Примечания

1

И Дьявол пришел за ними (исп.).

2

Крис Кристоферсон — популярный американский киноактер. Известен советскому зрителю по фильмам «Вспышка» и «Конвой».

3

Температура дается по шкале Фаренгейта, соответствует примерно 50 °C.

4

Датч (англ.) — голландец.

5

Персонаж романа «Хищник I».

6

Пончо — мексиканская, индейская накидка. Могла служить одеялом.

7

Форт-Брагг — центр подготовки «зеленых беретов».

8

Клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства.

9

Спайдермен — Человек-паук. Персонаж американских комиксов и мультсериала. Передвигается при помощи специальной паутины.

10

Гризли канадский бурый медведь.

11

Иглу эскимосские жилища, куполообразные, построенные из ледяных глыб.

12

Гаттеррас — название вида корабля.

13

Патио — внутренний дворик.

14

Соп — термин в игре.

15

Мох-Джонг — разновидность китайского домино. В ней играют 144 костяшки.

16

Процентки — игровой термин.

17

Исход — состоит из 40 глав и повествует о чудесном исходе евреев из Египта под предводительством Моисея.).

18

Сириус (canicula. лат) — каникулы, каникулярное время.

19

Около 6 °C.

20

Парусник — крупная рыба с очень высоким плавником.

21

«Джек Даниэлс» — спиртной напиток.

22

Около 41 градусов Цельсия.

23

Хэллоуин — вечер накануне Дня всех святых. Его празднование сопровождается изготовлением пугающих масок, фонариков из тыкв, изображением приведений, скелетов и т. д.

Загрузка...