Утром меня разбудила Нисия. По моей просьбе Витторино перевел ее в личные горничные королевы. Девушка корректно не задавала вопросов о первой брачной ночи, лишь спросила, хорошо ли мне спалось на новом месте.
Пока она заправляла постель, я подошла к окну. Мои окна выходили на внутренний двор замка и на озеро, если смотреть поверх более низкого противоположного крыла.
Я сначала полюбовалась видом на водную гладь и горы, на флаг Франкии: красные крылья на белом фоне, означающие воздушную магию рода Мартел. Интересно, у Генриха есть магические способности или он, как и я, лишен дара? Витторино вроде говорил, что магия правителей Франкии тоже слабеет. Интересно, насколько силен король.
Затем меня отвлекло цоканье копыт, и я опустила взгляд во двор. Всадника я узнала: то был король Генрих. Он въехал на очень красивом вороном скакуне, мальчик из прислуги подбежал и взял у него поводья. Генрих легко спрыгнул на землю и вдруг схватил мальчика за плечо, наклонился и что-то ему сказал.
У меня в горле пересохло: обычно отец обращался к прислуге, чтобы наказать. Мальчик вдруг быстро закивал в ответ на то, что говорил ему Генрих. Король отпустил мальчика, чуть шлепнув его по плечу, и пошел по двору.
Король угрожал? Издевался? Или… у него интерес к юным мальчикам?
Я отошла от окна в раздумьях. Для короля с каменным лицом это было очень странное поведение.
– Нисия, а не знаешь, куда ездил король? – спросила я.
– Его величество каждое утро встает и едет на прогулку, занимается фехтованием, а потом возвращается к завтраку. Он обязательно успевает к заседанию королевского совета. А вот нам надо поспешить: вам нужно успеть позавтракать и одеться.
– Я не знала, что приглашена на совет, – ответила я.
– Если вы позволите, я помогу вам одеться, ваше величество, чтобы лорд-канцлер все объяснил. Он ждет в вашей приемной.
Для заседания совета я выбрала легкое платье, состоящее из нижнего белого и верхнего серебристого. Когда мне сервировали завтрак, вошел Витторино. Он отказался завтракать со мной, но согласился сесть, когда я заметила, что мне так спокойнее.
– С вашего позволения, ваше величество, пока мы не нашли вам секретаря, король попросил меня помочь вам по всем вопросам обязанностей королевы и ее действий при дворе.
– Хорошо, только прошу, Витторино, зовите меня леди Эллен, а не то я стану звать вас лордом-канцлером.
Витторино кивнул. Пока я завтракала, я узнала следующее: мой сегодняшний день был распланирован чуть ли не поминутно. Мне надлежало после завтрака сопровождать короля на совет, чтобы начать вникать во внутреннюю и внешнюю политику королевства Франкии. Все вопросы мне нужно было задать Витторино после заседания. На совете я пока буду только слушателем.
– Так вы сможете наблюдать за коалициями, соперниками, увидеть разногласия, противоречия, вникнуть во все детали процесса управления королевством. Затем обед. А после вам предстоит отправиться в Храм Всевидящего Ока. Епископ Гамас после вчерашнего происшествия настоятельно советовал королю обязать вас пройти уроки по учению Храма.
– Вы будете со мной, Витторино?
– Нет, леди Эллен. У меня дела в замке.
– Тогда пусть леди Сандра сопровождает меня, – решила я.
Одной идти к мерзкому епископу я побаивалась.
– Леди Сандра необращенная, ей нельзя входить в Храм.
– Тогда назначьте мне кого-нибудь в компаньоны.
Витторино нахмурился.
– В этом нет необходимости. Храм хорошо охраняется, с вами также прибудет охрана. Кого вы боитесь?
– Мне… просто нужна компания. Не хочу слушать нудные нравоучения в одиночестве, – легко отмахнулась я. А внутри у меня все сжалось от неприятного воспоминания. – Может, Нисия?
– Я подумаю, кого вам подобрать, – уступил Витторино. – Далее вам следует вместе с королем пообщаться с народом. И затем вечером после ужина у вас есть час на прогулку или чтение. И после король вызовет вас к себе.
– Зачем? – насторожилась я.
– Хочет обсудить с вами несколько вопросов, – уклончиво ответил Витторино.
Я задумалась. Итак, из знакомых у меня здесь только леди Сандра, да и то я ее знаю даже меньше, чем Витторино – лорд-канцлер появился первым, заступившись за меня перед отцом. Но Витторино – явно очень верткий и хитрый интриган. Я имела удовольствие наблюдать за ним некоторое время. Он может гладить по шерстке, а может и против. Король приставил его ко мне не просто так.
– Витторино, я вижу, нам с вами придется часто работать. Я бы хотела попросить вас, чтобы не повторялось того, что произошло вчера, рассказывать мне подробнее об обычаях и обрядах Франкии до того, как я столкнусь с чем-то неожиданным. Я вчера сильно перенервничала и чуть не подвела его величество. Если бы не он, то я сильно бы испортила всем впечатление от свадьбы.
Витторино некоторое время молчал, внимательно меня разглядывая. В чем-то они с королем были похожи: по выразительному, красивому лицу лорда-канцлера тоже было сложно сказать, что он думает, если он желал скрыть свои мысли.
– Я искренне раскаиваюсь, что так подвела его величество, поверьте, – повторила я.
А сама подумала: а вдруг Витторино играет в свою игру и поэтому не удосужился меня предупредить? И надеялся на скандал? Вдруг он тоже мечтает навредить королю и избрал меня своим инструментом? Надо быть осторожнее с ним.
Сейчас я практически признавалась, что не ориентируюсь в новой обстановке без лорда-канцлера, и давала ему полную власть над собой. Впрочем, и король вручил ему эту власть над королевой: Витторино распланировал мой день, даже не поинтересовавшись, что из того, что предстоит выполнить, мне интересно.
– Конечно, я помогу вам. Прошу прощения за вчерашнюю оплошность, леди Эллен. В случившемся есть доля моей вины.
Я покачала головой.
– Да нет же, Витторино. Я не виню вас. Я была крайне взвинчена все эти тяжелые дни…
– Леди Эллен, – выражение лица лорда-канцлера вдруг смягчилось, – у вас было тяжелое, страшное детство. Ваш отец крайне жестоко с вами обходился, насколько я смог понять, пребывая в Альбионе. Вас вынудили вступить в брак, уехать на чужбину в крайне сжатые сроки. Испытания не могли не отразиться на вашем характере. Но вы правы, сейчас нам нужна сильная королева. Если я смогу предупредить такие кризисные ситуации, то я буду рад служить вам.
– Благодарю, Витторино. И спасибо, что заступились за меня тогда… перед отцом.
Он лишь коротко кивнул и продолжил рассказывать мне о расписании на ближайшие дни.
На королевский совет Витторино привел меня в сопровождении леди Сандры. Перед тем как войти в большой зал, мы явились к королю в кабинет. Генрих что-то писал, сидя за столом, его секретарь почтительно ждал возле.
Король сегодня был одет в лаконичные темные одежды, но на груди у него висел огромный золотой медальон с крупными драгоценными камнями. Он отвлекся на мгновение, бросил на нас взгляд и коротко спросил:
– Почему королева без короны?
– Я принесу. – Леди Сандра выбежала наружу.
Мы продолжали стоять, поскольку король не пригласил нас сесть.
Генрих был еще сумрачнее, чем обычно. А я-то считала, что то лицо, которое я уже привыкла у него видеть, было его самым серьезным выражением. Невольно я начала думать, не припомнит ли он мне вчерашнее. Возможно, даже отчитает, раз не приглашает сесть. Я напряглась в ожидании неприятного разговора.
– Свободен, – отдал король бумагу секретарю, потом повернулся к Витторино: – Вы тоже, лорд-канцлер.
Витторино поклонился и вышел. Глухие удары моего сердца болезненно отдавались в грудной клетке. Король наконец повернулся ко мне и несколько мгновений молча созерцал. Я даже дыхание задержала.
– Как вы спали? – вдруг спросил он.
Это был самый неожиданный вопрос в моей жизни. Это все равно что палач поинтересуется, хорошо ли вам спалось, когда вы уже лежите головой на плахе. Естественно, я не сразу нашла, что ему ответить, и это от короля не укрылось. Я сама не понимала, почему застываю соляным столбом перед его пустым взглядом, как освещенный фарами сурок. Только потом, когда я обвыклась во дворце, поняла, что это было от невозможности ничего прочитать по его мимике, понять, злится он сейчас или спокоен. Меня это выбивало из колеи очень легко, потому что он сильно напоминал мне отца, у которого на лице тоже застыло одно только выражение затаенной злобы и недовольства. Статичные лица автоматически считывались мной как угроза. Я ждала от Генриха наказаний и ненависти, поэтому замирала, когда он говорил о чем-то совершенно нейтральном с лицом тирана, посылающего вас на казнь.
– Спасибо, хорошо, – выдавила я.
– Вам предстоит первое заседание в королевском совете. Держите себя в руках, леди Эллен. Постарайтесь сохранить нейтральное выражение лица, что бы там ни происходило. И молчите. Ваше время говорить еще настанет. Но только когда вы научитесь управлять советом.
– Я поняла вас.
И не собиралась я выступать, но, видно, король после вчерашнего скандала мне не доверял.
– Мне нужна сильная королева. Которая сможет держать в руках власть, когда мне придется уезжать на войну. Королева, которая продолжит мою политику, будет держать меня в курсе происходящего и будет способна оценить риски и опасности. Только так я смогу одержать победу быстро. Вы сможете мне помочь?
– У меня нет опыта в управлении королевством, вам это прекрасно известно, – ответила я. И тут же, испугавшись своей дерзости, поправилась: – Я сделаю все возможное и невозможное, ваше величество.
– Хорошо.
Он наконец-то отвел от меня тяжелый взгляд, и я смогла дышать. В душе я страшно злилась на себя, всякий раз обещала, что в следующий раз точно буду смелее, но у короля было явно больше энергии, чем у меня. Рядом с ним хотелось застыть и стать незаметной. Я даже при отце так не боялась!!! Но он-то был изучен вдоль и поперек, и я знала, что за наказания меня могут ждать. А здесь… здесь была территория пока неизвестная и очень опасная. Это все равно что ходить по болоту: земля под тобой вроде твердая, но движется, один неверный шаг – и спасения нет. А я очень хотела угодить королю и получить свободу. Ради этого стоило немного присмиреть. Хотя бы для начала. По себе я знала, что моя энергия однажды прорвется фонтаном, и очень опасалась, что это случится в самый неподходящий момент.
В это время постучал секретарь, торжественно внес корону и с поклоном протянул мне ее на атласной подушке.
– Позвольте. – Король забрал у меня корону, жестом велел повернуться к зеркалу. И аккуратно увенчал ею мою голову. Я видела нас в отражении: себя, бледную, взволнованную, испуганную, и его, спокойного, угрюмого и застывшего.
Я часто дышала, хваля себя за то, что выбрала закрытое платье: так волнение было не столь заметно. Но оно все равно выдавало меня. И король не двигался, ожидая от меня каких-то действий. Я силой воли заставила дышать себя спокойно и размеренно. Наконец взгляд перестал лихорадочно блестеть, румянец немного побледнел, дыхание стало спокойнее.
– Так-то лучше, – заметил король. – Пойдемте, нас все ждут.
Он взял меня под руку, и мы пошли к дверям, которые до сих пор были закрыты. Они вдруг сами распахнулись перед нами, и мы оказались в коридоре: с одной стороны витражные окна, с другой прозрачные, с видом на сад. Двери впереди тоже распахнулись сами. Значит, магией ветра король обладал, если мог такое проделывать. Интересно, что он подумает, когда выяснится, что я не владею магией воды? Ощущение опасности пробежало по спине холодком. Очень надеюсь, что ему не придет в голову проверять мой магический дар. Если мой отец обманул его, то Генрих будет иметь полное право казнить меня за обман. Оставалось надеяться, что живая, пусть и бездарная, королева королю все-таки нужнее, чем мертвая.
За вторыми дверями оказался зал с креслами и диванами. Должно быть, приемная для ожидающих аудиенции. А стража уже распахнула перед нами двери в зал заседаний королевского совета.
Я увидела огромное помещение с возвышением в одном конце, где стояли два трона. Секретарь короля и Витторино уже были здесь, каждый за своими кафедрами. Вдоль стен стояли деревянные скамьи, на которых сидели члены совета, многие тоже со своими секретарями, перед которыми были расставлены раскладные деревянные столики. Стены залы были увешаны портретами королей и королев. Все члены совета встали и поклонились нам, когда мы вошли.
Я с любопытством разглядывала детали, стараясь смотреть на то, что находилось передо мной, и не крутить головой. Мы прошли до возвышения, поднялись на него, сели. Теперь я могла свободно оглядеть весь зал.
Король кивнул человеку в красной мантии, и тот вышел на середину.
– Господа, сегодня подводим итог союзу с Альбионом: брак заключен, вскоре прибудет войско и артефакты, которые нам обещал Альбион. С этой поддержкой его величество планирует начать наступление по границе с халифатом Омейя, отвоевать потерянные территории и укрепить пограничные крепости.
По знаку человека слуги на противоположном конце зала раздвинули красные шторы с золотыми кистями, открыв карту Франкии.
По форме территория государства чем-то напоминала натянутую шкуру животного без головы: с севера ее границы были ровными, их омывало море, по которому я и приплыла. Альбион находился севернее, здесь его не было видно. С запада выдавалась в море левая лапа, внизу тоже было похожее небольшое удлинение территории, судя по всему, относительно ровный участок земли в окружении гор. Оттуда и наступал халифат. К юго-востоку, через несколько стран от Франкии, находилась территория Верховного Жреца. Если с юго-востока Франкию тоже омывало море, то с востока она граничила с двумя королевствами: Измиром и Виссарией. Оба королевства в свое время вели с Франкией войны за право обладания правыми лапками шкуры. Но с Королевством Ветров всегда было тяжело иметь дело: франкийцы славились своей воинственностью и были искусны в боевом мастерстве. Возможно, поэтому наши государства предпочли заключить союз: столетие назад франкийцы, разозленные интригами Альбиона и Виссарии, направленными против них, напали на оба государства при поддержке Измира. И победили. Измир отхватил большой кусок Виссарии, который до сих пор не желал отдавать, а Альбион оказался полностью во власти франкийцев. Многочисленные детские страшилки про Франкию тут же всплыли в памяти. Их боялись. Поэтому, даже отвоевав свою независимость, Альбион побаивался соседа. А теперь Франкия просила помощи. Дело невероятное, а потому интересно было, что же за враг у Франкии.
На карте было видно, что Франкия полна озер и рек, лесов и долин. Она была похожа этим на Альбион. Более засушливые территории Измира и халифата Омейя не могли не облизываться на столь богатый водный ресурс. Для халифата это также была дорога на восток: если Франкия будет захвачена и узкий проход, отделяющий ее от халифата, окажется преодолен, то следующими жертвами должны стать Виссария и Измир.
Странно, что Генрих обратился за поддержкой в Альбион, а не к соседям по суше. Я сделала себе мысленную заметку спросить об этом у Витторино.
Пока оратор перечислял уже известные мне факты, я оглядела членов королевского совета. Знакомых лиц здесь было немало: Валентин Ардо сидел в красной шапочке, которая шла его черным блестящим волосам, подстриженным в каре. На его красном камзоле красовалась большая белая лилия – брошь у воротника. Сидящие вокруг него мужчины тоже носили такую брошь. Коалиция Белых Лилий. Родственники или сторонники? Предстояло разобраться. Напротив них сидел Георг Вислы с сыном, тоже в окружении своих сторонников, у них были броши с черными лилиями. Епископ Гамас и шестеро священнослужителей составляли, видимо, партию Всевидящего Ока. Их было видно по белым, расшитым золотом одеждам. Все остальные сидели вперемешку, без явного объединения в группы. Здесь я заметила маэстро Фермина. А также вспомнила одного из дарителей, представителя купеческого ордена. Они с дочерью преподнесли мне прекрасные шелковые платки. Я еще заметила, что его рыжеволосая дочь старалась не смотреть на меня и явно много плакала накануне. Видела я ее и на свадьбе, тогда она и вовсе показалась мне больной: бледная, расстроенная. Интересно, не нужна ли девушке помощь?
– По донесению войск, приграничные города уже не могут снабжать продовольствием солдат, наши ресурсы истощаются. Необходимо закупить продовольствие у соседних государств: лето еще не началось, мы не дождемся урожая. К тому же войско нуждается в обмундировании и необходимо готовить новобранцев, – закончил речь оратор.
– Какие будут предложения? – спросил король.
И тут поднялся какой-то дикий хаос. Противники криком что-то доказывали друг другу, пытаясь переорать один другого, а не убедить. Белые Лилии кричали, что надо поднять налоги, Черные – что надо потрясти купцов, обязать их везти необходимые продукты и одежду на юг за их собственные средства. Кто-то возмущался, что никогда не облагают налогом знать…
Я покосилась на короля: Генрих сидел абсолютно неподвижно. Когда же противники начали выдыхаться, король поднялся.
– Я выслушал ваши предложения и обдумаю их. Мы соберемся здесь завтра.
– Времени нет, ваше величество, – вдруг выступил вперед человек в военной форме. – Пока здесь решают проблемы криком, на юге наши солдаты гибнут, потому что слишком слабы и не получают достаточно продовольствия.
– Ваше имя? – грозно спросил король.
– Капитан Айзак, ваше величество. Это я доложил главе совета об обстановке этим утром.
– Благодарю вас, капитан.
Король молча оглядел притихших членов совета. А я-то думала, он сейчас капитана четвертовать прикажет. Епископ Гамас вдруг поднялся со скамьи.
– С разрешения вашего величества… Храм до сих пор не участвовал финансово в борьбе Франкии, но, учитывая, что халифат Омейя несет разрушение не только стране, но и религии, Храм решил помочь вам с закупкой продовольствия и снаряжения, выделив десятую долю наших налогов на население.
– Когда вы готовы внести средства? – спросил король.
– Немедленно, – с поклоном ответил епископ Гамас и вдруг посмотрел на меня.
По спине пробежал неприятный холодок. С чего вдруг храмовники так расщедрились?
– Я поручаю совету заняться сбором провизии и снаряжения. Их следует отправить как можно скорее. Капитан Айзак, от моего имени вы проследите за тем, чтобы сегодня же отправились первые корабли и повозки. Пока Альбион не прислал свою помощь, мы должны продержаться за счет сплоченной работы. Необходимо также позаботиться о том, чтобы в будущем таких сбоев не было. Лорд Валентин, Белые Лилии держат склады практически во всех портах. Я приказываю позаботиться, чтобы ваши купцы привозили не только яркие и дорогие ткани, шоколад и побрякушки, но и простую одежду и оружие. Каждый третий склад должен регулярно заполняться таким товаром. Лорд Георг, ваш банк наймет суда для переправки этого товара войскам. Продовольственную линию необходимо обсудить с землевладельцами, то есть со всеми вами, члены совета. Я прошу, чтобы вы выдали из своих запасов муку, зерно, скот. Все поручаю контролю главе совета лорду Белу.
– А новобранцы, ваше величество? – спросил капитан Айзак.
– Тут я вам помочь не могу. Сейчас идут посевные работы, нам нужны рабочие руки. Но я выдам несколько артефактов из королевской казны. При помощи магии мы можем поддержать оборону и прочность наших городов.
– Возможно, стоит еще раз провести переговоры с халифатом Омейя? – спросил вдруг лорд Георг, выйдя вперед. – Я считаю, ваше величество, что мы совершили ошибку, заключив брачный союз с Альбионом, а не с халифатом.
Тут сотни пар глаз впились в мое лицо. У меня же просто перехватило дыхание от возмущения: Георг Вислы прямым текстом заявил, что король ошибся и данный экземпляр королевы абсолютно бесполезен. Лицо мое просто застыло, подобно лицу короля, и я старалась, чтобы оно не вытянулось, смотрела равнодушно, а в груди все клокотало от возмущения: да я этот брак в гробу видала, но все-таки есть пределы всему! Когда твои страдания и твою боль называют еще и бесполезными, хочется вцепиться когтями в лицо обидчика. Досадно, что королеве даже пинка этому мерзавцу дать нельзя.
– Напомню, что требованием халифата был не брачный союз, а раздел королевства. А это неприемлемо. Лорд Георг, то, что у вас нет земель на юге Франкии, не означает, что эти земли не нужны королевству, – холодно ответил король.
Эти слова его величества бурно одобрили Белые Лилии. А я радостно окинула взглядом багровеющего лорда Вислы. Король умел поставить на место. Раз может он, может, и мне это будет дозволено.
Лорд Георг сжал зубы и процедил:
– Я такого не говорил.
– Но вы это подразумевали, – встрял Валентин Ардо.
И обе группировки схлестнулись в новом споре.
Король повернулся ко мне и сделал знак встать.
Я поднялась, и все утихли.
– На этом все, господа, – поднялся следом за мной король.
Все встали и поклонились нам.
Король вывел меня из зала, и едва за нашими спинами закрылась дверь, мы услышали рокот возобновившегося спора.
Пока мы шли обратно, король молчал. Я украдкой бросила на него взгляд: все то же отсутствие эмоций. Непонятно, о чем он думает, как ему заседание совета. И почему он не хочет хотя бы из вежливости спросить об этом меня?
Но король лишь сухо поклонился мне, отпуская мою руку, когда мы вошли в кабинет, давая понять, что я ему больше не нужна. Я присела в ответ и молча поспешила прочь.
Когда я вышла из кабинета, то смогла выдохнуть и чуть расслабить плечи. Леди Сандра ждала меня, читая книгу.
– Леди Эллен, наконец-то! Как все прошло?
– Было очень шумно. Пойдемте в сад.
Прогуливаясь по саду, я рассказала леди Сандре про совет. Она согласилась со мной, что противостояние Лилий ослабляет королевство.
– А сам король? Какой он, леди Эллен? – вдруг спросила леди Сандра.
– Холодный, сдержанный, говорит громко, четко, но без страсти, без выражения. В нем нет огня, нет движения и жизни. Он словно кукла.
– А чувства?
Я покосилась на леди Сандру. В мои планы не входил откровенный разговор о брачной ночи, поэтому я постаралась посмотреть построже. Она поймала мой взгляд и задорно расхохоталась, тряхнув кудряшками.
– Ах, – вдруг вздохнула она. – Как же хочется, чтобы вернулись капитан Уилкор и лорд Дик! С ними куда веселее. Капитан Уилкор очень симпатичный, правда?
– Да, – улыбнулась я, вспомнив капитана. – Он очень красив.
– Да и лорд Дик неплох. Он так на вас смотрит, леди Эллен! Уверена, что он влюбился по уши!
Я никак не прокомментировала эти слова, но они глубоко засели в моей голове. Похоже, что это действительно было так. И пусть я любила другого, но влюбленность единственного мужчины в этом мире, который вызвался мне помочь на свой страх и риск, волновала. В конце концов, Дик – именно тот человек, кого я знаю хорошо, в отличие от леди Сандры, Витторино и короля Генриха.
Мне захотелось, чтобы Дик и в самом деле приехал поскорее в Эмеральд. У меня было странное предчувствие, что в любой момент все может неожиданно испортиться.