Note1

аббатство -большой католический монастырь; обычно аббатству были подчинены несколько малых монастырей

Note2

Генрих VIII — король Англии в 1509-1547 годах

Note3

Эдуард I — король Англии в 1272-1307 годах

Note4

Георг I — король Англии в 1714-1727 годах

Note5

Вильгельм Рыжий — король Англии в 1087-1100 годах

Note6

германские племена англов, саксов и ютов завоевали Британию в V веке нашей эры и создали там семь государств: два королевства англов на севере, одно королевство англов и саксов в центральной части страны, три государства саксов на юге и одно государство ютов на юго-востоке

Note7

аббат — в данном случае настоятель (начальник) аббатства

Note8

Кромуэл Томас, граф Эссекс (1485-1540), — английский политический деятель, занимавший в 1533-1540 годах высшие государственные должности — канцлера казначейства, государственного секретаря, генерального викария короля по церковным делам; в 1540 году было обвинен в измене и казнен

Note9

поводом для реформации церкви в Англии послужил конфликт между Генрихом VIII и папой римским Климентом VII, вызванный отказом папы разрешить развод короля с Екатериной Арагонской

Note10

капеллан — католический священник, в данном случае подчиненный аббата

Note11

в средние века короли, крупные феодалы (светские и духовные) имели право судить своих подданных и даже казнить их

Note12

рака -металлический ящик, гроб

Note13

тонзура — выбритая макушка у католических священников и монахов, отличительный признак духовных лиц

Note14

акр — старинная английская земельная мера, около 0,5 га

Note15

в 1534 году, после развода Генриха VIII с Екатериной Арагонской, был издан закон, лишающий права на престол детей Генриха VIII от первого брака

Note16

картезианцы — монахи, принадлежащие к одному из католических орденов (картезианскому); католические ордена вообще и картезианский в частности представляли собой монашеские организации, которые активно поддерживали папство в его борьбе со всякими отклонениями от католического вероучения

Note17

старинная крепость в Лондоне, превращенная в начале XVII века в тюрьму; здесь содержались важнейшие государственные преступники

Note18

место в Лондоне, где производились казни

Note19

имеется в виду испанский король и император так называемой Священной Римской империи германской нации -Карл V, ярый противник Генриха VIII и союзник папы римского

Note20

Твид — река в Шотландии

Note21

порода длинношерстых охотничьих собак

Note22

брат-мирянин — светское лицо, находящееся на службе в монастыре

Note23

йомены — средние и зажиточные крестьяне в Англии в XIV-XVIII веках

Note24

бенедиктинцы — монахи старейшего из католических монашеских орденов

Note25

плод кустарникового дерева из семейства розовых; употребляется в пищу в сыром и соленом виде, используется для приготовления пастилы и вина

Note26

в те времена запись актов гражданского состояния, то есть регистрация рождений, браков, разводов и смертей, находилась в руках духовенства; после разрыва с папой Генрих VIII присвоил право записи актов гражданского состояния себе, но католики долгое время отказались признать за светскими властями это право

Note27

Испания была главным оплотом католицизма, важнейшей опорой папы римского; Екатерина Арагонская была испанкой, родной теткой испанского короля Карла V; развод Генриха VIII с ней обострил англо-испанские отношения, и испанское правительство плело заговоры и интриги против Генриха VIII

Note28

при посвящении в духовное звание совершался обряд рукоположения, во время которого представитель высшего духовенства возлагал руки на голову посвящаемого

Note29

шериф — должностное лицо, осуществлявшее в графстве административные и судебные функции

Note30

графство — область, единица административного деления в Англии

Note31

Крануэл Тауэрс — «Башни Крануэла» (англ.)

Note32

велиал — то же, что и сатана — олицетворение зла

Note33

после развода Генрих VIII женился на бывшей фрейлине своей первой жены — Анне Болейн

Note34

Кимболтон — замок в Англии, куда была сослана после развода (в 1533 г.) Екатерина Арагонская и где она умерла в 1536 году; католики утверждали, что она была отравлена

Note35

Фишер Джон (1459-1535) — английский католический епископ, выступавший против развода Генриха VIII и против реформации церкви; король заточил его в тюрьму, а папа демонстративно произвел его в кардиналы; в ответ Генрих VIII казнил Фишера

Note36

Мор Томас (1478-1535) — выдающийся английский ученый и политический деятель, один из основоположников утопического социализма; в 1529-1532 годах был первым министром (лордом-канцлером) Генриха VIII; будучи противником реформации, вышел в отставку; за отказ принести присягу англиканской церкви был обезглавлен

Note37

в 1536 году по решению парламента было закрыто 375 малых монастырей, а в 1539 году — все остальные; большую часть захваченных земель и ценностей король продал придворным и спекулянтам

Note38

инквизиция — судебно-полицейское учреждение католической церкви, созданное в ХIII веке для борьбы с так называемыми еретиками; применяла к своим жертвам жесточайшие пытки, сжигала их на кострах; сильнее всего инквизиция свирепствовала в Испании

Note39

Вестминстер — часть Лондона, в которой расположены парламент и другие правительственные учреждения

Note40

красная шапка — головной убор кардинала

Note41

епископ Кентерберийский — сначала глава католической церкви в Англии, а после реформации — высший (после короля) сановник англиканской церкви; его резиденцией является город Кентербери в юго-восточной Англии

Note42

тиара — трехглавая корона папы римского

Note43

Плантагенеты — династия английских королей, представители которой правили Англией с 1154 по 1399 год

Note44

в 1536 году вторая жена Генриха VIII, Анна Болейн, была казнена по обвинению в измене королю; на следующий день после казни Генрих VIII женился на ее фрейлине — Джен Сеймур

Note45

епархия — обширная область, управляемая епископом

Note46

бабка Меггс переиначивает на свой лад латинское pax vobiscum («мир вам»)

Note47

имеется в виду дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской, Мария Тюдор, ярая католичка, лишенная прав на престол после развода родителей

Note48

настоятель небольшого католического монастыря, подчиненный аббату

Note49

католики рассматривали реформацию церкви как ересь

Note50

духовные власти имели право судить виновных в преступлениях против религии, но приводили в исполнение приговоры не они, а светские власти; только в исключительных случаях светские власти выдавали духовным властям специальные грамоты на право приводить в исполнение приговоры

Note51

вельзевул — то же, что и дьявол

Note52

библейский миф рассказывает, что жена придворного египетского фараона Пентефрия воспылала страстью к находившемуся в рабстве у ее мужа юноше Иосифу Прекрасному, но тот отверг ее домогательства

Note53

Новый Иерусалим — в христианской мифологии одно из названий рая

Note54

Уолси Томас (1475-1530) — английский политический деятель, кардинал; был лордом-канцлером при Генрихе VIII, протестовал против его развода и был уволен в отставку

Note55

нобль — старинная английская монета

Note56

Флодден -селение в Северной Англии, близ которого в 1513 году английские войска сдержали победу над шотландцами

Note57

уменьшительное от Генрих

Note58

Кромуэл уже предчувствовал свою близкую опалу; в 1540 году он был казнен

Note59

речь идет об Анне Болейн и Джен Сеймур — второй и третьей женах Генриха VIII

Note60

имеются в виду болотистые районы в графствах Кембриджшир и Линкольншир, где часто скрывались мятежники

Note61

по средневековому поверью, сера, как и другие воспламеняющиеся материалы, считалась обязательной принадлежностью ада, чертей и ведьм

Загрузка...