РИГГС
Эммет: Аляска выглядит очень красиво в это время года. Идеальная температура.
Я куплю тебе билет в один конец.
Эммет: Ты когда-нибудь скажешь мне, чем тебе не нравится это место?
Риггс: Нет.
Эммет: Я получу приглашение на свадьбу?
Риггс: Тоже нет.
Эммет: Я все еще не верю, что ты решил остепениться и отказаться от разнообразия.
Риггс: Хорошо, потому что мои отношения не продаются. Доставай свои тарелки, приятель. Сейчас ты получишь большой кусок скромного пирога.
— Объясни мне логику покупки настоящей бриллиантовой вещи для твоей фальшивой невесты. — Арсен щелкнул пальцами, когда мы были в ювелирном магазине. Прошла неделя с тех пор, как мы с Поппинс завели разговор о кольцах. Мой лучший друг расхаживал по белому мраморному помещению, щурясь на бриллиантовые браслеты и изумрудные ожерелья.
— Она такая заносчивая, что у нее может случиться сердечный приступ, если кто-то заметит, что на ней подделка. — Я раздраженно барабанил по стеклянному прилавку, ожидая, когда продавец вернется с образцами.
— И тебя волнует, что у нее будет сердечный приступ, потому что…? — Кристиан склонил голову набок, наморщив лоб.
— Она безработная и не застрахована. Одна только ее госпитализация обойдется дороже, чем вся свадьба. — Я пролистал свой телефон, прокручивая сообщения.
— Посмотри на себя, безнадежный романтик, — сардонически заметил Кристиан. — Возможно ли, что она тебе хоть немного нравится?
— Ты же с ней знаком. — Я бросил на него недоуменный взгляд. — Она похожа на меня?
— Твой тип — это любой, у кого есть пульс, каким бы слабым и неглубоким он ни был, так что ответ — да, — отшутился Арсен.
Если не принимать во внимание тот факт, что она блевала в мою сумку, шантажировала меня браком и называла меня деревенским идиотом по меньшей мере дважды в день, у Даффи был еще и идиот-бойфренд. Она не вызывала у меня неприязни, но я точно не был ее фанатом номер один. Более того, она обладала одной чертой, которую я презирал в людях больше всего, — она жаждала денег.
— Она великолепна, — хрипловато признал я. — Но она также вышла бы замуж за осужденного детоубийцу, если бы у него была собственная яхта. Она — определение золотоискателя.
— А ты играешь роль бедного Оливера Твиста, — закончил Арсен, перебирая в пальцах дорогую пару сережек для своей жены. — А значит, нет никакого риска, что она влюбится в тебя. Да и не было бы, если бы она знала, что ты миллиардер. У тебя меньше достоинств, чем у флакона Flonase.
С тех пор как Арсен влюбился и решил жениться на вдове, он вообразил себя ответным Ромео двадцать первого века.
— Спасибо за непрошеное мнение. Я обязательно проигнорирую его. — Я поставил локти на прилавок. Продавец вернулся с целым рядом обручальных колец, разложенных на белой атласной подушечке.
— Вот, сэр. Пожалуйста, сообщите мне, если у вас есть вопросы.
У меня действительно был вопрос — что, черт возьми, я делаю?
Я все еще не мог поверить, что женюсь.
— Похоже, ты немного ошеломлен. — Кристиан посмотрел на меня. — Ты уверен, что все продумал? Брак — это багаж. Настоящий или нет.
— Я не боюсь брака. — Я начал снимать обручальные кольца одно за другим и рассматривать их. — Но, как и в случае с тяжелыми наркотиками, я предпочитаю держаться подальше от этой концепции.
— Потому что, как и тяжелые наркотики, они вызывают зависимость. — Кристиан указал на серебряное кольцо с бриллиантом-подушечкой.
Мне нужно было найти что-то не мучительно дорогое. Не хотелось подставлять свое прикрытие миллиардера перед женщиной, которая вышла бы замуж за бездаря с кличкой "оральный секс" только для того, чтобы иметь возможность делать покупки на Пятой авеню.
Арсен, нахмурившись, ткнулся лицом в подушечку с кольцами.
— Какое из них кричит о Дафне Маркхэм?
— Не знаю. — Я просмотрел их все. — Есть ли что-нибудь, что выглядит так, как будто оно хорошо смотрелось бы на тридцатилетней разведенной невесте с двумя детьми и таймшером в Аспен-Хайлендс?
Арсен захихикал.
— Ну разве ты не везучий ублюдок?
Я знал, что она хочет что-нибудь аппетитное, с бриллиантом размером с ее голову. Но я также знал, что она сразу заподозрит, если я подарю ей что-то дорогое, а я не спешил ее радовать.
— Она наверняка возненавидит кольцо с реликвией. — Я поскреб щетину на подбородке. Я подтолкнул подушку с кольцами к продавцу. — Значит, именно это она и получит.
— Реликвию? — Кристиан бросил на меня взгляд. — Чтобы иметь реликвии, нужна семья. Твоя задница одинока больше, чем мозговые клетки в Конгрессе.
— Спасибо за напоминание.
Арсен похлопал меня по плечу.
— Где есть желание, там есть и способ.
— Мы собираемся ограбить милую пожилую леди? — спокойно поинтересовался Кристиан. — Потому что это единственный способ подарить этой женщине семейную реликвию.
— Бабушке не стоит беспокоиться. — Арсен развернулся и направился к стеклянной двери. — Мы идем туда, где продают душу за несколько баксов.
— Уолл-стрит? — Мы с Кристианом неохотно последовали за ним.
Арсен рассмеялся, уже вызывая такси.
— Попрыгаем по ломбардам.
Семь бруклинских ломбардов и одну покупку спустя, я вернулся в свое любовное гнездышко с Поппинс, она же женщина, которую стошнило в мою сумку, и потом она же имела наглость сказать мне, что я был нецивилизованным, выбросив ее в общественный мусорный бак, потому что останется ужасный запах.
Я толкнул дверь. Ее голос наполнил квартиру, как мыльные пузыри. У нее был самый шикарный акцент, который я когда-либо слышал, включая королевскую семью.
— …нет, Киран. Ухаживать за соседкой — это совершенно не то, что нужно.
— Почему? — услышал я мужской голос, доносящийся из громкой связи на мини-кухне.
— Потому что это домогательство, не так ли? — Даффи прислонилась к стойке, потягивая лимонную воду. Меня она пока не заметила. — К тому же она не будет тебя за это любить.
— Почему? — потребовал Киран. — У меня отличное чувство юмора и еще более отличная задница.
Подождите, подождите, подождите. Это был Киран, ее брат-близнец? Почему он говорил как Майкл Кейн? Она говорила как воспитанная, получившая частное образование принцесса, а он… как человек, который чистит ее дымоход.
И тут до меня дошло. Даффи не была богата. Конечно же, нет. Вот почему она была так одержима этим.
— Дорогая, я дома! — Я вошел, решив немного поиздеваться над ней. В конце концов, прошло уже четыре часа с тех пор, как я делал это в последний раз.
Она подняла голову от своего огромного галлона воды и уставилась на меня так, словно я только что передал ее в руки преступника.
— Кто это? — осведомился Киран по другой линии.
— Никто. — Она бросила на меня угрожающий взгляд "Не смей говорить", сдобрив его яростными жестами рук.
— Ее жених. — Я открыл холодильник и взял один из ее зеленых соков.
— Привет, приятель. Я ее старший брат, Киран, — ответил человек, не упуская ни секунды.
— Брат-близнец, — поправила она. — Он родился на несколько минут раньше меня.
— Это потому, что она была повернута задницей.
— Это многое объясняет. — Я одним махом выпил ее салатный сок или что это было. — Риггс. Приятно познакомиться.
— Спасибо, что нарушил закон ради моей сестры.
— С удовольствием, просто нужен был повод. — Я подмигнул Поппинс и отсалютовал ей пустой бутылкой из-под зеленого сока. Она пробормотала что-то невнятное в свою бутылку воды.
— Так зачем ты вообще это делаешь? Женишься на ней, я имею в виду, — спросил Киран. — Безумие? Скука? Ты что, чудик?
Я разразился задорным смехом. Трудно поверить, что эти двое жили в одной утробе. Он был героем рабочего класса, а она — подражательницей Кейт Миддлтон. Масло и вода.
— Мне нужна фальшивая жена, чтобы отвязаться от босса.
Это заинтересовало его.
— Он пристает к тебе?
— Он хочет отправить меня на Аляску на восемь месяцев.
Все это время Даффи стояла, как декоративное растение, с телефоном, направленным на меня, и ненавидела каждый момент моего разговора с братом.
— Что ж, приятель. Хорошая новость — тебе не придется скучать по холодной погоде, живя под одной крышей с моей сестрой.
Мы оба рассмеялись. Даффи вернула телефон на место.
— Ладно, у меня есть кое-какие планы на этот вечер, так что вам придется продолжить этот маленький сеанс сближения позже.
— Когда? — спросил Киран. — Могу поспорить, что Бриггс даст мне дельный совет, как заманить соседку в мою постель.
— Риггс, — пробурчала Даффи. — И я бы не доверила ему уход за мертвым кактусом, не говоря уже о любовных советах.
— Может ли кактус действительно быть мертвым? Или мертвее, чем он есть? — размышлял вслух Киран.
— Может, — ответил я. — Если поливать его чрезмерно.
— Хватит болтать. Перестаньте сближаться. Просто… прекратите. — Поппинс раздраженно покачала головой.
— Твоя сестра никак не может насытиться мной. — Я набросил полотенце, которое Даффи выделила мне, на плечо и направился в ванную. — В любом случае, я попрошу ее написать тебе мой номер. Мы все решим. Горячая соседка будет валяться в твоих простынях в кратчайшие сроки.
— За тебя, приятель.
Быстро приняв душ, я вернулся в гостиную и заметил, что Даффи уже принарядилась. На ней было одно из платьев "Герцогини Скуки", а волосы были заплетены в косу. К несчастью, чем больше она старалась выглядеть прилично, тем больше сексуально-библиотечных фантазий возникало в моей голове.
Поппинс выглядела не только как непослушная монашка, но и как очень виноватая.
— Что случилось?
— Ничего. — Она избегала смотреть в глаза, поправляя серьги перед маленьким зеркалом в прихожей.
Я надеялся, что ее не стошнит на мои вещи. Для меня это была слишком большая причуда.
— Что это за лицо? — Я остановился перед ней без рубашки, вытирая полотенцем волосы. Я был мускулистым, атлетически сложенным, и она была первой женщиной, которую я встретил, и которая не пыталась вскарабкаться на меня, как на дерево, когда я демонстрировал свой пресс.
— Ничего, ничего.
— Ты пописала в мои туфли или что-то в этом роде?
У нее отпала челюсть.
— Зачем мне писать в твои туфли?
— Потому что ты кажешься мне злопамятным существом, а выводить тебя из себя — мой неиспользованный талант.
— Не могу поверить, что тебе уже за сорок. — Она помассировала виски. — Нет, я не делала этого.
— Тогда почему у тебя такой виноватый вид? — Я похлопал себя по сухой спине, размышляя над тем, что мне сегодня заказать в DoorDash. В этом месте не было ничего съедобного. Кроме моей соседки по комнате.
Поппинс наконец заметила, что на мне нет ничего, кроме полотенца до пояса, и шумно сглотнула.
— У меня к тебе просьба.
— Я тронут. — Я склонил голову. — И ты также будешь тронута, если ты спрашиваешь меня о том, о чем я думаю.
— Пожалуйста, перестань вести себя как мужская шлюха.
— Тогда, пожалуйста, перестань пялиться на меня, как будто я такой и есть.
Она наклонила голову, покручивая большими пальцами.
— Знаешь что? — Она нервно рассмеялась. — Забудь об этом.
Она схватила свою сумочку, вскочила на ноги и побежала к двери. Пробежав половину пути, она повернулась на каблуке.
— Ладно, хорошо! Компания бывших коллег из WNT пригласила меня на прощальную выпивку. Я подумала, не хочешь ли ты стать моим спутником. Мы могли бы сделать несколько фотографий. Побыть на публике. Это могло бы закрепить наши… э-э…..отношения.
Мой мысленный стояк упал до половины мачты. Мой дерьмометр, однако, зазвенел так сильно, что вот-вот вылетит за пределы атмосферы.
Они вдруг решили быть с ней милыми без всякой видимой причины? Невероятно, черт возьми.
— Свидание, — уныло повторил я. Я все еще надеялся, что она будет обнажена, когда попросит об одолжении.
— Фальшивое свидание, — поправила она, чопорно кивнув.
Самое время напомнить ей, что эти люди видели меня с Гретхен и у них могут возникнуть вопросы, главный из которых — что за хрень?
Ни одна часть меня не хотела идти на эту встречу, но назойливое (и непрошеное) чувство защиты пригвоздило мою совесть к земле. Я не был готов отправить ее в логово льва, зная, что ее могут съесть целиком. Ей не помешала бы победа. Тем более что она, похоже, испытывала трудности с уверенностью в себе. В противном случае она не стала бы использовать фальшивый акцент в сочетании со своей подержанной дизайнерской одеждой.
— Ладно. — Я вздохнул. — Но не забудь сделать фотографии и сохранить их. Я не собираюсь напрасно терпеть этих хипстерских засранцев.
— О, Риггс, спасибо! — Она побежала ко мне, но когда добежала до меня, остановилась, наткнувшись взглядом на мою обнаженную грудь. Ее щеки покраснели. Она неуклюже ударила меня по бицепсу. — Ты… э-э… самый лучший.
— Но это тебе дорого обойдется. — Я ткнул пальцем в ее сторону.
Она сделала шаг назад, ее рот сжался в жесткую линию.
— Если ты думаешь, что я буду оказывать сексуальные услуги каждый раз, когда ты…
— Я не настолько отчаянный, а ты не настолько горячая штучка. — Я сделал знак креста руками, откровенно солгав. Она была всеми семью смертными грехами вместе взятыми, как только ты вытаскивал ее из этих платьев Элизабет Беннет. — Я имею в виду, что тебе в буквальном смысле придется платить. Я на мели, помнишь?
Ее лицо расслабилось.
— Точно. Да. Я куплю тебе пинту или две, конечно.
— И еды тоже.
— Не тяни, мальчик-игрушка.
Блин, она просто взорвется, когда поймет, что я собираюсь заказать еще и закуски.
Через час мы были в шикарном ресторане в Верхнем Ист-Сайде. Даффи познакомила меня со своими бывшими коллегами — Сэди, Уорреном, Далтоном и Эмбер. Я тут же забыл, кто есть кто, отказавшись тратить место в памяти на этих профессиональных притворщиков. Мужчины были одеты в нарядные брюки и рубашки с закатанными рукавами. Женщины выглядели так, словно проходили прослушивание для шоу о недвижимости на Netflix. Что-то среднее между вульгарно богатыми и работницами секс-индустрии.
С самого начала было очевидно, что они просто хотят посмотреть, как Даффи перенесет перелом. Они ожидали увидеть разбитое месиво через неделю после крушения поезда.
Наш столик заказал закуски и бутылки вина. Даффи скромно потягивала вино из бокала.
— Спасибо, что пригласили меня, — пробормотала она в вино. Она пришла только для того, чтобы завязать со мной отношения.
— Удовольствие за нами, девочка. — Одна из женщин бросила взгляд на свою подругу: "Когда же она разрыдается?". Ее декольте было таким щедрым, что Билл Гейтс показался бы ей скрягой. — На самом деле мы были очень впечатлены тем, как ты справилась с Гретхен в тот день.
— Да. У нее все получилось. — Один из мужчин кивнул, откусывая от своей брускетты антипасто. — У этой женщины хватило наглости обвинить тебя в краже ее одежды.
— Вы даже не одного размера. Она так сильно похудела за этот год. — Одна из женщин, наклонившись вперед, проткнула соломинкой кубики льда в своем коктейле. — Кстати, это правда? У нее теперь шестой размер? Один из ее стилистов сказал мне, что на днях она едва смогла втиснуть ее в юбку-карандаш четвертого размера. Кето, блин. Эта женщина ест углеводы. Наверное, каждый день.
Поппинс нахмурилась.
— Проблема Гретхен никогда не заключалась в размере ее тела. Это всегда был размер ее желудка.
Я не жалуюсь, но у меня был другой опыт с оральными навыками Гретхен.
— Так ты собираешься подать на нее в суд или что-то в этом роде? — поинтересовалась одна из говорящих женщин. Это была официальная Олимпиада "Дрянных девчонок".
— Нет. — Даффи потянулась, чтобы разгладить сложенную салфетку на столе. — Я знаю, я слишком остро отреагировала. Я не должна была… ну, знаете, сходить с ума. Я была под сильным давлением.
Все присутствующие за столом торжественно кивнули. Теперь, когда стало ясно, что Даффи не находится под наблюдением самоубийц и не собирается весь ужин обсирать репутацию своего бывшего босса, все быстро потеряли интерес.
Я опрокинул еще два бокала вина, недоумевая, почему жидкость, которую сделали люди, топчущие фрукты босыми ногами, считается более качественной, чем идеально гигиеничное пиво, сделанное на пивоварне. Возможно, мой новый сосед, Чарли, мог бы высказать свое мнение по этому поводу.
— Так вы, ребята, типа, вместе? — Клон-женщина-1 указала пальцем между мной и Даффи.
Поппинс выглядела так, будто ее снова стошнило.
— Вполне.
Я перекинул руку через сиденье Даффи и победно ухмыльнулся.
— Мы очень даже вместе. Как я мог устоять перед соблазном? Даффи ведь бросила своего многолетнего бойфренда ради меня.
Если я собирался лгать сквозь зубы, то должен был хорошо провести время.
Даффи хлопнула своим каблуком по моей ноге под столом, не впечатлившись и не побоявшись переломать мне кости.
— Почему ты порвала с Би Джеем? — спросил Клон-мужчина-2.
— Потому что он дышал ртом? — спросила Клон-женщина-2.
— Потому что он носил трильби зимой? — Клон-женщина-1 вздрогнула.
— Он не дышал ртом, и я думала, что трильби — это очень мило. — Даффи сохраняла самообладание, отвечая на их вопросы. — Что касается вашего главного вопроса, то, полагаю, мы отдалились друг от друга. Я желаю ему всего наилучшего. Сейчас он в Непале.
— Непал? Я обожаю итальянскую кухню, — воскликнула Клон-женщина-1.
— Это Наполи, — пробурчал я в свой бокал.
Неудивительно, что Даффи не собирала друзей в WNT. У этих людей общий IQ был как у мусорного бака.
— Вау. Ты такой умный, — промурлыкала Клон-женщина-1, хлопая ресницами. — Похоже, правду говорят. Всех хороших забирают, да?
После этой вдохновляющей беседы Даффи настояла на том, чтобы мы все вместе сфотографировались. Сцена казалась такой же органичной, как искусственная трава, а моя фальшивая невеста настаивала на том, чтобы мы все втиснулись в несколько фотографий и улыбались. К счастью, эти люди любили фотографировать себя.
— Эй, а не ты ли был в офисе Гретхен на днях? — Клон-мужчина-2 щелкнул пальцами, указывая на меня. — Черт, это же ты! Я бы узнал эти предплечья где угодно.
И вот так, в результате невероятного поворота событий, наше прикрытие было раскрыто.
Инстинктивно Даффи просунула руку под стол и сжала мои пальцы. Ее ладонь была маленькой, горячей и потной.
Я почувствовал к ней солидарность. Достаточно, чтобы бросить Гретхен под автобус. Ведь эта женщина просила меня пожертвовать жизнью и свободой и жениться на совершенно незнакомом человеке ради своей карьеры. Это можно считать тем, что она бросила меня под танк.
— Да. — Я сунул устрицу в рот. — Пришел, чтобы высказать ей все, что думаю. Никто так не обращается с моей дамой.
— Правда? — Клон-женщина-2 мечтательно обмахивалась веером.
— Даффи была обижена и расстроена поведением Гретхен, и я не собирался сидеть и смотреть, как она это терпит. — Я положил руку на подлокотник Даффи, чтобы погладить ее по волосам. Удивительно, но она не подожгла мои конечности.
— О боже, она была таким кошмаром для нашей Даффи. На это было ужасно смотреть. — Клон-женщина-2 надулась. Затем, не дождавшись ответа, она добавила: — Ты знаешь, что по городу ходят слухи, будто она изменяет своему мужу?
Даффи дернулась на своем месте, задыхаясь. Мне пришлось физически потянуть ее за плечо, прежде чем она ударилась о потолок.
— Что? Кто тебе это сказал? — спросила она высоким голосом.
— Услышала на занятиях по барре.
— Сомневаюсь, что кто-то стал бы терпеть эту женщину, если бы не был обязан по закону, — вклинился я.
— Это точно. — Клон-женщина-1 кивнула.
— Ух, Даффи, у тебя самый лучший вкус на мужчин. — Клон-женщина-2 вздохнула.
— Тогда ладно. — Клон-мужчина-1 взглянул на часы. — Похоже, пора закругляться. Завтра у меня занятия по спиннингу в шесть утра.
— С Хулио? — ворковала Клон-женщина-2.
— Да! — Он зааплодировал. — Он делает новый специальный выпуск Мадонны.
И вот почему, дамы и господа, я не задерживался в Нью-Йорке дольше, чем это было необходимо. Количество мозговых клеток, которые я терял, просто сидя здесь и слушая привилегированных притворщиков из среднего класса с завышенной зарплатой, было чертовски велико.
— Даффи, я так рада была тебя видеть. — Они все встали, собирая свои куртки и сумочки. — Огромное спасибо за ужин. И, само собой разумеется, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится — рекомендательное письмо, отзыв, доброе слово, — все, что тебе нужно, это попросить.
Мы с Поппинс остались наедине с этими словами ободрения. И чеком.
Женщина-клон-2 также вложила мне в руку свой номер. Согласно моему ни к чему не обязывающему соглашению с Даффи, я мог позвонить ей. Но где-то в глубине души я уже решил не связываться ни с кем, кто был связан с моей фальшивой невестой. У нее в жизни было всего три-четыре человека? Это была не такая уж большая жертва, и она не заслуживала того, чтобы иметь еще одного паршивого партнера. Даже если между нами все было понарошку.
К тому же, где-то в глубине души, в кладовке, я все еще думал, что есть небольшой шанс, что мы когда-нибудь столкнемся, и связываться с ее бывшей коллегой — значит уничтожить этот шанс сгоряча.
— Это те люди, которые сообщают нам новости? — Я бросил на нее косой взгляд. — Я бы не тронул их и с пакетом Fritos.
Она закрыла глаза и застонала.
— Не могу поверить, что они оставили мне чек.
— Я могу. Они мудаки.
— Ты ведь знал, что это плохая идея, не так ли? — Она вздохнула. — Почему ты мне не сказал?
— Опыт рождает мудрость, Поппинс. — Я равнодушно пожал плечами. — Шрамы — отличное напоминание, чтобы избежать ошибок в будущем.
— Думаешь, они знают о тебе с Гретхен? — спросила она, указывая официантке на счет.
— Нет. — Я встал, похлопал себя по переднему карману и потянулся, зевая. — Они бы допросили нас до смерти. Я сейчас вернусь, долг зовет.
— Ты не просто так это сказал. — Она окинула меня гневным взглядом. — Долг зовет.
— Проблема? — Я изогнул бровь.
— Иногда мне кажется, что ты настаиваешь на том, чтобы усугубить мое положение.
— Ты действительно высокого мнения о себе, не так ли, моя тайная невеста из рабочего класса?
Я ускользнул, чтобы позаботиться о чеке. Затем я вернулся, спокойно взял свою невесту за руку и прошептал ей на ухо:
— Как быстро ты можешь бегать на этих каблуках?
— А что такое? — Ее спина напряглась.
— Мы не оплатим счет.
— Нет, мы не…
Но тут я начал бежать, и ей ничего не оставалось, как последовать за мной.
В конце концов, я ведь забрал ее сумочку Kate Spade с выкупом.