Примечания

1

По техническим причинам разрядка заменена жирным шрифтом (Примечание верстальщика).

2

Ракшасы — злые духи в индийской мифологии. — Здесь и далее примечания переводчика.

3

Гархваль — горная область на севере Индии.

4

Джаты — крестьянская каста в Раджастане и Пенджабе.

5

Модел-таун — название одного из районов Джалландхара.

6

Намбардар — деревенский староста.

7

«Гита», или «Бхагавадгита», — религиозно-философская часть древнего индийского эпоса «Махабхараты».

8

Вишнуиты — секта в индуизме, поклонники бога Вишну.

9

Сати — обряд самосожжения вдовы на погребальном костре мужа.

10

Кришна — один из главных богов индуистского пантеона; Радха — его возлюбленая.

11

Кхаддар — грубая домотканая материя.

12

Слава тебе, божественный супруг!

13

Чоли — узкая, не доходящая до пояса кофточка с короткими рукавами.

14

Пуджари — брахман, совершающий богослужение.

15

Таджмахал — величественный памятник зодчества средневековой Индии. Усыпальница могольского императора Шах-Джахана и его любимой жены.

16

Мистри-базар — одна из торговых улиц в Амритсаре.

17

Намак-манди — место, где торгуют солью.

18

Гурдвара — сикхский храм. Сикхи — представители одной из больших религиозных сект Индии.

19

Имеются в виду кровавые события, спровоцированные колонизаторами при разделе Индии в 1947 г.

20

Кришна-нагар, Ришватпура — название районов Лахора.

21

Миян джи — почтительное обращение к мусульманину.

22

Чилам — большая курительная трубка.

23

Прабху — обращение к богу.

24

Дхоби — мужчины-прачки.

25

Рани — княгиня, супруга раджи.

26

Бигх — мера земли, равная 1/4 га.

27

Чарпаи — легкая кровать с сеткой из джутовых веревок.

28

Симла — курортный город в горах Северной Индии. В прошлом летняя резиденция английского вице-короля.

29

«Шама» и «Бисвия Сади» — ежемесячные журналы на языке урду.

30

Бабу — чиновник, человек с образованием.

31

Ямрадж — бог смерти в индийской мифологии.

32

Бадшах — императорский титул Великих Моголов; здесь носитель неограниченной власти.

33

Гамачха — продолговатый кусок ткани; используется как пояс и шарф.

34

Сер — мера веса, равная приблизительно 900 г.

35

Сохни — героиня народной пенджабской поэмы.

36

Гурпараб — религиозный праздник у сикхов.

37

«Махия» — название пенджабской народной песни.

38

Здесь и далее стихи в переводе А. Сиповича.

39

Мушайра — состязание поэтов.

40

Чарас — наркотик, вид гашиша.

41

Шамияна — полотняный шатер.

42

Парсы — одна из религиозных групп Индии; занимаются преимущественно торговлей и ростовщичеством.

Загрузка...