13

Все помещение буквально купалось в ярких лучах осветительных приборов многочисленных видеокамер. Перси прекрасно справился с поставленной перед ним задачей и собрал представителей всех информационных агентств, радиотелекомпаний и печатных органов. Все они располагались за особым барьером. Слова, которые произнесет Уолтон, эхом разнесутся по всему земному шару.

Сам он восседал за письменным столом. Рой решил выступать сидя не только из-за того, что так ему будет гораздо легче придать своим словам должную убедительность, но и просто потому, что ужасно устал. Перед тем как начать речь, он улыбнулся окружавшим его со всех сторон видеокамерам:

– Добрый вечер. К вам обращается Рой Уолтон из штаб-квартиры Бюро Выравнивания Населенности Регионов Земли. Чуть меньше недели занимаю я должность директора ВЫНАСа, и вот теперь мне захотелось отчитаться перед вами, а вернее, доложить о состоянии дел.

Все сотрудники ВЫНАСа считают, что свой мандат мы получили непосредственно из ваших рук, народы мира. Ведь именно всемирного референдума Организация Объединенных Наций учредила Бюро и определила основные направления его деятельности. Вот я и хочу рассказать вам, что уже удалось проделать ВЫНАСу, с какими трудностями встретилось Бюро в своей работе и чем оно будет заниматься в ближайшем будущем.

Основная цель деятельности нашего Бюро – обеспечить жизненное пространство для всего человечества. Планета наша крайне перенаселена – на ней сейчас живет более семи миллиардов людей. В задачи Бюро как раз и входит снять напряженность, вызываемую перенаселенностью, выравнять плотность населения различных регионов планеты, то есть заполнить людьми пока еще не освоенные пространства и тем самым хоть немного облегчить жизнь тем, кому выпало родиться в наиболее густо населенных районах.

Но это только часть нашей работы, так сказать, ближняя перспектива, самые неотложные дела. Но мы ни на минуту не забываем и о будущем. Мы понимаем, что все стоящие перед нами проблемы не решить непрестанными перемещениями большого числа людей из одного региона в другой, когда-нибудь такая политика потерпит крах, ибо этим нельзя заниматься вечно. Настанет время, когда будет использован каждый квадратный метр поверхности нашей планеты, и что тогда мы станем делать?

Мы знаем ответ на этот вызов будущего. Надо выйти в окружающее нас космическое пространство, устремиться к звездам. Сейчас мы располагаем космическими кораблями, способными доставить нас на любую планету Солнечной системы, но на этих планетах нельзя жить. Ладно, мы их переустроим.

Вот и сейчас, в это самое время, на Венере находится большая группа наших инженеров, которые, не щадя ни сил, ни здоровья, делают все, чтобы на этой планете с ее жаркой и сухой, насыщенной формальдегидом атмосферой, могли поселиться люди. Я не сомневаюсь, что они добьются успеха, а затем, покончив со своими делами на Венере, отправятся на Марс, на Луну, возможно, также и на крупные спутники Юпитера и Сатурна. Наступит когда-нибудь и такой день, когда обитаемыми станут все планеты Солнечной системы от Меркурия до Плутона – всей душой будем на это надеяться.

Но даже и это можно считать ближней перспективой, – многозначительно произнес Уолтон. – Настанет такой день, возможно, через сто лет, или тысячу, или даже десять тысяч лет, когда вся Солнечная система будет так же густо населена людьми, как сейчас Земля. Наши сегодняшние планы должны учитывать и это. Именно то, что наши предки не думали о будущем, и привело к нынешнему печальному состоянию дел. Поэтому мы, работники ВЫНАСа, не хотим повторять трагических ошибок прошлого.

Мой предшественник, покойный директор Фиц-Моэм, задумывался над подобными вопросами. Ему удалось собрать группу талантливейших ученых и инженеров, и они создали гиперпространственный привод и оснастили им корабль, который может развивать скорость, во много раз превышающую скорость света, и покрывать расстояние от одной звезды до другой практически мгновенно. Кораблям, которыми мы располагали до сих пор, потребовалось бы для этого много лет.

Так вот, такой корабль отправился в космос с разведывательной миссией. Директор Фиц-Моэм счел необходимым сохранить это в тайне. Он очень опасался негативной реакции, которая могла бы возникнуть у людей, потерявших надежду, если бы экспедиция закончилась неудачно.

Однако экспедиция оказалась успешной! Полковник Лесли Мак-Леод и его люди открыли планету в системе звезды Процион, очень напоминающую Землю своими природными условиями. Я видел фотоснимки пейзажей Новой Земли именно так участники экспедиции назвали планету – и могу подтвердить, что она и в самом деле великолепна и… гостеприимно встретит первопоселенцев.

К несчастью, на соседней с Новой Землей планете обитает раса разумных существ. По всей вероятности, грешащие многочисленными неточностями и сбивающие с толку сообщения, которыми пестрят сегодняшние выпуски новостей, породили у многих из вас впечатление, что эти разумные существа категорически против того, чтобы позволить землянам обосноваться на одной из планет их системы. Некоторые из вас даже требуют немедленно начать войну с этими существами, так называемыми дирнианами.

Я должен подтвердить, что в какой-то мере передаваемые средствами массовой информации сообщения соответствуют истине: дирниане определенно обеспокоены намерениями Земли приступить к заселению планеты, находящейся непосредственно по соседству с ними. Мы для них совершенно чуждые существа, и поэтому их легко можно понять.

Давайте только предположим, что на Марсе высадились какие-то странные на наш взгляд существа и еще вознамерились осуществить широкомасштабную колонизацию этой ближайшей к нам планеты. Нам явно было бы не по себе это самое меньшее, что можно сказать о чувствах, которые мы при этом испытывали бы.

Точно такие же чувства испытывают сейчас дирниане. Тем не менее я пригласил прибыть на Землю полномочного посла этих существ. Это наш первый дипломатический контакт с внеземными разумными существами, и надеюсь, что он произойдет в самом скором времени. Я намерен убедить посла, что мы мирный, общительный народ и что для самих дирниан будет в равной степени выгодным позволить землянам поселиться на одной из планет системы Проциона.

И, должен сказать, я надеюсь на вашу помощь, жители Земли. Если инопланетный гость во время своего пребывания здесь обнаружит, что некоторые земляне, введенные в заблуждение недобросовестными политиканами, ратуют за объявление войны Дирне – так называется планета Процион-9, соседствующая с Новой Землей, – то он вряд ли увидит в нас желанных соседей, которых нужно встретить с распростертыми объятиями. Я особо хочу подчеркнуть важность этого вопроса. Да, мы, безусловно, можем развязать войну с Дирной за обладание планетой Процион-8. Только зачем подвергать угрозе тотального уничтожения две планеты, если можно достичь наших целей вполне мирными средствами?

Вот все, что я собирался сказать вам сегодня вечером, люди Земли. Я надеюсь, вы задумаетесь над моими словами. Со своей же стороны хочу заверить вас, что ради общего блага ВЫНАС трудится все двадцать четыре часа в сутки, но нам необходима полная поддержка с вашей стороны, если мы хотим достичь своих целей и доказать, что человечество пребывает в состоянии зрелости. Благодарю за внимание.

Внезапно погасли мощные прожекторы, и тьма сомкнулась вокруг Уолтона, заставив его в страхе зажмуриться. Когда он снова открыл глаза, то увидел, как многочисленные операторы быстро и сноровисто выкатывают массивную аппаратуру из его кабинета. По всем каналам возобновилась трансляция традиционных для этого времени суток программ – безвкусных танцев и кривляния колдунов, фильмов ужасов и цветных орнаментов, сменяющихся с калейдоскопической быстротой.

Теперь, когда все закончилось, когда, как ему казалось, рухнула стена отчуждения между ним и остальным миром, Рой вдруг испытал чувство горького разочарования. Он возлагал очень большие надежды на эту речь, но удалась ли она? В этом он теперь сомневался.

Подняв голову, Уолтон увидел прямо перед собой Ли Перси.

– Рой, можно кое-что сказать вам? – робко спросил Перси.

– Валяйте.

– Не знаю, на сколько миллионов пришлось нам раскошелиться, чтобы предоставить в ваше распоряжение все средства массовой информации, но одно я знаю точно: мы выбросили на ветер чертовски много денег.

Уолтон только устало вздохнул:

– Почему?

– Вы говорили как неискушенный любитель. Такие крупные дела, Рой, нужно перепоручать профессионалам.

– А ведь, по-моему, вам понравилась речь, произнесенная экспромтом после того, как толпа забила до смерти несчастного гершелита. Чем эта хуже?

– Небо и земля. В словах, которые вы произнесли у входа в здание Бюро, было чувство, в них клокотала скрытая энергия! А вот сегодня как раз этого вам и не доставало.

– Серьезно?

– Могу биться об заклад на что угодно, – язвительно заметил Перси. – Нельзя завоевать благосклонность публики увещеваниями. Речь вы произнесли гладко, без сучка без задоринки. Но это… пустышка… Впечатление такое, будто вы разглагольствовали в кругу семьи, среди родных и близких, которые понимают вас с полуслова. Вы просто разложили перед людьми известные им факты, чтобы они могли получше их разглядеть.

– Ну и что же в этом плохого? – Уолтон на мгновение снова плотно закрыл глаза. – Почему вы думаете, что речь не удалась?

– Да просто потому, что ее никто не слушал! Вы выступили перед людьми с проповедью, а на них нужно было кричать, стуча кулаком по столу!

Слащавые призывы к благоразумию! Да поймите же – не проходят такие номера, когда нужно сбыть товар семи миллиардам недоумков!

– Неужели все люди, – недоверчиво спросил Уолтон, – такие уж идиоты?

Перси издал сдавленный смешок.

– В общем и целом – да. Давайте им каждый день кусок хлеба и комнату, в которой можно было бы переночевать, и им будет с высокой башни плевать на все, что происходит с миром. Фиц-Моэм всучил им ВЫНАС. Точно так же вы могли бы толкануть им автомобиль без турбин. Он обвел их вокруг пальца, заставив купить нечто такое, что им было совсем не нужно.

– Нет, им жизненно необходим ВЫНАС независимо от того, хотели они его возникновения или нет. А разве нужен кому-нибудь автомобиль без турбин?

– Значит, это не очень удачная аналогия, – пожал плечами Перси. – Но тем не менее все именно так, а не иначе. Им всем до лампочки ВЫНАС, пока он не наступает на любимую мозоль. Скажи вы им, что инопланетяне поубивают всех, если они не будут вести себя прилично, такой довод дошел бы до сознания. А выспренние слова и наигранный оптимизм не сработают.

– И это все, что вы хотели сказать мне? – спросил Уолтон.

– Кажется. Я только хотел показать, что у вас был огромный шанс, но вы его упустили. И мы могли бы помочь вам, но вы от нашей помощи отказались. И поймите, Рой, я вовсе не хочу, чтобы вы подумали, что мои критические замечания продиктованы злорадством или оскорбленным достоинством отвергнутого профессионала. Я только хочу быть хоть чем-нибудь вам полезным.

– Ладно, Ли. Проваливайте.

– Что?

– Проваливайте. С такими мыслями разве что продавать лед эскимосам.

Оставьте меня в покое, понятно?

– Пожалуйста, раз вам так этого хочется. Только вот что хотел бы добавить на прощание, Рой. Не очень-то огорчайтесь. У нас еще есть возможности подправить положение до прибытия инопланетянина. Мы можем различными комментариями вашей сегодняшней речи настолько изменить образ мыслей миллиардов людей в желательном для нас направлении, что они даже не догадаются, что стали…

– Убирайтесь!

Перси на цыпочках попятился к двери. Затем остановился и произнес:

– Вы заработались, Рой, и теперь слишком возбуждены. Вам не мешало бы принять таблетку или сделать что-нибудь, чтобы успокоить расшалившиеся нервы.


Ну что ж, он получил ответ на мучивший его вопрос. Специалист оценил содержание его речи и степень воздействия ее на слушателей.

Черт возьми, но ведь он так старался, чтобы его поняли. Перси же уверен, что ничего не вышло, и Перси, пожалуй, прав, хотя Уолтону трудно было смириться с этим.

Неужели методы, традиционно применяемые такими знатоками своего дела, как Перси и иже с ним, единственно возможны, и только с их помощью можно добиться расположения аудитории? Неужели только и остается беззастенчиво лгать людям, оказывать на них всяческое давление, обращаться с ними, как с умственно неполноценными?

Может быть. Как раз сейчас миллиарды людей – тех самых людей, ради спасения которых Уолтон бесшабашно растрачивал так много собственной энергии, – уткнулись в видеоэкраны, всецело отдавшись наркотическому возбуждению калейдоскопической игры узоров и красок? Взгляды их становятся все более неподвижными, все более остекленевшими. Мало-помалу отвисают нижние челюсти, обнажая гнилые зубы в открытых ртах, раздуваются ноздри, возбужденно подрагивают щеки, беззвучно шевелятся искривленные губы, все их естество поддается завораживающему гипнозу цветовых узоров.

Вот какое оно, человечество. Оно старается как можно быстрее забыть все, что его заставляли слушать несколько минут назад. «Мандат», «настанет такой день», «тотальное уничтожение» – надо как можно быстрее стереть из памяти высокопарные, трудно произносимые, пустые слова, чтобы ничто не помешало погрузиться в успокаивающее душу и совесть забытье, навеянное круговертью ярких красок.

А где-то еще, возможно, некий поэт по имени Приор прислушивается к кашлю своего ребенка и пытается написать стихи, которые с волнением прочтет Уолтон и еще ничтожная кучка эстетов, а миллиарды просто не обратят на них никакого внимания.

Трижды прав был Перси. Рою Уолтону ни за что бы не удалось всучить миру ВЫНАС. А вот Фиц-Моэм, продувная бестия, каких мало, просто гений в своем роде, это сделал. Размахивая руками перед публикой и неся несусветную чушь, он обманом и ничего не стоящими посулами заставил эту самую публику одобрить организацию ВЫНАСа прежде, чем до нее дошло, как ловко ее надули.

Это было самым подлым мошенничеством, но Фиц-Моэм прекрасно понимал, что только так и можно действовать в интересах всего человечества. Он поплатился жизнью, но добился своего: ВЫНАС возник, окреп, и деятельность его набирала обороты.

Чем больше Уолтон размышлял над этим, тем больше склонялся к мысли, что избрал неверный путь, пытаясь взывать к якобы свойственному людям благоразумию. Циничное определение человечества как «семи миллиардов недоумков», высказанное Перси в сердцах, было очень близко к истине, каким бы жестоким ни казалось. И, обращаясь к народу, Уолтон должен был апеллировать к глубинным, изначальным инстинктам, взывать не к разуму, а к подсознанию.

«По-видимому, – подумал он, – делать это надо было на уровне калейдоскопических образов, этой бесконечной круговерти разноцветных огней, главного развлечения безликой массы».

«Я еще достучусь до них, – пообещал себе Уолтон. – Нет и не может быть ни благородства, ни достоинства у людей, вынужденных жить в темноте и тесноте, как сельди в бочке. А поэтому я и буду обращаться с ними, как с сельдями, и, надеюсь, мне удастся превратить их в людей, которыми они могли бы быть, если бы располагали жизненным пространством».

Он поднялся, выключил свет и стал собираться домой. Интересно, приходилось ли покойному директору Фиц-Моэму испытывать подобные душевные кризисы, или эти истины были изначально ему известны?

Вероятнее всего, он родился с отменной интуицией. Фиц-Моэм был подлинным гением, своего рода сверхчеловеком. Но теперь Фиц-Моэма нет в живых, а тот, кому выпало продолжать его дело, отнюдь не гений. Он всего лишь простой человек.


В отчетах, которые начали поступать к следующему утру, все было так, как и предсказывал Перси.

Сильнее всех злобствовал «Ситизен». Под «заголовком» во всю полосу «КТО КОГО ДУРАЧИТ?» задавался чисто риторический вопрос: а что, собственно, хотел сладкоречивый директор ВЫНАСа поведать миру по всем каналам новостей вчера вечером? Сама редакция так ничего и не поняла, поскольку Уолтон, по ее мнению, «изъяснялся напыщенной прозой, умышленно выбранной, чтобы одурманить рядового обывателя», но пришла к выводу, что Уолтон затевает какой-то крупный сговор с дирнианами.

Мысль о сговоре с инопланетянами и предательстве интересов человечества преобладала в большинстве дешевых изданий:

За дымовой завесой из красивых слов Рой Уолтон, правящий ВЫНАСом, будто он уже царь в нем, а не всего лишь директор, прикрывает свое намерение отдать оптом, и притом за бесценок, целую планету зеленокожим.

Его вчерашняя речь состояла из одних трескучих фраз и представляет собой самую настоящую демагогию. Унылое лицо святоши и такие правильные слова, по его замыслу, должны были произвести впечатление и стать пропагандистским прикрытием неблаговидных поступков, но нас не проведешь, как и не одурачишь вас, наши дорогие читатели!

Видеокомментаторы оказались чуточку великодушнее, но не так, чтоб уж очень. Один из них выступил с призывом тщательно расследовать ситуацию, сложившуюся во взаимоотношениях между Землей и Дирной. Другому хотелось знать, почему это Уолтон, будучи всего лишь назначаемым должностным лицом, да еще и временно исполняющим обязанности, решил взять на себя проведение имеющих всемирно-историческое значение переговоров. Организацию Объединенных Наций, похоже, весьма мало беспокоило это, а представитель США даже выступил со страстной речью, утверждая, что налаживание нормальных отношений с Дирной – часть возложенных на Уолтона обязанностей.

Эта речь вызвала еще одну волну всеобщего гвалта. Редактор «Ситизена» в одном из более поздних выпусков спрашивал:

«Какими все-таки полномочиями наделен этот Уолтон? Он что, безраздельный повелитель всего нашего мира? А если это не так, то кто же все-таки он такой?» Этот удар попал в самую точку и оказался гораздо болезненнее, чем все остальные, которые пришлось выдержать Уолтону. Он уже и сам все больше начинал понимать, что обладает властью, которая по сути делает его всемирным диктатором, но пока даже самому себе боялся признаться в этом, и оттого так больно ему было слышать обвинения высказанные публично.

Он понял одно: попытка быть искренним и чистосердечным обернулась полным провалом. Мир привык к лицемерным уловкам и словесной мишуре, и когда предлагаемый товар существенно отличается от привычного, его начинают обуревать подозрения. Искренность и честность не ценятся на рынке политиканства. Открыто выступать перед толпой и обратившись непосредственно к ней, Уолтон возбудил подозрения в том, что он, наверное, что-то скрывает от посторонних глаз.

Когда в третьем за этот день выпуске «Ситизена» появился открытый призыв воевать с Дирной, Уолтон окончательно уразумел, что пришло то время, когда просто бессмысленно вести игру честно. С этой минуты он решил тщательно планировать все свои действия и любой ценой осуществлять задуманное.

Вырвав листик из записной книжки, Рой начертал короткий, но такой емкий девиз: «Цель оправдывает средства!» Взяв этот девиз на вооружение, он ощутил себя готовым приступить к дальнейшей работе.

Загрузка...