяч долларов, — ответил мистер Мессершмидт, как раз когда я сама нашла нужную информацию.

Тридцать. Тысяч. Долларов. Увидев эти цифры на бумаге, я вообще перестала замечать что-либо еще.

Дарси тоже впечатлилась.

— Приличные деньжонки, — признала она. — Конечно, Гарвард встанет мне дороже, но все равно хорошо.

— Но поработать тоже хорошо придется, — напомнил Тристен. — В лаборатории придется повозиться с этим исследованием, да и на подготовку презентации уйдет еще больше времени. Это ж сколько сил придется потратить! — Он посмотрел на меня: — Согласна, Джилл?

Я удивилась этому его вопросу и как-то слишком нервно убрала за ухо волосы, поймав на себе взгляд его карих глаз.

— Я... я не знаю... В смысле...

—Дело же не только в деньгах, — перебил меня мистер Мессершмидт, пока я еще чепухи не намолола.

Я отвернулась от Тристена и уставилась в листок — не хотелось видеть, как он надо мной рассмеется. Уверена, что заметила на его губах зарождавшуюся улыбку — его веселила моя неспособность сформулировать простую мысль.

— Только представьте, насколько вам проще будет попасть в колледж, если вы выиграете конкурс, — продолжал учитель. — Когда будете подавать документы, на это точно обратят внимание.

— А значит, и стипендию можно будет еще больше получить, — проницательно отметила Дарси.

Я посмотрела на соперницу, на ее светлое каре, ясные голубые глаза, уверенную осанку, на лежащую на бедре руку, маникюр, и с завистью подумала, что Дарси, возможно, действительно попадет в Гарвард. Сама она, по крайней мере, уже в это верила.

Химик одобрительно улыбнулся, увидев, что она просекла что к чему.

— Именно. — Он выхватил у меня листовку и ткнул в нее пальцем: — Вы можете работать по одному или в парах, видите?

Опять в парах.

— И тогда надо будет и деньги на двоих делить? — спросил Тристен, щурясь, чтобы разглядеть написанное мелким шрифтом.

— Да, денег тогда будет меньше, но шансов на победу — больше, — отметил мистер Мессершмидт. — Вы, ребята, молодцы, но за эту премию будет сражаться множество талантливых учеников. Две головы в таком случае явно лучше, чем одна. К тому же слава достанется обоим, ее не располовинить.

Он был прав. Возможно, лучше не рисковать и нацелиться на пятнадцать тысяч — что тоже немало. Этого хватило бы на год, если поступить в какой-нибудь расположенный неподалеку университет, например в Катцтауне или Миллерсвилле, и жить дома. Даже если мне будет суждено попасть в университет в Смите, о котором я страшно мечтала, но не очень надеялась, денег хватит надолго.

А Дарси уже переводила взгляд с меня на Тристена, напряженно хмуря брови.

— Извините, ребятки, — сказала она, — но Дарси Грей работает одна.

Как будто хоть кто-то из нас молил ее о помощи.

Я посмотрела на Тристена и уже приготовилась предложить ему, что, может быть — всего лишь может быть, — нам стоит подумать о том, чтобы взяться за это дело вместе. Просто чтобы увеличить свои шансы.

Но прежде чем я смогла из себя это выдавить, он добавил со смехом:

— А Тристен Хайд вообще не работает! — Он сунул листовку в сумку, в которую он, видимо, так же небрежно запихнул и лабораторное руководство, о котором уже позабыл. — По крайней мере, так тяжело пахать он не готов!

Потом и Дарси Грей и Тристен Хайд развернулись и направились на следующий урок. И я снова осталась в стороне.

— Жаль, — протянул мистер Мессершмидт, качая своей стремительно лысеющей головой. — Вы были бы сильной парой.

— Э-э... в смысле!? — поинтересовалась я, аккуратно сворачивая листовку, потом засунула ее в папку с другими бумагами по химии и убрала в рюкзак. Почему учитель пожалел нас, и... кого — нас? Меня с Дарси или Тристеном?

— Я, честно говоря, считал, что Джекел и Хайду было бы интересно поработать в команде, вдвоем бы у вас хорошо получилось, — пояснил он. — Жаль, что Тристена не заинтересовало это предложение.

Я даже не смогла застегнуть рюкзак до конца и вскинула голову.

Джекел и Хайд.

Я, разумеется, поставила наши имена рядом не впервые. В прошлом году, когда Тристен только пришел в нашу школу, ребята начали шутить, будто мы родственные души. Во-первых, это было неприятно, а во-вторых, похоже, никто толком не помнил содержания этого старого романа Роберта Льюиса Стивенсона, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», который мы когда-то читали на литературе. По сюжету добродушный доктор Генри Джекил изобрел вещество, которое превращало его в злого «мистера Хайда» — бессердечного убийцу. То есть совсем не любовный роман. К счастью, поскольку мы с Тристеном особо не общались, шутка быстро потеряла свою актуальность и утратила смысл, и вскоре я, как и все остальные, перестала видеть какую-либо связь в наших именах.

Так что, когда мистер Мессершмидт сказал о том, что мы могли бы принять участие в этом конкурсе на пару, я впервые за долгое время подумала о том, что Джекел и Хайд снова встречаются — представила нас обоих, в закрытом кабинете отца и подумала про ящик с замком.

Я вдруг вспомнила, что так и не закрыла рюкзак, — мысли мои были далеко-предалеко.

Это когда-нибудь закончится? Лет хотя бы через сто?

Я, Тристен и этот ящик... К которому мне велели даже не прикасаться.

И уж тем более ни в коем случае не открывать.

Джилл, и не думай об этом, — приказала себе я, повесила на плечо рюкзак и действительно забыла обо всем почти так же быстро, как и подумала. Мне сказали не лезть к ящику, и я буду слушаться родителей.

По крайней мере, именно так я и думала до тех пор, пока два дня спустя мама не позвала меня на семейное собрание — хотя от семьи остались мы вдвоем — и не рассказала мне этот неприятный секрет, который до сих пор она от меня скрывала.


Глава 3

Тристен


— Тристен, слушай.

Я как раз убирал учебники в шкафчик и резко повернулся, почувствовав, что кто-то осмелился дотронуться до моей руки. К своему удивлению — и немалому неудовольствию, — я обнаружил, что это Дарси Грей.

— Я тут размышляла насчет этого конкурса по химии, — продолжала Дарси, так и не убрав руку. — и передумала работать одна.

Губы мои искривились в улыбке, а брови взмыли вверх.

— Дарси, неужели?

Но мне, к сожалению, не удалось известить Дарси о том, что я ничего в отношении этого конкурса не передумывал — в том числе насчет работы в паре, которую она собиралась предложить мне, — потому что в нашу беседу вмещался кто-то еще, неблагоразумно положив руку на мое плечо.

Я резко обернулся и увидел маленькие обезьяньи глазки Тодда Флика. Он посмотрел на меня с подозрением и требовательно спросил:

— Ты какого черта мою девушку лапаешь. Хайд?

Совершенно забыв про Дарси, я посмотрел на Флика.

— Убери руку, — посоветовал ему я, — сейчас же.

Хотя и говорят, что защитники — самые умные игроки в американском футболе, у Флика мозгов не хватило меня послушаться. Вместо этого он прорычал мне свой ультиматум:

— Объясни, что происходит, даю тебе две секунды, или я надеру тебе задницу.

И я в который раз забыл обо всем, что произошло. Случилось то, о чем предупреждал мой дед.


Глава 4

Тристен


В своей восхитительной Пятой симфонии Людвиг ван Бетховен использовал лишь четыре ноты — три коротких соль и ми-бемоль, — которыми он передал всю неотвратимость судьбы.

А моему отцу, доктору Хайду, выдающемуся психоаналитику, удалось — что неудивительно — превзойти даже этого великого немецкого композитора. Мы сидели в забегаловке, он всего лишь испустил рычащий вздох на одной ноте, как у меня в жилах застыла кровь.

Разделывая огромную порцию ребрышек с кровью, он покачал головой:

— Я и не знаю что сказать, Тристен.

— Прошу прощения, сэр, — в который раз извинился я, взял кусочек картофеля фри и повозил им в луже кетчупа. — Я понимаю, что вы разочарованы.

— Разочарован — не то слово, — сказал отец, поднимая на меня взгляд. — Тристен, ты избил одноклассника. Теперь он лежит в больнице со сломанной рукой, так что в этом сезоне ему в футбол уже не поиграть. Я куда более чем разочарован.

— Да, сэр. — Я совсем ссутулился. — Простите.

— Тристен, пожалуйста, сядь ровно, — приказал отец и показал ножом на картошку, которую я держал в руке. — И пользуйся приборами. Мы, конечно, сейчас не в высшем обществе, но и не в хлеву, так что не надо есть, как животное.

— Простите, — в который раз повторил я, распрямив спину и прекратив есть вообще.

Отец промокнул салфеткой свою бородку а-ля Фрейд и дальше ел уже в полной тишине, которая в то же время красноречиво говорила о том, что он недоволен мной, а я смотрел в окно, наблюдая за прохожими, спешащими куда-то по Маркет-стрит. Наверняка сейчас в нескольких кварталах отсюда Тодд Флик выходил из больницы с только что вправленной рукой. Я дотронулся до синяка на лице и поморщился.

Черт!

Но все могло быть и куда хуже. По крайней мере, Флик поправится.

Но все же ситуация меня пугала. По всей видимости, справиться со мной удалось только с помощью двоих ребят из команды Флика. Как я мог такое забыть?

Я снова провел пальцами по багровой припухлости под глазом.

— Болит? — поинтересовался отец.

Я поднял на него взгляд и увидел, что он уже все доел и сложил приборы на тарелке.

— Да, — признался я, опуская руку. — Немножко.

— Это хорошо. Может, это научит тебя больше не драться.

— Остается только надеяться, — согласился я.

Отец пристально посмотрел на меня, и я тут же пожалел, что позволил себе эту толику сарказма.

Убедившись, что я понял все, сказанное им, он откинулся на спинку стула, поправил солнечные очки и начал барабанить пальцами по столу. Он смотрел на меня, склонив голову, точно я один из его пациентов. Чрезвычайно трудный случай, без каких-либо признаков улучшения, несмотря на годы интенсивной терапии.

— Тристен, — наконец заговорил он, — у нас обоих было время, чтобы успокоиться, объясни-ка еще разок, что случилось сегодня в школе.

Я отвел взгляд и принялся болтать воду в стакане, смывая конденсат со стенок.

— Я пытался тебе в машине объяснить. Я не помню.

Я осмелился посмотреть на него и заметил, как дернулся мускул на его скуле. Тревожный признак.

—Тристен, прошу, не начинай.

— Но это правда. — Я подался вперед. — О презумпции невиновности ты забыл?

—Тристен, нет, — сказал отец, губы которого вытянулись в тонкую полосочку. — Поверить в этот провал памяти — это все равно что принять за правду часть россказней, которыми тебе забил голову дед…

Тут я уже почувствовал, как задергалась мышца на скуле у меня.

— Дед уверял, что это не россказни. Если бы ты послушал...

— Нет, Тристен, — резко перебил меня отец, подаваясь вперед и уставившись мне прямо в глаза. — Последний раз тебе повторяю — на этот раз точно последний, — никакого «проклятия Хайдов» не существует. Невозможно этот бред всерьез воспринимать!

— Но…

— Дед в последние дни жизни страдал от деменции. — Отец снова пресек мои попытки высказаться, он протянул руку и положил мне ее на локоть. Полагаю, что он хотел меня подбодрить, но вцепился слишком крепко, так что я увидел в этом жесте попытки как-то меня ограничить и даже чуть ли не угрозу. — «Преступления», в которых он признался, — ничего этого вообще не было. Не существовало никакого злого альтер эго. Никаких ночных вылазок и насилия. И никаких провалов памяти, я тебя умоляю.

— Но...

Отец сдавил мою руку еще сильнее, пяльцы у него оказались на удивление сильными, особенно если учесть, что единственной их нагрузкой были академические учебники и пособия.

— «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — это всего лишь роман, Тристен, — сказл он, вперившись в меня взглядом. — Литературное сочинение. Это хорошая книга, в ней есть интересные наблюдения о двойственной природе человека. Но это всего лишь вымысел. Не было никакого «настоящего» доктора Джекила, никакого «напитка», никакого «настоящего» мистера Хайда. И ясное дело, мы не являемся потомками этих вымышленных персонажей. Это же просто смешно!

Я смотрел отцу в глаза, они у него были необычного металлически-серого оттенка. Такого же цвета, как навесные замки, и сквозь них так же невозможно проникнуть внутрь. У меня они карие, в маму. Иногда, когда я смотрел в зеркало, в своем отражении буквально видел ее. Я такие моменты одновременно и любил, и ненавидел.

Где моя мама?

Я опять посмотрел в непроницаемые глаза отца, снова попытался найти в них ответ на этот вопрос.

Когда три года назад мама исчезла посреди ночи, полицейские вились вокруг отца, стараясь отыскать улики против него. Но ничего не обнаружили. Разумеется, он же не виноват, подбадривал себя я.

Отец был властным и подавлял людей, но родители как-то странно и по-своему друг друга любили. Мама умела вызвать в отце хоть и скупую и грубоватую, но искреннюю ласку, которая совсем исчезла, когда не стало ее.

Нет, даже если проклятие и вправду существовало, даже если мужская линия Хайдов действительно брала начало от того самого злого «мистера Хайда» и была генетически обречена творить ужасное зло, отец точно ничего плохого не сделал бы маме.

Но не верил я и утверждениям отца, уверявшего, что мама ушла по собственной воле, просто у нее начался кризис среднего возраста, и рано или поздно она вернется. Вот это было «смешно», как говорил он.

Кто-то сделал с ней что-то плохое. Убил. Но кто?

Я в полном недоумении посмотрел на отца, поморгал глазами и высвободил руку.

Во что я верил?

Отец, похоже, почувствовал мою внутреннюю борьбу и воспользовался минутной неуверенностью.

— Тристен, я один из лучших психотерапевтов в мире, — сказал он со свойственным ему высокомерием. Я всю жизнь занимался исследованиями работы человеческой мысли. И я тебе говорю, что с тобой все в порядке, за исключением того момента, что дедовы нелепые россказни затуманили тебе мозги.

— А кошмары, — напомнил я, — которые мне снятся. Даже Фрейд придавал снам большое значение. Он говорил, что таким образом подсознание выражает свои истинные желания.

А если принять за данность, что в мучивших меня сновидениях отражались мои глубинные устремления, я не просто болен, не просто ненормален. Я психопат. Мои кошмары представляли собой хаотичные, беспорядочные видения, полные всякой кровавой жути. Но в последнее время они стали более связными — я четко помнил реку, нож и бледное девичье горло, до ужаса уязвима.

— Ох, Тристен. — Попытка сына-подростка рассказать великому доктору Хайду что-то о Фрейде заставила его улыбнуться. — Ты словно Юнга никогда не читал. — Улыбка угасла. — Личный опыт сновидца и его жизненные обстоятельства определяют — и в некоторой мере усложняют — образы, являющиеся нам во сне. Твои сны — это отзвук рассказов моего отца. Твое подсознательное не проигрывает сценарии, о которых ты мечтаешь. Это выражение твоих весьма осознанных страхов. У тебя нет тайного желания кого-либо убивать.

Тут он был прав. Убивать я не хотел. Вообще-то, я отчаянно надеялся на то, что дед неправ. Я хотел быть как все.

Отец опять откинулся на спинку стула, посмотрел в окно и покачал головой:

— Если бы я знал, что отец окажет на тебя такое ужасное влияние, я бы ни за что не отпускал тебя к нему так часто. Я вообще запретил бы тебе ездить к нему.

— Нет, не говори этого! — принялся возражать я. — Если бы не дед, я не начал бы заниматься музыкой. Не стал бы сочинять!

Отец снова повернулся ко мне:

— И не зациклился бы на этой дикой мысли, будто ты рано или поздно превратишься в оголтелого монстра-убийцу.

На мой взгляд, обсуждение достигло своего конца. Или, может, не совсем, поскольку отец снова протянул ко мне руку и взял меня за запястье, на этот раз не так крепко.

— Тристен, — сказал он, и голос его тоже стал мягче, — если бы «проклятие Хайдов» существовало, оно бы распространялось и на меня, так? Ведь дед твой уверял, что сходят с ума все мужчины из нашего рода, я правильно понимаю?

— Да, — согласился я, отводя взгляд. Я не мог смотреть ему в глаза, потому что на самом деле, даже если не считать маминого исчезновения, после того, как дедушка так открыто и с таким отчаянием заговорил об этой проблеме, я начал анализировать поведение отца и задумываться о том, все ли с ним в порядке.

— Тристен, посмотри на меня, — приказал отец, снимая очки, как будто он хотел устранить все преграды, которые могли помешать мне понять то, что он хотел до меня донести.

Я заставил себя посмотреть в эти серые глаза:

— Что?

— Никакого проклятия нет, — сказал он мягко и убедительно. — Выкинь эти мысли, пока они действительно не навредили твоей психике.

—Хорошо, — согласился я, в первую очередь для того, чтобы можно было отвернуться от него и окончить разговор. — Как скажешь.

Но он меня все равно не убедил. Вовсе нет. Если бы я только доверял отцу и мог рассказать ему о том вечере, когда мы с некой девушкой пошли к реке. И о той ночи в Лондоне — всю историю про деда целиком и о своих подозрениях…

Но я, разумеется, не мог ничего этого ему сказать, думал я. Этот секрет я должен унести с собой в могилу.

Надев очки на свой длинный нос, отец поерзал и достал кошелек,

— Мне надо возвращаться в кампус, — сказал он. — Ты сам справишься?

— Ты сейчас будешь работать? — удивился я. — Уже почти восемь.

— Для меня это важно, — напомнил отец, — Я отказался от практики в Лондоне, и ты не пошел в одну из лучших академий Англии не для того, чтобы просиживать штаны в съемном доме в какой-то деревне в Пенсильвании. Мне надо готовиться к лекциям и провести исследование, которое произведет впечатление на моих американских коллег.

Ко мне вернулось подозрение, от которого я старательно пытался отделаться. Я мог понять, что, став членом совета престижного медицинского колледжа Северина, доктор Фредерик Хайд выйдет на более крупную, международную арену, но в последнее время он работает все больше и больше. Сколько можно проводить исследования?

Отец властным жестом подозвал официанта и попросил чек. Пока он расплачивался, я так и смотрел в окно. И вдруг увидел Джилл Джекел и Бекку Райт, этих двух крайне непохожих подружек.

На одной из них были короткая джинсовая юбка и обтягивающая футболка, а на другой — кружевная блузка. Но это было не сексуальное кружево, а какое-то старомодное, похожее на свадебную фату, такое носят только девственницы.

Одна из них активно жестикулировала, сверкая ярко-алыми ногтями. Другая изо всех сил вцепилась своими миниатюрными бледными ручками в папку с рисунками.

Одна иногда появлялась в моих кошмарах: она оказывалась в моих объятиях, и я приставлял ей к горлу острый нож… Одна...

— Интересуешься? — спросил отец, возвращая меня к реальности.

По всей видимости, он заметил, что я наблюдал и Джилл и Беккой.

— Нет. — Я покачал головой. — Вовсе нет.

Я был уверен, что говорю правду. Но почему-то чувствовал себя при этом лжецом, ведь на самом деле я был заинтригован обеими этими девушками, правда совсем по-разному, что порой меня самого очень беспокоило.


Глава 5

Джилл


Бекка Райт развалилась у меня на кровати и болтала загорелыми ногами с накрашенными ногтями, листам «Основы мира химии», словно это был глянцевый журнал, в котором она рассматривала фотки каких-нибудь красавиц и красавцев, а не модели молекул.

Я стояла в углу у мольберта, рисовала слепящее солнце, но сама посматривала на подругу и гадала, как долго она будет делать вид, что занимается, сколько времени продлится этот фарс.

Минуты через две она захлопнула книгу и села, скрестив свои длиннющие ноги кренделем, как мы с ней когда-то любили сидеть в детском саду на коврике.

Как получилось, что мы дружим уже столько лет, даже после того, как Бекка завела себе других подружек? Это из-за того, что мы до сих пор живем в одном квартале и поэтому вместе ходим в школу? Или я была ей скорее нужна, чем нравилась? Возможно, в этом и было дело...

За окном сверкнула молния, лето приближалось к концу, и надвигалась гроза, и не важно, что именно притягивало ко мне Бекку — я была рада, что она сидела у меня допоздна, пока мама работает.

— Джилл? — начала Бекка, когда отгремел гром. — Я тут подумала кое о чем.

— Да? — Я добавила на холст хромового желтого. — О чем же?

— О том, как тупо Мессершмидт выставляет нам оценки, — ответила Бекка. — У нас же всего два серьезных теста в год бывает, так что, если один провалишь, ты уже обречен.

— Я помогу тебе, — пообещала я. Как всегда...

Да, ты, как обычно, сделаешь это в самый последний момент, — сухо сказала она, как будто это совершенно не зависело ни от одной из нас. — И опять столько времени уйдет.

Я пожала плечами:

— Меня это не пугает.

— А... может. Ты поможешь мне прямо на тесте? — спросила Бекка.

От такого наглого предложения я просто опешила, рука моя дрогнула, и картина оказалась испорченной. Но я вяло улыбнулась, на случай, если это была шутка.

— Бекка, ты же не собралась... списывать?

Она прямо подпрыгнула от нетерпения:

— Джилл, ты только подумай… — И по ее голосу я поняла, что она не шутит. — Ты и так говоришь мне все ответы. Какая разница, заучу ли я их прямо перед экзаменом или ты передашь мне записку под столом во время теста?

Я покачала головой: невероятно, как Бскке пришло в голову так обмануть учителя.

— Нас могут застукать, — напомнила я. — Тогда они внесут запись в наши личные дела! И возможно, заставят заниматься дополнительно!

Уж не говоря про то, какой это стыд... И про то, насколько это НЕПРАВИЛЬНО.

— Нет, — сказала я уже более твердо. — Я не могу.

Пошел дождь, я взяла свежую кисть и окунула ее в синюю краску. Я была уверена, что этот разговор окончен.

— Джилл?

Я взглянула на подругу, увидела, что она смотрит на мои ноги, и тоже опустила глаза вниз, думая, что капнула краской на балетки.

— Что такое?

— Не жмут тебе золушкины башмачки?

Я тут же покраснела:

— Бекка... Я просто боюсь...

—Да ладно, забудь, — буркнула она, встала и подошла к окну. — Провалюсь — так провалюсь.

Я поднесла кисть к холсту, чтобы исправить неверный штрих, думая о том, понимала ли Бекка, как она меня задела. У нее мозгов хватило бы выучить все и без меня, но... она настолько красива, что ей самостоятельно ничего и делать не приходится.

— Мне уже пора, — сказала она, — но там такая ужасная гроза.

— Подожди, пока не кончится, — Я начала уговаривать ее, вздрогнув от близкого удара молнии.

Ладно, признаюсь, я тоже ее немного использовала.

— Слушай… —Я вздохнула. — Я тебе как-нибудь помогу с этим тестом, хорошо? Ты его сдашь.

Бекка повернулась ко мне, она снова улыбалась так, будто добилась того, чего хотела.

— Спасибо, Джилли.

Но обманывать я не буду.

Я опять окунула кисть в синюю краску, а Бекка принялась расхаживать по комнате, рассеянно хватая какую-нибудь штучку с комода, потом ставя обратно. Ей было явно скучно.

— Давай займемся чем-нибудь?

—Можно еще позаниматься, — предложила я.

— Лучше проколем тебе уши, — воскликнула Бекка, словно ее осенила гениальная идея. — Будет клево!

— Что? — Она смотрела на мочки моих ушей. — Ты шутишь, — сказала я и сразу подумала о крови, о возможном заражении, о выражении лица моей мамы, когда она увидит, что я ее ослушалась: она запретила мне прокалывать что-либо, пока мне не исполнится восемнадцать.

— А почему бы и нет? — спросила Бекка, улыбнувшись еще шире. — Прошлым летом я проколола уши Анджеле Слоун, она даже не вскрикнула. Мы все обезболили льдом и водкой.

— Водкой? — Воскликнула я. Да, Бекка ходила на вечеринки, но... пить водку? И втыкать иглы в живую плоть? — Ну нет, — ответила я и окунула кисть в стоявшую наготове банку со скипидаром. Увидев сине-зеленые разводы, я подумала о том, что точно так же из зараженного уха пойдет гной. — Нет!

Бекка вздохнула — этот ее вздох говорил мне: «Какая же ты нудная!» — и плюхнулась за стол, тут мышка дернулась, и мой ноутбук ожил. Она вылезла в Интернет и начала что-то там набирать, я осторожно наблюдала за ней, следя, чтобы она не полезла на те страницы, на которые мне заходить нельзя.

Списывать на экзамене, прокалывать уши, лазить на порносайты... для одного вечера чересчур. А если мама вернется и зайдет ко мне в комнату…

—Что ты ищешь? — полюбопытствовала я, вытирая запачканные краской руки тряпкой.

— Я хочу залогиниться в «МайСпейс», — ответила Бекка.

Я уже было вздохнула с облегчением, как она добавила:

— Хочу посмотреть страницу Тристена Хайда.

Почему-то, уж не знаю почему, мне хотелось запретить ей и это. Почему-то я не хотела смотреть на него... особенно вместе с Беккой.

Но у нее с общением проблем не было, даже посредством компьютера, и страница Тристена за какой-то миг появилась на экране. Я даже не успела сказать ни слова, чтобы остановить Бекку, как услышала ее торжествующий вопль:

— Ну и ну... я нашла кое-что интересное о нашем загадочном мистере Хайде!


Глава 6

Джилл


— Тристен типа музыку сочиняет, — объявила Бекка. Это явно произвело на нее впечатление. — Причем классическую.

Я отошла от мольберта и села на кровать. Меня всегда удивляет такое хвастовство на «МайСпейс». — Неужели? — спросила я скептически.

— Тут есть ссылки на аудиофайлы, — подтвердила Бекка. Накрашенным ногтем она нажала на клавишу мышки, и в комнате зазвучало пианино. — Он уверяет, что это его.

До того как файл открылся, я не знала, чего ожидать. Может, чего-нибудь слишком хорошего, чтобы я могла быть уверена, что музыка принадлежит не Тристену, а кому-то другому, что он привирал, как многие делают в Сети. А может, и чего-нибудь миленького и простенького, чтобы стало ясно, что сочинил подросток.

Но эта мелодия... это было нечто невероятное. И в то же время я верила, что написал ее именно Тристен Хайд, так как она почему-то напоминала о нем.

Я склонила голову, чтобы лучше слышать, и представила себе его. Уверенного и несколько загадочного... человека, который не смущался даже на кладбище. Хотя колонки у меня были дешевенькими и плохонькими, музыка эта была, несомненно, очень сильной. Мрачной, зловещей, но в то же время... величественной, как буря, которая наконец-то разыгралась во всю мощь*

— Потрясающе, — сказала я, начисто позабыв о том, что не хотела открывать страничку Тристена, а музыка продолжала играть. — Очень красиво.

Бекка поморщилась и остановила мелодию еще одним быстрым нажатием:

— А по-моему, мрачновато.

А мне бы хотелось послушать еще. Но Бекка уже открыла фотки Тристена, и у меня опять защекотало в животе. Хотя на этом сайте информация открыта всем, у меня возникло такое ощущение, будто мы вторглись на его территорию и начали вести за ним слежку.

Бекке, очевидно, так не казалось. Она нажала на фотографию, увеличив ее, и тихонько присвистнула.

— Ого, такой красавчик, правда? — спросила она вперившись в экран.

Я ничего не ответила. Просто смотрела на фотографию Тристена, и мне стало еще больше не по себе, словно он оказался с нами в комнате, хотя фотка была с концерта. Тристен сидел за сверкающим черным роялем, со лба спадали густые волосы, сам он был в смокинге, из-за чего выглядел намного старше своего возраста, даже старше, чем тогда, на кладбище. Он, наверное, играл, но на снимке был пойман момент, когда он поднял свои карие глаза от клавиш и посмотрел прямо в объектив, и я увидела в них такую силу...

Я заметила, что по моему лицу снова разлилась краска, и обрадовалась тому, что Бекка смотрит на него, а не на меня.

— И не просто красавчик, но он говорит еще так... с акцентом, — добавила Бекка. — Ты же в курсе, что он ходил в какую-то суперкрутую школу в Англии?

— Нет, этого я не знала, — ответила я, хотя и без удивления. Речь Тристена была похожа на учительскую даже больше, чем... да почти чем у всех учителей в нашей школе. Я снова посмотрела на снимок и поняла: в Тристене определенно было что-то любопытное.

Бекка внезапно развернулась ко мне лицом и рассмеялась. Может быть, она смеялась надо мной.

—Ты же считаешь его красавчиком, Джилл, — принялась дразнить меня она, как будто это дико смешно, даже если это правда. — Я видела, как ты глазела на него на химии!

— Нет, не было такого! Не было...

— Но тебе, Джилл, — сказала Бекка, накручивая волосы на палец, — такой парень, как Тристен, не подойдет. Только без обид!

Мои щеки вспыхнули — как от несправедливого обвинения в том, что мне нравится этот парень... так и от такого оскорбления.

Что это значит?

— Ты хорошая, — сказала Бекка так, что это совсем не прозвучало как комплимент, — А Тристен — ну, говорит он складно, но в то же время человек он жестокий.

Я закатила глаза:

— Да ладно тебе, Бекка... — Я искренне верила, что Тристен Хайд исключительно хорошо воспитанный и даже... приличный юноша.

— Ну, Тодда Флика-то он чуть не до полусмерти избил! — Подруга подтвердила свое мнение фактами. — Это довольно жестоко!

Я подскочила, чуть не упав с кровати:

— Тристен избил Тодда?

— Ага. — Бекка, похоже, искренне удивилась тому, что я ничего не знаю. — Ты что, не слышала?

— Нет. — Никто не спешил позвонить Джилл Джекел, чтобы поделиться с ней новостями. — Что случилось?

Бекка пренебрежительно махнула рукой с алыми ногтями:

— Вроде Тристен хотел приударить за Дарси. Но Это просто смешно, потому что она не в его вкусе.

Я посмотрела на хорошенькое, нежное личико подружки и подумала: откуда она знает, какой у Тристена вкус? И в то же время я изо всех сил старалась не злорадствовать по поводу того, что Тодду Флику, который столько лет дразнил меня, наконец досталось. Но насилия никто не заслуживает. Оно мне было противно.

— Тристен же не сильно его ударил?

Бекка явно наслаждалась тем, что именно на ее долю выпало поделиться со мной свежими сплетнями, но улыбка, которую она до этого не в силах была скрыть, исчезла, а взгляд затуманился.

— Он сломал Тодду руку.

— Нет... — Мой взгляд переметнулся на фотку Тристена. Такого не может быть! Или может?

Когда я снова посмотрела на Бекку, я заметила, что она не просто посерьезнела, а даже как-то... испугалась. И хотя в доме, кроме нас, никого не было, она стала говорить тише, шум дождя почти полностью заглушал ее голос.

— Я... я еще один секрет про Тристена знаю, — добавила она. — Это случилось прошлым летом. Я этого никому не рассказывала.

— Правда? — Я тяжело сглотнула — я вдруг поняла, что не уверена, хочу ли это слышать. По крайней мере, от Бекки. Покуда это касается Тристена, с которым мы какое-то время назад обнимались. — М-м-м... может не стоит...

Но Бекка все-таки решила поделиться со мной тайной, выражение лица у нее при этом было странное — я такого не видела за все годы нашей дружбы.

— Я, типа... прошлым летом встречалась с Тристеном, — сказала она. — И тогда-то это и случилось...

Вцепившись пальцами в край кровати, я внимательно смотрела на подругу, пытаясь понять, что она имела в виду под словом «встречалась». Встретилась случайно на улице? Или же Бекка Райт гуляла с единственным на свете парнем, с которым мы чуть не поцеловались? Нет, я правда ничего больше не хотела слышать. Но все же на автомате спросила:

— И что… случилось?

Но в тот вечер я не дослушала историю Бекки, она не успела даже начать, как дверь в мою комнату распахнулась, и мы обе чуть до потолка не подпрыгнули.

— Мама! — воскликнула я. — Я не слышала, как ты вошла!

Она остановилась в дверном проеме, мокрая насквозь. Такая мрачная и уставшая, что Бекка без лишних слов надела свои блестящие шлепанцы, собрала вещи и тихонечко вышла, еле слышно сказав нам обеим «пока», а потом помчалась вниз по лестнице.

Пока не раздался хлопок входной двери, мама молчала. Потом она убрала со лба мокрые волосы, в которых уже проглядывала седина, и заявила:

— Джилл, нам надо поговорить. У меня плохие новости.

— Конечно, — согласилась я.

На первый взгляд я просто согласилась, но тут же подумала, что согласие мое прозвучало слишком резко или даже зло.

Конечно, у мамы плохие новости.

Изменится ли хоть что-нибудь в этом проклятом доме Джекелов?


Глава 7

Джилл


Мама сидела за кухонным столом, сгорбившись, так и не переодевшись. Мокрая одежда липла к ее телу, и она дрожала. Я поймала себя на том, что смотрю на ее плечи и ключицы, выпирающие из-под тонкой хлопчатобумажной ткани.

— Заварю тебе чая, — предложила я, — и найду что-нибудь поесть, пока мы будем разговаривать.

— Хватит просто чая. — Пища ее не интересовала. — Есть я не хочу.

— Но ведь надо, — настаивала я, но тяжелое предчувствие свернулось у меня в животе холодным комком. Мама почти не ела и страшно исхудала, а потом у нее случился срыв. — Хоть чего-нибудь.

— Нет, Джилл.

Заставить я ее не могла, так что занялась чаем — поставила чайник на плиту и достала с полки фарфоровую чашку.

— Так что случилось? — спросила я. Плохие новости... это обычно касалось отца. — Полицейские что-нибудь нашли?

— Нет, Джил. Ничего.

— А... — Да, хорошего ждать не приходится, я даже разочаровалась, узнав, что об отце вообще новостей нет.

С тех пор как нашлись некачественные записи с камер слежения «Карсон Фармасьютикалз», на которых было видно, что отец работал глубоко заполночь, иногда не один, а с каким-то человеком, лица которого нельзя было разглядеть, потому что верхний свет они не включали... С тех пор я стала цепляться за надежду, что когда-нибудь выяснится, кем был этот его таинственный напарник, и тогда полицейские не только раскроют это дело и накажут убийцу, но и отец будет отмщен.

Я такая глупая.

Чайник засвистел, я налила в чашку чаю.

— Значит, про отца новостей нет? И про того, второго?

— Джилл.

Я повернулась к маме и увидела, что она, пристально и как-то слишком сурово смотрит на меня.

— Что? — спросила я, не понимая, что сделала не так.

— Полицейские никогда не раскроют это дело, — сказала мама стальным голосом. — Выяснив, что твой отец преступник, такой же, как и его убийца, они утратили к нему интерес.

Я понимала, что зря на что-то надеялась, но, когда мама произнесла это, когда она назвала отца преступником, я вспыхнула. Меня захлестнула волна неистовой ярости. Мама в отце тоже разуверилась... Я вцепилась в чашку, и на короткий миг меня охватило безумное желание швырнуть ее через всю комнату, чтобы она ударилась о стену и разлетелась на тысячу мелких осколков.

Но, разумеется, я не могла этого сделать, я не могла испортить вещь. Вместо этого глаза мои налились слезами. Слезы... таков мой жалкий способ выражения ярости.

— Мама, не называй его преступником, прошу тебя.

Однако мои слабые попытки защитить отца разозлили ее еще больше.

— Джилл, твой отец нас обманывал, — сказала она, стиснув зубы. — Ночью, когда я работала, а ты спала, он уходил из дому! Он крал реагенты в собственной компании! — Она сделала паузу, а потом бросила бомбу, которая была заготовлена у нее давно. — Джилл, он украл все деньги, которые мы копили на твое обучение! Все, до единого цента!

Я застыла, просто остолбенела, и не могла вымолвить ни слова.

— Что? — наконец выговорила я.

— Все деньги на колледж, — повторила мама, и ее злоба уже была готова вылиться слезами. Глаза у нее стали большими и несчастными, словно она и сама не могла поверить в то, что говорила мне. — Он снял их со счета за несколько месяцев до смерти. Не знаю зачем. Я пыталась работать побольше, чтобы хоть что-то компенсировать, но я так устала… — Мама снова закрыла глаза, злость, казалось, прошла, она спрятала лицо в ладонях, словно ей было больно смотреть на меня, и добавила: — Прости, но я не знаю, сможешь ли ты в следующем году продолжить обучение. Даже если брать кредит... я не уверена, что мы сможем его себе позволить.

Пальцы у меня онемели, и чашка выпала из дрогнувшей руки на пол, но легче от этого не стало.

— Нет, — собственный голос показался мне сдавленным, — отец этого не сделал бы. Он не мог так со мной поступить.

Мама все так же молчала, все поплыло у меня перед глазами. Я вцепилась в столешницу, чтобы не упасть.

Сбережения мне на колледж... я имела шансы стать лучшей ученицей в классе, но мое обучение могло на этом закончиться? Отец украл мое будущее?

Я стояла в луже чая, переполненная ненавистью к отцу, так же, наверное, как и мама. На долю секунды я даже обрадовалась, что он мертв.

— Мне очень жаль, Джилл, — снова пробормотала мама.

— Да, мне тоже. — Какая же я наивная…

Добавить было уже нечего. Никаких чувств уже не осталось. Я взяла тряпку и начала вытирать лужу. Мама так и осталась сидеть за столом, даже не пытаясь мне помочь, словно у нее совсем не было сил.

Убрав на кухне, я пошла наверх и забралась в постель. Я смотрела перед собой, в темноту, в голове не было ни одной мысли. Мозг мой совершенно онемел, словно кто-то впрыснул в него целый шприц новокаина.

Потом в полной темноте — наверное, я пролежала так до полуночи — я заметила, что в нижней части монитора светится зеленая лампочка. Я подошла к столу, дернула мышку, чтобы отключить компьютер на ночь. Мы уже не могли позволить себе просто так жечь электричество!

Но когда экран загорелся, я чуть не подпрыгнула.

Тристен Хайд смотрел на меня с монитора — Бекка так и не закрыла его страницу на «МайСпейсе»,

Тристен, тот самый человек, который уже спас меня, когда я в первый раз ударилась о каменное дно.

Я села на стул, внимательно всматриваясь в его лицо. И тут же мне пришла в голову мысль.

Может, он снова сможет мне помочь?

Вероятно. Если удастся его уговорить...

Но придется нарушить некоторые правила, взламывать замки... Была ли я готова к этому, даже ради того, чтобы расквитаться за несправедливость?

Я наклонилась ближе, посмотрела в его выразительные карие глаза.

Готова ли я к тому, чтобы сделать это вместе... с ним?


Глава 8

Тристен


— Трис, тренер нам другой маршрут задал, — пожаловался кто-то из команды, когда я свернул с асфальтированных дорожек на тропу, ведущую вдоль реки. — Он сказал...

— Тренера тут нет, — напомнил им я. — Кто-нибудь еще хочет повести команду?..

Ответа я даже не ждал. Разумеется, они побегут за мной, капитаном, поскольку знают, что если кто-то и займет мое место, то ненадолго. Пусть я задохнусь, но вперед никого не выпушу.

— Терпеть не могу эту тропу, — услышал я громкую жалобу сзади.

— Я тоже, — пробормотал я. Но меня тянуло туда снова и снова. Мне необходимо было видеть это место, быть там.

Мы все больше углублялись в лес, кроны деревьев здесь становились плотнее и едва пропускали сентябрьское солнце. Я видел эту тропинку в своих кошмарах. В тех снах, где руки мои держали нож.

Прекрати, Тристен, говорил себе я. Не расслабляйся.

Я слегка увеличил скорость, стараясь уйти от преследовавших меня образов, которые уже начали вырываться из моего взбудораженного подсознания и буквально преследовали меня по пятам, грозясь настигнуть.

Вот я приближаюсь к этой девушке…

Я еще ускорился.

— Эй, Трис, — громко возмутился кто-то еще. — Это всего лишь тренировка!

Тренировка. Были ли сны своего рода «тренировкой», как предсказывал дед? Репетицией грядущих преступлений?..

Впереди тропа сворачивала к реке, расширяясь на опушке, — сюда мы и пришли с ней в тот июльский вечер. В это место, которое я видел снова и снова в своем повторяющемся кошмаре.

Я в тот день чуть не утратил контроль над собой. Она хотела... а потом что-то случилось, что-то, чего я не помню. Когда я пришел в себя, она пыталась меня оттолкнуть, и глаза ее были полны ужаса. Точно как во сне.

А что случилось в Англии? Возможно ли, что я вправду…

Бежавшая за мной команда старалась не отставать, стоял громкий топот, и казалось, что меня преследуют. Желающие линчевать Тристена Хайда.

Убийцу.

Я еще больше отдалился от ребят и сломя голову понесся через опушку, мыслями возвращаясь в Лондон.

Черт!

Кровь...

Я крепко закрыл глаза, чего на бегу лучше не делать, и тут же налетел на камень. Я подвернул лодыжку и упал, сильно ударившись. Ребята не могли так резко остановиться и, чтобы не споткнуться и не упасть, одни сворачивали с тропинки и бежали через кусты, другие перепрыгивали через меня, а я прикрывал голову руками, задыхаясь от поднятой ими пыли.

Когда все пробежали, я сел и тем, кто оглянулся, подал знак двигаться дальше. Я встал, откашлялся. Отряхнулся, прислушиваясь к шелестевшему в сухой листве ветру И стрекоту цикад, и принялся ругать себя.

Это обычная тропа. А кошмары — всего лишь сны, как уверял меня отец. Провалы в памяти тоже как-то можно объяснить. На самом деле я не опасен.

Да?

Я глубоко вдохнул и побежал дальше, не обращая внимания на боль в лодыжке, и вскоре снова догнал команду. Я вышел вперед и вывел ребят из этого ненавистного леса к свету.

Но когда мы вес еще на приличной скорости подбежали к школьному стадиону, оказалось, что на трибуне меня кое-кто ждал. Одна застенчивая девочка с вполне невинной просьбой, из-за которой мне суждено погрузиться в еще больший мрак, чем тот, из которого я только что выбрался.


Глава 9

Джилл


Я ждала на трибуне, стараясь придумать, что сказать Тристену, и в какой-то момент команда бегунов показалась на стадионе, заканчивая тренировку. Точнее, появилась не вся команда, а только Хайд. Он сильно обогнал остальных ребят, и хотя я не слышала, что он капитан, казалось, что он вообще был сам по себе.

Тристен обежал вокруг поля, на котором футболисты, кряхтя, боролись за мяч — они сегодня остались без своего капитана. Тристен ровно, как будто бы без усилий, добежал до тренера, Паркера, и резко остановился. Затем наклонился и схватился руками за колени, сделал несколько глубоких вдохов, после чего распрямился и заговорил с тренером.

При этом они оба смотрели на остальных ребят из команды, которые только что добрались до поля и побежали последний круг — гораздо меньший, чем сделал Тристен.

Мне с трибун показалось, что Тристен и тренер на пару оценивают всю остальную команду, они общались почти на равных, а не как учитель и ученик. Руки Тристена упирались в узкие бедра, а волосы потемнели и блестели от пота. И на майке у него тоже виднелся темный мокрый треугольник, а когда он поднял руку, указывая на отставшего мальчишку, я заметила, что Тристен хоть и худенький, как почти все бегуны, но бицепсы у него вполне рельефные — они были заметны даже под футболкой. А что у него под глазом — просто тень или синяк, полученный в драке с Тоддом, в которой он сломал ему руку? Я даже с такого расстояния заметила.

Я изо всех сил цеплялась пальцами за сиденье. Может, мне не стоило... приходить сюда... да и вообще думать об этом опыте.

Я встала, решив, что пойду домой, и тут Тристен заметил меня. Подняв глаза на трибуну, он замер, словно удивившись моему приходу. Потом он прикрыл рукой глаза от солнца, улыбнулся и помахал рукой. Я тоже махнула ему в ответ, чувствуя себя полной дурой.

Что же делать?

Я робко начала спускаться вниз, а Тристен похлопал тренера по плечу, по всей видимости, извинился и... легко побежал мне навстречу.


Глава 10

Тристен


Уж и не знаю почему, в тот жаркий сентябрьский день я решил пораньше закончить тренировку и поговорить с Джилл Джекел. Может, дело было в том, что ее поза, то, как она держалась, точнее, старалась держаться, одна на пустых трибунах, напомнило мне тот день на кладбище, когда я обнял ее — тогда среди надгробных плит она выглядела так же одиноко. У Джилл был такой взволнованный вид, мне показалось, что ей опять нужна моя помощь.

— Что тебя сюда привело? — спросил я, перепрыгивая через ступеньку. И с ухмылкой показал пальцем на футболистов: — Не говори мне, что ждешь кого-то из них.

Джилл покраснела:

— Нет! Я просто... я с тобой хотела поговорить.

— Да? — Я улыбнулся: меня забавляла ее неловкость. Возможно, мне еще и польстило то, что Джилл пришла ко мне — понятно же, что она слишком умна, чтобы втрескаться в футболиста, в отличие от других девчонок. — Что такое?

Джилл убрала непослушные каштановые волосы за ухо — сколько раз я видел этот жест на уроке химии, когда Мессершмидт просил ее объяснить какие-то темы, в которых, подозреваю, сам толком не разбирался.

— Насчет... этого конкурса по химии, — сказала она. — Может, мы могли бы поработать в паре.

Я уже открыл было рог, чтобы сказать прямо, что меня это не интересует. В конце концов, о том, что я отказал Дарси, я не жалел. Точнее, не жалел бы, если бы Флик не прервал наш разговор. Но Джилл — она смотрела на меня снизу вверх, в ее очках с пластмассовой оправой отражалось солнце, и я отвлекся, задумавшись о том, какую же тайну они могут открыть, если заглянуть в них поглубже.

Большой ум — в этом я был уверен. И боль — на этот счет я тоже не сомневался.

И я неожиданно для себя сказал:

— Да, Джилл, конечно, давай обсудим.

Мы сели, я держался от нее на определенном расстоянии — я же все еще был весь в поту.

— Ты точно не хочешь поучаствовать в конкурсе? — начала она. — У меня... есть идея, над которой мы могли бы поработать.

— Честно говоря, я не хотел за это браться, — сказал я, — химия мне легко дается, но особо она меня не интересует.

— А…

Было видно, что она разочарована и почти сдалась, поэтому я добавил:

— Но мне интересно тебя выслушать. В конце концов, денег предлагают прилично.

— Да, — Джилл согласно кивнула. — И я думаю, что наши шансы на победу велики. К тому же, Тристен, особо сильно напрягаться тебе не придется.

— Такая перспектива мне по душе, — признался я. Особенно если есть шанс выиграть без особых усилий и поработать с этой тихой девушкой, ерзавшей рядом на металлическом сиденье. Ну, честно, что скрывается за этими очками? В нашей школе мало кто вызывал во мне такое любопытство. Все ребята были такими одномерными, их не интересовало ничего, кроме собственной популярности, а мне на нее было начихать.

И Джилл, похоже, тоже. Она, наоборот, казалась закрытой и недоступной — и это меня интриговало.

— Так каков же план? — поинтересовался я.

Она прижала ладони к коленям и глубоко вдохнула:

— Помнишь, как ребята дразнили нас Джекилом и Хайдом?

— Да, конечно, — сказал я. Шутки одноклассников, большая часть которых вообще ничего общего с романом не имела, напоминали мне об этой книге, которую я изо всех сил старался забыть. Какое-то время, до тех пор пока ребята не забыли эту тему, меня даже слегка бесило само существование Джилл. Из-за ее имени.

— Ну, я и подумала, что мы можем сыграть на наших фамилиях, — продолжала она. — И работа нашей команды... Джекел и Хайд... будет как раз основана на опыте, описанном в том самом романе «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

Я выпрямился, насторожился:

— Джилл, это ведь всего лишь литературный вымысел. — Для всех, кроме меня и моего деда...

— А вот мой отец так не считал, — ответила Джилл. — То есть он соглашался с тем, что книга — это всего лишь плод фантазии автора, но основана она на реальных событиях.

Я уставился на одноклассницу, не веря ушам своим.

— Правда, что ли? — наконец вымолвил я, стараясь, чтобы голос мой звучал как можно спокойнее.

— Да, — кивнула она. — Папа даже говорил, что мы, Джекелы, являемся дальними родственниками того самого доктора Генри Джекила, чья история легла в основу этого романа. Когда мой дед перебрался в штаты, он изменил букву в фамилии. Понимаешь, он хотел уехать подальше из Англии, где случился весь этот ужас.

Я слишком хорошо знал, о каком «ужасе» она говорит: об этих жестоких преступлениях, совершенных Хайдом, творением доктора Джекила.

— Продолжай, — попросил я, надеясь, что она не уловит напряжения ни в моем голосе, ни в жестах. В то, о чем она говорила, было сложно поверить, хотя она и не рассказала ничего принципиально нового для меня.

— А какое отношение все это имеет к химии? — поинтересовался я. — На основе чего мы будем проводить опыты?

— Ну... ты, может, не поверишь, но в кабинете моего отца стоит старый ящик, и папа уверял, что в нем хранятся бумаги, где подробно описан химический опыт, упоминающийся в книге Стивенсона.

Меня словно током ударило, я чуть не потерял самообладание.

—Джилл, — начал я, глядя на нее как можно равнодушнее. — А ты в этот ящик заглядывала?

Она покачала головой:

— Нет! Мои родители пришли к заключению, что это слишком опасно. Мне запретили даже прикасаться к нему! — И она снова покраснела. — Я понимаю, что звучит это дико, но отец искренне верил в то, что история Джекила и Хайда была правдивой.

Я окинул взглядом футбольное поле, пацанов, которые, наверное, хотели убить меня, чтобы отомстить за то, о чем я даже и вспомнить не могу. Потом я снова повернулся к Джилл, стараясь никак не выдавать своей заинтересованности, хотя колесики в мозгу крутились просто с бешеной скоростью:

— И что именно мы должны, по-твоему, сделать, чтобы получить эту стипендию?

— Я подумала, что можно залезть в ящик и повторить эксперимент, — ответила она. — А потом на основе современных знаний, о химических реакциях и работе мозга мы поймем, мог ли мой предок действительно породить злого мистера Хайда. — Я промолчал, и Джилл беспокойно добавила: — Ты же видишь, Джекел и Хайд — такое совпадение. Одни наши фамилии вызовут огромный интерес.

— Но послушай, если родители запретили тебе вообще трогать этот ящик, почему ты решила сделать это именно сейчас? — Даже если документы настоящие, что почти невероятно, Джилл, похоже, не понимала, насколько опасной может оказаться содержащаяся в них информация. Я резко провел ладонью по шортам, вытирая пот, чтобы нож в моих видениях не выскользнул из такой мокрой руки. — Если ты попросту хочешь превзойти Дарси...

Я понимал, что они конкурентки, но Джилл резко выпрямилась, словно защищаясь:

— Нет! Не в этом дело. В смысле, она тут ни причем.

Это резкое возражение говорило о многом.

— Если причина не в Дарси, то в чем же, Джилл?

Я был уже на грани срыва — ведь рассказы моего деда, похоже, подтверждались, — но Джилл сломалась прямо у меня на глазах.

— Отец, — проговорила она, наклонившись и обняв тонкими ручками собственные колени, — Он... он перед смертью растратил все деньги, которые предназначались на мое образование. Мне не на что дальше учиться.

Ясно было, что вместо «растратил» она имела в виду «спер», и сиди я к ней поближе, я бы наверняка дотронулся до нее, чтобы поддержать, и не только потому, что меня шокировало бессердечие ее отца, но и потому, что ей, очевидно, было нелегко. Делиться со иной наболевшим.

— Очень сочувствую, Джилл.

— Так что стипендии мне просто необходима, — Добавила она. — И твоя помощь. И не только твоя фамилия, но и знания. Ты всегда первый заканчиваешь опыты...

Господи! Я хотел ей помочь. Я мало что знал об убийстве доктора Джекела, но слышал, что он был замешан в какой-то мутной истории с «Карсон Фармасьютикалз». Бедняга Джилл, ей, должно быть, не только больно, но и стыдно за отца. И мне действительно захотелось избавить эту милую, нервную девчонку от таких переживаний. Но я не мог позволить себе углубиться в содержание ужасного романа Стивенсона. Мне показалось, что не стоит играть с прошлым, и от этого ощущения дрожь прошла по всему моему телу.

— Джилл, — сказал я, поднимаясь. — Мне искренне жаль, но я, честно говоря, думаю, что твои родители правы. Не стоит трогать этот ящик, надо поискать другой способ раздобыть денег на колледж.

Не дав Джилл ответить, я направился вниз, я хотел скорее вернуться домой и принять душ. Уже спустившись, вдруг подумал о том, что так и не попрощался с ней, но все же не смог обернуться и хотя бы махнуть рукой. Я испугался, что если снова увижу ее лицо — лицо подавленной, преданной и глубоко уязвленной девушки, — то могу передумать. В тот момент мне казалось, что правильнее будет просто уйти, даже если это причинит Джилл еще большую боль.

Но ночью того же дня я был вынужден изменить свое решение.


Глава 11

Тристен


Ночь темна, вода в реке течет медленно и пахнет гнилью. Она стоит передо мной, она ждет. «Тристен... Тристен?» Я сзади, я прижимаю к ладони нож. «Я тут, любимая... я тут...»

Не оборачиваясь, она прижимается к моей груди, ей хорошо, и она доверяет мне. «Тристен...»

Я поднимаю нож... И она замечает его... Она в шоке...

«Тристен? Тристен? Тристен?!»


— Тристен!

— Что такое? — вскрикнул я, резко подскочив с влажных простыней, которые спутали мне ноги — я сидел словно связанный. Кто-то крепко вцепился в мое плечо.

— Тристен! — Отец тряс меня. — Успокойся. Это тебе приснилось.

— Прекрати! — заорал я, отталкивая его. Его рука сжимала меня слишком крепко. Мне было больно. — Хватит!

— Сынок, осторожно! — Он отошел от кровати, чтобы не смущать меня. — Расслабься.

— Господи! — Я изо всех сил старался успокоить дыхание, провел пальцами по взмокшим волосам. — Господи!..

Отец снова положил руку мне на плечо, на этот раз мягко.

— Это всего лишь кошмар, — подбодрил меня он. — Все в порядке.

Я не ответил. Все мои силы ушли на нелегкую борьбу: чтобы не только восстановить дыхание, но и подавить то возбуждение, то желание, которое все еще не угасло во мне. То зудящее вожделение и ту потребность, которые лезли из моего подсознания: я ведь хотел не только заняться с этой безликой девушкой сексом, я жаждал ее крови.

— О, господи!..

Отец не убирал руку с моего плеча.

— Тристен, не бери это в голову.

— Они становятся все ярче, — сказал я, обхватив руками голову. — Я уже чувствую запах реки...

— Быть этого не может, — перебил он, снова отступая от меня. — Нельзя чувствовать запах во сне, Тристен. Ты у себя в комнате. В безопасности. И все с тобой в порядке.

Я поднял на него глаза, и хотя в комнате было темно, я понял, что на нем все еще надета рубашка и галстук.

— Пап? — Я посмотрел на часы. Почти два ночи. — Ты что…

— Спи, сынок, — настойчиво сказал он, направляясь к двери. — Не бери в голову, спи. Дай мне слово.

— Хорошо, — ответил я. Но это удивительно: сам он почему не спит? Так поздно он никогда не засиживался. — Я постараюсь...

Я лег на мокрые от пота простыни, безуспешно стараясь успокоить разыгравшееся воображение, я слышал, как отец пошел в свою комнату, потом он открывал и закрывал шкафы. А когда он пошел в душ, я встал и подошел к полке с книгами, нашел «Сновидения» Карла Юнга — отец дал мне эту книгу, когда у меня начались кошмары.

— Это придаст тебе уверенности — пообещал он. — Сны действительно что-то говорят о внутреннем мире человека, но они не являются истинно в последней инстанции.

Как и уверял отец, временами книга действительно меня успокаивала. Но сегодня я отложил «Сновидения» в сторону и полез за романом, который был спрятан за ними. За первым изданием «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда», которое дедушка подарил мне накануне — в прямом смысле этого слова — своей смерти.

Я нащупал знакомый надрез на кожаной обложке — словно кто-то надругался над этой полной насилия книгой. Я достал ее. Включил лампу и открыл первую пожелтевшую страницу, где дед оставил свою подпись: «Тристену с благодарностью за его силу в минуту моей слабости».

Там было еще и пятно. Отпечаток пальца. Иногда я прикладывал к нему собственный палец, проверяя, подходит ли он, и гадал, на кого указывает этот перст — на деда или на меня? И если я действительно замешан во всей этой путаной истории, то чем она обернется для меня — и для девушки из моего кошмара?

Ночь, река и она. И тот вечер с дедом. Сломанная рука Флика. Кошмар, который действительно становился все более реальным и ярким. Бумаги, о которых сказала мне Джилл Джекел...

Я смотрел на темное пятно в книге, вспоминая о предложении одноклассницы... и ее саму — на трибуне, она казалась такой маленькой и робкой. И очень умной. А еще у нее были документы, невероятно ценные документы.

Вдруг туман и дымка над рекой точно рассеялись, я принялся листать книгу, терзая страницы в поисках дословной цитаты, вспыхнувшей вдруг в моем мозгу. Наконец нашел ее и с выражением прочел вслух:

«Поспешив назад в кабинет, я снова приготовил и испил магическую чашу... и очнулся...»

Я закрыл книгу, мысли вихрем проносились у меня в голове.

Препарат Джекила не только породил Хайда…

Джилл хотела, чтобы я ей помог, но, может, и она окажется мне полезна?

Идея казалась почти абсурдной. Но я был готов ухватиться за самую тонкую соломинку. Стоя в спальне, слушая, как отец посреди ночи принимает душ, вспоминая жажду крови, с которой я очнулся от кошмарного сна, и осознавая, сколько страшного я не мог — или, быть может, не хотел — вспомнить, вдруг внезапно и четко осознал, что если в том ящике, которого я еще не видел, не скрыто решение моей проблемы, то я обречен.


Глава 12

Джилл


Я передвинула мольберт поближе к окну в гостиной, чтобы успеть поработать, пока солнце еще не село. Работа застопорилась. Я писала автопортрет — это было самое серьезное задание в этом году, и оценка за год на двадцать процентов зависела от него.

Я подняла повыше свою прошлогоднюю школьную фотку, с которой рисовала, сделала шаг назад, чтобы посмотреть на холст под другим углом, сравнить рисунок с фотографией. Где моя ошибка? В улыбке? В глазах?

Мисс Лэмпли, моя преподавательница, согласилась с тем, что что-то в портрете не так.

— Технически у тебя все верно, как всегда, — задумчиво прокомментировала она, подойдя ко мне на уроке. — Но сущности Джилл Джекел тебе уловить не удалось. Чего-то не хватает.

Я смотрела в глаза собственному портрету. Мне пришлось очень постараться, чтобы передать их непростой каре-зеленый цвет, который никогда мне не нравился. Но попадания в цвет оказалось недостаточно.

В чем моя «сущность»?

Я разочарованно вздохнула и попыталась прикрепить снимок к холсту, но, услышав громкий стук в дверь, уронила его.

Я резко развернулась в сторону прихожей, удивившись и насторожившись.

Не открывай, сказала себе я. Уже вечерело, к тому же я обещала маме, пока она на работе, никого без спроса домой не впускать.

Тут снова постучали, на этот раз еще громче, и я тихонечко пошла в прихожую, чтобы проверить замок, убедиться, что дверь заперта. Но едва я протянула к ней руку, как услышала:

— Джилл? Ты дома?

Раздался знакомый голос, и я заколебалась. «Никого не впускать» однозначно подразумевало «не пускать парней».

— Джилл, я знаю, что ты там. Я тебя слышал, — сказал он. — Открой, а?

Ну неужели сейчас я должна послушаться маму, а не Тристена Хайда, который стоял на крыльце с сумкой через плечо, скрестив руки, и ждал? Я открыла и увидела его высокую, внушительную фигуру.

— Э, вообще-то мне не положено...

Но Тристен уже шагнул через порог и объявил:

— Джилл, я еще раз подумал над твоим предложением по поводу конкурса. Считаю, что за это стоит взяться. — И хотя я так и стояла у него на пути, он прошел мимо меня и направился в гостиную. — Давай обсудим.

— Тристен, погоди... — Я поплелась за ним. — Мамы нет дома, и...

Но Тристена это не беспокоило, мне показалось, что его заинтересовало что-то в гостиной.

Поначалу я подумала, что он смотрит на картину, и у меня внутри все похолодело.

—Я еще не дорисовала, — выпалила я, защищая свое творение от возможной критики. — Я понимаю, что с выражением лица тут что-то не так!

Но когда Тристен повернулся ко мне, я осознала, что он смотрел не на портрет. Он показал в дальний угол комнаты и спросил взволнованно:

— Джилл, это то, что я думаю?


Глава 13

Джилл


И хотя мне хотелось поговорить о конкурсе, а ответила, что наш старый рояль не настроен, но Тристен решительно направился к нему, пройдя мимо мольберта и даже не обратив внимания на портрет. Инструмент, на котором мы с мамой складывали всякое барахло, точно магнит притянул его к себе.

— Джилл, это же старинный «Стэйнуэй», — сказал он, бросив свою сумку на пол, и убрал со стула стопку журналов.

— Хороший? — поинтересовалась я, следуя за ним. Проходя мимо мольберта, я спрятала свою работу, повернув ее лицом к стене.

— О, да. — Тристен поднял крышку, обнажив клавиши, которые не видели света уже несколько лет. — У меня дома тоже «Стэйнуэй». Миньон. Есть что-то в этих древних инструментах... — Он вопросительно посмотрел на меня, уже коснувшись пальцем клавиши. — Можно?

—Да, — сказала я, вспомнив ту прекрасную мелодию, которую слышала на компьютере. — Хочу еще раз послушать, как ты играешь.

У Тристена изогнулись брови.

— Еще раз?

Я осознала, что проговорилась, и лицо мое вспыхнуло.

— Я слышала запись у тебя на «МайСпейсе», — призналась я.

— Правда? — На его губах обозначилась улыбка. Та же самая улыбка, которую я видела в первый день этого учебного года в кабинете химии, когда Тристен подумал, что я за ним наблюдаю. — Слышала?

— Я... То есть Бекка открыла твою страницу. — Я свалила все на подругу, снова краснея.

— Ах да, Бекка. — Улыбка его угасла, и он повернулся к роялю.

Я вдруг вспомнила, что она начала рассказывать о том, как виделась с Тристеном прошлым летом. Но не закончила. Что тогда между ними произошло?

— Посмотрим, на что годится этот заброшенный инструмент, — сказал Тристен, меняя тему, и уселся за рояль.

Я стояла посреди комнаты, единственная слушательница, и чувствовала себя крайне неловко. Я ждала, когда Тристен заиграет ту чудесную мелодию, которую я слышала прежде. Чего я не предполагала, так это того, что Тристен так сильно преобразится.

Он закрыл глаза, поднял руки над клавиатурой, напряг пальцы. И когда заиграл, легко ударяя по клавишам, извлекая из них нежную мелодию, показалось, что он здоровался с инструментом, предлагал ему свою дружбу. Мне стало ясно — он очень необычный человек, и все, что он делает, похоже на... волшебство.

Рояль был явно не настроен, некоторые ноты звучали диссонансом даже на мой невзыскательный слух, но почему-то это не имело никакого значения. Я завороженно слушала, а Тристен играл невообразимо грустную, красивую мелодию. Даже фальшивые ноты не портили ее — он как шеф-повар добавлял горькие травы в сладкое блюдо, чтобы создать совершенный вкус.

Как под гипнозом я подходила все ближе, и мрачная мелодия, которую играл Тристен, зазвучала с какой-то полной безнадегой, руки его сместились в левую часть клавиатуры, плечи напряглись. Но сам он был расслаблен, лицо казалось умиротворенным.

Он выглядел божественно, просто божественно.

Бекка права. Тристен действительно красавчик. Но когда он сидит у рояля и играет, его можно назвать только «божественный». Не «милый», не «привлекательный», и даже не «красивый». Во время игры его внутренняя сила становится мощнее, «ослепительнее».

Я подошла ближе, но Тристен уже заканчивал эту горько-сладкую композицию, в которой чувствовались уверенность и мощь, такие же, как в его походке или жестах. Пальцы уже скакали по клавиатуре, крещендо ускоряюсь и становилось громче, грохотала в толстых оштукатуренных стенах нашей гостиной, он начал стучать по клавишам, играя захватывающе и яростно. Это было мощнее бури, разыгравшейся несколько дней назад.

Когда я уже думала, что Тристену ничего больше не выжать из нашего старого рояля, что композиция почти закончилась, с довольным и даже каким-то блаженным лицом он провел пальцами по клавишам и полностью смазал концовку. И я едва не вскрикнула от ужаса, словно этим можно было как-то спасти испорченное впечатление. Но Тристен... улыбнулся.

Я была просто ошарашена. Я никогда не видела, чтобы человек радовался, испортив что-то. Особенно когда это что-то было столь прекрасным.

А потом он повернулся ко мне, открыл глаза, и я увидела синяк и — отблеск того мрака, в котором родилась эта композиция.

— Тристен... супер!.. — Я не знала, что тут еще можно сказать. Ни о музыке, ни о том, что я увидела у него в глазах. — Супер!

Тристен, похоже, воспринял это как комплимент.

— Спасибо. — А еще он кивнул в направлении мольберта: — Твоя работа мне тоже понравилась.

Я снова почувствовала, как щеки покраснели, и бросила взгляд на портрет, который я наскоро попыталась спрятать, придвинув к стене.

— Я думала, ты не видел.

— Сходство очень точное, — прокомментировал Тристен, и я поняла, что он снова надо мной смеется. — По крайней мере, очень на тебя похоже, хотя я успел взглянуть на него только мельком, прежде чем ты его развернула.

Так, значит, он и это заметил. Мои щеки стали совсем пунцовыми.

— Он еще не закончен.

Меня смутило то, что он заметил мою попытку спрятать картину, но еще я поняла, насколько бледны мои попытки творчества в сравнении с даром Тристена. Никто никогда не подумал бы глумиться над тем, что он только что сыграл, никто не сказал бы ему, что тут «не отражена сущность автора». Я его едва знала, но, когда слышала его игру, понимала, что вижу его самого. Даже то, что он скрывает ото всех.

Я снова смущенно уставилась на мольберт.

Так вот чего не хватает в моей работе! В глазах! Тьмы, которая, я знаю, проскальзывает иногда. Но ее просто не могло быть на прошлогоднем портрете, его сняли еще до того, как убили отца... еще до того, как на меня стала наваливаться настоящая чернота, когда я узнала, что отец меня обокрал.

Не думаю, что кому-то было бы интересно увидеть ее в картине? Мою потерю и мою злость... они отвратительны. Разве нет? Это та часть меня, которую надо не только скрывать, от нее надо избавиться.

— Джилл. — Голос Тристена вернул меня к реальности. Он встал и вышел из-за рояля.

Я повернулась к нему, беспокойно убрала за ухо прядь волос и, к удивлению своему, заметила, что, пока я смотрела на картину, он снова стал серьезным.

— Да?

— Об искусстве хватит, — сказал он, направляясь ко мне. — Посмотрим на ящик.


Глава 14

Джилл


— Я не заходила в кабинет с тех пор, как умер отец, — призналась я, пытаясь вставить в замочную скважину ключ, который достала из маминой шкатулки с украшениями. Но рука дрогнула. Что я почувствую, когда увижу отцовские вещи?

— Почему? — поинтересовался Тристен, стоявший сзади меня в полутемном коридоре. — Почему сюда нельзя заходить?

— Не знаю, — призналась я, думая о том, что мне было бы комфортнее, если бы он чуть отошел. — Просто нельзя. — Пальцы продолжали вертеть ключ. Что я там увижу? Может, я совершаю ошибку? А почему Тристен передумал?

— Джилл. — В его голосе слышалось нетерпение. Он положил ладонь на мою руку, заставив меня вставить ключ в замок, и повернул мое запястье — мягко, но уверенно. Он прижался грудью к моей спине и, слегка навалившись на меня, открыл дверь.

Дверь распахнулась, и первое, что я увидела в кабинете, освещенном лишь лучами луны, был мой отец — он улыбался мне.


Глава 15

Джилл


— Папочка...

Это детское слово, которого я не произносила лет с шести, в пыльном кабинете прозвучало очень громко. Мне, наверное, следовало смутиться из-за того, что я сказала это при Тристене, но я как-то забыла о том, что он стоял рядом, тупо пошла к отцовскому столу и взяла с него фотографию в черной рамке.

На ней мы всей семьей щурились на солнце на фоне Атлантического океана. Отец обнимал меня за плечи.

Я обвела его контур. Папочка…

Его в тот день ужалила медуза, и, выбегая из воды, он стонал и одновременно хохотал, зная, что выглядит глупо: красные трусы липли к ногам, худым и бледным, как у меня. Мы пошли в ближайший магазин, отец купил там уксуса, которым полил рану, рассказывая мне, как кислота нейтрализует токсины. Вспомнив это, я чуть-чуть улыбнулась, но на портрет уже капнула слеза.

Папа... он всегда оставался химиком и учителем, даже в таких трудных обстоятельствах. Тот день был чудесным...

— Джилл, ты я порядке? — спросил Тристен. Он подошел, положил руку мне на плечо и сжал его.

Я сняла очки и вытерла пальцем под глазом;

— Не знаю...

— На снимке вы выглядите счастливыми, — заметил он. Даже сквозь майку я чувствовала тепло его руки.

— Мы были счастливы, — сказала я, пристально глядя на фотографию и борясь с новой волной слез. Я дрожала, стараясь не разрыдаться. Почему отец стал другим? Почему он обманул начальство и меня?

Тристен встал позади меня, взял за плечи обеими руками — он словно опять пытался меня поддержать.

— Джилл, — мягко сказал он. — Я говорил, что тебе станет лучше, и я не солгал. Но на это нужно время. Когда исчезла моя мама, первые два года я вспоминал ее ежедневно. А сейчас я уже стараюсь примириться с мыслью, что начинаю ее забывать. Надо ведь как-то жить дальше, согласна?

Я резко повернулась к нему, на миг забыв о собственном горе:

—Твоя мама исчезла?

—Да, — ответил Тристен, так и не выпуская меня из объятий. — Около трех лет назад.

Исчезла. Это было какое-то волшебное слово. Услышав его, я подумала о красном бархатном занавесе, о мужчинах в черных плащах и женщинах в блестящих костюмах — их закрывали в высоких ящиках, и они исчезали... а потом опять появлялись. И снова надела очки и внимательно посмотрела в лицо Тристена: я ожидала увидеть там какую-то надежду...

—Ты думаешь...

— Она умерла. — Он говорил сухо. — Я уверен, что ее убили, хотя мой отец так не считает и дело официально не закрыто.

— Мне так жаль, — с ужасом прошептала я. — Очень жаль.

Вдруг все стало ясно. Как Тристен оказался на кладбище и как он понял, что я была на грани срыва.

— Ничего страшного, Джил. — Он словно успокаивал меня, в то время как утешать его должна была я. — Ничего страшного.

Мы стояли лицом друг к другу, мы были даже ближе, чем на похоронах отца, и мне было тепло и комфортно с ним. Наконец я встретила человека, понимавшего мое горе. Сильного человека. Очень сильного. Сила и притягательность Тристена были видны издалека. Его рост, осанка, взрослые черты лица...

В лунном свете, пробивавшемся через грязные окна, я заметила на щеках Тристена темную щетину, темнее копны пепельных волос, спадавшей на лоб. У большинства моих одноклассников лица были еще почти детскими, в отличие от Тристена. Я заглянула в его темные карие глаза, теплые и очень печальные. Он человек непростой, но прекрасный, как его музыка.

Я крепче вцепилась в фотографию, которую все еще держала в руках, вспомнила отца и вдруг снова почувствовала себя предательницей. Я страдала, но сквозь страдания пробивалось что-то еще...

Мы с Тристеном так и стояли, глядя друг другу в глаза, еще какое-то время. Но потом он быстро взглянул куда-то вдаль:

— Это?..

Я повернулась и поняла: на самой верхней полке в углу кабинета он увидел тот самый ящик.


Глава 16

Джилл


— Да, это он, — ответила я. Но Тристен уже скинул с плеча сумку, которую взял с собой наверх, и направился к полкам, где стоял ящик. Он смотрел на него почти так же, как я только что смотрела на портрет отца. Я зажгла свет.

Тристен стоял как вкопанный и пристально смотрел на коробку, поглаживая ее я напряженно о чем-то думая.

— Тристен?

Он поднял на меня взгляд — и впервые показался неуверенным, но быстро опомнился:

— Джилл, скрепка у тебя есть?

— Что?

— Чтобы замок вскрыть, — пояснил Тристен, ставя ящик на стол. Он выдвинул кресло и сел, мне тут же захотелось согнать его. Это было папино кресло...

Я подошла и встала рядом:

А ты умеешь?

— Конечно, — сказал Тристен, словно этот навык должен иметь каждый. — Это не сложно, особенно если замок, как тут, навесной. В Интернете полно обучалок.

— Мы сейчас будем открывать? — спросила я, когда он залез в ящик стола и принялся там шарить. — Прямо сейчас?

— Да. — Тристен запустил руку глубже. — Почему нет-то?

— Подожди, — сказала я. Он действовал слишком быстро, трогал отцовские вещи...

Но он уже нашел то, что искал. Его пальцы действовали уверенно: он разогнул скрепку, согнул один конец углом, вставил его в замок и принялся вертеть там так, точно это было его обычным занятием.

— Тристен... — Не зря ли мы это затеяли? Мне нужно время, чтобы подумать. И может быть, даже отказаться от этой затеи.

Поздно. Похоже, даже Тристен удивился, легко и почти мгновенно открыв замок.

— Джилл, ну и дела, — твердил он без конца, орудуя скрепкой, но, когда откинул крышку, воскликнул: — Черт! — И мы оба заглянули в ящик. — Офигеть!


Глава 17

Тристен


Вообще-то я слегка сомневался в том, что Джилл не лукавила, рассказывая про свой семейный секрет, но, когда я открыл этот ящик и увидел пожелтевшие листы с выцветшими записями, сделанными неразборчивым почерком, все стало на свои места. Я был просто в шоке...

Опыт от 7 октября 1856года...Добавлено 3 грамма фосфора...

— Господи боже, — пробормотал я, листая бумаги. — Твою ма...

— Похоже, это действительно то, о чем говорил отец, — сказала Джилл; она тоже явно была встревожена. — Опыты.

— Да, — согласился я, не в состоянии оторваться от записей.

Выпил пол-литра...

— Неужели? — выдавил я, качая головой. — Неужели это правда?

Я старался не показывать своего нетерпения, но понимал, что Джилл все равно заметила его. Даже не глядя в ее сторону, я сказал:

— Стоит начать немедленно. Только давай постараемся пока сохранить все это в тайне, будем работать после школы. Этому дураку Мессершмидту не обязательно что-либо рассказывать. Он может вмешаться и даже попытается остановить нас.

— Что? — Джилл удивилась. — Тристен...

Но я ее почти не слышал.

— Встретимся завтра вечером в школе, — сказал я, запустил в ящик руку и достал толстую стопку бумаг, при этом изо всех сил стараясь унять дрожь в пальцах. Работы предстояло много. — Надо будет расшифровать все опыты, а их ведь немало…

На первой странице в верхнем левом углу я увидел надпись: «Научный дневник Г. Джекила». Я остолбенел.

Вот оно, имя человека, которого так часто проклинал дед. Записи нечеткие, но прочесть можно.

Изо всех сил старясь подавить волнение и касаясь ветхих листов как можно аккуратнее, я перевернул несколько листов. «Добавление 0,2 грамма натрия не производит видимых изменений в поведении...»

Не веря своим глазам, я прочел эту строчку снова. Видимых изменений...

Неужели заявления отца Джилл могли быть правдой? Неужели я действительно докопался до корней своего злополучного семейного древа?

— Тристен?

Я был настолько поглощен своими мыслями и планами, что не ответил.

— Тристен?

Снова прозвучало мое имя, меня осторожно постучали по плечу, я поднял взгляд и вспомнил, что не один. На меня смотрела Джилл Джекел, в ее каре-зеленых глазах читалось любопытство — и огромная неуверенность. Наконец я увидел эти глаза! Когда вслух говорил об исчезновении мамы — впервые с тех пор, как мы переехали сюда из Англии. Глаза Джилл оказались красивыми и умными.

— Тристен, — отважилась сказать она звенящим от страха голосом. — Скажи мне честно, почему ты вдруг захотел принять участие в этом конкурсе? Почему ты пришел?

Я ждал, что Джилл задаст мне этот вопрос, если в ящике действительно окажется то, о чем говорил ее отец, и если мы начнем воплощать в жизнь мои планы. Она — умная девушка и не пошла бы на это без вопросов. В отличие от Тодда Флика, который собирался работать с Дарси Грей, скромница Джилл претендовала на роль партнера, а не ассистента. К Тому же ее наверняка удивило то возбуждение, в которое повергли меня найденные записи.

Так что я решился — взял свою сумку, лежавшую у ног, и достал из нее свою «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда». Я протянул ее Джилл, думая о том, насколько все же невероятно то, что я встретил единственного на этой земле человека, владевшего ключом к спасению моего рассудка, и спросил отнюдь не риторически:

— Джилл, ты веришь в совпадения? Или в судьбу?


Глава 18

Джилл


— В совпадения или судьбу? Вот уж и не знаю, Тристен, — ответила я смущенно и испугалась. Он предлагал заниматься в школе тайно, когда там никого не будет, и ничего при этом не говорить учителю. Я на такое пойти не могла. Я посмотрела на часы, стоявшие на отцовском столе. Мама скоро придет. — О чем ты? И зачем ты принес книгу?

Я потянулась за ней, но Тристен плавно отвел руку. Еще одна вещь, которую, похоже, нельзя трогать, по крайней мере, мне,

— Еe, Джилл, подарил мне мой дед Хайд, Человек, благодаря которому я полюбил музыку и который был моим первым учителем. Он задал мне курс на будущее, и он же уверял меня, что в этом романе описывается мое прошлое.

— Что? — В замешательстве я опустилась на стул, стоявший рядом со столом отца, — Не понимаю.

— Твой отец считал, что вы являетесь родственниками доктора Генри Джекила, а мой дед уверял, что я — прямой потомок того самого «злодея Хайда».

Тристен говорил очень внятно и разборчиво, с явным британским акцентом... но я все же как-то не уловила смысла.

— Так ты утверждаешь, что мы с тобой, типа, родственники? Отец говорил мне, что у Генри Джекила детей не было. Отчасти именно поэтому его записи оказались у нас...

Тристен улыбнулся, но это была безрадостная, неприятная улыбка.

— Нет, Джилл, мы не родственники. Не надо желать себе такой судьбы!

Я, наверное, все равно выглядела очень озадаченной, так что Тристен перестал улыбаться и постарался объяснить серьезно.

— Если ты читала книгу, то знаешь, что доктор Джекил считал, что, выпив препарат, он изменил собственную душу. Что созданный им Хайд — это отдельное существо, «новая жизнь», как называл ее Стивенсон.

— Да, книгу я читала, — сказала я. — Но...

— Эта новая жизнь, — продолжил Тристен, — сильно отличалась от своего создателя, даже габаритами и статью. И именно это новое создание, это чудовище и положило начало моей семье.

Я рассматривала красивое лицо Тристена, думая о том, что он крайне не похож, по крайней мере внешне, на чудовище. О чем он таком говорил, это просто смешно. Дурацкая шутка.

— Ты же не хочешь сказать, что являешься прямым потомком... настоящего монстра?

— Именно об этом я и говорю. — Тристен постучал пальцем по книге. — Дед подарил мне ее прямо перед смертью. Он называл ее «нашей адской генеалогией» и «ужасающей картой нашего будущего».

Я слегка отодвинулась — мне не понравился ни зловещий тон его голоса, ни то, что он сказал. Но стало ясно, что он не шутит.

— Картой? В каком смысле?

— Дед говорил, что твой предок, составивший тинктуру, положил начало роду Хайдов, все мужчины в котором чужды морали. Он уверял, что во всех нас — равно как и в мистере Хайде — рано или поздно верх берет темная сторона и мы начинаем совершать ужасные преступления. — Его карие глаза подернулись мутной пеленой. — Поначалу мы даже не осознаем, что творим. А со временем, как мы ни пытаемся унять живущего внутри зверя…

Тристен смолк, а у меня глаза на лоб полезли, и я изо всех сил старалась побороть желание вскочить и убежать. Это просто безумие какое-то. Тристен... Не мог он быть злодеем. Он меня так обнимал, утешал. Мы были близки... А его глаза. Они такие теплые и красивые. Я не хотела верить в то, что он злой. Или ненормальный. Но тут я увидела синяк у него под глазом.

—Ты же не думаешь, что ты...

— Думаю, — подтвердил Тристен. — Вся эта история с Тоддом — это был не я. И мне начали сниться сны, как и предвещал дед. Кошмары, которые становятся все ярче и ярче.

— Кошмары. — Я все так и смотрела на его синяк, и спросила упавшим голосом: — Что за кошмары?

Тристен уже не просто объяснял, что с ним происходило, он исповедовался. Делился со мной тайнами, которых в себе держать уже, наверное, не мог. Глаза его были полны страдания.

— Я... то, что живет внутри меня, — говорил он, — во сне оно пытается убить девушку... и ему это нравится. Ему в кайф зарезать человека.

Я в ужасе вскочила со стула:

— Тристен!

Надо было спасаться от него. Он все же безумен. Но он схватил меня за запястье, и я посмотрела на его руку:

— Прошу тебя, отпусти!

— Джилл, — ровно сказал он, пытаясь меня успокоить. — Я не сделаю тебе ничего плохого. Клянусь. Живущий во мне зверь жаждет не твоей крови. Во сне не ты.

Я все еще смотрела на руку Тристена, но я снова села, не видя другого выхода. Он был слишком силен, я бы не вырвалась.

— Чего ты хочешь от меня? — Мой голос все еще дрожал. И хотя я уже знала ответ, я все равно повторила свой вопрос: — Почему ты ко мне пришел?

— Я хочу повторить описанные здесь опыты. — Он кивнул на стол, все еще не выпуская мою руку. Держал он меня сильно, но не больно. — И я хочу, чтобы ты мне помогла. Ты единственная, кому я доверяю и при ком я смогу пить эти растворы. А ты при необходимости сможешь нейтрализовать токсины.

Я покачала головой — мне было слишком страшно, чтобы чувствовать себя польщенной.

— Нельзя тебе все это пить...

Тристен поднял руку с книгой:

— В книге все четко описано. Этот состав не только порождает зверя, но и убивает его. Именно так Джекил переходил из одной сущности в другую — пил составы.

«Зверь». «Чудовище». Просто безумие. То, о чем творит Тристен, — полное сумасшествие.

— Я тебе не помогу, — сказала я. — Я не могу. — Мой взгляд метнулся на ящик. — Я тебе бумаги не отдам. Тебе нужен врач...

— Я сын лучшего психотерапевта в мире, — сообщил Тристен, пристально глядя мне в глаза. — Но мне нужно не сидеть в кресле у него на приеме. Мне нужно работать в лаборатории. Нам нужно работать. Вместе.

— Тристен, нет. — Почему у него такой ясный взгляд, когда он — в этом не было никаких сомнений — бредит?

— Джилл, — Он внимательно смотрел на .меня. Его глаза притягивали, казались теплыми, умными и не выдавали безумия. — Мои кошмары в последнее время участились и стали ярче. Я боюсь, что живущее внутри меня чудовище становится сильнее. Оно уже слишком часто обретает надо мной власть.

Глаза мои опять на лоб полезли.

— Что? С Тоддом это было не первый раз?

На этом Тристен замолчал. Его признание закончилось. Но в его глазах я успела прочить удивление и упрек самому себе — в том, что он рассказал мне больше, чем хотел.

— Я пока контролирую себя, — сообщил он, оставив мой вопрос без ответа. — Но я не знаю, сколько это продлится. Этот сон про девушку... просыпаясь, я иногда не могу понять, случилось это во сне или наяву. Что, если эта тварь захватит власть не только над моим разумом, но и над телом, и этот сон станет реальностью?

— Тристен... — Я попыталась вывернуться из его захвата. — Прошу тебя. Это безумие.

Он сжал мое запястье чуть крепче, но, как ни странно, это прикосновение меня успокоило, я услышала, как он сказал четко, но мрачно:

— Джилл, если ты мне не поможешь и если мне не удастся исцелиться, я покончу с собой прежде, чем эта тварь сможет взяться за осуществление своих черных желаний.

Сказав это, Тристен отпустил мою руку, словно зная, что я уже не убегу... и я не убежала. Я так и сидела на стуле и пристально смотрела на него. И тряслась при этом.

Я даже и не знала, поверила ли я в то, что в нем из-за какого-то приготовленного сто лет назад химического состава таился зверь. Но его непоколебимый взгляд красноречиво говорил о том, что он убьет себя, лишь бы не убить кого-нибудь другого. Меня, или какого-нибудь парня вроде Тодда Флика, или девушку, которую он видел во сне, кем бы она ни была.

Загрузка...