первые снимки крупнейшей в мире авиационной катастрофы в Неваде (англ.)
карманная серия книг издательства «Ровольт» в Гамбурге
прошу внимания (англ.)
внимание, начинается посадка (англ.)
всех пассажиров, следующих рейсом Мехико — Гватемала — Панама… (англ.)
Просят пройти в сектор пять. Благодарю за внимание (англ.)
Пассажир Фабер, пассажир Фабер! Подойдите, пожалуйста, к справочному бюро (англ.)
мисс Шербон, мистер и миссис Розенталь… (англ.)
приглашаем вас в последний раз (англ.)
Вот вы где! (англ.)
Мы опаздываем, мистер Фабер, мы опаздываем! (англ.)
прошу прощения (англ.)
нет никакой опасности… (англ.)
Нет никакой опасности, сэр, совсем никакой. Мы приземлимся в Мехико через час двадцать минут (англ.)
не курить (англ.)
выходите (англ.)
Ну вот мы и прибыли! (англ.)
воскресный отдых в пустыне со всеми удобствами (англ.)
моя дорогая (англ.)
под крышами Парижа (фр.)
Прошу внимания. Прошу внимания! (англ.)
все пассажиры, следующие рейсом Панама — Каракас — Пернамбуко… (англ.)
Вот мы и прибыли! (англ.)
яйца по-мексикански (исп.)
лепешки (исп.)
Спасибо, хи-хи! (исп.)
«Жил-был на свете маленький кораблик» (фр.)
американский образ жизни (англ.)
Вот следы от автомобиля! (фр.)
Да глядите, я серьезно! (фр.)
наш сеньор умер (исп.)
Все в порядке! (англ.)
завтра в одиннадцать часов утра (англ.)
Вы готовы? (англ.)
О дорогой, перестань! (англ.)
Вальтер, я жду (англ.)
технология (англ.)
Все в порядке? (англ.)
это мой друг… (англ.)
потерялся… (англ.)
я дитя трущоб (англ.)
знаешь, ведь смерть — женщина (фр.)
и земля — тоже женщина (фр.)
«Кибернетика, или Управление и связь в животном и машине» (англ.)
обратная связь (англ.)
новости дня (англ.)
президент Эйзенхауэр говорит… (англ.)
мистер Фабер — инженер (англ.)
послушайте (англ.)
да, я вас слушаю (англ.)
продолжайте (англ.)
Верно, очень верно! (англ.)
Чему вы смеетесь? (англ.)
Ван Гог — самый умный человек своего времени. Вы когда-нибудь читали его письма? (англ.)
Йельском университете, получала стипендию (англ.)
Ну как, мадемуазель, ну как? (фр.)
Не спешите так, детка! (фр.)
я счастлива, милый, так счастлива, милый, милый (англ.)
Ты счастлив? (англ.)
ладно, ладно (англ.)
Что, если вам пойти в отпуск, Вальтер? (англ.)
вид у вас такой, будто… (англ.)
это мистер Фабер, это… (англ.)
бон, месье, это красное вино (фр.)
красное вино, красное вино к рыбе? (фр.)
вот, месье (фр.)
Вам нравится? (фр.)
Пустяки! (фр.)
я передумал (англ.)
Что такое? (англ.)
Вальтер, желаю тебе приятно провести время! (англ.)
Национальный музей (ит.)
ресторан (ит.)
человек, выставляющий напоказ свою ученость (англ.)
закуски (ит.)
мороженое (ит.)
О, какая прелесть! (англ.)
О, значит, это и есть Кампанья? (англ.)
О, как здесь прелестно! (англ.)
Боже ты мой! (англ.)
он преподает в Йельском университете (англ.)
мистер Фабер, мисс Фабер, доброй ночи (англ.)
мистер Фабер мой друг (англ.)
грудная жаба (лат.)
греческий государственный нефтеочистительный завод (англ.)
субботняя вечеринка (англ.)
давай выпьем, Вальтер (англ.)
отпуск в Риме — как это прекрасно (англ.)
давай выпьем-ка еще, Вальтер (англ.)
у Вальтера неприятности, он не может найти ключ от своей квартиры (англ.)
Фра-Анджелико, о, я его обожаю! (англ.)
Вам понравилась фреска Мазаччо? (англ.)
Семантика! Вы никогда не слышали о семантике? (англ.)
рады вас видеть (англ.)
Вальтер, что с вами? (англ.)
Вальтер, не валяйте дурака (англ.)
это Вальтер (англ.)
Кто? (англ.)
извините (англ.)
Кто говорит? (англ.)
Да, что вам угодно? (англ.)
да, это Трафальгар 4-55-71 (англ.)
не может быть (англ.)
это мой номер (англ.)
Кто вы такой? (англ.)
Вы Вальтер Фабер? (англ.)
никаких (исп.)
Как вам нравится Гавана? (англ.)
Очень красивая! Вы понимаете, что я хочу сказать? Очень молоденькая! (англ.)
мавританский дворец (исп.)
карибский бар (англ.)
Первый! (англ.)
Разве это не здорово? (англ.)
пятеро (англ.)
Вальтер, ты мне брат! (англ.)
американский образ жизни (англ.)
готово к употреблению (англ.)
открытая дорога (англ.)
Пожалуйста, сэр! Для вас, сэр! (англ.)
Скажите это по-английски! (англ.)
Швейцария (исп.)
я собираюсь на ней жениться (англ.)
а я думала, она умерла (англ.)
Вы женитесь на матери девушки, понимаю! (англ.)
да, очень скоро (англ.)
отлично (англ.)
моя жена живет в Афинах (англ.)
А вы как считаете, сэр? (англ.)
Он хочет жениться на своей жене, он джентльмен! (англ.)
Подождите здесь! Минутку, сэр, одну минутку! (англ.)
Вам нравится Гавана? (англ.)
я полюбил ее (англ.)
Вам хорошо, верно? (англ.)
Очень красивая! Вы понимаете, что я хочу сказать? Очень молоденькая! (англ.)
В десять часов, мой друг, в десять часов (англ.)
хорошо, сейчас девять часов, сэр, еще есть время (англ.)
район Мюнхена
единство жилища (фр.)