Совмещенную (фр.). (Здесь и далее примеч. переводчика.).
В особенности (фр.).
Из ничего (лат.).
Временное пристанище (фр.).
Наоборот (лат.).
Шекспир. Антоний и Клеопатра. Пер. Мих. Донского.
Свобода предпринимательства (фр.).
Ч. Диккенс. Тяжелые времена. Пер. В. Топер.
Там же.
Петух в вине (фр.).
Добродушия (фр.).
Двойника (нем.).
«Силк» — шелк, «кат» — резать (англ.).
Обман зрения (фр.).
Здесь: любовной связи (фр.).
Дух времени (нем.).
Оратория английского композитора и дирижера Эдуарда Уильяма Элгара (1857–1934).