Notes

1

Игры на Кубок Стэнли проводятся в Канаде ежегодно, в них принимают участие лучшие команды высшей профессиональной лиги. — Прим. ред.

2

Созданная правительством общественная организация, координирующая развитие хоккея в Канаде. — Прим. ред.

3

Известные игроки профессиональных команд Канады, активно игравшие до начала 70-х годов. Г. Хоу знаком советским любителям хоккея по играм 1974 года. Жан Беливо — известный форвард, игравший 18 сезонов за ведущие клубы НХЛ. — Прим. ред.

4

Мои интересы он никак и нигде не представляет. — Прим. авт.

5

Имеется в виду американский футбол. — Прим. ред.

6

Прозвище, данное Ахерну в спортивном мире. — Прим. ред.

7

Фешенебельная гостиница в Монреале. — Прим. ред.

8

Драйден ошибается: игра, на которой присутствовали канадские тренеры, окончившаяся счетом 8:1, проходила в Москве. — Прим. ред.

9

Это соответствует примерно 32° по Цельсию. — Прим. ред.

10

Эдди Джонстон — вратарь команды «Бостон брюинс». — Прим. ред.

11

«Чикагские черные ястребы».

12

Свободная от клюшки рука вратаря, вооруженная ловушкой. — Прим. ред.

13

Атака соперника, не владеющего шайбой. — Прим. ред.

14

Небьющиеся контактные линзы заменяют Драйдену очки. — Прим. ред.

15

Канадские профессионалы считают «дурным тоном» пользоваться шлемом во время игр. — Прим. ред.

16

Название хоккейного клуба: «Чикагские пумы».

17

Название хоккейного клуба: «Детройтские красные крылья».

18

Жак Плант — выдающийся канадский вратарь, игравший в командах НХЛ с 1951 по 1972 г. В настоящее время продолжает выступать в клубах ВХА. — Прим. ред.

19

Популярный американский футболист. — Прим. ред.

20

Имеется в виду Центральный институт травматологии и ортопедии (ЦИТО). — Прим. ред.

21

По правилам хоккея при нарушениях игра не останавливается до тех пор, пока шайбой не овладеет команда-нарушительница. — Прим. ред.

22

Игра слов: по-английски «чех» и «чек» произносятся одинаково.

Загрузка...