ЧАСТЬ 2. Цена свободы

Глава 12

За столом царила гнетущая тишина. Лампы чадили, но источали очень яркий свет. По-видимому, в масло что-то добавили, так как от огня шел сладковатый аромат, разлетающийся по всему шатру. Девушка, что выступала на арене и звалась воздушной феей Ноэль, кружила вокруг беседующих, расставляя миски, кружки и раскладывая ножи да ложки.

Гигант Гаспар сидел рядом с хозяином шапито и не сводил глаз с «одинаковых», как про себя прозвал он Турина и Нирута. Луна сидела между ними и ковыряла дубовый стол ногтем.

— Я думал, что не увижу тебя уже! — Турин ударил ладонью по столу. Ложки и вилки, брякнув друг о друга, подпрыгнули. Здоровяк Гаспар было встрепенулся, но хозяин придержал его пыл, положив руку на плечо.

— Я до сих пор не знаю, с кем имею честь вести беседу, — тихо произнес он. — Вы утверждаете, что являетесь моим давним другом, но все мои друзья бесследно пропали много лет тому назад. А теперь появляетесь вы и утверждаете, что вы — один из них. Не убедили, но об этом позже. Сначала — еда, а уж после разговоры.

Он неопределенно махнул рукой, и через мгновение Ноэль поставила на стол большое блюдо мясоовощной смеси, которая извергала клубы пара и аромат, от которого заурчало в животах у всех присутствующих.

— Вас ведь зовут Вартус, отрицать это глупо. Издали я еще бы смог ошибиться, но столкнувшись, нос к носу — тут извините… — Турин отодвинул свою миску на середину стола.

— Столкнувшись, нос к носу — нос разбить можно. Да, и почему Вы уверены, что меня зовут… Э… — хозяин сделал вид, что не запомнил имени.

— Вартус, — подсказал Гаспар, пережевывая очередную порцию еды, отправленную в огромный рот.

— Именно, — хозяин клацнул ложкой о миску, стряхивая еду. — Что вселило в вас такую уверенность?

— Знаешь что, сказочник, — взъелся Нирут. — Если ты Вартус, так и скажи, а нет, так нет! Что ты тут из себя строишь? Ей богу, Турин, он напоминает мне моего старика! Ходит вокруг да около! Переливает из пустого в порожнее.

— Успокойся, — Арий взял кувшин и налил в большую кружку жидкости. — Вино? Судя по запаху не плохое! Меня действительно зовут Турин. Я… — Он замялся. — Я — Турин, и все тут. Если мы ошиблись, то просим простить нас за принесенные неудобства. За сим спешим откланяться. Мы уходим! — обратился он к Нируту и Луне, вставая из-за стола и выпивая вино.

Те, молча, встали, перешагнули через лавку и направились к выходу. Полог шатра уже грозился скрыть троицу от обитателей шапито, когда их ушей достиг голос:

— Не печальтесь, вы найдете своего друга. Одна неудача — еще не есть поражение! — это был голос хозяина.

Турин повернулся и произнес:

— Мой верный друг говорил: «Готовясь к победе — готовься и к поражению!». Прощайте, — и юноша, пропустив вперед Луну и Нирута, вышел, скрывшись за пологом.

Выждав, пока гости уйдут, силач повернулся к хозяину шапито и спросил:

— Ну, что ты думаешь? — Гаспар, ковырял костью в зубах.

— О, Тария! Это должен быть он! Просто обязан! Но… Вот кто второй? — и тот потёр лицо ладонями.

* * *

Мужчины и женщины, которых Турин оставил отдыхать во внутреннем дворе портовой крепости, мирно спали. Растолкав их, Нирут вручил им небольшой мешок еды и два кувшина с водой, купленных по дороге из шапито. Город начинал окутывать вечер. Дневная жара спадала. Прохладный морской ветерок перебирался через крепостные стены, принося с собой мысли о грядущем дне. Где-то завывали и тявкали невидимые собаки, скрипели колеса уезжающих телег.

Турин сел на щит, уперся спиной в опору навеса и закрыл глаза. Нирут и Луна сели поодаль, не решившись потревожить друга. Когда солнце село, во внутреннем дворе зажгли факела.

Тишина окутала крепостную площадь. Почти все обитатели портового форта спали. Турин, закутавшись в плащ, смотрел на спящих спутников. Вот ведь как повернулась судьба! Он сидит порту чужой ему страны, окруженной сплошным горным хребтом, на земле, в окружении малознакомыми и в тоже время единственными близкими ему людьми. И скрывается.

Турин задремал…

…Скрываясь в тени высокой каменной стены, выложенной из больших, гладких булыжников, двое мальчишек ползли на коленках друг за другом, ловко перебирая руками. Засунув за шиворот и в рукава курточек по пучку травы, они пытались слиться с окружающим пейзажем.

— Надо еще лицо грязью намазать! — прошептал мальчик с соломенными волосами, отливающими золотым сиянием.

— Ага, я и так уже весь перевозился! — ответил второй и провел испачканной ладонью по черным, как смоль, волосам, откидывая их назад.

— Да он нас заметит!

— Если ты будешь и дальше болтать, то он еще и услышит!

Они ползли вдоль стены, оставляя за собой длинные следы носками сапог. Солнечные лучи перелезали через стену и терялись в листве яблоневых деревьев.

— Смотри, какие они здоровенные! — Турин потер нос. — Я одним могу наесться. Зачем мы вообще крадемся? Я и так могу взять сколько угодно.

Вартус, который полз впереди, замер и обернулся.

— Это не интересно. Ты разве не знаешь, что так яблоки вкуснее? Ползи, давай!

— Да как же мне ползти, когда ты остановился?! Я в тебя тогда уткнусь! — шептал Турин.

— А, ну да, — Вартус продолжил движение и вдруг со свистом втянул воздух.

Турин уткнулся головой в зад своего друга.

— Ты чего?

— Тут крапива, чего! Обжегся. Придется вернуться.

Турин выпрямился, огляделся и сел на голенища сапог.

— Вартус, мне уже надоело ползать! Я что-то уже перехотел есть эти яблоки… Может, ну их?

— Ложись! — прошипел Вартус и повалил друга в траву.

В нескольких десятках шагов от них шел невысокий старик, державший в руках длинный поводок, к которому была пристегнута огромная черная собака. Она перебирала своими длинными лапами, крутила головой в разные стороны, принюхиваясь и злобно рыча. Длинный хвост послушно волочился следом за ней. Вдруг, псина остановилась, посмотрела в сторону забора, где прятались мальчишки, и залилась лаем.

— Ты чего брешешь?! — прикрикнул на нее старик. — Кошку почуяла? Ну, что, отпустить тебя?

Он потрепал собаку по загривку и стал возиться с ошейником.

— Все, пендык нам! — обреченно сказал Вартус. — Сейчас она нас схарчит, ежа ей в глотку! Драпать надо!

— Куда? — испуганными глазами посмотрел на него Турин.

С одной стороны возвышалась каменная стена, с другой — сверкала своими огромными глазищами свирепая псина.

— Я придумал! — чуть ли не крикнул Вартус, но тут же осекся, и уже шепотом продолжил. — Я придумал. Я залезу тебе на плечи, заберусь на стену и побегу. Она меня увидит и почешет за мной. Ты, тем временем, рви яблоки и деру! Только не два, рви уж с десяток.

Золотоволосый мальчик кивнул.

Они поднялись, и Турин прислонился к холодным камням спиной. Сцепив пальцы рук, он подставил «лодочку» другу. Тот уперся в ладони ногой и резко шагнул, содрав на ладонях Турина кожу.

Цепляясь пальцами за выступающие камни, Вартус встал другу на плечи.

— Давай быстрей, тяжело же!

Вартус подпрыгнул и зацепился за край кладки. Чуть подтянувшись, он забросил ногу и через мгновение стоял на стене уже в полный рост.

В этот момент собака сорвалась с места, истошно завывая. Вартус припустил по булыжникам, махая руками и привлекая внимание псины к себе. Мальчишка метнулся к ближайшей яблоне и вскарабкался по стволу, затерявшись в кроне дерева. Он ожесточенно рвал сочные плоды и засовывал за пазуху. И когда Турин уже собрался спуститься, ветка предательски затрещала под ним и сломалась. Мальчик рухнул вниз, приложившись со всего маха головой о землю.

Едва только стала расступаться пелена на глазах, Турин увидел чей-то силуэт. Некто положил руку ему на плечо и шепотом сказал:

— Вставай…

— Вставай!

Из сна его вырвало чье-то прикосновение. Турин поднял взгляд. Рядом с ним, положив руку на его плечо, стояла та самая воздушная гимнастка из шапито, Ноэль. Арий осмотрелся: его спутники крепко спали.

— Пойдем со мной, — прошептала она. — Хозяин хочет тебя видеть. Одного.

Юноша медленно поднялся, закинул щит за спину, и, мягко ступая, чтобы никого не разбудить, пошел за ночной гостьей.

* * *

Ноэль проводила Турина в тот самый шатер, который он покинул несколько часов назад. Лампы по-прежнему продолжали чадить, исторгая сладковатый дымок, витающий в воздухе. На столах от прошедшей трапезы уже не осталось и следа. Хозяин шапито вальяжно раскинулся на стуле во главе стола и смотрел на гостя.

— Садись, — сказал он и указал Турину на стул на другом конце стола. — Вина?

Их отделяли друг от друга каких-то пять — шесть шагов.

— Не откажусь, — произнес Арий и, чуть помедлив, добавил. — Нашего, походного.

— Грог с корицей… — задумчиво сказал хозяин.

Турин улыбнулся:

— Да, Вартус, именно. Именно!

Хозяин поднял взгляд и, прищурясь, спросил:

— Сколько корицы и сахара?

— Как всегда, две щепотки на котел, а сахара — две горсти. И напугать не забудь! — ответил Арий, хмуря брови.

Хозяин махнул рукой вникуда, отдавая невидимый приказ.

— Друг! — Он встал из-за стола и подошел к Турину вплотную.

Юноша поднялся. Их взгляды встретились. Несколько секунд они смотрели глаза в глаза, а потом заключили друг друга в объятия.

— Тария тебя возьми, Вартус! Как же я рад тебя видеть! — прошептал Турин.

— Вот уж дудки! Это моей радости нет предела, Государь! — на глазах Вартуса выступили слезы.


Старые друзья сидели у костра в центре арены, где еще днем проходило представление, и шумели восторженные зрители, попивая грог.

— Когда ты ушел, я продолжил вести дела, как ты и наказывал. Сначала все было спокойно и гладко, но потом появился старик с целой армией. Я и слова сказать не успел, как меня тут же скрутили и посадили под замок, хорошенько отделав. Я еле ноги унес, — рассказ Вартуса поверг Турина в размышления. — Из темницы я удрал едва не в одних сапогах. Этот старый осел, Хариус, хотел меня сжечь, чтоб другим было неповадно устраивать бучу, — Вартус задрал рубаху и показал располосованную шрамами спину. — Он ввел комендантский час в городе. А потом, когда завоевал окрестные земли, повсеместно. Не знаю как, но он завоевал всех меньше чем за год. Наемники стекаются к нему рекой.

Я уже лет пять мотаюсь, как уж в рукомойнике, по морям. У меня, можно сказать, своя армия есть. В каждом городе тысячи недовольных. Все они худо-бедно объединены в небольшие группы. Всех командиров я хорошо знаю и доверяю, как самому себе. Я надеялся, что ты жив. Теперь, с тобой, мы сможем объединить всех и свернуть шею этому безумцу!

— Не все так просто, Вартус! — Турин поставил кружку на песок. — Теперь он неуловим. Он может исчезнуть один, а появиться с многотысячной армией. Именно так он и поработил всех. Представь себе — сидим мы с тобой здесь, пьем грог, и вдруг, бац! Мы окружены сотней варваров. Каково? Тут надо хитростью.

— Есть идеи? — Вартус зачерпнул кружкой из котла и исподлобья посмотрел на старого друга.

— Яблоневый сад. Помнишь, как нас садовник гонял, когда мы зеленку обрывали? — Турин сделал большой глоток, смакуя варево.

— Забудешь его, как же! Зад до сих пор в отметинах, — Вартус поморщился.

— Ты его отвлекал, а я таскал яблоки. Тут такой же принцип. Надо где-нибудь подальше поднять бунт. Я знаю, многие пострадают, но это даст нам возможность собраться, подтянуть силы.

Хариус ослабит свое внимание, а мы отобьем Арию. Соберем армию здесь, в Золии, у него под носом. А когда заварится каша здесь, ему будет не до того, что творится в других местах. А там тоже надавать жонглерам по шарам! А без чуткого руководства на местах — влияние Хариуса рухнет. Он будет защищать Золию! Чтоб у хозяина отняли его же землю?! Нет, он останется здесь! — Арий отхлебнул из кружки. — Я тут понял одну вещь: перстни как-то завязаны на крови и заклинании. У Хариуса аж два перстня! Хотя, может это только на нас с Нирутом они оказывают такое действие, не знаю… Но, на всякий случай, надо лишить его второго кольца. Лучше конечно и первого, но древняя магия не даст ему ни потеряться, ни быть украденным, а добровольно его снять — надо быть дураком. Но самое главное — это жезл!

— Но хватит на сегодня разговоров! — Вартус поднялся, — Пора баиньки. У нас еще два дня представлений осталось и мы свободны. Хочешь не хочешь, а денежки приходится заколачивать. Еда, оружие. Да и зверей кормить надо. Пойдем спать.

— Я пойду к своим, Вартус, — Турин стряхнул песок с одежды. — Мне надо отправить мужчин и женщин в Арию, домой.

— Не торопись, дружище. Только деньги зря потратишь. Приведи их к нам, и мы найдем им место, — Вартус встал на ноги и положил руку на плечо друга.

— Посмотрим, друг. До завтра!

Они обнялись, и Турин направился к выходу.

— Турин, — окликнул его Вартус. — Упрашивать тебя остаться ночевать здесь конечно же бесполезно?

Арий лишь ухмыльнулся и кивнул.

— Хорошо, — сказал хозяин шапито. — Но Гаспар тебя проводит. Это без вариантов и не обсуждается!

Силач показался у входа в шатер и помахал Турину рукой. Юноша хмыкнул и вышел.

В крепости царил безмятежный покой. Стараясь никого не разбудить, Турин укутался в плащ, привалился к стене и погрузился в сон. Ему снился яблоневый сад…

* * *

На следующий день Турин, воспользовавшись грамотой, которую он купил у смотрителя порта, все же отправил мужчин и женщин домой на корабле, который держал путь в Арию. Юноша разделил между ними часть денег и снабдил едой на время плавания, а сам, с Нирутом и Луной отправился к Вартусу в шапито.

— Друзья, — сказал Турин. — Мои предположения оказались верны. Это Вартус.

Они брели по городу, протискиваясь средь толпы. Порт гудел на разные голоса. Кричали возницы, понукая лошадей, те в ответ ржали, цокая копытами по каменной мостовой. Галдели многочисленные зеваки и торгаши.

— Мой старый, добрый друг, — Арий не скрывал радостной улыбки.

— Ты в этом уверен? — спросил Нирут.

— Уверен. Вчера ночью, пока вы спали, я с ним разговаривал.

Нирут резко остановился и свободной рукой развернул Турина к себе.

— Ты совсем из ума выжил? Ты почему пошел один, тебе жить надоело?

— Я был уверен. Старого друга я могу узнать, Нирут, хоть через сто лет, — юноша положил руки другу на плечи.

— Ну, не такой уж он и старый. — Вставила Луна.

— Он на пять лет старше меня.

— Теперь на десять, — сказал Нирут.

— Это еще почему? — удивился юноша.

— Ну как же, — Нирут семенил за Турином, то и дело поправляя сундук. — Ты же пять лет перепрыгнул? Вот и получается, что на десять. А куда мы идем-то?

Арий ловко работал локтями.

— К Вартусу и идем. Поживем у него, а там решим, что делать дальше.

Они подошли к шапито и устремились ко входу, возле которого дремал вчерашний великан. Едва троица приблизилась — он открыл глаза и встал.

— Приветствую дорогих гостей! — гаркнул силач, и Луна вздрогнула.

— Это Гаспар, — представил гиганта Турин. — А это Нирут и Луна.

Великан пожал руку близнецу Арийского государя, едва не сломав тому все пальцы, и поцеловал руку Луны.

— Милости прошу к нашему шалашу! — по-клоунски раскланялся Гаспар.


Вартус ходил по площадке и раздавал указания. До представления оставалось совсем немного времени. Завидев гостей, он помахал им рукой. Туда-сюда бегали люди в черных одеждах и желтыми повязками на рукавах. Стоял ужасный гомон, но крик хозяина шапито с легкостью его заглушил.

— Идите сюда! Я покажу вам наших зверей. Турин-то видел и не таких. Пойдемте, они в клетках, на улице.

Все поспешили за хозяином шапито. Складывалось впечатление, что они знакомы давно, а расстались всего несколько часов назад. Он шел быстро, оборачивался и приговаривал:

— Ну, чего плететесь?!

Солнце стояло высоко, веяло морской прохладой. Вся площадка была огорожена высоким деревянным забором, что скрывало все происходящее здесь от посторонних глаз. Клетки были укрыты плотной тканью, что скрывала животных от палящих солнечных лучей.

Кугуары с громким рыком скакали по клетки и кидались на прутья.

— Жарко, беднягам, — пояснил Вартус и крикнул вникуда: — Дайте им еще воды! — А затем вновь обратился к гостям: — Красавцы, да? Жрут, как лошади. Когти с мой палец. Разорвут в один миг, только попадись! Но хозяина боятся.

Они направились к следующей клетке.

— Наши косолапые друзья. Тоже, если надо, могут порвать кого угодно, — Медведи лежали на полу и тяжело дышали. — Не привыкли лесные жители к такому климату.

Дальше, в клетках поменьше, ютились свиньи и птицы.

— Ну, и наш гигант, — объявил Вартус и обратился к Нируту. — Твой друг.

Слон стоял, помахивая щуплым хвостом и хлопая огромными ушами. Несколько человек обливали серого гиганта водой из ведер.

— Таких друзей… — буркнул Нирут. — Хватит ржать! — Он поддел локтем Луну.

— Если хотите, можете покормить его. Вон там корзина с фруктами, — Вартус махнул рукой. — Не бойтесь. Скоро представление начнется, надо перекусить. Вы составите нам компанию?

— Честно говоря, мы еще не ели, поэтому, с превеликим удовольствием, — сообщил Турин.

Вартус вновь махнул рукой, и, резко развернувшись, пошел по направлению к одному из шатров.

— Странный он какой-то, — шепнула Луна Нируту.


За столом сидело человек пятнадцать. Точнее сказать было сложно, так как кто-то уходил, кто-то приходил. Все одеты одинаково и мужчины, и женщины, которых, впрочем, не так уж и много: черные обтягивающие штаны и черная же рубаха, подвязанная поясом, а на руках широкие желтые повязки.

Казалось, никто не обращает на гостей никакого внимания. Все ели молча. Ароматный бульон, в котором плавали овощи, заставлял живот урчать так, что было немного стыдно. Ложки стучали по глиняным мискам, напоминая барабанную дробь.

Когда с трапезой было покончено, и шатер почти опустел, Вартус потянулся:

— Ну, теперь можно и закурить, — Он достал из сапога трубку, отвязал кисет и стал набивать трубку табаком.

Нирут проделал ту же процедуру. Встав почти одновременно, он и Вартус подошли к одному факелу и раскурили табак. Повеяло ароматом вишни. Все глубоко вдохнули.

— Сейчас начнется представление. Приглашаю вас посетить его вновь! — Вартус пустил струю дыма.

— С огромной радостью! — возвестила Луна. — Нирут ты пойдешь?

— Я бы посмотрел на этих, как их, ну, которые прыгают.

— Акробаты, — подсказал Вартус.

— Во-во. На них. И на девушку тоже, — Нирут насупился, едва вспомнил про вчерашний конфуз со слоном.

— Тогда идемте! Негоже заставлять зрителей ждать. Турин? — хозяин шапито посмотрел на друга.

Тот поднял ладони:

— Я бы отдохнул чуток. Где можно поспать?

— Зеленый маленький шатер с руной «В». Вперед, к искусству! — Вартус подтолкнул Нирута и Луну к выходу.


Представление прошло на ура, впрочем, как и всегда. И на этот раз не нашлось смельчаков, готовых потягаться со слоном, поэтому Вартус, под гул восторженных зрителей, опять вытащил на манеж Нирута, чем привел того в легкое оцепенение. Но юноша быстро совладал с собой и даже проявил себя, как актер, подыграв Вартусу. Он скорчил гримасу ужаса и верезжал, как резанный, чем привел публику в дикий восторг и поверг в гомерический хохот. После сделал почетный круг по арене и занял свое место под овации и дружеские похлопывания по плечу.

Весь вечер, как и следующий день, Нирут с Луной провели в обществе артистов шапито. Они кормили животных, смотрели, как репетируют свои номера акробаты и Ноэль, не забывая про уроки боевого мастерства. Турина видно не было. Он и Вартус уединились в отдельном шатре и выходили оттуда лишь для того, чтобы поесть, после чего снова исчезали.

Когда было отыграно последние представление, и последний зритель покинул шапито, Вартус пригласил всех артистов в главный шатер, где состоялся разговор. Все сидели на бортике, который отделял зал от арены, за исключением Турина, Нирута и Луны. Они стояли рядом с Вартусом, в центре. Отсутствовали лишь несколько человек, которых хозяин шапито расставил охранять все возможные входы.

— На правах старшего начну я, — Вартус выбил истлевший табак и засунул трубку в сапог. — Всех вас интересует вопрос: кто эти гости, что присоединились к нашей компании. Настал момент представить их вам, так сказать, официально. Итак: Нирут и Луна, прошу любить и жаловать!

Юноша и девушка вышли вперед и, не зная, что делать, поклонились, чем вызвали негромкие смешки. Смутившись, они заняли прежние места.

— И, наконец, — продолжил Вартус. — Представляю вам своего старого друга. Я думал, что он погиб, но он оказался не таким простым парнем! Наберите воздуха, потому-что перед вами Турин, наследник трона Арии!

Наступила гробовая тишина, казалось, даже факелы перестали потрескивать. Затем мужчины и женщины встали и преклонили колени. Помедлив, Нирут и Луна последовали их примеру.

— Встаньте, друзья, — смутился Турин. — Будет вам!

— Не стоит более смущать нашего друга, — Вартус поднялся, и когда все заняли свои места, продолжил. — Мы с Турином приняли не простое решение. Он отбывает в Арию. Его будет сопровождать Гаспар и только, — Вартус посмотрел на Нирута и Луну, которые от неожиданного известия открыли рты. — Почему? Во-первых, так проще остаться незамеченными, а во-вторых, вы можете понадобиться здесь. Мы будем собирать армию в Золии. Время пришло дать бой Хариусу, а Турину вернуть его законный трон! Это не обсуждается, альтернативные предложения даже не рассматриваются. Ваш корабль, — Вартус обратился к Турину. — Уходит сегодня ночью. Гаспар уже все приготовил.

Гигант поднял руку в знак согласия.

— Мы же сворачиваемся завтра утром, и, стараясь не привлекать внимания, пробираемся в лагерь под Фаэром. Остальные указания вы получите позже, а пока, ужин в честь Государя и прощание до скорого свидания!

* * *

Стоя на пустом причале, Нирут выражал свое недовольство:

— Чего это я должен оставаться здесь?! Почему ты не настоял на том, чтоб я поплыл с тобой?! Это безобразие!

— Успокойся. Я же не навсегда. Мы быстро, обещаю! — Турин обнял друга.

Вартус стоял в стороне и курил. Черные волны бились о причал, выбрасывая в воздух тысячи мелких капель, которые подхватывали порывы ветра и бросали на лица людей.

— Ну, ладно. Пора. Нирут, приглядывай за Луной, а ты — за ним, а уж Вартус присмотрит за вами обоими! Удачи! — Арий развернулся и подошел к трапу.

— Турин! — крикнула Луна.

Юноша обернулся. Девушка подбежала к нему, бросилась на шею и поцеловала.

— Возвращайся скорей!

— Я сейчас расплачусь! — с сарказмом произнес Вартус и выпустил струю едкого дыма.

Турин поднялся на борт. Матросы подняли швартовые канаты, убрали трап, и стали поднимать паруса. Вскоре корабль отчалил.

Глава 13

Путь в Арию был не близкий. По словам Вартуса, там, на родных им землях, их ждет армия, которой только дай клич, и она будет готова руками рвать наемников Хариуса. Так же дела обстояли и в Золии. Во все уголки страны были отправлены гонцы, которые несли послание Вартуса прибыть в тайный лагерь всем, кто руководил группами повстанцев, что нападали на небольшие отряды наемников, грабивших деревни именем Хариуса. Сам же Вартус с Нирутом, Луной и Ноэль остались в лагере, который находился в дремучих, непролазных фаэрских лесах. Ни что здесь не выдавало присутствие человека, но все, кого Вартус выбрал для руководства подполья, знали, лес испещрен тайными подземными ходами. Даже при огромном желании шпионы Хариуса не смогли бы найти здесь и следа Штаба Сопротивления.

Тесное помещение, насквозь пропитанное запахом сырости, освещалось одной, нещадно чадящей, масляной лампой. Земляные стены удерживали от обрушения, плотно подогнанные и связанные между собой стволы молодых деревьев, а потолок поддерживали толстые бревна, словно колонны.

— Нирут, друг мой, — Вартус нахмурил брови. — А скажи-ка мне, что ты таскаешься с этим сундучком? Что в нем такого ценного? — Он сел на край стола.

— О…. Кабы я знал! Мы его нашли, когда…. Ну, в общем, нашли, а открыть забыли. Тария знает, что внутри…

Вартус вытащил из многочисленных складок своей одежды огромную связку ключей и потряс ею перед носом Нирута.

— Давай его сюда.

— Держи! — Нирут передал свою ношу Вартусу. Столешница затрещала под тяжестью груза.

— Ох… — юноша посмотрел на Нирута. — Как ты его носишь?! В нем весу, как в Гаспаре!

— Свои шары не мешают….

Несколько минут Вартус корпел над замком, но, в конце концов, тот сдался и победно щелкнул.

— Тудыть твою в телегу! — откинув крышку, Нирут сел на корточки и почесал затылок.

— Ага, — присвистнул Вартус. — Именно туда…

Разделенный надвое сундук хранил в себе золотые кругляки, стоимостью в пятьсот монет каждый, и внушительных размеров рубины, что поблескивали в свете лампы.

— Вот жирный боров! — воскликнул Нирут. — А нам плакался, что денег нет! Наверняка и корабль у него был.

Он взял горсть камней и высыпал обратно в сундук. Рубины с шумом упали в сундук. Вартус захлопнул крышку и посмотрел на Нирута.

— Сдается мне, что ваш толстяк был доверенным лицом Хариуса.

— С чего ты взял?

— Кругляки в пятьсот монет не в ходу…. Ими платят наемникам. Этого хватило бы, чтоб нанять половину Крака!

— Ну, так давай и наймем! — Нирут хлопнул Вартуса по плечу.

— Чего? — тот непонимающе уставился на парня.

— Я говорю, мы сами можем нанять себе армию и намылить шею этому заср… э… негодяю! Кругляков полно, камни похожи на те, что у нас с Турином в перстнях. Тоже, наверное, немало стоят. Так что, мы богачи, кипяток мне на… — Нирут осёкся. В комнату вошла Ноэль.

— Прошу прощения, что беспокою, вернулись гонцы. Предводители отрядов ответили на наш зов и завтра к вечеру прибудут все до единого.

— Спасибо, Ноэль за хорошие вести!

Девушка вновь упорхнула, послав воздушный поцелуй Вартусу.

— Хм, — тот явно смутился, но Нирут сделал вид, что ничего не заметил. — О чем бишь я… Ну, да! Нирут, завтра прибудут важные люди. Они помогут нам собрать, а точнее объединить все разрозненные отряды, и тебе отводится ключевая роль. Чтобы дать толчок, нужен стимул, и ты сыграешь роль нашего туза в рукаве.

— Поясни… — Нирут непонимающе потер подбородок и сдвинул брови.

— Ты должен стать Турином. Не делай такие большие глаза, это ненадолго. Всего лишь на один вечер. Многого от тебя не потребуется. Ты просто поприсутствуешь какое-то время на собрании и все. Говорить буду я. Если люди, что скрываются по всей территории Золии узнают, что истинный наследник трона жив, они объединятся, чтобы дать бой старику, а если они его еще и увидят… Ты же не против?

— Я «за» и руками, и ногами, и… Короче, я согласен, — Он важно подбоченился и принял серьезный вид. — Тем более, это не далеко от истины. Мы ведь одно лицо и одна кровь, так сказать. Кстати, а ты смог бы нас отличить?

Вартус на миг задумался.

— Конечно, у тебя шрам на щеке.

— Нет, а если б его не было или у Турина был такой же?

Вартус призадумался снова.

— Ну, я же принял тебя за него. Так что не думаю. Тария меня возьми! Два государя на одном троне — это нечто. Вот если не получится разбить Хариуса, мы отдадим ему тебя. Он подумает, что победил и успокоится, а мы тем временем, вновь накопим силы.

Нирут побледнел и схватился за рукоять меча.

— Да шучу я, успокойся! — засмеялся Вартус. — Ты меня чуть взглядом не испепелил!

— Иди ты со своими шуточками знаешь куда?! — Нирут плюнул на пол. — Кобыле под хвост!

— Ой-ой-ой! Какие мы суровые! Есть хочешь? — Вартус по-дружески ударил Нирута в плечо и засмеялся.

— Хочу! — буркнул тот.

— Ну, тогда пошли, у меня тоже в животе урчит, — и, пропуская близнеца своего друга, добавил. — Ишь, за меч схватился, грозный какой. Я от страха чуть в штаны не наложил!

* * *

Следующим вечером состоялась тайная встреча заговорщиков, прибывших из разных тайных укрытий, разбросанных по всем уголкам Золии. В комнате для совещаний находилось около двух десятков мужчин.

Когда вошел Вартус, в сопровождении неизвестного в капюшоне, все встали.

— Садитесь, — Вартус сделал жест рукой, предлагая всем сесть. — Не буду ходить вокруг да около. Пришло время свернуть шею старику. Страна загибается. Если сейчас не удалить опухоль, то потом может быть поздно. Мы достаточно сильны, чтоб дать отпор. Все согласны?

По комнате пошел шепот.

— Говорите вслух, — сказал Вартус. — Мы не малые дети, чтобы шушукаться. Если есть вопросы — спрашивайте.

— Вартус, — сказал, поднимаясь, мужчина в коричневой тунике, с клинком на поясе. — Мы целиком доверяем тебе и готовы пойти за тобой, но народу нужны гарантии. Нужен стимул. Люди не захотят погибать за призрачную надежду. Им нужен железный довод.

— Я понял тебя, Эрик, — Вартус жестом попросил его присесть. — Друзья, то, что я сейчас скажу, должно держаться в тайне. До определенного момента. Я доверяю вам всем, но хочу предупредить…. — Вартус чуть помедлил и произнес лишь одно слово. — Лично!

Осмотрев присутствующих, он продолжил.

— Несколько дней назад я встретил человека, за которого готов был умереть. Я считал его погибшим, но он развеял эти грустные мысли. И сейчас я готов идти за ним на верную смерть. И скажу вам больше: вы, видавшие правление справедливых, последуете за ним, как и я, ибо он жаждет той же цели, что и мы. Друзья…. — Вартус положил руку на плечо незнакомца, который сидел рядом с ним. — Мой друг…. Мой брат…. Наследник трона Арии…

Незнакомец встал и скинул капюшон, нервно трогая небольшой шрам на щеке. Золото волос юноши сверкнуло в свете чадящих ламп.

— Турин… — Зашептали наперебой присутствующие.

* * *

Турин с Гаспаром стояли на корме торгового судна и смотрели на белые буруны, что оставлял после себя корабль. Огромные масляные фонари, дарящие тусклый свет, раскачивались из стороны в сторону. По палубе сновали матросы, подгоняемые боцманом. Сполохи молний освещали затянутое свинцовыми тучами небо. Назревал шторм.

— А ну, все с палубы, Тария вас забери! — рявкнул боцман. — Эй, на корме! Вниз, живо! Не хватало, чтоб вас волной смыло! Прыгать за вами никто не будет, акулий зуб мне в печень! Убрать паруса!!! Живее, крысы трюмные! — и он со всей силы дунул в свисток.

Качаясь, Турин и Гаспар спустились по лестнице в трюм, где среди сотен огромных тюков и ящиков едва ли не вповалку ютились многочисленные пассажиры корабля.

— Гаспар, — Турин увалился на огромный тюк, а великан присел рядом. — От прежней Арии что-нибудь осталось?

— Сомневаюсь, что Вы узнаете её, Ваше… — на его плечо легла рука Ария. — Извини. От шумной когда то страны, ничего не осталось. Лишь печаль и скорбь. Старик уничтожил все, что было. От некогда славной державы остался один скелет, который догладывают серые псы старика. Леса и поля остались прежними, а вот города опустели. Не стало слышно смеха и веселья. В воздухе витает страх и боль. Запах смерти вьется над страной. Нет больше ощущения свободы. И это еще слишком радужное описание, — Гаспар задумался.

— Не печалься, друг, — Турин закутался в плащ. — Даст Тария, мы все вернем на круги своя. Давай спать. Глядишь, и шторм закончится.

— Я очень на это надеюсь. Очень. — И Гаспар, убаюканный начавшейся качкой, засопел…


…Гаспар стоял на улице и смотрел на четкие и грациозные движения Ноэль. Налетевшие облака скрывали их от посторонних взглядов. Свет луны не мог пробраться сквозь облачный занавес, как ни старался. Ночной город спал. Спали и его жители, лишь одинокая собака выла где-то в соседнем переулке. Спали все, за исключением этих двоих.

Гаспар озирался по сторонам, поглядывая наверх. На высоте десятка метров Ноэль, цепляясь за выступавшие камни, подбиралась к единственному открытому окну, еще мгновение и она скрылась в проеме.

— Вот дает! — сказал Гаспар.

И тут до его ушей долетел обрывок разговора:

— Не дергайся, а то мне придется сломать тебе руку! — произнес мужчина.

— На вашем бы месте я этого не делала. Иначе я позову своего друга, и он открутит вам голову! — это был голос Ноэль.

Не секунды не раздумывая, Гаспар побежал к входу в гостиницу. Промчавшись мимо спящего коменданта, он в три прыжка преодолел лестницу и оказался у нужной двери, в освещенном лампами коридоре. Еще миг и дверь слетела с петель от сильного толчка плечом.

— Стоять-бояться! — выкрикнул Гаспар.

Он ворвался в комнату, как ураган. Глаза после света ламп, попав в темноту, ослепли. Как незрячий котенок Гаспар махал кулаками из стороны в сторону, в надежде зацепить обидчика Ноэль и помочь ей убежать.

Мужчина, схвативший девушку, толкнул ее на кровать, а в следующую секунду был уже возле Гаспара. Все произошло быстрее, чем Ноэль успела моргнуть. Удар ногой чуть повыше колена, в результате чего противник припал на одну ногу, и ногой же, с разворота, в голову, и могучий Гаспар упал, как подкошенный. Такого поворота событий Ноэль не ожидала, чего уж говорить про самого Гаспара.

Когда он пришел в себя, в комнате горела лампа, а Ноэль сидела за столом и пила чай, аромат которого дошел и до поверженного гиганта.

— Нормально… Она чаи попивает! — Он попытался встать и тут же схватился за голову. — Что произошло?! На меня потолок упал?

Гаспар решил не вставать, а просто прислонился к обшарпанной стене.

— Нет. Это он! — Ноэль кивнула на мужчину. — Я и ойкнуть не успела… Тебе больно?

— Чем он меня приложил? Уж не оглоблей ли?

— Поднимайтесь, — произнес незнакомец. — У меня чай хороший, боль снимет на раз! Ноэль, принеси кипяточку.

Девушка сделала большой глоток, поставила кружку на стол и, отодвинув прислоненную к проему дверь, вышла.

— Ничего себе! Я тут ее спасти пытался, сам чуть не погиб, а она ему воду носит! Нормально?! — мысли Гаспара путались.

— А вы сильный, но малость глупый. Куда ж вы со свету в темень-то непроглядную попёрлись? — хозяин комнаты встал, подошел к Гаспару и протянул руку. — А если б у меня топор был? Все, пендык вам…

В это время вошла Ноэль с парящим котелком.

— На кухне велели котелок принести сразу.

— Обождут! — сказал незнакомец. — Садитесь на кровать.

Гаспар взял незнакомца за руку и встал. Голова просто раскалывалась. Мужчина развязал мешок и, достав узелок, насыпал из него в котел какой-то травы. Аромат мяты и хвои наполнил комнату.

— Пейте.

Гаспар зачерпнул кружкой жидкость и глотнул. Губы и язык обожгло. Он начал жадно глотать воздух, подгоняя его в рот ладонями. Незнакомец вздохнул, взглянул еще раз на непрошенных гостей и представился.

— Меня зовут Вартус…


Турин проснулся от громких криков и топота, перемежаемых громовыми раскатами и ударами волн о борт корабля. Он толкнул локтем Гаспара, который спал рядом. Гигант своим оглушающим храпом дополнял какофонию звуков, сотрясающих трюм.

— Гаспар, наверху что-то происходит!

Великан продрал глаза.

— А? Что? Ты чего кипишь поднимаешь. Это ж море. Небось, матросы перепили и передрались между собой. Давай спать, — пробубнил он.

— Я пойду, посмотрю, что происходит, а ты можешь дрыхнуть дальше, — Турин встал, размял затекшую шею и поправил повязку, скрывающую его волосы.

Толстые ступени лестницы, ведущие на палубу, противно скрипели. Масляные лампы, висящие в трюме, нещадно чадили. Приоткрыв дверь, ведущую на палубу, Турин высунул голову и осмотрелся. Дождь лил, как из ведра.

Все матросы стояли на палубе, а перед ними, на коленях, стоял капитан судна, утирая кровь с лица. Над ним возвышался огромный верзила. Он был одет в кожаные штаны, такую же рубаху, поверх которой блестели кольца кольчатой жилетки, отражая сполохи молний. На его поясе болталась большая сабля.

— Неуважаемые, — кричал верзила. — Теперь этот корабль наш. Именем Великого Хариуса мы его забираем, равно как и все имущество, перевозимое на нем.

Турин вновь услышал топот и ступил на палубу. С левого борта, прижавшись корма к корме, стоял большой корабль, с которого на палубу перебирались сомнительного вида моряки.

— Вам и вашим пассажирам мы даем выбор, — продолжал орать громила. — Добровольно прыгнуть за борт и молить Тарию дать вам сил остаться живыми или мы вас сами выкинем. В любом случае, молитвы не помешают.

— Пираты?! — прошептал Турин и кинулся обратно в трюм.

В два прыжка он преодолел лестницу, подбежал к Гаспару, тряхнул его и шепотом сказал:

— Подъем! Судно захвачено!

Гаспар тут же вскочил, будто и не спал вовсе. Зашевелились и другие обитатели трюма.

— Пираты? — спросил Гаспар.

— Да, они захватили корабль! — ответил Турин. — Что будем делать?

— Я живым не дамся! — прорычал Гаспар, садясь на тюках и вынимая саблю.

Турин почесал затылок и осмотрелся.

— Я думаю, что им живые и не нужны. Они хотят отправить всех нас на корм рыбам! Я думал, что пираты — это сказки.

— Были. Теперь они стали реальностью.

При слове «пираты», проснувшиеся купцы и прочие путешественники судорожно стали подбирать под себя свои тюки, словно надеялись их спрятать, а самим остаться не замеченными.

— Я предлагаю драться! — сказал Гаспар и выпрямился, едва не снеся головой переборку.

— С кем?! — удивился Турин. — Нас только двое, эти, — он снова обвел взглядом трюм. — Не воины, команда разоружена. Нас сметут мгновенно, мы и пикнуть не успеем!

— Уж лучше умереть в бою, чем в брюхе у акулы! — Гаспар шмыгнул носом. — Конечно, потом мы все равно станем кормом, но зато будет уже не больно.

По ступеням кто-то начал спускаться. Сначала показались сапоги, а затем и весь пират. Под его грузным телом ступени прогнулись, но выдержали. Его беззубая, гнилая улыбка вызвала отвращение. В тусклом свете масляных ламп он выглядел еще более устрашающим. Шептавшиеся купцы затихли.

— Ну что, крысы трюмные, приплыли?! Бегом на палубу, а потом за борт! — и толстяк зычно заржал.

— Держи карман шире! — сквозь зубы произнес Гаспар.

Его рука моментально скользнула вниз, выхватила засапожный нож и метнула в самонадеянного вояку. Глаза пирата округлились, и он кубарем скатился вниз.

— Другого выхода нет, — Гаспар подошел к безжизненному телу и вытащил нож, который вошел разбойнику в грудь по самую рукоять. — Или мы останемся живы, или отправимся к Тарии, где будем нежиться в окружении дев, попивая вино!

— Второе меня не очень устраивает. Я предпочитаю пить и нежиться на этом свете. Не уверен, что на том все это есть, — сказал Турин и скинул со спины щит. — Попробуем все уладить.

— Ну-ну… — ухмыльнулся Гаспар и стал подниматься по скрипучей лестнице вслед за молодым государем.


Все пираты во главе со своим капитаном стояли на палубе захваченного судна. Струи воды стекали по их одеждам, стоявшие на коленях члены команды тряслись от холода и страха перед неминуемой гибелью. Огромные черные волны ударяли в просмоленные борта, раскачивая оба корабля, и грозились завалить их на бок. Сильный морской ветер разгонял дождевые капли, которые больно били и секли кожу.

— Прошу прощения, что нарушаю ваши планы, — прокричал Турин, ступая на палубу. — Но все, что вы тут наговорили не входит в наши планы. Я бы попросил вас покинуть наш корабль и убраться по добру по здорову.

Предводитель пиратов, балансируя, повернулся к говорившему.

— Ого! Да у нас объявился герой! Похвально! Назови свое имя, чтоб я знал, кто тут умрет первым.

— Мое имя знать вам не к чему, — ответил Турин. — Да и ваше меня не интересует. Сделайте, как я сказал. Не заставляйте нас применять силу.

За спиной Турина показался гигант Гаспар. Пираты охнули. В ответ капитан разбойников засмеялся, вытащил нож, подкинул его и, поймав за лезвие, метнул в Турина. Клинок сверкнул и, ударившись о подставленный щит, отскочил в сторону.

— Ну, я вас предупреждал, — со вздохом сказал Турин.

Он тут же сформировал небольшой голубой шар на ладони и швырнул его прямо в грудь строптивого разбойника. Запах обгорелой плоти вывернул наизнанку сразу нескольких человек. Зияя глубокой раной в груди, тело капитана повалилось на палубу.

— Он колдун! — крикнул кто-то.

— Да и пес с ним! — раздался крик. — Теперь я буду нашим капитаном!

И место поверженного главаря занял другой пират.

— А почему ты?!

— Да! Почему ты, а не я?!

Начал разгораться не шуточный спор. Никого не интересовал тот, факт, что только что пленники, которые должны были молить о пощаде, убили капитана и намеривались так же поступить и с остальными.

— Вот идиоты! — выдохнул Гаспар.

Он сорвал с пояса большую металлическую кружку, которую носил с собой, и швырнул ее точно в голову новоявленного капитана пиратского корабля. Раздался глухой удар, сопровождаемый сполохом молнии, и его тело упало, как подкошенное.

— Вы с первого раза не понимаете? — гаркнул гигант так, что пираты аж присели.

Если б члены команды не стояли на коленях, то они бы, наверное, вообще упали.

— Повторяю, вы, — Он указал пальцем на пиратов. — Сейчас же отдаете свое оружие им, — Гаспар и перевел палец на матросов. — И прыгаете за борт.

— Может, не будем уподобляться им? — спросил Турин.

— Ты хочешь, чтоб на нашем месте оказался кто-нибудь другой?! — спросил Гаспар, не надеясь на ответ.

Арий закинул щит за спину и сформировал сразу два сияющих шара:

— Дважды повторять не будем! Я, действительно, очень страшный колдун, и если вы не хотите разделить участь вашего бывшего капитана, то спускайте шлюпки на воду, и да поможет вам Тария.

Нехотя, пираты побросали оружие и принялись спускать лодки. Гаспар подошел к капитану отвоеванного судна.

— Принимайте командование на себя. А вы, — Он обратился к матросам. — Берите сабли и мечи и помогите этим варварам покинуть наш корабль.

Капитан поднялся и подошел к Турину.

— Спасибо вам. Я верну вам все деньги, что вы заплатили.

— Не стоит. Любой труд должен быть оплачен, — отмахнулся юноша.

— Но… — капитан замялся.

— А это мы сделали, чтоб сохранить собственную жизнь. Похоже, теперь у нас два корабля. Надеюсь, ваших людей хватить, чтобы управится с обоими. И еще, — Турин вплотную подошел к капитану. — Поговорите с матросами. Все, что здесь произошло, должно остаться между нами, а лучше… Ничего вообще не происходило.

— Будьте спокойны, сударь…

* * *

Вартус и Нирут сидели на крепко сколоченной лавке, прислонившись к стене, разглядывали мерцающий огонек лампы и пускали дымные кольца.

— Они умрут за Турина! — Вартус отхлебну вина из стоявшего на бревенчатом полу кувшина. — Лишь бы ему и Гаспару удалось добраться до Арии.

— Это он сможет! — Нирут с блаженством выпустил ароматный дым из ноздрей.

— Армию, если это так можно назвать, мы соберем в течении нескольких месяцев. Надо лишь собрать оружия побольше.

— Так долго?! — Нирут затянулся.

— Нельзя не заметно для старика собрать столько народа в несколько дней. Потом, не забывай, необходимо, чтобы Турин вернулся, а это тоже займет определенное время, — Вартус отправил в потолок несколько сизых колец.

— А как мы узнаем, что время пришло?

— Старик зашевелится. Когда Ария восстанет, он направит туда свои силы. Тем самым ослабив свою защиту здесь. Но главная задача состоит в том, чтобы выкрасть жезл. Не будет его — время будет на нашей стороне. Пока корабли старика дойдут до земель Арии…. Там их встретят. Вот только не понятно, как Турин хочет отнять Силу у Хариуса. Его же как-то поймать надо, а он может переместиться… Вопрос!

— И как же мы добудем этот жезл? — Нирут выбил истлевший табак о лавку.

— Нам поможет Ноэль, — Вартус улыбнулся и на миг задумался. — Я подобрал ее и Гаспара несколько лет назад. Она была лучшей воровкой в Арии. Надеюсь, она не растеряла своих навыков. Мы отправляемся в Фаэр. Извини, тебя взять с собой не могу. Ты останешься здесь.

Нирут открыл, было, рот, чтобы возразить, но Вартус опередил его.

— Это приказ, если хочешь. Это очень опасно — раз. Турин велел тебя беречь — два. Ты ничего не знаешь о нашем мире — три…

— Хватит, я все понял, — прервал его Нирут. — Я остаюсь тут. Ты до утра можешь перечислять причины. Знаешь, ты слишком напоминаешь мне моего деда. Тот тоже допекал меня своими нравоучениями. Мне же не пять лет. Надо — значит надо. Только под землей мне сидеть тоже не греет. Что я, крот какой?

— Турин сказал, что ты умелый боец, — Вартус взглянул на юношу.

— Что есть, то есть, — Нирут спрятал трубку в сапог.

— Давай-ка выберемся на поверхность и проверим. Ночь сбережет нас от глаз посторонних.

— Это всегда — пожалуйста.


Звон стали терзал ночной воздух. Удары клинков чередовались с ударами ногами и руками.

То один соперник оказывался на земле, то другой. Они будто предугадывали каждое движение своего противника. Капли пота отражали лунный свет, пробивавшийся сквозь густые кроны деревьев. Трава между деревьями была вырвана из земли каблуками сапог.

— Довольно! — крикнул Вартус.

Тяжело дыша, они повесили клинки на ремни, и накинули рубахи.

— Ты хороший воин, Нирут. Клянусь своим здоровьем, что если б не был уверен в обратном, то сказал бы, что ты мой ученик. За последние годы я много чего узнал в искусстве боя, и поверь мне, мало кто может сравниться со мной. Но ты…

Теплый воздух не давал им замерзнуть. Забив трубки табаком, они сели под вязом и закурили, любуясь звездами.

— Где ты так научился сражаться? — спросил Вартус сквозь дым.

— Меня дед обучал лет с трех, наверное. Весь в синяках ходил. Знаешь, какой он боевой был?! О-го-го! Я его одолеть не мог, когда мне восемнадцать стукнуло, а ему к тому времени уж, наверное, под сотню было! — Нирут улыбнулся, предавшись воспоминаниям. — Его тоже Вартус звали. Умер…

— Вартус! — из-за дерева показалась обнаженная девичья ножка. — Долго тебя ждать? Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен! Ой… — ножка принадлежала Ноэль, которая вышла из-за дерева, одергивая просторное платье.

— Иду, — Вартус обернулся к Нируту. — Сон — дело святое! Пошли спать.

Они поднялись с земли и затушили трубки. Пройдя по слабо освещенной звездным сиянием тропинке, спустились в небольшой овражек, где находилась дверь в тайное убежище. Незнающий человек, ее ни за что не нашел бы, даже зная, что она есть. Вартус поднял с земли корягу, и постучал по валяющемуся бревну, сказав не хитрый пароль.

— Хариус — сучий потрох.

Раздался глухой звук, и потайная дверь открылась. Пропустив Нирута и Ноэль вперед, Вартус огляделся и тоже зашел внутрь.

Стены коридоров были выложены связанными жердями, которые предохраняли от обвалов. Через каждые двадцать шагов с потолка свисали масляные лампы. Воздух в подземелии был влажным и затхлым, не смотря на множество вентиляционных отверстий. Десятки коридоров расходились в разные стороны.

— Здесь и заблудиться можно! — пробурчал Нирут. — Где мне спать-то? Я уже не помню, где был. Я бы лучше наверху. Привык. Дед часто выгонял меня спать из дома. Так сказать слияние с природой.

— Здесь спокойнее. Снаружи хоть и есть патрули, но от лесных хищников они не спасут, — Вартус похлопал его по плечу. — Пришли.

Они остановились у проема, который вел в небольшое помещение.

— Ничего, что двери нет? — поинтересовалась Ноэль.

— Там, откуда мы с Турином выбрались, у нас тоже одно время двери не было, — вспомнив это, Нирут улыбнулся.

— Ну, тогда спокойной тебе ночи, — девушка помахала рукой и приобняла Вартуса.

— Угу, и вам поменьше страшных снов…

Оставшись один, Нирут обнаружил в комнатке только одну кровать. Скинув сапоги, он лег, положив руки под голову, и уставился в потолок.

— Пожалуй, тут и не заснешь… — прошептал он, но уже через минуту мирно посапывал…

Глава 14

Земли Арии встретили Турина и Гаспара шумом единственного портового города государства. Именно отсюда Турин уплывал на обучение в далекую Сиберию. Волны били о причалы, рождая бело-серую пену, окружавшую корабли и столбы помостов. На разные голоса горланили матросы и разнорабочие, разгружавшие различные товары. Турин и Гаспар прошли по узкому, раскачивающемуся трапу, и ступили на пристань.

И тут и там сновали наемники с отметкой «Х» на одежде. При виде их горожане в страхе шарахались в стороны. Страх перед Хариусом изменил родину Турина до неузнаваемости.

— Тут наемников больше, чем в Кроне! — сказал Турин.

— Так во всех крупных городах. Житья от них нет. Беспредел процветает. — Гаспар шел вперед, буквально пробивая дорогу сквозь толпу. — Здесь мало наших. Почти все разбрелись по окрестностям, подальше от соглядатаев старика. Сегодня наша задача дать знать главам движения, что мы здесь.

— Гаспар, куда мы идем? — Арий крутил головой по сторонам, всматриваясь в лица людей.

— Трактир " Рыба-меч». Хозяин наш человек. Его зовут Вико. У него есть связи со всеми главами. Когда все соберутся, обрисуем наш план, — ответил гигант.

Город представлял собой гигантский муравейник. Он весь кишел торговцами всех мастей. Сотни бедолаг-попрошаек дергали за рукава проходивших мимо них людей, клянча монеты на пропитание, которые, скорее всего, оставляли в ближайшем кабаке. Голова Турина была готова взорваться от гомона толпы.

— Куда прёшь, недоумок! — заорал невесть откуда взявшийся под ногами Гаспара наемник.

Гигант посмотрел на него сверху вниз.

— Полегче на поворотах. Я вас не заметил, — громогласно произнес Гаспар.

— Ты, крыса, смеешься над моим ростом? — наемник явно хотел нарваться на драку. — Кто ты есть?! А?!

— Я еще раз прошу простить меня. Мне некогда, — и Гаспар зашагал прочь.

Турин неотступно следовал за ним. Внезапно кто-то оттолкнул его в сторону, и юноша увидел наемника-коротышку, который схватил Гаспара за пояс.

— Я тебя не отпускал, крысиное отродье! — заверезжал он.

— Ну, держи глаза! — спокойно сказал Гаспар и опустил свой могучий кулак на голову надоедливому воину. Тот крякнул и упал у ног Турина.

— Пойдем отсюда, пусть полежит, — гигант пожал плечами.

Видевшие эту сцену горожане зашушукались между собой, провожая великана взглядом. Через несколько минут Турин услышал какой-то шум.

— Что там, Гаспар?

Великан покрутил головой.

— О… Похоже, у нас небольшие неприятности, а может и большие.

Ввиду того, что Гаспар был выше любого жителя города чуть ли не на голову, а то и на две, он без особого труда смог разглядеть, как в его сторону пробирается небольшой отряд наемников. Не заметить Гаспара в толпе тоже было не возможно.

— Стой, где стоишь! — пронеслось над площадью.

Гаспар повернулся к Турину, расстегивая и протягивая ему ремень с двумя саблями.

— Запомни, «Рыба-меч». Найди трактирщика! — и толкнул его в грудь. — Иди!

Турин сделал несколько шагов назад и слился с толпой зевак. Наемники стали окружать Гаспара. Обнаженные клинки сверкнули на солнце.

— Только дернись, и мы тебя на ремни распустим! — сказал один из них.

Гаспар привычно протянул руки вперед. На его запястья накинули кожаные петли и затянули.

— Вот и все, здоровяк. Скажи солнышку — прощай, а палачу — здравствуй! Пошли! — и наемник толкнул гиганта в спину.

Турин стоял и смотрел, как уводят его друга. Единственного друга в этой стране. Смотрел и ничего не мог сделать. Вмешаться? Попытаться освободить? Так в городе наемников Хариуса больше, чем сем селедок в бочке. Со всеми не справишься. Еще и местные скрутить могут, чтобы потом получить хорошее вознаграждение. Молодому государю ничего не оставалось, как отправиться на поиски харчевни.

Трактир «Рыба-меч» Турин нашел только под вечер, промерив ногами едва ли не весь город. Хоть Ария и была его домом, но юноша редко выбирался за пределы столицы. Над входом висело огромное чучело рыбины с длинным носом, похожим на клинок. Из-за закрытой двери слышался шум. Жители и гости города отмечали прошедший день. Турин толкнул дверь и вошел.

В нос ударил запах табака, вина и жареного мяса. Несколько десятков человек сидели при свете масляных ламп, пили и ели. Некоторые из них уже не могли продолжать таковые действия и мирно сопели, уткнувшись носом в дубовые столы. Быстро оглядевшись, Турин направился к стойке, за которой стоял полный человек, лет пятидесяти.

— Вечер добрый. Я ищу Вико.

— Ишь ты, — толстяк не глянул на гостя и продолжил протирать кружки, перекинутым через плечо полотенцем. — А зачем он тебе? Еда не по нраву или вино кислое? Так скажи мне, а я передам хозяину твое недовольство.

— Мне нужен Вико, немедленно! — настаивал Турин, озираясь по сторонам. — Наш общий друг в беде!

— Ну, всех друзей Вико я знаю, и ты не в их числе.

Толстяк поставил кружку на стойку, налил из кувшина вина и выпил. Потом он вновь налил вина и подвинул кружку юноше. Не сказав не слова, тот выпил.

— Позови Вико или, клянусь Тарией, я разнесу этот трактир в щепки! Если его нет здесь, скажи, где его найти, — Турин начал нервничать.

— Не зачем копья ломать, молодой человек. Расскажите все мне, может, я чем помогу, — толстяк махнул кому-то рукой, указывая на кувшин. Из-за спины Турина появилась рука, схватила кувшин и исчезла.

— Значит так, любезный, — в ладони Ария появился сверкающий синевой сгусток энергии.

Толстяк выставил ладони перед собой.

— Стой! Я тебя понял. Как ты, говоришь, зовут твоего друга?

— А я не называл его имени. Скажу, но только Вико. — голубой шар исчез.

— Да что ж ты будешь делать-то! Ну, я — Вико, я! Говори, чего тебе?! — толстяк бросил полотенце на стойку.

— Тогда докажи! — спокойно сказал Турин, глядя ему в глаза.

— Тьфу ты! Ну что ты будешь делать?! — толстяк закатал рукав рубахи. На левом плече красовались иссиня-черные буквы «ВИКО». — Доволен?

Турин послюнявил пальцы и потер буквы.

— Что это значит?

Толстяк закатил глаза.

— Ты пришел за помощью или узнать, что означают эти треклятые буквы?!

У Турина не оставалось выбора.

— Я друг Вартуса. Гаспар в беде. Его забрали наемники. Сегодня днем, столкновение интересов, так сказать.

Толстяк опустил рукав рубахи и крикнул в зал:

— Трой, присмотри здесь. Я ушел. Иди за мной, — Он откинул перегородку, приглашая юношу за собой.


В комнате было тихо. Звуки из зала не доносились сюда. Трактирщик и Турин сидели на лавке за длинным столом. Лампы, висящие на стенах, чадили, но давали достаточно света.

— Что случилось? — толстяк закурил трубку. — Я действительно Вико, говори, не тяни кота за хвост. У меня только два вопроса: во-первых, что вы здесь забыли и, во-вторых, где Ноэль? Хотя, про Ноэль пусть будет первым.

Турин облегченно выдохнул. Уж если он и Ноэль знает, значит, уже не плохи дела.

— Давайте начнем с того, что вернем Гаспара. Все же некоторые сомнения, по поводу вашей личности, есть, а там разберемся.

— Согласен. Если, как ты говоришь, его взяли наемники, то сейчас он в портовой тюрьме. Мы это проверим. Побудь здесь.

Толстяк встал и вышел, оставив Турина одного. Вскоре в комнату вошел мальчик и принес поднос с тарелкой мяса и кувшинчик с вином, поставил на стол и удалился.

— Либо умереть от яда, либо от голода, — задумчиво произнес Турин и принялся за еду.

Когда с трапезой было покончено, Турин решил скоротать время. Он вытер руки о полотенце, на котором стояла тарелка, и мысленно поблагодарил Тарию за еду.

Сформировав голубой шар, он начал перекладывать его из ладони в ладонь. Затем, осторожно подбросил его и поймал. Потом подбросил и поймал другой рукой. Спустя какое-то время Турин бросал несколько сгустков, как заправский жонглёр. Наконец, когда стало совсем скучно, он подбросил вверх все три сгустка, и… они зависли в воздухе. Проведя ладонью по воздуху, Турин мысленно соединил их. Словно поняв мысли Турина, они слились воедино, создав один, крупный шар. Опять, мысленно, Турин подтянул шар к себе. Потом оттолкнул и снова приблизил. Протянув ладонь к шару, он едва дотронулся до него и подумал: «Исчезни», — и ладонь словно поглотила синий сгусток энергии.

В этот момент в комнату вошел толстяк.

— Ты сказал правду. Гаспар действительно в беде.


Мальчик принес целый поднос кружек с пенистым пивом и миску сухарей, покрытых маленькими кристалликами соли. В комнате стали собираться люди. Мужчины. Турин с интересом рассматривал прибывающих гостей и думал, а что если сейчас все дружно накинутся на него? Успеет ли он забрать в чертоги Тарии хоть одного из них, или хотя бы успеет пикнуть?

Когда все принесенные ранее стулья были заняты, называющий себя Вико взял слово.

— Друзья, не буду ходить вокруг да около. Гаспар опять влип в неприятности. Я всегда знал, что его дурной характер его самого до добра не доведет. За несколько монет охранник тюрьмы поведал мне, что на завтра намечена казнь. Подчиненные старика не любят откладывать такие дела. Нам надо совершить акцию. Если мы не вытащим Гаспара, его повесят. Времени практически нет, поэтому придется действовать спонтанно и решать все на месте. Каков бы не был исход — собираемся здесь. Это — друг Гаспара, — толстяк указал на Турина. — Именно он сообщил мне о том, что произошло с этим оболтусом, и он пойдет с нами.

Хозяин таверны поднял кружку. Все остальные последовали его примеру.

— За Арию! — сказал именующий себя Вико.

— За Арию! — хором повторили собравшиеся, включая Турина.

* * *

Городскую тишину нарушал лишь плеск морских волн, ударявших о причалы. Свет луны отражался от булыжников, которыми была вымощена портовая площадь. Группа людей, прячась за торговыми лавками, пробиралась к небольшому зданию, стоявшему на окраине. В нем располагались городская управа и портовая тюрьма.

Скрываясь в тени деревянных сооружений, сгорбленные фигуры в темных одеждах, вплотную подобрались к стенам здания.

— Каков план действий? — прозвучал чей-то голос.

— Ломаем ворота, бежим к камере, где сидит Гаспар, открываем решетку, смываемся, — прозвучал ответ.

— Сражаемся с охраной, — дополнил кто-то.

— Постойте, так не пойдет! — Турин скинул капюшон. — Это не план, а самоубийство. Вы, случаем, в театре не подрабатываете или в шапито клоунами?! Сделаем так: где находится камера, кто-нибудь знает? Ее видно с улицы?

— Конечно. С обратной стороны здания, на втором этаже, маленькое зарешеченное окно. Я там бывал, — прозвучал голос трактирщика.

— Привлеките внимание охраны, а я вытащу Гаспара. Не спрашивайте как. Услышите грохот — убегайте. Вико, ты дашь знать, когда охрана выйдет, — Турин отделился от заговорщиков и пошел в обход здания.

Группа людей подошла ко входу в тюрьму и начала орать и стучать в ворота. Предательница луна словно поняла всю опасность ситуации и нырнула в серый океан облаков, напустив на портовый город еще большего мрака.

— Пошли вон! — прозвучал заспанный голос изнутри. — Не то мы сейчас выйдем и повесим вас, а потом посадим! Тьфу, наоборот, сначала посадим, а потом повесим!

Но, не смотря на явные угрозы, которые запросто могли воплотиться в реальность, вопли и удары не прекратились.


Серая каменная кладка стен тюрьмы уходила вверх. Там, почти под самым обрезом виднелось маленькое окошко, крест на крест заделанное стальными прутьями, в которое, при всем желании, не пролезла бы и ворона.

— Гаспар, ты здесь? — крикнул шепотом Турин в ночь.

— Тут, куда ж я денусь-то… — прозвучал глухой ответ.

Турин смотрел в сторону и ждал сигнала. Наконец, увидев взмах руки и скрывшуюся за углом фигуру, он крикнул:

— Отойди от стены! И закрой глаза и уши!

Турин сложил ладони вместе и начал медленно разводить их, рождая на свет сияющий шар, который увеличился до размера среднего чугунка. Размахнувшись, он швырнул шар в стену, которую тут же на миг окутало синее сияние и…

* * *

Во внутреннем дворе раздался вялый топот. Ор и удары в ворота вывели охрану тюрьмы из себя.

— Ну, держитесь, пьяные рожи! — обладатель хриплого голоса был настроен решительно.

Послышался звук отодвигаемого засова и воротина, открываясь, скрипнула. Наружу вышли пять наемников охраны.

— Вы совсем страх потеряли?! — рявкнул один из них.

Один из нарушителей покоя вышел из-за угла и подошел к остальным.

— Я… Ик… Не понял… Ик… А чей-то зарыто? Мы хотим продолжения банкета!… Ик…

— Мы вам сейчас такой банкет устроим — мало не покажется! — говоривший наемник положил ладонь на рукоятку меча. Остальные последовали его примеру.

Неожиданно для всех прозвучал сильнейший грохот. Здание, равно как и площадь, дрогнуло.

— А что это было?… Ик… — смутьян удивленно оглядел своих спутников, а затем посмотрел на стражу.

Наемники некоторое время стояли, как вкопанные, но потом резко развернулись и бросились внутрь. По-видимому, старший из них, обернулся и крикнул:

— Не расходиться!

— Конечно! — хором крикнули нарушители спокойствия и кинулись врассыпную…

* * *

Яркая вспышка заставила Турина отвернуться, а оглушающий грохот закрыть ладонями уши. Мелкие камушки дождем посыпались юноше на спину.

Сквозь оседающую пыль в зияющем проломе показался чей-то силуэт и метнулся вниз. Приземлившись у подножия стены, фигура выпрямилась во весь рост. Это был Гаспар. Отряхиваясь, он подошел к Турину и положил руку ему на плечо.

— Спасибо, друг! Я пробовал, но только плечо отбил. Надо мне доже научиться этим твоим волшебным штукам, — гигант шмыгнул носом. — Ну, что, побежали? А то мне есть хочется.

— Давно пора! — ответил Турин.

И они скрылись в ночи.

* * *

Вся компания заговорщиков была в сборе. В виду того, что была глубокая ночь и трактир пустовал, то собрались прямо в зале для посетителей. На столах стояли кружки и кувшины, принесенные услужливым Троем. Гаспар сидел рядом с Турином и ковырялся в зубах.

— Во что ты опять вляпался?! — трактирщик разливал вино.

— Да ничего серьезного. Пока… — ответил Гаспар. — Спасибо, что вытащили меня.

— Пока? Ты сказал пока? Да едва ты научился ходить, как тут же стал непревзойденным искателем неприятностей на свою задницу! — всплеснул руками толстяк.

— Перестань, Вико! — Гаспар отмахнулся. — Кто старое помянет…

— Нас всех интересует один вопрос: что тебя привело сюда. А меня лично — где Ноэль?! — Вико сел.

— Отвечу сначала тебе. Ноэль с Вартусом. С ней все в порядке. Теперь ответ на второй вопрос. Вартус послал меня сюда за тем, чтоб я передал вам, что пришло время действовать. С вашего позволения я представлю своего друга. Он именно тот, кто поможет нам в войне со стариком.

— И чем он может нам помочь?! — спросил один из мужчин. — Он великий маг, что одной мыслью раздавит армию старика, или великий полководец, за которым пойдет вся страна?!

— Ты зришь в корень, дядя! — Гаспар хлопнул ладонь по столу так, что подпрыгнули кружки. — Спешу представить вам…

— Короче, Гаспар! — оборвал его Вико. — Не заводи свою дуду на пол ночи. Говори по делу, коротко!

— Можно и короче. Турин. Наследник трона Арии.

Турин встал и стянул с головы повязку, скрывающую волосы. Воцарилась тишина, и тут, внезапно, комната погрузилась во тьму…

Глава 15

Крепость Хариуса была врезана в скальную гряду и носила звучное название Фаэр. Восходящее из за леса солнце, играло на ее стенах, забиралось в окна, пробуждая обитателей цитадели.

Сотни потухших костров дымились на огромном поле, которое раскинулось перед стенами крепости и заканчивалось дремучим лесом. Поле было усеяно тысячами шатров, в которых вповалку спали наемники Хариуса. Размах армии впечатлял.

Массивные ворота, ведущие в крепость, нависали над желающими посетить логово зверя и пугали своей мощью. Сонные стражи пропускали гостей за скромную плату. Цель визита их не интересовала, а вот деньги… Да и смотреть-то в крепости было не на что. Она служила лишь местом обитания Правителя Золии и являлась столицей государства. Здесь, за высоким каменным забором не было ничего, кроме навесов, под которыми можно было спрятаться от палящих лучей солнца, когда то нависало над крепостью, несколько небольших строений, в которых размещались на постой те, кто доставлял в крепость провиант, и только.

Вартус, Луна и Ноэль входили в город, если можно так выразиться.

— Нас трое, уважаемый страж, — сказал Вартус, доставая кошель.

— С каждого по пять монет. Итого с вас э… — наемник закатил глаза, считая в уме плату, которую он должен получить за вход…

— Двадцать монет, — прозвучал чей-то голос.

Вартус, Луна и Ноэль обернулись, а стражник скосил глаза.

— Нирут?! — воскликнул Вартус. — Какого… ты тут делаешь?! Я же велел тебе оставаться в…. Тьфу! Ну что ты будешь делать… — Он развернулся, отсчитал двадцать монет и высыпал их в ладони стража.

— Еще пять за этого! — наемник кивнул в сторону Нирута.

— А жирно не будет?! Считать научись! — буркнул Вартус.

Наемник сгреб деньги, бросил их в металлический ящик, стоявший на столе, и продолжил заниматься своими делами, то есть ничего не делать. Четверо гостей города прошли под каменной аркой и ступили на площадь.

— Ты сдурел?! Ты зачем поперся за нами?! Приключений захотел, Тария тебя возьми?! — сквозь зубы шипел Вартус. — Чего молчишь?!

— Да… Пёс знает…. Пошел и пошел, чего теперь орать-то… Назад идти?

— Дать бы тебе по шее!..

— Да что мне все по шее хотят дать?! У вас что, так принято симпатию выражать? Тогда не надо мне ваших симпатий, — Нирут состроил очень серьезную физиономию, отчего девушки начали хихикать, но, поймав суровый взгляд Вартуса, притихли.

— Вот что, Нирут, делаешь, что я тебе скажу. Безо всякой самодеятельности! Сидишь тихо, где скажу, рылом не светишь! Если старик, не дай Тария, тебя увидит и узнает, плакал наш план.

— Понял я… — насупился юноша. — Вдруг помощь понадобится…. Вот я и… Скучно там одному!

— Ага, а тут весело! — зыркнул на него Вартус. — Обхохочешься!

Они шли по площади, оглядываясь по сторонам, запоминая расположение построек. Ноэль со знанием дела разглядывала башни.

— Наверняка старик поселился на самом верху, чтоб созерцать творение рук своих… — говорила она сама себе. — Так просто не проберешься. Надо точно выяснить, где его покои или где он проводит больше всего времени.

— Ну, это я тебе и так могу сказать, — буркнул Вартус, и Ноэль посмотрела на него. — В библиотеке. Этот безумец собрал все древние фолианты по всей Золии и Арии в поисках хоть какого-нибудь намека на записи Крона. Тот был великим магом, и владел знаниями не только по управлению временем. Одна Тария знает, что еще придумал этот проныра. Вот старик и шерстит все возможные книги. Он вывез всю библиотеку Арии и теперь, наверняка, безвылазно сидит в своей, сын замерзшего енота…

Вартус махнул рукой на небольшой пустующий навес, под которым стоял стол и несколько лавок. И группа направилась к нему.

— И так, каков будет план действий? — Нирут закурил трубку.

Слово взяла Ноэль.

— Задача Луны — выяснить, где покои старика, так как в библиотеке изъять предметы не получится. Наверняка его охраняют.

Луна посмотрела на Ноэль.

— И как я это выясню?

— А вот это твоя проблема. Воспользуйся своим очарованием, — Ноэль была более чем серьезна. — И желательно сделать это как можно быстрее.

— Я попробую.

— Я оценю обстановку вокруг крепости. Выясню настроение наемников, — Продолжил Вартус. — Узнаю, ожидаются ли в ближайшее время какие-либо военные действия.

— А я обследую наружные стены, — закончила Ноэль.

— А стены-то тебе зачем? — спросил Нирут. — Мы что, будем брать крепость штурмом? Это, конечно, очень по-героиски, но малоправдоподобно.

— Я воровка, Нирут. Я привыкла проникать в дома не совсем обычным способом. Я как паук, влезу там, где другим не под силу. Это не заметно. Никто не ждет вторжения снаружи, и я этим пользуюсь, точнее пользовалась.

— Ладно, а я что делаю? — Нирут оперся руками о стол. — Дайте мне тоже задание.

Вартус нахмурился и произнес:

— Ты сидишь здесь, и ждешь, пока все закончится. И если, не дай Тария, что-то пойдет не так, поможешь. Но только в случае крайней необходимости, понял? Крайней! — Он потряс пальцем перед носом Нирута.

Юноша усердно закивал.


С наступлением сумерек Вартус покинул крепость и вышел в лагерь наемников. Тысячи костров освещали многие тысячи до зубов вооруженных воинов. Где то звучали нестройные песни. Над полем веял запах не свежего жареного мяса. Вартус прошел вглубь поселения и присел у одного из костров, в надежде услышать что-нибудь полезное и интересное.

Солнце окончательно скрылось, уступив место очередному светилу. Многие, сидевшие у костра, ушли по своим шатрам спать, но некоторые остались греться у огня, жевать тухлое мясо и пить прогорклое вино.

— Мне надоело торчать в этом проклятом городе! — пережевывая мясо, сказал один из наемников. — Хотя его и городом-то назвать нельзя. Старик сидит в своей крепости, ест свежую еду, пьет свежее вино…. А мы должны жрать помои! Ты со мной согласен? — и он толкнул плечом Вартуса.

— Угу…

— Мы даже деньги потратить не можем! На кой ляд нам эта тысяча монет, если здесь нет ни девок, ни одного завалящего трактира?! Мы сидим здесь уже почти двадцать дней…. Надоело! Надо домой валить. Как считаешь?

— Это точно, — поддержал разговор Вартус. — А чего ж раньше не ушел?

— Так обещали, что будет война. Море вина, девки и все такое. А на деле торчим тут, как…. Не знаю кто….

— Я только сегодня прибыл, — сказал Вартус.

— А…. Тогда ты меня не поймешь, — наемник швырнул обглоданную кость в костер.

Вартус встал и, похлопав воина по плечу, удалился.


На небе высыпали все звезды разом.

Облюбовав уголок между башней и примыкавшей к ней крепостной стеной, заговорщики устроились на ночлег. Ноэль, после дневного обследования крепостных стен, мирно посапывала, уткнувшись носом в плечо Нирута. Тот тоже спал без задних ног. Луны видно не было. Пришедший поздней ночью Вартус нос с носом столкнулся с подошедшей девушкой.

— Как успехи? — поинтересовалась Луна.

— Все зависит от того, что скажешь ты, дорогая, — Вартус обнял ее за плечи.

— Ноэль была права. Видишь три верхних окна башни? Старик живет там. Один очень милый, но очень глупый наемник поведал мне об этом. Взамен я должна встретиться с ним завтра ночью, когда он сдаст смену. Он обходчик. Проверяет замок. Я сказала, что очень бы хотела побывать в замке, но, к сожалению, туда никого не пускают. Он рассказал мне планировку во всех подробностях, — Луна легла рядом с Ноэль и укуталась в одеяло. — Как только группа достигает крыши, она подает знак, что начинает спуск. В это время другая группа начинает подъем.

— Понятно, — пробормотал Вартус и подбил соломенный лежак. — А сколько человек в группе?

— Три наемника. Плюс два постоянно сидят у входа в покои старика. Со слов моего нового приятеля, дверь в покои одна, а вот сколько там комнат — он не знает. Может одна, а может и несколько. Но, судя по количеству окон… Хотя…

— Это будет проблемой для Ноэль. Если ее поймают, мы не сможем ей помочь, — Вартус нахмурился и почесал небритый подбородок.

— Тария нам поможет, — зевая, сказала Луна.

В этот самый момент на самом верху башни замаячил свет факела. Группа обходчиков начала спуск.


К следующему вечеру план был разработан окончательно.

Ноэль должна пробраться в покои старика, найти и стянуть золотой жезл и, по возможности, перстень. Луна — отвлечь обходчиков и опоить их сонным зельем. В задачу Вартуса входило обезвредить охрану старика. Нирут же опять остался не у дел.

— Я тебя прошу, — обратился Вартус к юноше. — Не тащись за мной, жди здесь. Именно прошу, не приказываю, ибо приказы ты не выполняешь. Твоя помощь может понадобиться здесь, внизу, мало ли что.

— Обещаю, буду сидеть здесь и ждать, когда я стану нужен, зуб даю! — Нирут сделал характерный жест.

— Вот и хорошо. Луна, приготовь сонное зелье, все травы здесь, — и Вартус протянул девушке котомку. — Ты же травница, справишься? — та кивнула. — Ноэль, ты готова?

Девушка расправила плечи и в знак согласия прикрыла веки.

— Вот и ладушки. Тогда начинаем.

Погода, как нельзя кстати, подходила для воплощения плана в жизнь. Непроглядные облака затянули небо, лишив его звезд и ночного светила, позволяя Ноэль оставаться незамеченной. Луна тоже исчезла в ночи, удалившись на встречу со своим воздыхателем. Вартус же сидел, прислонившись к стене, и ждал.

Спустя некоторое время прибежала взлохмаченная Луна.

— Спят, как убитые! — сообщила она. — Свалило моментально, после третьего глотка. Обходчики ушли совсем недавно. Как дела у Ноэль?

— А кто бы знал…. - сказал Вартус вставая. — Не видно ни… Хм…

— Что делаем теперь? — Луна потерла ладонь о ладонь.

— Ты остаешься тут и приглядываешь за ним, — и Вартус указал на спящего Нирута. — Он стервец еще тот! Вон, делает вид, что спит. Ну, все, я пошел. Будьте готовы ко всему. Если что — бегите! — и Вартус скрылся в ночи.


Вартус нагнал группу обходчиков, и, стараясь не шуметь, следовал за ними.

Пройдя вслед за стражами крепости на крышу смотровой башни, Вартус молнией метнулся к наемникам, на ходу вытаскивая два вороненых стилета. Сталь вспорола кожаные доспехи, вонзаясь в сердца незадачливых воинов. Третий наемник, видя, как оседают на пол тела его боевых друзей, хотел было крикнуть, и уже открыл для этого рот, но два клинка с хлюпаньем погрузились ему в грудь. Его уста издали лишь еле слышный хрип, выплеснув струйку крови. Хватаясь трясущимися руками за одежду убийцы, обходчик опустился на холодные камни и затих.

Вартус поднял упавший факел, подошел к краю стены и перегнулся через парапет…

* * *

Пальцы цеплялись за малейшие прорехи в кладке. Остывшие камни стали холодными и приходилось часто дышать на ладони, чтобы хоть как-то их согреть. Предплечья начали ныть. Ноги то и дело соскальзывали со скользких камней крепостной стены. Тонкого плетения веревка, перекинутая через плечо, немного стесняла движения. Когда требовалось передохнуть, в щель между камнями втыкались два грубо сделанных ножа. На рукоять одного ложилась ладонь в перчатке с обрезанными кончиками, на рукоять второго опускалась одетая в тесный башмак ступня. Подобравшись к обрезу оконной арки, одетая во все черное фигура замерла. Сверху заиграл свет факела, и… показалась голова Вартуса.

В свете огня Ноэль увидела знак, который Вартус показывал ей: большой и указательный пальцы соединены в кольцо, а остальные отведены в сторону. Развернувшись спиной к стене, Ноэль взялась руками за выступавший подоконник, забросила ноги вверх и исчезла в черной глотке оконного проема.

Ступая, как кошка, Ноэль серой тенью металась по огромной комнате, заваленной тысячами книг. Несколько огромных столов держали на себе груз огромного количества свитков.

— Кугуар тебя задери, старый осёл! — шептала девушка себе под нос. — Здесь Тария ногу сломит!

Найти жезл в таком бардаке не представлялось возможным даже такой опытной воровке, как Ноэль, а если еще знаешь, как он выглядит только со слов… Что искать, ей объяснили на пальцах, нарисовав еще более ужасную картинку. Стараясь ничего не уронить, девушка скользила по полу, аккуратно переступая через стопы фолиантов, которыми Хариус уставил весь пол. Во второй комнате Ноэль ожидало тоже самое. Третья комната хранила в себе самое страшное зло.

Стараясь быть невесомой, Ноэль прокралась в комнату. Кроме огромной бронзовой кровати в помещении ничего не было. На ней, среди множества подушек, укрытый толстым одеялом спал Хариус. Его левая рука была вытянута вдоль туловища. На безымянном пальце, готовый слететь, покоился перстень с большим красным камнем, увенчанный золотой руной «А».

Стараясь не потревожить сон спящего, Ноэль дотронулась до перстня, и тот скользнул в ее ладонь.

Никакого жезла Ноэль даже не увидела.

— Куда ж ты его засунул, жук навозный? Уж не в… — прошептала Ноэль, и ее передернуло.

Случайно ее взгляд упал на вторую руку старика. Перстень-близнец сжимал безымянный палец правой Хариуса, которая была закинута на массивную спинку кровати. И Ноэль решила рискнуть…

Завязав веревкой узел на бронзовом наболдажнике кровати, Ноэль подошла к окну. Сделав несколько оборотов веревкой вокруг большого крюка, что висел у нее на поясе, она сбросила оставшуюся бухту вниз. Вновь подойдя к кровати, Ноэль закрыла на мгновение глаза, а затем взялась за перстень и потянула.

Чуда не произошло. Перстень сидел, как влитой.

— Тария Великая! — внезапно осенило девушку. — Убить и дело с концом! — прошептала Ноэль, выхватила стилет и занесла его над стариком…

* * *

… Сидя на троне, Хариус разглядывал серое пятно на мраморном полу. Когда-то здесь погиб его двоюродный брат Эдвард. Погиб от его руки. Ничего не изменилось с тех пор. Хариус повернул голову и посмотрел на огромную картину, висевшую сзади. Следы от арбалетных болтов до сих пор виднелись на ней. Постучав пальцами по подлокотникам, Хариус встал и подошел к окну. Ничего не подозревающие горожане гуляли и веселились. Веселые рожечники выводили затейливые мелодии, шустрые акробаты вытворяли головокружительные кульбиты. Площадь Ярита была похожа на цветущий луг, который радовал глаз обилием красок и шевелился при порывах ветра.

Хариус сплюнул. Всеобщее веселье его раздражало. Он резко развернулся и пошел к дверям Зала. Внезапно его взгляд упал на белый конверт, который проскользнул под массивными створами дверей.

Подойдя, Хариус поднял его и извлек оттуда сложенный вдвое пожелтевший лист бумаги, отбросив конверт в сторону. В послании аккуратным почерком было выведено всего четыре слова: «Я приду за тобой!»

Хариус выронил листок, схватился двумя руками за большие медные ручки и рванул створы дверей на себя. Выскочив в коридор, он завертел головой. Его взгляд не уловил ни малейшего движения, а чуткий слух не распознал ни одного шага, кроме завывания ветра, который разгуливал по пустому замку.

«Я приду за тобой! Я приду за тобой! Я приду за тобой! — отдавалось, словно эхо, в голове Хариуса», — Он развернулся и вновь зашел в Тронный Зал.

Конверт исчез.

— А может мне все это показалось?! — спросил сам себя Хариус вслух.

«Показалось! Показалось! Показалось! — вновь прозвучало в голове».

В висках бешено заколотило, и Хариус испуганно зажал ладонями уши и сгорбился, словно его живот прошила шальная стрела.

— Перестань! — крикнул старик вникуда и никому. — Пе-рес-та-а-ань!

«Перестань» Перестань! Перестань!»…

Тронный зал словно поплыл у него перед глазами. Шатаясь, Хариус подошел к картине. Хелен… Эдвард… Турин…

— Вас нет! — крикнул Хариус. — Нет!

И тут произошло нечто. Краски на картине будто ожили. Сначала они покрылись мелкой рябью и, кажется, пришли в движение, а затем, перстни на руках Эдварда и Турина залились розовым сиянием. Молодой Турин перегнулся через позолоченную раму, навис над трясущимся стариком и произнес:

— Я приду за тобой! — и снова занял свое место.

Вслед за ним Эдвард повернул голову:

— Нас нет! — и король ухмыльнулся.

— Перестань! — сказала Хелен.

Через мгновение видение исчезло.

Хариус упал на мраморный пол и, перебирая руками и ногами, стал отползать назад. Его губы непроизвольно дергались, нашептывая что-то невнятное, седые волосы растрепались. Сердце старика бешено колотилось и пыталось выпрыгнуть из груди.

Хариус перевернулся, вскочил на ноги и кинулся вон из Тронного Зала. Выбежав в коридор, он стал озираться по сторонам. Внезапно перстень на его руке вспыхнул и сдавил палец с такой силой, что старик заорал во все горло и, сжав палец другой ладонью, согнулся и упал на колени. Скрипя зубами, он пытался стянуть перстень. Кровь начала сочиться из-под золотого ободка, но казалось, тот еще сильнее сжимал палец. Наконец Хариус стянул его и отбросил в сторону. Перстень со звоном покатился по белым мраморным плитам.

Сквозь слезы боли старик увидел, как кожаный сапог прекратил движение родового кольца Ариев, придавив его пыльной подошвой к полу. Хариус поднял взгляд. Перед ним стоял зрелый мужчина, в длинном, черном плаще с фиолетовым подбоем, и с накинутым на голову капюшоном. В свете факелов его лицо казалось очень знакомым Хариусу, но кто это, он разобрать не мог. Пелена застилала его взор. Потерев ладонями глаза, старик спросил:

— Кто ты?!

Незнакомец скинул капюшон. В горле Хариуса словно застрял ком. На него смотрел Турин. Вернее сказать, он был похож на него, только на вид ему было лет сорок, не больше. Соломенные, с золотым отливом волосы, ниспадали ему на плечи. Незнакомец распахнул полу плаща, и взгляд Хариуса уловил рукоять меча, на которую легла ладонь, увенчанная золотым перстнем с ярко-красным рубином, на котором золотом блестела руна «А».

Последнее, что увидел и услышал Хариус, были блеск клинка, рассекающего спертый воздух, и ответ незнакомца:

— Меня зовут Крон!..


И в этот миг Хариус открыл глаза.

Словно юнец, правитель Золии слетел с кровати и пустил в непрошеного гостя небольшой голубой шар. Ноэль же успела увернуться и мухой вылетела в окно, а смертоносный «подарок» старика пронесся мимо, найдя свою жертву где-то в поле.

* * *

Вартус подкрался к залу, ведущему в покои Хариуса, и замер. У входа сидели два наемника.

— Стоять! — разорвал ночную тишину оглушающий визг.

Немедля ни мгновения, Вартус побежал по коридору. Сидевшие наемники вскочили, не зная, что делать. То ли ломиться в закрытую изнутри дверь, на помощь хозяину, то ли попытаться остановить несущегося на них незнакомца, с мечом в руке, то ли попросту смыться. Однако времени на раздумья у них не осталось. Подлетевший, словно вихрь, Вартус, двумя отточенными взмахами, снизу вверх, полоснул наемникам по горлу, заливая мрамор кровью.

— Сучье отродье! Акулий клык тебе в печень! Удрал, чтоб тебя! — крик из-за закрытой двери не утихал. — Тревога, Тария вас всех возьми!

Мощный грохот потряс коридоры крепости.

Массивные двери покоев Хариуса разнесло в щепки. Вартус взрывной волной был отброшен к лестнице, однако, на его счастье, не потерял сознание. Вскочив на ноги, он бросился вниз.


— Твою мать! — прошептал Нирут, глядя, как сгусток смертельной энергии вылетел из окна под самой крышей, пронесся над площадью и скрылся за крепостной стеной. Спустя мгновение раздался грохот. Тут же его взор уловил тень, которая скользила вдоль стены по направлению к земле.

Нирут и Луна вскочили с лежанки.

Отбросив в сторону спасительную веревку, к ним подбежала Ноэль.

— Что случилось?! — Луна трясла девушку за плечи. — Где Вартус?

Все трое обратили свой взор в ту сторону, откуда послышался громкий звук шагов. Из дверей башни, тяжело дыша, вылетел Вартус.

— Бежим! — крикнул он и устремился через площадь к воротам.


Шум взрыва и крики Хариуса пробудили малочисленных поселенцев площади и, судя по шуму, доносящемуся из-за стены, там царил хаос и неразбериха. Отодвинув тяжелый запор, Вартус и Нирут толкнули тяжелые створы ворот. Взору заговорщиков явилось необычное зрелище.

Сломя голову по полю носились наемники, крича на разные голоса, силясь понять произошедшее: неведомая сила подняла вверх и разбросала вокруг то, что осталось от тех, кто еще несколько мгновений назад были спящими солдатами армии Хариуса. Остатки большого шатра догорали рядом. Когда с протяжным скрипом распахнулись парадные ворота крепости, крики затихли, и взоры наемников устремились на тех, кто пытался покинуть цитадель их хозяина.

— Задержите их! — разнесся над полем крик Хариуса, и его фигура исчезла в проеме окна.

Наемники стали окружать беглецов.

— Ну, вот и все… — с сожалением сказала Луна.

— Ну, уж, дудки! — Нирут сорвал с шеи перстень и надел на палец. — Падите же на колени, чернь! — Заорал он, что было мочи. — Ибо я ваш властелин, вы, недостойные и взора моего! Вот мое право!

И он поднял вверх кулак. Отблески огня отразились в камне его перстня.

Наемники застыли.

— И что дальше? — спросил Вартус.

— А я знаю?! — пожал плечами Нирут. — Думай!

— Только побыстрее! — попросила Ноэль.

Ошарашенные воины смотрели на Нирута и не шевелились. Его речь выбила их из колеи.

— Ноэль, ты стащила жезл или перстень у старика? — спохватилась Луна.

— Да, перстень, но только один. Этот пёс проснулся, когда я пыталась снять второй. А вот жезла я не нашла… — Ноэль достала перстень.

Вартус, Нирут и Луна уставились на девушку.

— Когда что? — выдавил Вартус.

Договорить ему не дала Луна. Она схватила перстень и протянула Нируту.

— Надевай!

— Зачем?! — удивился тот.

— Честно говоря, не знаю. То есть знаю…. Надевай!

Ничего не понимая, Нирут подчинился.

— Держитесь за него! — крикнула Луна и схватила Нирута за пояс. Вартус и Ноэль последовали ее примеру.

— Теперь что?! — недоумевал юноша.

— Перенеси нас!

— Как?! — Нирут осмотрелся по сторонам.

Наемники начали приходить в себя. Кольцо стало сужаться. Луна затараторила так быстро, как только могла:

— Подумай о месте, куда хочешь попасть, или лучше о Турине, потом нарисуй в воздухе первую руну своего имени и все! Быстрей! — уже верезжала она.

— Тария пронеси! — обреченно крикнул Нирут и взмахнул рукой.

Мгновение тьмы, порыв ветра и…

Взору выбежавшего из ворот Хариуса открылась лишь исчезающая огненно-синяя руна.

— Турин… — прошептал старик и опустился на колени, закрыв голову руками…

Глава 16

Ворвавшийся в комнату ветер, едва не погасивший огонь в лампах, благо те были накрыты стеклянными колбами, разметал по углам кружки, разлив вино, едва не перевернув столы и посетителей, заставив их прикрыть глаза ладонями. Дверь, повисшая на одной петле, протяжно поскрипывала. Ошарашенным гостям Вико такого видеть еще не доводилось.

Из ниоткуда в комнате появились двое мужчин и две девушки. Окинув взглядом помещение и присутствующих, мужчины заговорили между собой, не обращая на них внимания.

— Падите на колени, чернь…. А чего не «сарынь на кичку»? — спросил Вартус Нирута и вновь огляделся.

Десяток с лишним мужчин сидели с выпученными глазами и смотрели на них, не понимая, что произошло. Страх и удивление сковали всех. Первым в себя пришел Вико.

— Ноэль?!

— Папа! — воскликнула та и бросилась толстяку на шею.

Вартус вышел вперед.

— Здрс-с-сьте всем, кого не видел. Просим прощения, что явились без приглашения, но так получилось…. Это Нирут, а это Луна, — указал Вартус и облегченно вздохнул.

Начавшие приходить в себя заговорщики инстинктивно закивали в ответ. Нирут тоже кивнул головой и добавил:

— Можете уже дышать…


Когда в комнате был наведен порядок, прерванный неожиданным визитом гостей разговор, продолжился, но теперь в большем составе. Вико поднял руку вверх, давая понять, что все должны замолчать.

— Вам не надо представлять Вартуса, — сказал он. — Вы все его знаете, Гаспара и Ноэль тоже. Осталось узнать, кто на самом деле эта девушка и молодые люди. Вартус объясни нам, будь добр.

Вико сел во главе стола, а Вартус встал и начал мерить шагами комнату.

— Это, — Он указал на Турина, — Турин, наследник трона Арии. Я подтверждаю это. Надеюсь, недоверия моим словам нет? Я полжизни провел рядом с ним и могу ручаться в этом.

Заговорщики молча слушали Вартуса.

— Это — его друзья, — Он махнул рукой на Луну и Нирута. — Я про них мало что знаю, но могу сказать одно — если бы не они, мы бы сейчас не разговаривали. У меня все, — Вартус сел и стал набивать трубку.

Теперь Вико перевел взгляд на Турина. Тот встал и поведал свою историю с момента своего убытия из Арии. Рассказал о том, как встретил Нирута и Луну, вплоть до момента встречи с Вартусом. Все сочувственно кивали и продолжали молчать и внимательно слушать. Потом Луна рассказала о том, что ее бабка-провидица просила проводить Турина и Нирута до Крона, и что она решила не возвращаться домой, потому-что ей надоело жить в лесу.

— С вами все понятно, — подытожил Вико. — Осталось узнать, кто вы, молодой человек, — и трактирщик посмотрел на Нирута.

Тот встал и почесал макушку.

— А я не знаю. Я всю жизнь прожил в лесу, где встретил Турина. Жил там с дедом. Потом пошел с Турином, встретил Луну…

— Вартус, — обратился к тому Вико. — Ты им доверяешь и уверен в них?

— Да, Вико. На все сто.

— Ну, что ж… — Вико чуть помедлил. — Тогда предлагаю всем встать и преклонить колено перед законным правителем нашей страны — Турином Арийским.

Послышался звук отодвигаемых стульев, и все присутствующие последовали примеру Вико, который стоял на одном колене, склонив голову.

— Опять… — вздохнул Турин. — Встаньте, друзья, — сказал он смутившись. — Встаньте, ну что вы, в самом-то деле! Какой я правитель…

— Законный, — ответил Вико, вставая. — Законный!

Остальные поднялись вслед за ним, но не спешили сесть.

— Ладно, — сказал Вартус. — Если мы закончили с официальной частью, — и он вопросительно оглядел всех. — Предлагаю приступить к части не официальной, но не менее важной.

Мужчины и девушки заняли места за столом, и Вартус продолжил.

— Не далее, как сегодня мы нанесли визит старику и стянули один из перстней, принадлежавших Ариям. Отдельное спасибо Ноэль. Кстати, Нирут, верни перстень законному владельцу.

Нирут вынул перстень из кармана и передал его сидящему рядом Турину.

— К сожалению, основной цели мы не достигли. Жезл так и не найден. Извини, Турин, — Вартус с сожалением посмотрел на Ария. — В ходе акции мы едва не погибли, опять же, спасибо Ноэль, — И Вартус укоризненно посмотрел на девушку. — Объясняю, зачем нам это было нужно. Согласно фолиантам, найденным Турином в библиотеке Арии, Сила подчиняется Крови, освободившей ее. Перстни являют собой неотъемлемую часть древней магии, наряду с Кровью рода, так что это показалось хорошей идеей, что и подтвердилось. Хм. Дальше. Дальше расскажет Луна.

Девушка смутилась и хотела встать, но Вартус придавил ее к стулу.

— Моя бабка…. Это…. В общем, она вроде как провидица, что ли. Когда я была маленькой, она мне читала сказку о древнем волшебнике. Пересказывать?

Вартус закатил глаза. Луна покраснела и продолжила.

— Эта история, которую я тебе рассказывала. Помнишь Нирут? Так вот… Речь в ней шла о неких амулетах, которые могли переносить их владельцев в разные места. Туда, куда они захотят. И чем больше амулетов, тем сильнее их владелец. Я вспомнила об этом, когда…

— Когда нас чуть не поймал старик, — перебил ее Вартус и опять бросил взгляд на Ноэль. Та была готова сгореть от стыда. — На наше счастье с нами был Нирут. Он сам владеет перстнем Ариев и история Луны пришлась как никогда кстати. Мы рискнули. Выбор все равно был не велик. И у нас получилось. Нирут перенес нас сюда. И знаете, что теперь меня интересует? — Вартус обвел взглядом присутствующих. — Почему это получилось у Нирута.

— Ну, бабка Луны сказала, что мы с Турином одной крови, хоть и не братья. Из этого можно сделать вывод, что я тоже Арий. Из какой-нибудь тайной э… семьи, может… — предположил Нирут.

— Есть идеи? — Вартус наконец-таки закурил.

— Ну, мы в делах рода Ариев несведущи, — Вико встал и подошел к двери. — Однако могу заметить: со слов провидицы — Нирут Арийской крови, следовательно, родня и старику. Это раз. У него был свой перстень, плюс перстень старика — это два. И три… Хотя, в данной ситуации и двух хватит.

— Но не он же владеет Светочем… — подал голос Гаспар.

— Кровь, перстни, светочи не понятные и Тария знает, что еще… Я не знаю. Пойду, распоряжусь на счет еды. Светает уже, поди…. - и трактирщик вышел.

— Возможно, Вико прав. Мы мало, что сами знаем о тайне Силы и Арийской крови. Все ответы сокрыты со времен смерти Крона и Ярита, да Падения Магистериума, — Турин потянулся. — Но могу сказать одно: Хариус так этого не оставит. Возможно, он уже здесь. Армия у него огромная, а у нас…

Все молчали и слушали.

— Здесь мы собраться не успеем, — поддержал его Вартус. — А вот в Золии наверняка уже готовы. Если попробовать перенести наше ополчение сюда…. Мы могли бы дать отпор старику. Плюс, мы можем рискнуть и перекупить часть войска старика. В сундуке, что таскал Нирут, полно монет и драгоценных камней.

— Нет, — подал голос один из мужчин, который был тут до неожиданного появления Вартуса и иже с ним. — Пусть твои люди остаются в Золии. Здесь мы сами разберемся.

— Ты прав, Серго, — сказал Гаспар. — Здесь вполне хватит народа, чтоб…

В комнату вошел Вико, в сопровождении мальчишки. Они принесли подносы с запеченной рыбой, хлебом и вином.

— Хватит трепаться, надо поесть. Потом договорите.

— Конечно Вико, но еще мгновение, — Вартус обратился к главам. — Соберите, как можно быстрее своих людей. Старик знает, что Турин жив и попытается его убить снова, а заодно и пол Арии. Это начало войны.


Покончив с ужином (или завтраком?) все, за исключением Вартуса, Турина, Нирута, Гаспара, Ноэль и Луны покинули трактир.

— Ну, и что теперь делать? — спросил Турин.

— Надо узнать планы старика, а там будет видно, — Вартус потянулся. — Так же не помешает узнать, как дела в нашем городе. Одно могу сказать точно, армия старика уже топчет поля вокруг городских стен. А пока — спать.

— Спать? Сейчас? — удивилась Луна.

— А ты не хочешь? — спросил Вартус.

— Хочу…

Дверь слегка приоткрылась и в щель просунулась рыжая голова мальчишки.

— Кровати готовы, можете идти наверх…

* * *

…Скромное жилье, которое предоставил трактирщик, оказалось более, чем скромным. Кроме кровати и стула тут ничего не было. Вартус прошел в комнату и сел на кровать. Через приоткрытое окно задувал легкий ветер, колыша застиранную до дыр занавеску. Огонек свечи дрожал и извивался. Обхватив голову руками, Вартус застонал. В голове не укладывалось, как все это могло произойти. Еще совсем недавно они с Турином управляли Арией, а сегодня о судьбе Государя ничего не известно, а сам он чудом избежал прилюдной казни, убежав из тюрьмы, пока охрана спала. Наспех собрав кое-какие вещи он покинул Ярит и решил спрятаться в порту. Врядли его будут искать. Ну, убежал и убежал. Конечно, порт это единственное место откуда можно покинуть страну, но, пойди, найди его тут. Вартус посмотрел на амулет, висевший на шее. Его подарил ему Государь Эдвард на память о Турине, который уезжал на обучение в Сиберию. Золотой орел, расправивший крылья, символ Арии, висел на серебряной цепочке. Ирония судьбы! Эдвард мертв, Турин пропал… Дела! Еще этот ветер, взявшийся ниоткуда!..


Порыв ветра разбудил Вартуса, и он сел на кровати. Турин стоял посреди комнаты.

— Ты чего не спишь?

— Я был в городе. В нашем городе, — ответил юноша.

Глаза Вартуса округлились.

— Как?! Каким образом?

— Так же, как вы попали сюда из Золии, — Арий показал две ладони, на средних пальцах которых сияли родовые перстни.

— А… — Вартус развел руками.

— Не бери в голову, — Турин сел на край его кровати. — Я думаю, что меня кидало в разные места, потому что я не осознавал, что происходит. И случалось это, когда перстень был надет. И пока он снят, я думаю, ничего подобного не произойдет. Старик не знает, где мы и не сможет выйти на мой след. Я побывал перенестись в не знакомое мне место и у меня не получилось. Надо точно знать, куда хочешь попасть и побывать там, хотя бы раз. Только так. И еще, у меня же теперь два перстня!

Турин снял перстни и убрал в карман куртки. Его щит, как всегда, висел за спиной. Меч покоился в новых ножнах на ремне.

— Выходит, старик не может больше перемещаться?

— Может. Все-таки это он открыл Светоч и прочитал Заклинание Седьмой Крови. Просто, я думаю, перстни открывают дополнительные возможности и каким-то образом связаны с… Не знаю с чем. И теперь меня интересует вопрос, каким образом я встретился с наемником из Крона…. Однажды я перенесся прямо ему в лапы. Сомневаюсь, что у него есть кольцо и что он Арийской крови.

— Турин, — Вартус свесил ноги и сел рядом. — У Нирута в сундуке были точно такие же камни. Как думаешь…

— Все может быть, Вартус, все может быть. Если дело в камнях, то ничего не стоит сделать амулет и… Есть мнение, что старик каким-то образов может заставить сближаться камни. Догадки… Есть хочу. Давай остальных будить. Я хочу посетить сегодня Золию, посмотреть, что там.

— Ты бы не торопился прыгать, вот так, туда — сюда. Явление это еще не изучено учеными мужами нашими… — загадочным голосом произнес Вартус. — Серьезно, Турин. Мало ли что случится!

— Вот и я о том же, друг. Мало ли что случится. Так мы хоть знать будем… Когда старик введет все свои войска в Арию — будет уже поздно.

Турин взял подушку и метнул ее в Нирута, который спал на соседней кровати. Тот продрал глаза.

— Подъём! Обед проспишь! — сказал Арий.

— Обед? Так я еще не завтракал, — Нирут потер глаза.

— Какой завтрак?! Солнце полпути прошло! — и Турин вышел.


Утка была великолепна! Мокая мясо жирными пальцами в соус, и причмокивая, все нахваливали поваров Вико.

— Ставлю вас в известность, что я отправляюсь в Золию, вместе с Вартусом, — Турин бросил обглоданную кость на стол и вытер руки о полотенце.

— И я с тобой! — Нирут встал.

— И я тоже, — поддержала разговор Луна.

— Еще кто? Гаспар, Ноэль, не хотите? А-то давайте! Можно еще на трактире объявление повесим: экскурсия по стране, или нет, доставка в любую точку мира. Здесь сидите! Лучше тренируйтесь в искусстве ведения боя, больше пользы.

— С кем? Тебя и Вартуса не будет, — Нирут обреченно вздохнул.

— Со мной! — гаркнул Гаспар. — И вон, девчонки еще есть.

— Вот и порешили. Я и Вартус убываем. Ведите себя хорошо и будьте паиньками, — Турин встал из-за стола, взял щит, стоявший у стены, возле окна, и забросил его за спину. Юноша подошел к Вартусу, сидящему за столом, и положил руку ему на плечо. — Готов?

Тот растерянным взглядом окинул комнату, а потом посмотрел на Турина:

— Я же еще не доел!..

— Утка не улетит, она жареная, — сказал Арий. — Она тебя дождется.

Мгновение тьмы, порыв ветра и…

— Фокусник, мать твою! — пробубнил Нирут. — Давайте прогуляемся, что ли?

— Я тут уже прогулялся… — сказал Гаспар. — Мне носа на улицу нельзя казать. Повяжут, как пить дать!

— И что, теперь здесь сидеть? Хоть книгу, какую, дайте.

— Книгу можно. Поваренная подойдет? — Гаспар отломил утиную ножку и отправил ее в рот.

— Вот скажи мне, — Нирут достал трубку. — Куда в тебя лезет?

Гаспар усмехнулся:

— Я большой, места много, — и заржал, хлопая себя по животу.

Вслед за ним засмеялись и девушки. Нирут забил в трубку табак и закурил. Комната наполнилась сладковатым ароматом вишни. Нирут тихо запел:

Я закурю табак душистый.

Привычно отточу клинок.

На нем взыграет свет лучистый,

И запоет мой звонкий рог.

В боях-сражениях закаленный,

Мой меч от крови потускнел,

Но зря кичился враг хваленый.

О смерти песнь клинок мой пел.

Меня усталость одолела.

Устал я жизни забирать.

Уже не молодое тело.

Здоровье начало сдавать.

Я стал стареть, слабеют руки.

Я стал о многом забывать.

Конем уже мне трудно править

И над стряпнею колдовать.

Повешу я клинок на стену,

Кольчугу спрячу в кладовой,

Сюртук потрепанный надену,

И на заслуженный покой…

— Красивая песня, — задумчиво произнесла Ноэль.

— Это я… ну, придумал, в общем… — Нирут залился краской.

— Да ты поэт! — гаркнул Гаспар.

— Слушай, — дернулась Луна. — Ты чего так орешь? Так можно и за-за-заикой стать!

— Знала бы ты, сколько в трактире посуды побили! Он как рявкнет, так подносы сами из рук выпрыгивали! — присоединилась к разговору Ноэль.

— Этточно! — подтвердил Гаспар, пережевывая и лыбясь во весь рот.

— А как вы добрались с Турином, без происшествий? — спросил Нирут.

— Ага, — усмехнулся великан. — Если бы! Я уже в местной тюрьме успел побывать.

Про встречу с пиратами Гаспар решил промолчать. Ну, было и было, чего уж тут. Тем более, зачем лишний раз нервы трепать. А про тюрьму все равно узнают.

— Опять? — удивилась Ноэль. — Ты, как дитё малое! Что на этот раз натворил?!

— Не сошелся во мнении с одним наемником по поводу высоты движущихся предметов. Турин с Вико вытащили меня, правда, пол тюрьмы разворотили.

— Вот в городе паника, поди! — Ноэль схватилась за голову. — Мимо старика это не пройдет!

— Да полно! — поспешил успокоить ее Гаспар, отхлебывая из кружки. — Станут они корабль снаряжать, чтоб сообщить, что у них кто-то тюрьму поломал! Старик их за такие дела на кол посадит.

— А за что тебя уже туда засовывали? — поинтересовался Нирут.

— Ха! Да по глупости. Года три назад, да? — Он глянул на Ноэль. — Тогда на воду спускали только отремонтированный, после хорошего шторма, корабль. А мы тут представление давали. Так вот…

Капитан накануне перебрал лишнего, а с утра не удачно опохмелился и приблизился к состоянию поросячьего визга. Хм… да… Ну и начал буянить. Я его и макнул в корыто, где наши визжащие артисты жрут. А он, зараза, нажаловался смотрителю порта. Ну, меня и повязали.

— Да ты никогда не мог сидеть на жопе ровно…

— Ноэль! — в комнату зашел Вико. — Ноэль! Что за выражения?! Ты что, торговка базарная?

— Пап, но это правда! — пристыдилась та.

— Правда, не правда, в моем доме подобным образом не выражаться! К тому же, ты девушка! Давай, помоги мне с посудой, коли тут.

— Я тоже помогу, — встала Луна.

Мгновение тьмы, порыв ветра и… Внезапно до их ушей донесся шум.

— Что там еще?! — Вико развернулся и скрылся за дверью.


Зал таверны был набит наемниками, шумевшими на разные голоса.

— Эй, толстяк! — крикнул один из них. — Жрать давай! И вина тащи! Да побыстрее. Пока мы не разнесли твое заведение. Кончилась ваша спокойная жизнь, да братцы? — Он повернулся к своим друзьям и раскатисто загоготал.

Хариус начал укреплять свои позиции в Арии.

Глава 17

Группа заговорщиков сидела в прокуренной и пропитанной полумраком комнате, что располагалась над основным помещением трактира, где вовсю гуляли наемники, и оживленно беседовала. Масляная лампа была снята со стены и теперь покоилась под столом.

— Итак, — Турин прислонился спиной к стене и осмотрел присутствующих. — Старик решил взяться за Арию, это раз. И два — я не смогу перенести всех сразу, не получается. Видно, мои возможности ограничены. Но все равно, надо сосредоточить его внимание на Арии еще больше, а мы, тем временем, дадим ему прикурить в Золии, — Турин сидел на кровати. — Старик не сможет разорваться. Думаю, что ему станет плевать на Арию, если начнется заварушка в Золии, в его стране.

— Вокруг города мы сможем собрать тысячи три воинов. И в порту тысячу наберем, — Вартус дымил трубкой и поглядывал на Вико.

— Мы с Нирутом поможем. Есть способ, — Турин подмигнул близнецу.

— Как с тюрьмой? — спросил Вико.

— Да. Но, Вартус, ты должен быть в Золии и готовить людей. Сколько у нас там?

— Тысяч пять, может, чуть больше. Почти как у Хариуса. Но есть план, и он, думаю, сработает, — Вартус зевнул.

— Тогда Нирут отправляет тебя, Ноэль и Луну в Золию. Не будем тянуть, — Турин достал из кармана перстень и протянул Нируту. Девушки переглянулись, — Нирут, и сразу обратно!

— Да понял я! — ответил тот. — Что меня все время держат за слабоумного?!

Он взял перстень и достал из кармана свой, подбрасывая из на ладони. Наступила тишина. Каждый погрузился в свои мысли. За окном стояла звездная ночь. Рогатый месяц медленно плыл по небу, то ли убегая от солнца, то ли наоборот, догоняя его. Наконец, Турин поднялся и демонстративно кашлянул, обратив на себя внимание и выводя друзей из задумчивости.

— Не будем терять времени, тем более что у нас его и так нет.

Вартус тоже поднялся со своего места и подошел к трактирщику.

— Удачи, Вико! — Он пожал толстяку руку.

Вартус, Луна и Ноэль подошли к Нируту и положили руки ему на плечо.

Мгновение тьмы, порыв ветра и…

* * *

С момента появления Турина и Нирута прошло почти три месяца. Люди Вико убывали во все концы страны, дабы собрать достаточное количество воинов, чтобы противостоять Хариусу на своей земле.

В ходе захватнических действий Хариуса большая часть мужского населения Арии пала под кнутами и мечами наемников, поэтому процесс мобилизации протекал медленнее, чем всем хотелось. По всей территории государства колесили патрули наемников. Они обшаривали все деревни в поисках мятежников и оружия, попутно грабя и насилуя. Многочисленные отряды недовольных, которые хоронились по лесам, то и дело нападали на патрули, убивая наемников, и тем самым вооружаясь. Сейчас все они, собирались вместе, ведомые одним желанием — освободить Арию.


— Турин, наши люди собрались около города. Чуть больше трех тысяч. Здесь, в порту, около тысячи человек, — Вико отхлебнул вина.

Они сидели в закрытом трактире. Посетителей не было. Все боялись наемников, которые запросто могли проткнуть клинком любого, только дай повод.

— Как и ожидалось, — Турин сел на лавку рядом с толстяком. — Как обстоят дела с оружием?

— Поганенько. Но если здесь все пройдет успешно, то у наших людей в Городе все будет.

— Когда начнем? — спросил Гаспар, у которого явно чесались руки.

— Не будем тянуть, — сказал трактирщик. — Вооруженные люди находятся в часе пути от сюда и ждут приказа. Очистим порт сегодня. Я пошлю Троя с донесением. Хорошо, что мы отправили Ноэль и Луну с Вартусом. Сегодня здесь заночует смерть. Давайте-ка, друзья, — Вико оперся руками на колени. — Опустошим мой погреб. Все бочки с вином — на площадь. Пусть пьют. Нам легче будет. Ну, Тария, пронеси!

* * *

Лошади выкатили на площадь телегу, груженную бочками с вином. Там, где раньше стояли торговые лавки и лотки, теперь были разбиты шатры, в коих ютились захватчики, а торговые навесы теперь мирно догорали в кострищах. Тут и там празднео шатались вооруженные наемники Хариуса, не зная чем бы себя занять. От привычной ночной тишины порта не осталось и слета. Периодически вспыхивали драки, которые устраивали между собой варвары старика.

Вико вел повозку по кругу, а Турин с Нирутом скатывали бочки, которые скрежетали своими железными ободами о камни и высекали искры. Когда последняя бочка оказалась на земле, Вико встал во весь рост и крикнул:

— Славные воины! Верные сыны Хариуса! — трактирщик раскинул руки, — За вашу преданность и боевое мастерство ваш хозяин велел мне угостить вас моим лучшим вином! Пейте, други! Веселитесь, пока есть время! Скоро в бой! Ура Хариусу!

— Ура! — подхватила толпа на разные голоса.

Лошади от шума дернулись и громко заржали, и трактирщик едва не свалился на землю под хохот толпы. Из шатров стали выползать скучающие наемники. Винный аромат кружил голову, так же, как и мысли, что вино бесплатное. Больше на Вико никто не обращал внимания. Крышки от бочек взлетели вверх, над площадью понеслись глухие удары кружек и гогот наемников. Тут и там визжали довольные портовые шлюхи.

— Радуйтесь, — прошептал Вико. — Недолго осталось.

Он направил лошадей за собой. Турин и Нирут сидели в повозке, глядя, как вино исчезает в глотках наемников.

Когда портовую площадь накрыла глубокая ночь, все, до единого, наемники спали непробудным хмельным сном. Серые тени замелькали между шатрами, лишь свет луны поблескивал на обнаженных клинках крадущихся. Тысяча повстанцев окружила все шатры, и едва над площадью раздался крик совы, каждый, кто скрывался под покровом ночи, утолил жажду крови своего клинка. Ничего не подозревающие наемники умирали один за другим. Кровь пинтами изливалась на серые камни, которыми была вымощена площадь, вытекая из вспоротых шей.

Все было кончено быстро. Крепкий сон сменила смерть и Тария впустила новых прихожан в свои чертоги.

Скучающие корабли, стоявшие на пристани, приняли на свой борт мертвый груз. К рассвету тела всех наемников были перенесены в трюмы, и попутный ветер повел безжизненный караван в море. Богиня Тария словно видела, что произошло сегодня ночью: небо затянуло тучами, и на порт обрушился мощный ливень, смывая кровавые следы минувшей резни.

— Тария оплакивает детей своих… — Вико подставил лицо холодным струям. — Безумцы не ведали, что творят. Пусть море станет их последним приютом. Прими их, Тария, в лоно свое! — трактирщик вытащил амулет, висевший на шее, и поднес к губам.

Турин подошел к толстяку и положил руку ему на плечо. Вико повернулся и спросил:

— Турин, Гаспар отправляется к Вартусу с нашими людьми на нескольких кораблях. Вы справитесь?

— Не беспокойся, Вико. Мы долго не задержимся. Доставим оружие, вступим в бой, и вернемся в Золию. Народ завершит начатое.

Вико посмотрел сквозь капли дождя на удаляющиеся корабли, и зашагал прочь. Повозки, груженные трофейным оружием и доспехами, скрипнули.

* * *

Телеги натужно скрипели, колеса, обрамленные железом, катили по накатанной колее, ломая сушняк. Лошади фыркали и били хвостами, отгоняя приставучих слепней. Деревья склоняли свои ветви к дороге и изредка задевали возниц.

— У меня уже пятая точка болит! — сказал Нирут. — Нельзя было переместиться?

— Ну, если б было можно, не уж то бы мы тряслись уже пятый день?! — ответил Турин. — Не хватает мощи у колечек. А туда-сюда прыгать напряжно. Каждый прыжок много сил отнимает и здоровья. Почему, думаешь, войска так медленно собирались? Да потому-что все своим ходом. Вот чтобы предупредить наших, да время согласовать — это другое дело. А так — ну их, эти прыжки…

— Кобыле под хвост! — закончил фразу Нирут.

Турин незаметно натянул поводья и кобыла замерла. Лошадь, тащившая повозку Нирута, заржала и встала, как вкопанная.

— Ну, здрасьте! — крикнул Нирут. — Чего встала-то? Ехай, давай!

Турин, ехавший на первой телеге, обернулся.

— Ну, вот зачем ты так при них?! Что наделал? Все, дальше не пойдут. Придется своим ходом дальше.

— Перетаскивать на своем горбу? — возмутился Нирут. — Я не согласен!

Он спрыгнул на землю, взял поводья и попытался сдвинуть кобылу с места. Та лишь дергала ушами и фыркала, но не поддалась.

— А может, на твою телегу перекинем? — предложил Нирут.

— Ага, и сами впряжемся. Мы так загнемся еще до заката! Умно придумал. Нет, уж. Давай, горбаться!

Нирут подошел к телеге, откинул ткань, скрывавшую содержимое телеги, и начал навешивать на себя трофейное оружие. Турин с улыбкой посмотрел на друга. Он причмокнул и хлестанул свою кобылу кнутом. Фыркнув, та вновь застучала копытами по дороге. Телега Нирута тоже сдвинулась с места.

— Да тудыть твою в телегу! — крикнул юноша и, поправляя оружие, поспешил за повозкой. — Стой, мать твою! Стой!

Турин громко засмеялся.

— Опять твои шуточки?! — Нирут на ходу забрасывал мечи в телегу. — Чего издеваешься? Я вот тебе в сапоги наложу дерьма ихнего, когда спать будешь! Или муравьев под рубаху насыплю!

— Ишь ты… — выдохнул Арий. — Я пошутил, а он мне муравьев! Откуда только такие мысли в голове?! — Он усмехнулся и помотал головой.

Лес плавно протекал мимо, шумя листвой, и нагоняя дрему заливистым пением птиц. Перистые облака висели над головой, словно сопровождали путников в их опасном путешествии. Небесное светило бросало вниз свои лучи, которые безуспешно пытались пробиться сквозь кроны сосен и вязов. Нирут между делом срывал лесные, еще зеленые, орехи и громко выплевывал скорлупы, пытаясь попасть им в Турина. Лошади фыркали, отгоняя мошку, и продолжали без особого энтузиазма тащить груженые повозки. Тут колеса скрипнули в последний раз и замерли. Турин прислушался и поднял руку вверх, в знак того, что Нируту стоит замолчать, покончив перебранку с надоедливыми комарами и слепнями.

Впереди послышались чьи-то голоса. На всякий случай Арий скинул со спины щит. Из-за деревьев за которыми скрывалась дорога показался отряд, численностью в десять воинов. Они были пешими и хорошо вооруженными. На кожаных куртках, что красовались поверх рубах, виднелась руна «Х», которая означала, что этот отряд принадлежал к захватнической армии Хариуса.

«Вот те раз, — пронеслось в голове Турина. — Откуда они тут взялись? Тут же кругом отряды повстанцев?!».

Больше ни о чем он подумать не успел. С глухим ударом в его щит вонзился арбалетный болт. Похоже, варвары решили избежать скучных разговоров и перейти сразу к решительным действиям, не разбираясь, где свой, а где чужой. А чего еще можно было ожидать от кучки головорезов? Тем более что грабеж нынче в почёте.

— А ну, слазьте с телег! — крикнул один из разбойников. — И, я вас умоляю, не делайте глупостей, коли вам дорога жизнь. Идите в лес, на грибах и ягодах дотяните до зимы, — Он повернулся к братьям по оружию, и те дружно заржали на весь лес, спугнув стаю птиц, притаившехся в ветвях деревьев.

Турин хотел, было, ответить что, мол, шли бы своей дорогой, пока целы, но не успел. Мимо него пронесся сияющий голубой шар и врезался строй забияк, лишив жизни сразу четверых из них. Наступила мертвая тишина, длившаяся бесконечные мгновения. Наконец, один из разбойников пришел-таки в себя и дрожащим голосом произнес:

— Л-люди д-добрые… Мы это, не-е хотели. М-может мы это, п-пойдем, а? — Он скосил глаза на дымящиеся тела своих собратьев по несчастью.

— Конечно, — ответил Турин, спрыгивая на землю и вытаскивая меч. — Пойдете, только вслед за ними, — и он указал клинком на четыре трупа, лежащих на дороге.

Нирут тем временем тоже принял устрашающий вид и подошел к Арию, рассекая воздух клинком. Разбойник, ведший переговоры, снова подал голос. То ли страх развязал ему язык, то ли он был настолько уверен в своих силах, что перестал заикаться и сказал:

— А слабо без этих ваших штучек?! Или что, по ногам потекло?! — остальные наемники за его спиной зашептались и стали одергивать безумца, который рискнул найти приключений, как на свой зад, так и на их тоже.

— Отчего же, — ответил Турин. — Только шестеро против одного, вроде как не честно.

— Как это против одного? — удивился Нирут, заглядывая Арию в глаза.

— Действительно, как это? — загомонили разбойники. — Вас же двое!

Арий усмехнулся.

— Ну, мы же с моим другом похожи, как две капли воды, а это считается за одного. А даже если и двое, то мы все равно сильнее вас…

Наемники замолчали и переглянулись.

— Да он издевается над нами, щенок! — разбойники выхватили свои кривые сабли, но нападать не спешили.

— Щенок котенка не боится! — выкрикнул Нирут, припомнив поговорку, которую слышал от своего деда.

Этого наемники стерпеть не смогли и с дикими воплями кинулись в атаку. Лошади заржали и сдали назад. Телеги скрипнули и стали поперек дороги. Развернувшаяся схватка больше напоминала танец смерти, который мог бы заворожить стороннего наблюдателя, но, к сожалению или к счастью, такового не нашлось. То ли из-за того, что наемники были плохо знакомы с правилами ведения боя, то ли из-за трусости, а может просто из-за нехватки времени, они не успели перестроиться и окружить наглых выскочек, поэтому двум разбойникам, стоявшим впереди, пришлось прожить менее остальных. Они пали первыми, испытав на себе отточенные клинки близнецов. Кровь хлынула на землю из их вспоротых животов. С хрипом горе-воины завалились на дорогу и затихли. Оставалось четыре противника против двух. Шансы постепенно сравнивались. Хотя, если разобраться, то и шансов-то у варваров не было. Ведь только дурак кинется на своего врага высоко занеся меч и отведя в сторону щит. Стало ясно, что опыта у наемников с гулькин нос. Но на что только не способен человек, когда чувствует приближающуюся гибель!

Собрав в кулак весь страх и отчаяние, варвары кинулись в бой. Их клинки со свистом рассекали воздух, пытаясь поразить цель, но постоянно натыкались на деревянные щиты, обтянутые толстой кожей. А вот клинки близнецов разили точно в цель. Поднырнув одному из своих противников между ног, Нирут перерезал ему жилы на ногах, и тот рухнул на колени, оглушив всех диким криком. Вскочив на ноги юноша тут же отточенным движением снес ему голову, выбросив руку со щитом за спину, блокировав удар другого наемника.

У Турина дела обстояли не хуже. Его первый нападавший хотел поразить Ария искусством щитового боя и попытался нанести удар, который Турин подправил ударом ногой. Наемник оказался к молодому государю спиной и уже в следующий миг упал с перерезанным горлом. Второго нападавшего Турин свалил ударом своего щита по лицу. Тот перевернулся в воздухе и грохнулся оземь, чтобы быть пронзенным арийским клинком.

Видя всю безнадежность ситуации, последний разбойник бросился на Нирута, пытаясь заколоть его прямым выпадом. Юноша легко парировал удар, отбив неприятельский клинок внутрь, шагнул навстречу врагу, развернулся и вогнал тому клинок в живот. Наемник испустил дух и медленно опустился в пыльную колею.

— Да примет их Тария в чертоги свои! — Турин вытащил перстень, висевший на шнурке, и поднес к губам. Нирут сделал то же самое. — Надо похоронить их. Хоть они плохие, но умерли как воины, с оружием в руках.

Арий осмотрелся.

— Сейчас земля мягкая, — сказал Нирут. — Закопаем тут, на обочине. А на ночевку въедем в лес, от греха подальше.

На том и порешили. Вооружившись мечами поплоше, в пяти шагах от дороги друзья вырыли широкую, неглубокую яму, где и похоронили тела десятерых наемников, обложив могильный холм дерном, положив сверху щит и один меч. Остальное оружие в качестве трофеев перекочевало в повозки. После непродолжительной траурной церемонии, Турин и Нирут нашли небольшую поляну, где решено было остановиться на ночь.

Глава 18

Турин проснулся с первыми лучами солнца. Птицы вовсю чирикали на разные голоса. Солнечные лучи только проснувшегося светила пробирались через древесные кроны, словно разрезая лесной массив на части. Нирут сидел у костра и грел в шлеме воду.

— Доброе утро, великий и ужасный! — крикнул он. — Я тут отварчик из трав забадяжил, — Нирут наклонился над импровизированным котелком и потянул носом. — М-м-м… Аромат Богов! Давай, надевай сапожищи и иди есть.

Турин, лежавший на куче лапника, откинул походное одеяло и встал. Внимательно осмотрев сапоги, и хорошенько встряхнув их, он влез внутрь.

— И где подлянка? — спросил Турин.

— Где что?

— Ну, где муравьи, где дерьмо?

Нирут ухмыльнулся.

— Я не такой злой, как ты. Я добрый. Я молодец.

Турин сел на траву рядом с другом. На тряпице, возле костра, лежали две луковицы, несколько яиц, шмат сала и краюха хлеба.

Нирут схватил одно яйцо и целиком отправил его в рот.

— Еф! Пыаноо апифифа… — и хрумкнул луковицей.

— Рот не порви! — сказал Турин и потер ладони. — Спасибо, Тария, за еду!

Нирут поперхнулся.

— Она-то тут прифем?! Это я пъиготовил.

Арий отмахнулся и поступил с яйцом так же, как и близнец. Его челюсти едва успели сделать пару движений, как ему показалось, что смерть пришла за ним. Глаза юноши наполнились слезами, а рот обожгло так, будто сам дракон изрыгнул пламя. Турин вскочил, выплевывая то, что миг назад с огромным удовольствием отправил в рот.

— Холодной воды нет! — предупредил Нирут.

Турин носился между деревьев, ловя ртом воздух и махая руками. Нирут пережевывал хлеб, с нескрываемым удовольствием смотря на плод своего коварного замысла. Спустя минут пять, когда поток слез уменьшился, а жар во рту спал, Турин вернулся к костру.

— Перец? — прокряхтел Арий.

— Ага, — подтвердил Нирут.

— Ну, ты и лепешка коровья! Ничья.

Турин подбросил на ладони второе яйцо и посмотрел на друга.

— Выкинь. Я его тоже зарядил, а остальное можешь есть смело. Вот, можешь мое стрескать, — улыбнулся Нирут.

— Спасибо, друг! — и они засмеялись…


Следующая ночевка доставила немало беспокойства. Едва Турин с Нирутом разбили лагерь и развели костер, лес начал издавать звуки, которые не нравились ни одному, ни другому.

Где-то во тьме что-то начало потрескивать, словно сухие ветви, упавшие с деревьев под своим весом, кто-то ломал, пробираясь через бурелом. Нирут утверждал, что это может быть дикий лесной зверь, который почуял запах еды и явился за своей порцией. Турин не отрицал такой возможности, тем более что леса Арии настолько дремучи, что одной Тарии известно, какие твари могли здесь обитать.

В детстве, когда Турин был еще мальцом, он слушал рассказы нянек о сказочных феях, нимфах и прочих сказочных существах. Самая любимая сказка Турина была об огромном драконе, который якобы однажды появился в небе Арии. Он кружил в облаках, заслоняя своими огромными крыльями солнце, а когда он подлетал к земле так низко, что его хвост, покрытый шипами, касался сочных трав, он извергал пламя из своей пасти, сжигая все, что попадалось на пути. Жители маленьких деревень в ужасе бегали по улицам, пытаясь спастись от огромных когтей чудовища. Его жуткий рев будил в людях жуткий страх.

Турин вздрогнул. Рев был настолько реальным и пугающим, что по его коже побежали мурашки, размером с черепаху.

— И когда я успел заснуть?! — пронеслось в голове юноши.

Он открыл глаза. Костер потух, лишь бордовые угли отбрасывали тусклый свет. Небо затянуло тучами. Краем глаза Турин заметил какое-то движение, и в кромешной темноте сверкнули два желтых огонька. Не отрывая спину от ствола дерева, к которому прислонился Турин, чтоб нести дежурство, он медленно, стараясь не шуметь, начал вставать.

— Нирут… — зашептал он. — Нирут, чтоб тебя!

По поляне, где столь не удачно они остановились на ночлег, с лапы на лапу переваливался большой, нет, огромный медведь. Он водил носом из стороны в сторону, сопел и урчал. Спавшие лошади пробудились от сна и начали ржать и метаться, как ошпаренные. Груженые оружием телеги дернулись, налетели на упавшее дерево и перевернулись. Со звоном стали раздался и голос Нирута.

— Задери вас всех медведь! Что происходит?!

— Это сейчас и произойдет! — крикнул Турин. — Тут медведь! Гигантский!

Арий породил маленький огненный шар и бросил в сторону. Поляна на мгновение осветилась. На миг Нирут потерял дар речи.

Посреди поляны, в окружении перевернутых повозок и бьющихся лошадей, пытавшихся избавиться от упряжи и удрать, на задних лапах стоял не виданных размеров зверь. Нирут сформировал синий сгусток и бросил в сторону хищника. Шар разорвался у самых лап медведя, обдав того искрами. По поляне пронесся запах паленой шерсти. Другой зверь бы бросился наутек, но только не этот. Он опустился на четыре лапы и начал бегать по поляне, рыча и расшвыривая могучими лапами в разные стороны оружие, валяющиеся на земле. Лошади застыли на месте, впав в глубокий ступор, впрочем, как и Турин с Нирутом. Медвежья вакханалия продолжалась несколько минут. Затем медведь просто застыл на месте, покрутился вокруг себя и лег спать.

Бочком, бочком, Турин с Нирутом углубились в лес, залезли на первое попавшееся дерево, обвязались ремнями вокруг его ветвей и попытались заснуть. Как ни странно, попытка увенчалась успехом.

Когда первые птицы пробудились и начали исполнять свои трели, друзья спустились вниз. Их глаза слипались. Дрема никак не хотела уходить.

Ночного гостя и след простыл. Поляна была усеяна мечами, топорами, щитами и прочими изделиями, вышедшими из-под молотов кузнецов.

— Ну и навел он шороху! — гыкнул Нирут. — Будто не мог спокойно прийти, лечь, поспать и уйти. Нет, надо было все перевернуть! — последние слова юноша уже прокричал.

— Хорошо не сожрал, пока спали! — сказал Турин. — Меня сморило чуток. А ты где хоронился?

— Так это, в телеге я спал, пока меня не засыпало. Надо бы поесть…

— Надо бы валить от сюда, пока косолапый друзей не привел! Помоги телеги на колеса поставить, и давай оружие соберем.

Когда повозки были загружены, близнеца заняли свои места и тронулись в путь. Лошади фыркали и испуганно озирались по сторонам, памятуя о ночном происшествии. Вновь однообразный пейзаж стал проплывать перед глазами. Все те же деревья и кустарники ни чем не отличавшиеся друг от друга.

— Слушай, — крикнул Нирут, — а чего ты не смог медведя уложить? Сделал бы выброс помощнее и конец мишке! Растерялся что ли?

— С чего ты взял? — не поворачивая головы спросил Турин. — Я и не хотел причинить ему вреда.

— Ну конечно! — воскликнул Нирут. — Жахнул в зверя Силой… — Он спрыгнул на землю, привязал поводья к телеге Турина и, забравшись на нее, сел рядом с Арием.

— Когда я был в Сиберии, — ударился в воспоминания Турин, — Инки научили меня простой истине — если можно избежать смерти, так и поступи. Однажды я уже встретился с медведем. Мы тогда жили в лесу, и вот ночью я тоже проснулся от громкого рыка. Открыл глаза, смотрю — стоит. Выше меня, раскачивается, раскинув лапы. Я к тому времени уже овладел способностью собирать Силу и формировать боевой выброс. Ну и, как говориться, жахнул. Косолапый окочурился на месте, а меня наказали, за то что лишил его жизни, когда можно было этого не делать. Я тогда провисел день и ночь, между двух деревьев, привязанный за руки. Думал, помру, — юношу шмыгнул носом и ударом ладони прихлопнул комара на шее, который оставил после себя кровавое пятно.

— Однако, — только и сказал Нирут, забивая трубку.


Весь день они ехали молча, а уже под вечер Турин и Нирут приблизились к окрестностям Ярита. Их встретила группа вооруженных людей и близнецы без лишних слов вновь приготовились к схватке. В их руках засияли голубые, искрящиеся сгустки. Но все обошлось. Во главе отряда оказался пожилой мужик, которого Турин видел в трактире Вико? Вот только имени его близнецы не запомнили. А глава повстанцев наоборот.

— Приветствую тебя Турин, — старик вышел вперед и поднял руку.

— И мы приветствуем вас! — Арий спрыгнул с телеги.

— Меня зовут Серго, — старик протянул руку и Турин ответил крепким рукопожатием.

— Я помню тебя. С Нирутом ты тоже знаком, — Он кивнул в сторону телег.

Старик был не многословен. Он подал знак и бурелом, лежавший слева от дороги, моментально исчез, обнажив еще одну колею. Люди Серго заняли место за поводьями.

— Как все прошло в порту? — спросил Серго.

— С нашей стороны без потерь, — Ответил Турин. — А вот другим повезло меньше.

— Ага, как покойникам, — вставил Нирут.

— Мы день назад наткнулись на отряд наемников, — Турин кашлянул в кулак. — Я думал, вы контролируете дороги, — Он поднял брови и вопросительно посмотрел на Серго.

Тот сурово оглядел своих спутников, пригрозив им кулаком, и ответил.

— Не всегда все проходит гладко. Действительно, два дня назад мы вступили в схватку с небольшим отрядом приспешников Хариуса, и многие полегли, но все же нескольким из них удалось бежать. Мы не стали их преследовать, опасаясь наткнуться на большее подразделение. Вы же понимаете… — Он замялся.

В глазах Серго читалось сожаление и извинения за оплошность.

— Полно! — отмахнулся Турин. — И на старуху бывает проруха, за всем не уследишь. Но мы с Нирутом решили эту проблему.

— Вот и ладушки! — Серго потер ладони. — А теперь прошу следовать за нами.

Повозки свернули на прилегающую дорогу. Люди отправились следом. Едва обоз углубился в лес, дорога исчезла вновь, а на ее месте появился непролазный бурелом.

* * *

В подземном убежище стояла тишина, лишь слышалось потрескивание табака в трубке Нирута. Тут собралось полтора десятка вооруженных людей, которые с нескрываемым восторгом смотрели на гостей.

— Как обстоят дела с подготовкой? — спросил Турин.

— Люди заждались, — ответил за всех Серго. — Наши в городе предупреждены и ждут сигнала. Оружия, что вы привезли, хватит лишь для половины ополчения, но в этот бой они пойдут и оглоблями. Стоило людям узнать, что в бой их поведет последний Арий этих земель, истинный государь… — его захлестнули чувства.

— Мы вам поможем, — смутился Турин. — Но… — Он вздохнул. — Но остаться до конца битвы не сможем. Вартус ждет нас в Золии. Решающий бой предстоит дать там.

Серго недоуменно посмотрел на Ария.

— Мы думали…

— Не переживай так, — перебил его Нирут и похлопал по плечу. — Мы так дадим прикурить этим слизнякам, что вам останется лишь растоптать их жалкие останки. В лес они не сунутся. Я бы не сунулся, а в городе их одним махом сомнут, лишь бы ворота закрыли. Я хоть и мало чего понимаю в стратегии боя, но в этом могу быть уверен.

— За это не переживайте, — Серго прокашлялся. — Вы только покажитесь и дайте знак, а уж мы-то готовы начать хоть завтра!

— Ну, на том и порешим! Начинаем, как город проснется, Тария нам в помощь!

Серго встал и отдал команду сидевшим тут же командирам:

— Вы все слышали, ночью выдвигаемся на позиции! Для многих завтрашний день станет последним! Да поможет нам Тария! А сейчас надо накормить нашу армию.


Впервые за долгое время Турин снял повязку, скрывающую его волосы.

Он проходил мимо небольших групп людей, которые еще вчера были простыми крестьянами, а сейчас превратились в воинов, которым завтра предстояло пойти в бой. Для многих схватка может стать последней. Арий всматривался в глаза тех, кто готов рискнуть жизнью за свободу, за свои земли и, в конце концов, за него. Кто-то в знак приветствия вскидывал руку, и Турин отвечал тем же, кто-то просто смотрел, не отводя взгляда, и Арий просто кивал. Не возможно было найти слов. Чтобы выразить все чувства, что роились в душе юноши, а даже если бы таковые нашлись, то ком в горле не дал бы им излиться из его уст.

Эти люди в него верят, и он не может их подвести!

Нирут шел рядом. Его левая щека была покрыта слоем сажи. Он намеренно сделал это, дабы не смущать народ своим сходством с Государем.

— Тария меня забери! — прошептал юноша. — Ради таких взглядов стоило выбраться из леса. Теперь я знаю, что есть жизнь. Это когда ты кому-то нужен и даешь силы и надежду другим.

— А иначе, зачем тогда жить? — повернулся Турин и посмотрел другу в глаза, положив руку на плечо.

Ночное светило забралось на небо, окружив себя мириадами звезд, которые висели то группами, создавая загадочные рисунки, то сияли одинокими бледными точками. У кромки поля, что плавно перетекало в дремучий лес, началось движение. Вооруженные люди, обвязанные пучками травы и ветками, входили в поле и растворялись в нем. Тесные облака, что заслоняли луну, скрывали движение налитой травы, которая колыхалась, не слушаясь ветра…

* * *

Город уже пробудился ото сна, когда в нем появился Турин. Бросив сонному стражу пять монет, Арий миновал ворота и слился с толпой. Площадь, окружавшая замок, была полна народу. Базар остался базаром, торговля худо-бедно, но шла. Двери в родовой замок Ариев были наглухо заколочены, а окна закрыты ставнями. Видимо, Хариус не хотел, чтобы его разграбили и разворошили, словно осиное гнездо. Мужчины и женщины сновали туда-сюда вперемешку с наемниками старика. Турин забрался на никем не охраняемую башню глашатаев, откуда еще не так давно оглашали указы Государя Эдварда, хотя, если вдуматься, прошло более пяти лет…


…Главный глашатай города трижды дернул за язык колокола. Протяжный звон пролетел над городом и затерялся средь домов. Жители Ярита стали стягиваться на площадь, как это было принято. Раз звонят, значит есть какая-то новость, которую должны знать все жители Арии, а значит, в конюшнях седлают лошадей десятки посыльных, которые понесут вести во все уголки страны и будут скакать денно и нощно. Только-только отзвучали рожки музыкантов честь Дня рождения Государя Эдварда, а теперь жителям предстояло услышать весть о его трагической гибели.

— Народ Ярита! — крикнул глашатай. — Скорбную весть несу я вам! Горе ворвалось на просторы нашей страны! Печать скорби ложится в этот день на наши плечи!

Народ, собравшийся на площади начал переглядываться и шептаться.

— Да не томи, говори, что стряслось-то?! — выкрикнула какая-то старуха.

Глашатай поднес указательный палец к губам, призывая жителей к тишине.

— Наши Государь с Государыней оставили этот мир и отправились в чертоги Тарии! Скорбите! Чей-то острый меч унес их жизни и лишил нас их любви! С сего момента по всей Арии объявляется траур! Указ подписан Государем Турином, сыном Эдварда! — глашатай смахнул слезу и замолчал.

На площади наступила тишина, которую разрезал заунывный гул колокола…


Над городом разлился призывный звон.

— Народ Ярита! — крикнул Турин.

Шум на площади стих, и взор толпы обратился на говорившего.

— Все вы не одно десятилетие живете в Городе и я уверен, что вы не хотите мириться с нынешними порядками!

По толпе прокатился гул. Наемники зашевелились.

— Я хочу, чтобы сейчас все женщины и дети разошлись по домам, а мужчины взяли в руки оружие, любое, какое способно пустить кровь, и встать на защиту своих семей. Вам же, — Турин обвел рукой толпу. — Наемникам Хариуса, я предлагаю сложить оружие и покинуть наши земли, в противном случае вы все сегодня умрете! Это говорю вам я, Турин, истинный правитель земель Арии, — юноша стянул повязку, скрывающую его волосы. Золото гребня заиграло на солнце. — Город окружен. Если хотите, можете погибнуть, как воины, с оружием в руках. Но подумайте, стоит ли оно того. Жизнь и так коротка, возвращайтесь домой… — и, чуть помедлив, добавил. — Или умрите.

Мгновение тьмы, порыв ветра и…

Площадь пришла в движение. То ли на присутствующих такое впечатление произвела речь таинственного юноши, назвавшегося их господином, то ли его таинственное исчезновение, но… Женщины хватали детей, корзины, и спешили покинуть скорое место брани. Наемники стали тихим сапом пробираться к городским воротам. Тут и там стали раздаваться крики. Зазевавшихся прислужников Хариуса крутили и отбирали у них оружие. Жители города приняли сторону. Те из наемников, кто успел добраться до городских ворот, соединились с регулярной армией Хариуса, которая раскинулась на поле, иных же постигла незавидная участь своих портовых братьев.

Ворота Ярита были закрыты навсегда. Хода в город наемникам не было.

Те из варваров, кто успел выбраться из города, неслись сломя голову по полю с криками:

— Бунт! К оружию!

Широкое поле, часть которого занимала армия наемников, пришло в движение. На миг могло показаться, что земля начала вздыматься. Высокая трава стала шевелиться неестественным образом, рождая не сочные, долгожданные хлеба, но вооруженных воинов. И прежде, чем небесное светило достигло крайней точки своего стояния, а армия Хариуса поняла, в чем дело, отряды мятежников с гиком ринулись на врага.

За мгновение перед тем, как две противоборствующих стороны столкнулись на поле брани, сильный взрыв потряс армию Хариуса. Мерцающий огонь прокатился по полю, и внушительную часть наемников разметало по их же позициям, и повергло в ступор оставшихся в живых. Взору свидетелей на долю секунды предстали две фигуры, с развивающимися золотистыми волосами, затем…

Мгновение тьмы, порыв ветра и…

Жители города наблюдали со стен за ходом битвы и крушили тех, кто пытался спастись под стенами города, сбрасывая им на головы ими же заготовленные валуны и бревна. Огромные котлы изливали на головы захватчиков горячую смолу. Те, кому не повезло попасть под парящие струи, катались по земле, пытаясь содрать с себя уже прикипевшую одежду, оглашая окрестность своими воплями. Разорванные в клочья тела наемников были разбросаны по всему полю. Паникующие воины носились, сломя голову, налетая на клинки повстанцев, которые дрались, как львы. Несмотря на то, что наемники и были хорошо подготовлены, но внезапное нападение сделало свое дело.

Вооруженные кто мечами, кто топорами, а кто и просто вилами, серпами и огромными дубинами, воины Серго крушили и размазывали наемников по своей родной земле, смешивая ее со своей и чужой кровью. Зажженные стрелы проносились на полем битвы, заставляя вспыхивать шатры, в которых ютились наемники, повергая тех в еще большую панику.

Менее чем через час все было кончено. В столице Арии не осталось ни одного живого прислужника Хариуса, и лишь тела тысяч погибших у стен города, да стаи беспрерывно каркающих ворон, кружащих над полем, напоминали о минувшей битве.

Глава 19

Турин сидел на бревне и выводил веткой на земле непонятные узоры. Вартус с Нирутом сидели напротив и дымили в две трубки. Листья на деревьях шептались о чем-то своем. Одинокие птицы порхали с ветки на ветку, в надежде чем-нибудь поживиться. Тишину нарушал лишь треск костра.

— Ну, хватит уже, давай вытаскивай! — сказал Вартус. — Сгорят к ядрене фене!

Турин отмахнулся от дыма, который так и лез в глаза, смахнул проступившую слезу и разворошил пунцовые угли, выкатывая почерневшие клубни. Подтолкнув по одному, больше похожему на угли, Вартусу и Нируту, Арий закинул в костер очередную партию картофелин и снова забросал их углями.

Все трое сидели и перебрасывали печеное лакомство с ладони на ладонь, стараясь остудить.

— Горячо, мишкина шишка! — приговаривал Нирут, дуя на ладони, пытаясь очистить ароматную картофелину, обжигая пальцы. — Вартус, а как ты стал шапитистом? Или правильно будет сказать шапитостом?

— Как еще назовешь?! — с издевкой спросил Вартус, дуя на ладони.

Турин засмеялся и свалился с бревна, упав на спину. Тут к костру подошли Ноэль, Луна и еще одна молодая, светловолосая девушка. Ее длинная коса свисала, чуть ли не до земли, а сама она смущенно переминалась с ноги на ногу.

— Это Ника, — представила гостью Ноэль. — Она посидит с нами?

Вартус лишь пожал плечами, вроде как пусть сидит, мне все равно.

— А я тебя помню! Ты кольца в шапите крутила, да? — сказал Нирут. — Ника, ты бы хвост подобрала, а то вспыхнет, мы потушить не успеем!

Турин, было занявший место на бревне, вновь свалился на землю в порыве хохота. Вартус прыснул и отвернулся в сторону. Уши девушки зардели, что жар пышел сильнее, чем от костра.

— Нирут, чтоб тебя! — Ноэль погрозила ему кулаком. — Где твои манеры?! А еще Арий, чтоб тебя!

— Мои манеры с твоими в прятки играют! — ответил Нирут и обратился к гостье. — Ты уж меня прости, если обидел, не держи зла — держи топор!

Ника улыбнулась.

— Ничего страшного…

Нирут встал, перешагнул через костер и подошел к девушке, протягивая руку:

— Милости прошу присоединиться к нашей компании и присесть на это удивительное бревно. На нем нет ни одного сучка, что могли бы потревожить вашу… — Нирут осекся, увидев грозный взгляд Луны, которая замахнулась на него котелком, и смело шагнул обратно. — И это…

— Я помню, — промолвила Ника, следуя за юношей. — Хвост подобрать.

Все присутствующие улыбнулись. Ника ловко перепрыгнула через пламя, которое постаралось лизнуть ее ноги, но потерпело неудачу, и села между Нирутом и Вартусом, поправив длинное серое платье и положив на колени торбу. Рядом примостилась Ноэль. Луна подсела к Турину.

— Над чем вы тут так заливались? — спросила Ноэль, доставая из большой торбы две глиняных бутыли, а вслед за ними мешочек со специями, и протягивая все Вартусу.

Турин принял от Луны котелок и повесил на костровые.

Котелок мгновенно начал парить. Вартус зубами вытащил пробки сначала из одной бутыли, потом из другой, и вылил содержимое в котелок. Раздалось громкое шипение, и повеяло дурманящим, сладковатым ароматом.

— Маловато вина на всех… — с сожалением вздохнул Турин.

Луна хмыкнула и достала из своей торбы еще две бутыли. Тоже проделала и Ника.

— Вот, совсем другое дело! — потер ладони Вартус. — Прощай разум — встретимся завтра! Да, — ответил он на вопрос Луны, — Нирут блещет знаниями! Турин, вон, чуть от смеха не лопнул!

— Ты чего ко мне пристал?! — вскипел Нирут. — Подумаешь, не так сказал!

— Да, в самом деле, — вступился за друга Турин. — Или тебя обидело, что он тебя шапитостом назвал? Надо, наверное, шапитун…

Девушки закатились звонким смехом. Вартус встал.

— Знаете что… Вот еще раз, и больше ни разу! Ясно?! — и он картинно потряс кулаками над головой. Он занял свое место и подмигнул Нике. Вновь потянуло ароматом табака.

— Вартус, так как ты… — Нирут хихикнул. — Ну, ты понял!

— Мне тоже интересно! — поддержал Турин. — Как ты стал тем, кем стал? На букву «Ш».

Турин вытащил из сапога деревянную ложку, высыпал в котел душистые приправы и помешал варево.

— Сахар-то взяли? — спросил Вартус, надувая губы.

— А то! — Ноэль снова залезла в котомку и извлекла из нее небольшой бумажный кулек.

Турин высыпал сахар и вновь помешал содержимое котелка. Жидкость начала бурлить. Пузыри на поверхности сменяли друг друга. Хмельной напиток выплескивался на угли, заставляя их шипеть и испускать белесый пар.

— Картофель не спали! — Вартус вытащил из костра огромную головешку и сунул в котелок.

Раздалось протяжное шипение, повалил густой пар и все вздрогнули. По поверхности поплыли серо-черные ошметки пепла. Турин тем временем выкатил из костра три картофелины. Одну придвинул веткой Луне, а две других Ноэль и Нике.

— Теперь можно пить и закусывать! — возвестил Нирут.

Все сняли кружки из тонкого металла, которые висели на ремнях и поясках, и стали черпать из котла ароматный грог.

— Это было давно, я уже и не припомню когда. Лет пять — шесть назад, — начал свой рассказ Вартус. — Я только унес ноги из тюрьмы.

— Как? — спросила Луна, дуя в кружку.

— Наутро была назначена моя казнь. Меня хотели сжечь на площади. Ну, ты знаешь, — Вартус кивнул Турину.

Все разинули от удивления рты.

— Так вот. Я, естественно, был против, по понятным причинам. Это же больно, по меньшей мере! А потом, я еще слишком молод, чтоб отправляться в чертоги Тарии. Вино, девки… Уж больно сильно я сомневаюсь в наличии всего этого там… — И он неопределенно взмахнул рукой. — Ага… Я стоял возле решетки и не знал, что делать. А что тут сделаешь? Все, пендык! Я буквально видел, как Тария манит меня своим пальчиком, мол, иди сюда, иди, заждалась уже! Тут слышу, гомон какой-то. Смотрю, вваливаются вусмерть пьяные охранники. У одного ключи на поясе бряцают. Идут, один другого поддерживает. И вот тут надо ж им было спотыкнуться на ровном месте! Их качнуло прямо на решетку мой камеры. Они быстро собрались с силами и поплелись дальше, с той лишь разницей, что теперь ключи звякали в моей руке.

Естественно, мои стражи не успокоились и продолжали веселье, пока не свалились совсем. Я, не будь дураком, подождал, пока они не стали храпеть так, что затряслись стены, открыл замок, забрал подарок твоего отца… — Вартус снова посмотрел на Турина и показал золотого орла, висевшего на шее. — Один из охранников забрал, ежа ему в зад! Прошу прощения. И бегом-бегом… Заскочил домой, переоделся… Я ж из тюрьмы выскочил в одних сапогах, да в подштанниках! Схватил, что под руку попалось и бежать. А чего еще оставалось?!

Кое-как добрался до порта. Пару дней просидел в трактире, где и познакомился с Вико. Это уж потом выяснилось, что она его дочь, — Он обнял Ноэль и поцеловал в лоб. — Бывает же такое?!

— Вот ты мне опять напомнил моего старика! — хлопнул ладонями по коленкам Нирут. — Тебя про шапито спросили, а ты в дебри полез! Что ты за человек?! Сказал, так, мол, и так. Коротко и понятно! Нет же!..

— Ты помолчишь или нет?! — перебила его Луна. — Интересно же. Пей и слушай. Продолжай, Вартус.

Тот сделал большой глоток и закрыл от удовольствия глаза.

— На чем меня остановило это меченое отражение Турина?

Ника прыснула в кулак и посмотрела украдкой на Нирута. Тот сдвинул брови и насупился, поглаживая тонкий шрам на щеке, оставленный шальной стрелой на пути из Крона.

— Вечно сидеть в трактире я не мог, поэтому решил отправиться в Золию. Вдруг там что-нибудь узнаю про Турина?! В Арии про тебя ничего не было известно. И вот сел я на одно торговое судно, а там как раз это шапито было. Плыли в очередную тмутаракань представления давать. Там я и познакомился с хозяином. Он был маленьким, посмотришь на него — соплей перешибить можно! Ан нет! Этот узкоглазый и научил меня некоторым приемчикам. Однажды я ими Гаспара уложил. Это было при нашем знакомстве.

— Помню — помню! — вставила Ноэль, прихлебывая грог.

— Так вот… — Вартус подбросил пару бревен в огонь. — Я с ним проплавал чуть больше года, а потом неожиданно он умер. Ну, как неожиданно… В общем, на одном представлении его убил наемник. Тому не понравился номер со слоном. Помнишь, Нирут?

— Забудешь такое!

Ника хихикнула и шутя подтолкнула Нирута плечом. Тот посмотрел на нее и улыбнулся.

— Ага, значит… — продолжил Вартус. — Я сразу взял руководство на себя, смекнув, что шапито можно использовать, как передвижной штаб. Мы стали давать представления по всем крупным городам, да и по маленьким тоже. В каждом городе находились недовольные, которые объединялись в маленькие отряды. Так, потихоньку, мы заработали на полные обороты. В одну из таких поездок я познакомился с моей дорогой Ноэль.

Вартус зачерпнул кружкой из котла и его примеру последовали остальные. Турин откупорил еще две бутыли, готовя следующую порцию грога.

— Я пыталась обокрасть его. Я его заприметила на базаре, увидела его медальон. — Ноэль отхлебнула из кружки, причмокивая. — Но он, меня поймал, как говорится, за руку. Я-то думала, он спит! Я нарочито громко стала говорить, чтоб меня услышал Гаспар. Он меня на улице ждал.

— Жарко было тогда, я окно и оставил на ночь открытым. А чего, думаю, третий этаж… А она… — Вартус всплеснул руками.

Ноэль на миг склонила голову на плечо возлюбленного.

— Я и договорить не успела, как дверь с петель слетела, и в комнату ворвался Гаспар. Ну, Вартус его и приложил особым приемом. Я думала, такого великана уронить нельзя, ан нет! Упал и охнуть не успел. У меня аж дар речи пропал.

— Кстати, когда должен появиться Гаспар? — спросил Нирут, раскуривая трубку.

— Дня через два, при попутном ветре и если шторм не изменит планы. — ответил Турин.

— Я хотел бы увидеть шторм! Я и море-то видел только с берега! — Нирут мечтательно закатил глаза.

— Еще увидишь, — успокоил его Вартус. — Куда оно денется?!

Нирут глубоко затянулся и выпустил дым через нос.

— Оно-то, может, никуда и не денется, а вот я — запросто…

С ветки взлетела невидимая птица, прошелестев крыльями, заставив всех устремить свой взор наверх.

Высоко в вечернем небе, плыли белые облака. Ветви деревьев, уходящие ввысь и образовавшие кольцо, покрытые молодой листвой, будто провожали их и махали на прощание. Облака сменяли друг друга, меняли форму, то ускорялись, то замедляли свое движение.

Тишину нарушил тоненький, но очень приятный голосок Ники. Она запела, заставив всех загрустить. Каждый задумался о своем, потупив взор.

Облака расскажут мне, что за окнами капель.

Облака расскажут мне, где сейчас метет метель.

Облака расскажут мне, где сейчас идут дожди.

Отнесут меня к себе, ты немного подожди.

Ветер гонит облака, ветер гонит их к тебе.

В них живет моя любовь, и теперь она везде.

Я дождем к тебе прольюсь, прорасту у ног цветком.

Я приду к тебе зарей или легким ветерком.

Облака — мои друзья, все расскажут о тебе,

И, узнав, что ждешь меня, будут мчать еще быстрей.

Я лечу и знаю: ты — не устанешь меня ждать.

Будем мы с тобой, вдвоем, с облаками улетать…

Ника перестала петь, но все еще некоторое время молчали. Гнетущую тишину оборвал Нирут:

— Красивая песня.

Ника улыбнулась.

— Спасибо, — Она пригубила из кружки уже остывший грог. — Нирут, ты не хочешь пройтись? Ноги затекли, не удобное твое бревно оказалось.

Нирут удивленно посмотрел на Турина. Тот медленно опустил веки и еле заметно кивнул. Девушка встала, взяла юношу за руку и увлекла за собой.

— Пароль на сегодня «Хариус — старый осёл», — сказал Вартус. — На тот случай, если забредете слишком далеко.

Нирут кивнул. Они пошли по тропинке, пока не скрылись за поворотом.

— Очень оригинальный пароль, — сказал Турин. — Вчера был: «Хариус — мерзкая жаба», а завтра какой будет? «Хариус — коровья лепешка» или «Хариус — скользкая рыба»?

— Знаешь что, зато правда! — Вартус зачерпнул кружкой грог и залпом выпил.

Ноэль поцеловала Вартуса в нос и встала, потягиваясь. Она вышла на тропинку и осмотрелась. Нагнувшись, девушка подняла большую шишку и бросила своему возлюбленному.

— Дорогой, ну-ка, подкинь мне эту шишечку! Сейчас я ее ка-а-ак запулю! — Ноэль приняла стойку и ее слегка качнуло.

— О! Да тебя уже мотает, тоже мне, пуляла! — Вартус подбросил шишку на ладони.

— А я говорю — бросай! — не успокаивалась девушка.

— Ну, держи! — Вартус встал и бросил шишку в ее сторону.

Ноэль вскинула руки и прогнула спину. Ее ноги взмыли вверх, а ладони уперлись в землю. Носком поддев шишку, она отправила ее в чащу. Гимнастка сделала полный оборот через голову и вновь встала на ноги.

— Ну, кто сможет повторить? — Она заулыбалась и внимательно осмотрела присутствующих.

— Жалко Нирута нет, — сказал Вартус. — Уж он-то точно попробовал бы!

— Ага, и свернул бы себе шею! — добавил Турин.

Вартус встал, снял пояс, на котором покоился меч, вновь наполнил кружку и тут же опустошил ее.

— Государь, — обратился он к Турину. — Не соизволите ли вы приготовить еще этого замечательного напитка? У нас осталось еще две целых бутыли вина!

Арий привстал и отвесил клоунский поклон.

— Сию же минуту, главный придворный шопитаст!

Вартус скорчил рожу, высунул язык и торжественно произнес:

— Представляю вашему вниманию смертельный номер! На арене Вартус Великолепный! — Он потер ладони, отвел назад правую ногу и стал покачиваться вперед-назад.

Никто не успел сообразить, что Вартус задумал. Он сорвался с места и понесся прямиком на стоящую в десяти шагах от него сосну.

Подбежав к дереву, юноша сделал несколько шагов по коричневому стволу, прогнул спину, оттолкнулся и, перевернувшись, приземлился на ноги. Но совсем ненадолго. Словно подчиняясь невидимому кукловоду, который дергает свои игрушки за невидимые нити, Вартус попятился назад, еле успевая передвигать ноги, и, в конце концов, свалился в кусты, перевернувшись через голову. Через мгновение он уже выползал на тропинку, злобно ругаясь и отряхиваясь от налипших листьев.

— Факир был пьян и фокус не удался! — прокомментировал сложившуюся ситуацию Турин.

— Да иди ты! — буркнул Вартус. — Сам попробуй, а я посмеюсь!

Ноэль помогла Вартусу подняться, и они вместе вернулись к костру.

— Теперь покажите вы что-нибудь! — щеки Ноэль налились румянцем.

Турин ничего лучше не придумал и сформировал на ладони сине-голубой шар, размером с картофелину. Проведя второй ладонью сверху, он увеличил шар до размера своей головы, а потом сгусток энергии просто исчез.

— Опаньки! — закончил свое выступление Турин.

— Да так и я могу! — Вартус вытянул вперед руку и стал внимательно смотреть на ладонь, пока его глаза не покраснели и не стали вылезать из орбит.

— Смотри, а то глаза выпрыгнут! — давился от смеха Турин.

— Нет, не могу! — констатировал Вартус и часто задышал. — Ты должен меня научить! Давай, я готов!

Вартус попытался поудобнее устроиться на бревне, в результате чего свалился и растянулся на траве, раскинув руки в стороны.

— Да… — протянула Луна. — Он, определенно, готов!

Она подошла к Ноэль, и они вместе усадили Вартуса на бревно.

— Ладно, теперь моя очередь! — радостно возвестила Луна и скинула кожаную безрукавку.

— Ой, и чего же ты нам сейчас покажешь?! Ноэль, отвернись! — ехидно произнес Вартус, потирая ладони, и тут же получил подзатыльник.

Луна расстелила курточку на траве, подобрала на тропинке камушек и вернулась к костру.

— Мне нужно три пустых кружки. Одна у меня есть. Надо еще две.

Вартус и Турин опустошили стоявшие на земле кружки и протянули Луне. Та положила их на мягкую кожу дном вверх, накрыв одной из них тот самый камушек.

— Теперь смотрите внимательно!

Луна обвела друзей взглядом и принялась быстро менять кружки местами, не отрывая их от кожаной поверхности безрукавки. Совершив около десятка подобных движений, она выставила кружки в ряд и спросила:

— Под какой кружкой камень?

Вартус, Турин и Ноэль, внимательно следившие за манипуляциями Луны, указали на ту, что оказалась посередине. Каково же было их удивление, когда камня под кружкой не оказалось.

— Не угадали! Он здесь! — и она подняла кружку справа.

И действительно, камень оказался там, где и сказала девушка.

— Давай еще раз! — Крикнул Вартус, подполз вплотную к Луне и остался стоять на коленях.

— Смотри внимательно! — Луна вновь начала передвигать кружки. Ее руки снова замерли. — Где?

Вартус снова указал на среднюю кружку, и прежде чем Луна ее подняла, он положил сверху ладонь и посмотрел сначала на Ноэль, потом на Турина. Те кивнули. Вартус убрал руку, и Луна подняла кружку.

— Опять пусто! — Вартус ударил кулаками по земле. — Еще!

И снова он потерпел неудачу. Потом еще раз, и еще.

— Вот ведь! — Вартус сел и с задумчивым видом подпер подбородок. — Где-то меня обманывают, а вот где, не пойму! Надо выпить! Кто со мной?

Все поддержали эту идею, тем более что очередная и, по всей видимости, последняя порция грога была готова.

Солнце уже почти спряталось за деревьями. Задул прохладный ветерок, принесший множество новых запахов. Послышалась трескотня и уханье ночных птиц, которые сменили на своем посту братьев своих дневных и сестер.

— Куда это у нас Нирут с Никой запропастились?! Уж не потерялись ли? — как бы невзначай спросила Ноэль, держа кружку двумя ладонями.

— Этот не потеряется, — ответил Турин. — Он всю жизнь в лесу прожил. А вот что с ним может сделать Ника… Хм… Видно, он ей шибко понравился.

Турин приобнял Луну, которая начала жаться к нему, пытаясь согреться.

— Может, пора уже по пещерам? — спросила Ноэль. — Я тоже подмерзать начинаю. Слышишь, Вартус?

В ответ раздалось лишь тихое сопение. Вартус привалился головой на ее плечо и мирно спал.

— Сморило беднягу, — Турин подкинул пару поленьев в начинающий угасать костер. — Тебе помочь довести его?

— Справлюсь, не впервой! — Ноэль потрясла Вартуса за грудки. — Вставай, горе мое луковое!

Вартус разлепил один глаз.

— Еще по одной и на боковую.

— Иди уже! — прикрикнула на него девушка.

Вартус нехотя поднялся.

— Извините, други. Начальник сказал — спать! Прощевайте! — Он согнул руку и потряс кулаком.

Турин и Луна проводили взглядом петлявшего по тропинке Вартуса и семенившую за ним Ноэль. Сырые дрова дымили и никак не хотели разгораться. Турин поднес к костру руки и в языках пламени закружили синие и розовые искры. Огонь стал оживать.

— Здорово! — заворожено произнесла Луна.

Турин повернулся к ней, скинул со спины щит, отстегнул меч и поцеловал в губы, увлекая на траву…

Глава 20

Наемник-гигант из Крона шел по серым коридорам крепости Хариуса. Свет факелов отражался от рукоятей двух его клинков, что покоились за спиной. Кольца его кованой рубахи поблескивали при каждом шаге. Его грузные шаги разлетались по всем уголкам замка, тревожа сон летучих мышей, облюбовавших темные и сырые помещения этой обители. Он нес вести своему хозяину, и эти вести были не из приятных. Хозяин не любил плохие новости, и тот, кто приносил таковые, мог запросто лишиться головы. Но кроновцу это не грозило. Ему было плевать на гнев хозяина. Нет ни одного человека, кто мог бы с ним справиться. Хозяин знал это и держал его подле себя в качестве телохранителя, а иногда посылал на особо важные задания, как то убить кого-нибудь или запугать.

Последнее задание кроновец провалил, чем очень разозлил хозяина. Да и сам наемник остался недоволен собой. Его цель чудным образом ушла прямо у него из-под носа каким-то невероятным образом, и это не смотря на все старания хозяина. Жертва просто исчезла, растаяла в воздухе. Но это было давно, и кроновец старался об этом не вспоминать. А то, что его не оказалось в замке на момент покушения, то в этом его вины не было.

Следом за кроновцем, прячась в его тени, семенил худой человек. Он был одет в серую робу матроса. Его щеки ввалились, а на шее зиял еще свежий шрам.

Подойдя к покоям своего хозяина, он кулаком постучал в кованые двери, которые не так давно сменили деревянные, в виду того, что те были выбиты магической силой хозяина при неудачном покушении на него. Охраны у дверей не было. Его хозяин считал безумием осуществить повторную попытку его прикончить и не боялся оставаться один. Но кроновца все-таки держал рядом.

Наемник жестом приказал своему спутнику остаться, а сам, не дождавшись ответа, толкнул тяжелые двери и вошел внутрь.

Хариус сидел за большим столом, заваленном свитками и книгами, посреди которого стояла большая серебряная тарелка с едой. Старик вкушал сочные овощи, сок которых брызгал на бумагу и ел жареную курятину. Солнечный свет бил ему в спину. Его перепачканные жиром пальцы указали кроновцу на стул, стоящий напротив. Наемник подчинился и сел.

— Как настроение моих верных воинов? — спросил старик, пережевывая очередной кусок.

— Они скоро совсем заплывут жиром, хозяин. Но я пришел не за тем, чтобы обсуждать этих выродков.

Хариус от неожиданной дерзости едва не подавился.

— Ты ни чего не перепутал?! Что за тон?!

— Извини меня, но дело действительно важное. У меня такие известия, что когда ты услышишь, уверен, не один твой прислужник станет короче на голову.

Хариус отодвинул тарелку, вытер жирные руки об халат и глотнул вина из большого серебряного кубка.

— Говори.

— Устраивайся поудобнее, я начинаю… — заговорчески произнес наемник.

— Не тяни, чтоб тебя! — психанул Хариус.

Наемник стал его раздражать.

— Я не буду ничего тебе говорить. Пусть это сделает другой. Войди! — крикнул кроновец.

Между двух дверных створ образовалась узкая щель, и в нее протиснулся недавний спутник гиганта. Подойдя к столу, он замялся и посмотрел на Хариуса глазами, полными ужаса.

— Кто это? — Спросил Хариус, откинувшись на спинку стула.

— Это один из наемников, которых ты отправил в Арию, — ответил кроновец. — Он рассказал мне кое-что. Это тебе не понравиться. Вещай! — Он обратился к трясущемуся человеку.

— Это случилось несколько дней назад. Не могу сказать точнее, — говоривший сглотнул слюну. — Однажды ночью мы…

Он запнулся и продолжил.

— Согласно вашему приказу, нам поставили много бочек вина и мы… Мы их, ну… В общем, напились мы. А ночью на нас напали и перерезали весь гарнизон. Я очнулся на корабле, в море, в окружении трупов. Я чудом остался жив… Позвольте мне попить, хозяин?

Хариус, словно завороженный, налил вина, из стоявшего на полу кувшина, в свой кубок и протянул кроновцу. Тот принял кубок и передал худому. Сделав три больших глотка и поставив кубок на стол, тот продолжил.

— Меня взял на борт капитан торгового судна, который заметил наш корабль, и доставил меня в порт Крак. Там я случайно прибился к одной группе людей, которая по счастливой случайности двигалась в сторону Фаэра.

Он вновь замялся.

— Позвольте еще вина?..

Хариус махнул рукой, давая согласие. Сейчас его взгляд не выражал абсолютно ничего. В нем не было ни ненависти, ни удивления, ни тревоги. Одна пустота. Гигант-охранник налил вина.

Передав кубок кроновцу, гость продолжил свой рассказ.

— Мы передвигались, сторонясь больших дорог. В основном по ночам. Днем же скрывались в лесах. Так вот… — Он тяжело вздохнул. — Я случайно услышал разговор. Эта группа людей двигалась к фаэрским лесам, чтобы объединится с другими, чтобы потом взять штурмом крепость.

— И как давно ты прибыл? — неожиданно спросил Хариус.

— Ну, — замялся тот. — Я пару дней пробыл в лагере, надеясь узнать побольше, но там не любят болтать, и я поспешил к вам.

Хариус протянул дрожащую руку к кроновцу и потряс пальцами. Наемник вложил в его ладонь кубок. Владыка Золии поднял с пола большой кувшин, плеснул в кубок вина так, что красная жидкость полилась через край, и поставил его на стол.

Сделав долгий глоток, Хариус скривился:

— Дерьмом отдает… Выбрось его в окно.

Пожав плечами и не сказав ни слова, кроновец встал, схватил незадачливого воина, и одним движением выкинул его в оконный проем. Крик затих через несколько мгновений.

— Вообще-то я имел в виду кувшин, — сказал Хариус.

Кроновец подошел к окну и посмотрел вниз.

— Вот незадача. Извини, друг, я все не правильно понял.

Хариус подошел к наемнику.

— Передай командирам, чтобы готовились к сражению.

— Мы дадим бой?! — улыбнулся наемник.

Хариус посмотрел ему в глаза.

— Это моя страна! Это мой город! Это моя крепость! — Его шепот перерос в крик. — И я никому не позволю!..

Резко развернувшись, Хариус смел ладонью со стола все, что там было.

— Мы будем драться! Никто не назовет меня трусом! А теперь иди, и проконтролируй все!

Наемник кивнул и покинул покои хозяина. Владыка Золии подошел к окну, оперся о каменную кладку и, скрепя зубами, устремил взгляд вдаль.

«Надо же так лопухнуться! Прямо у меня под носом! — Хариус заскрипел зубами. — Сопляк! Ну, держись!».

* * *

Едва солнце начало свой путь к закату, Вартус покинул лагерь, прихватив с собой сундук Нирута. Импровизированный рюкзак больно бил по спине.

— Как этому леснику хватало терпения таскать его?! — то и дело повторял он.

Листва шелестела от дуновения легкого ветра, где-то ухала сова, и отсчитывала последние часы кукушка. Вартус шел по давно изученным тропинкам, ловко обходя все скрытые ловушки, которые повстанцы сделали, дабы избежать визита непрошенных гостей. Попутно Вартус проверил посты, расставленные в лесу, провел краткий инструктаж на тот случай, если будет замечено какое-либо движение, сообщил новые пароли и окольными тропами стал пробираться к крепости Хариуса, чтобы воплотить в жизнь свой не хитрый план. В конце концов, Вартус добрался до первых шатров противника.

Стараясь не привлекать к себе внимания, он, облаченный в трофейные доспехи наемника, шел по освещенному огнями костров полю. Тысячи наемников сидели возле костров. Часть воинов сворачивали шатры, обсуждая предстоящее сражение. Ночное светило взбиралось все выше и выше, проливая свой свет на огромное поле и каменную крепость.

Вартуса мучил вопрос: как старик узнал, что они собирали армию и что готовится штурм его города?

— Завтра в бой, други! — говорил Вартус налево и направо.

Его поддерживали, кидали вслед фразы, вроде как: «Мы завтра всем покажем!» и «Нам только дай команду — мы всех в капусту изрубим!».

Вся армия Хариуса была поделена на несколько частей, это было видно по расположению шатров. Тут и там развивались черные знамена с руной «Х».

Самый дальний лагерь стоял обособленно. Именно к нему и направился Вартус. Это был единственный лагерь, на территории которого реяло два флага, один указывал на принадлежность к воинству Хариуса, а на другом была изображена черная, оскаленная голова волка. Навскидку в лагере находилось человек семьсот, что очень могло помочь, если задумка Вартуса воплотится в жизнь. Прогуливаясь неспешным шагом между шатров, Вартус старался вычислить командира, но потерпев неудачу, решил просто спросить у первого попавшегося наемника.

— Приятель, — Вартус подошел к одному из воинов, который, казалось, так же бесцельно блуждал между шатрами, и приобнял того по-братски. — Я из крепости. Только недавно прибыл. Меня послали отдать распоряжение вашему командиру. Ты не поможешь найти его?

В глазах наемника виднелось нескончаемое уважение. Видно они глубоко чтили тех, кто служил Хариусу, или просто делали вид.

— Тебе нужен Берсерк, — сказал наемник.

— О как… И где мне его найти?

Наемник прижал Вартуса к себе, легонько стукнулся с ним головой и заговорчески произнес:

— Тебе несказанно повезло, друг, потому что Берсерк — это я! — Он потряс юношу за плечо, будто тот был его давнишним другом, увлекая за собой. — Пойдем ко мне в шатер, разопьем по чарке, и ты расскажешь мне, зачем явился в столь поздний час.

— Ну, вообще-то я на службе, — воспротивился Вартус.

— Дык… Я тоже, вроде как, но что нам может помешать? Я командир для своих воинов, ты — командир для меня. Мы сами себе начальники, ведь так?! — и наемник хлопнул его по плечу. — Расслабься, возможно, завтра нам не выпадет такой возможности! Возможность такая штука…

— Да я особо и не напрягаюсь, — ответил Вартус. — Но выпью с тобой с превеликим удовольствием! Пошли! Куда идти-то?!

Берсерк шел впереди. Проходя мимо очередного шатра, он раздвигал полог и напутствовал своих воинов:

— Жизнь коротка, други, но для чего тогда жить, если бояться? Помните, даже если мы погибнем, в чертогах Тарии нас ждут распутные девки и нескончаемые чаши с вином!

Весь путь занял приличное время, так как Берсерк останавливался у каждого шатра, где располагались его войны, отвечал на вопросы, смеялся. Ничто не выдавало в нем кровожадного и самого свирепого воина, разве что оружие да доспехи. Встреть его Вартус вне военного облачения, ни за что бы ни догадался.

Всем известно, что берсерки — самые свирепые воины. Теперь Вартус понял, почему их так звали. Логично, что воины называются по имени своего предводителя. Так же берсеркеры славились своим отменным здоровьем, большой стойкостью к ранениям и чуть ли не полным отсутствием усталости, когда дело доходило до схватки, и бились исключительно обнаженные по пояс, дабы доспехи не стесняли движений. Вот почему Вартус решил рискнуть и попробовать вывести из игры именно их.

Шатер Берсерка стаял в самом конце поля, возле самой крепостной стены. Слева, метров через триста, простирался непроглядный лес. Наемник распахнул полог шатра, приглашая гостя войти, а следом вошел сам.

— Для начала, выпьем! — сказал здоровяк.

Вартус лишь развел руками. Наемник поставил на грубо сколоченный стол две кружки, которые достал из походного мешка. Оттуда же он извлек и две кожаных фляги, одну из которых отложил в сторону, а из второй налил в кружки.

— За победу! — сказал Берсерк.

— За победу! — поддержал его Вартус и улыбнулся.

Кружки ударились, и вино оросило горло воинов.

— А теперь к делу! — Вартус кашлянул в кулак. — То, что я сейчас скажу, возможно, не понравится ни тебе, ни твоим воинам.

Он снял со спины мешок, вытащил сундук, поставил на стол и откинул крышку. Монеты блеснули в свете факелов.

— Это плата за выполнение задачи.

Наемник запустил руку в сундук, взял горсть монет и высыпал их обратно. Кругляки со звоном упали.

— Щедрая плата, но что именно от нас требуется? Говори, я весь во внимании, — Берсерк сел на лавку напротив ночного гостя.

— Не буду тянуть быка за яйца и скажу прямо. В самом начале боя ты должен отвести своих берсеркеров к лесу, — и Вартус неопределенно махнул рукой. — Ваша задача будет заключаться в том, чтоб не допустить бегства наших доблестных наемников. Ты, конечно, понимаешь, что речь идет лишь о том случае, если удача нам изменит и Тария посмеется над нами.

Наемник внимательно слушал, не перебивая.

— Так вот, — продолжил Вартус. — В бой с противником не вступать ни в коем случае, ни при каких условиях. Ваша задача не допустить бегства. Всех, кто попытается покинуть поле боя живым… Не надо объяснять, какая участь их ждет?

— То, что ты сейчас сказал — это… — наемник на мгновение замолчал. — Тария меня забери! Мы воины, а не палачи.

— А ты хочешь, чтоб на твоем месте оказался другой? Я тебя понимаю, но и ты пойми меня. Это не моя прихоть. И потом, кто, если вы? Поставь на это место других — они и сами могут драпануть. Вы же не такие, вы никогда не праздновали труса, ведь так? Хватит на ваш век еще битв. Или вы так спешите попасть в чертоги Тарии к развратным девам и нескончаемым рекам вина, которых может и не быть вовсе? А тут и сами целы останетесь, и карман полон будет. Подумай о своих воинах, об их семьях. Да что я тебе рассказываю…

Берсерк сидел мрачнее тучи.

— Ладно. Мы люди наемные. За что заплатили, то и сделали. По рукам, — и наемник протянул руку, которую Вартус пожал. — Закрепим договор еще одной!

Здоровяк вновь достал флягу и разлил остатки вина по кружкам.

— А ты мне не понадобишься теперь, — сказал Берсерк, убирая вторую флягу в мешок.

— Позволь поинтересоваться, а что у тебя там? — спросил Вартус.

— Там отвар, который мы пьем перед боем. Он дает силы и убивает усталость.

— М-м-м… — протянул Вартус. — Наверное, очень сложный рецепт.

— За скромную плату я мог бы поведать… — загадочно произнес Берсерк.

Вартус ухмыльнулся, залез в карман куртки и извлек оттуда большой рубин, один из тех, что были в сундуке, и положил на стол. Наемник сгреб камень, поднес его к факельному пламени и прищурился.

— Ого! Да я мог бы тебе все тайны мира рассказать, если б знал! — Он повернулся к гостю.

— Разбираешься в камнях?

— Специфика службы обязывает. Золото на зуб — камень на глаз, как говорится.

— Так что по поводу снадобья? — Вартус потер ладони.

— Хм, ничего сложного. Это обычный настой мухоморов и зверобоя, — Берсерк убрал камень в кошель, висевший на поясе. — Но предупреждаю, что когда действие отвара проходит, все раны разом дают о себе знать, поэтому после битвы мы принимаем его снова, чтобы облегчить боль. — Затем приблизился и что-то прошептал.

— Ну, ладно. У меня еще куча дел, — Вартус встал из-за стола и покинул шатер, оставив наемника одного…

Глава 21

Турин, Вартус и Нирут стояли на холме на опушке леса, глядя, как армия наемников Золии собираются в боевые порядки.

— Жаль, не получилось застать старика врасплох! Не знаю, как старик все узнал? — Вартус поправил кольчатую рубаху.

— Где ты был? — спросил Нирут.

— Разбазаривал добро старика, которое вы добыли, охраняя обоз. Будем надеяться, что те, кому я заплатил, не поймут, что их нагрели. А нет, так нет. Будет тяжелее и шансы выжить станут меньше.

— Все раздал? — спросил Турин.

— Нет, — Вартус подбросил на ладони несколько камней. — Их я не стал отдавать, мало ли что. А вот деньги они взяли, — и Вартус пересказал свой визит в стан врага.

— Все-таки они тупые, эти наемники. Куда они денут эти деньги, когда старика не станет? Кто их будет принимать в уплату? Недалекие люди! — сказал Турин.

— Что нам на руку, — вставил Нирут.

Сзади раздался треск веток, и все трое обернулись.

— Гаспар прибыл! — выпалил запыхавшийся гонец.

— Раньше, чем ждали. Оно и к лучшему, — Вартус похлопал гонца по плечу. — Спасибо, можешь идти и скажи нашему гиганту, чтобы он почтил нас своим присутствием, он нам нужен.

Посыльный кивнул и скрылся среди деревьев. Гаспар появился спустя некоторое время. Он был хмурым, словно грозовая туча. Под глазом здоровяка красовался огромных размеров синяк.

— Не спрашивайте что случилось. Я сейчас все сам расскажу, — Он шмыгнул носом и присел на траву рядом с остальными.

— А что случилось? — тут же спросил Нирут. — Я думал, что Вартус единственный, кому удалось тебя уложить.

Гаспар склонил голову, с укором посмотрел на юношу и начал свое повествование, яростно жестикулируя и подражая уличным рассказчикам историй, что брали скромную плату за свои байки:

— Мы были в пути уже несколько дней. Свинцовые тучи нависали над нами, словно молот над раскаленным железом в умелых и натруженных руках кузнеца. Холодный ветер был подобен кузнечным мехам. Он пробирался под одежду, заставляя кровь стынуть и дрожать людей от холода. Лишь изредка луна лениво выглядывала из-под своего грузного полога, словно смеясь над нами. Звезды будто нарочно спрятались, лишая нас правильного ориентира и норовя сбить с курса…

Нирут слушал, раскрыв рот, а Вартус еле сдерживал подступивший приступ хохота.

— Извини, — давился от смеха Арий. — У меня нет с собой денег, чтобы отплатить тебе за столь красноречивый рассказ.

— Турин, чтоб тебя! — вспылил Гаспар. — Говорю, как умею!

— Прости, друг, — юноша выставил перед собой ладони. — Я не хотел тебя обидеть. Просто… Тебе бы книги писать! — и он засмеялся.

Вартус повалился на землю, схватившись за живот. Гаспар надул губы, как маленькая, обиженная девочка. Лишь Нирут вступился за гиганта.

— Заткнитесь уже! Если вам не интересно, можете не слушать. Продолжай, Гаспар! Ну их, кобыле под хвост!

Тот погрозил кулаком и продолжил:

— Ну и пёс с вами! Я просто хотел придать событиям дмара… дарма… Тьфу ты! Драматизма. Короче, темень стояла, хоть глаза коли. Естественно, мы малость перебрали, ну, чтобы переждать непогоду. А что еще делать?! — ответил он на недоуменные взгляды друзей. — Ага, значит. Я, конечно, был ни в одном глазу. Ну, может быть только в одном и был, а так бодрячком. В общем, проморгали мы пиратский корабль. В себя пришли, когда в нашу сторону полетели абордажные крючья, — Вартус схватился за голову. — Но мы отбились с минимальными потерями. Всего десять убитых и пятеро раненых, а вот пиратам мы показали! Все пошли на корм рыбам вместе с посудиной. Правда, один из них оказался уж очень строптивым. Вон, — Он показал на синяк. — Вмазал мне, собака дикая. У меня аж искры из глаз посыпались, но я ему ответил. У него даже череп треснул, Гаспар ударил кулаком по ладони. — А когда мы высадились в Краке — всех прихвостней Хариуса как корова языком слизала. Вот такие пироги.

— Не можешь ты без приключений! — буркнул Вартус. — Тебе голова зачем? Что бы есть?! Ай, ну тебя! — Он махнул рукой и сплюнул

— Ну что, обсудим план действий?! — Турин отстегнул флягу с вином. Переводя разговор на более важную тему.

Нирут и Вартус достали трубки, забили табак и закурили.

— Берсерк продал мне секрет своего снадобья, — начал Вартус. — Я знаю, что это идет в разрез со всеми моральными принципами, но глупо упускать такую возможность. Предлагаю воспользоваться знаниями и приготовить секретный отвар берсерков.

— И в чем состоит секрет? Надо три раза окунуться в котле и два раза в него плюнуть? — спросил с издевкой Гаспар.

— Все гораздо прозаичнее. Это отвар зверобоя и мухоморов.

— Ты решил всех убить еще до сражения?! — глаза Турина округлились. — Тебя напарили, Вартус!

Выдыхая сладковатый дым, Нирут спросил:

— А кто такие эти бресеки?

— Берсерки, — поправил его Вартус. — Берсерки — это воины. Самые свирепые, бесстрашные и они словно бессмертные! Они вступают в сражение почти обнаженными, без доспехов, лишь с оружием в руках.

— Голые?! — хохотнул Гаспар. — И чего у них в руках? Ты нам тоже предлагаешь так выйти? Ну, я-то своим «оружием» точно половину армии старика снесу! — Он зычно заржал, потрясая рукой в паху.

— Болобол! — сказал Вартус и продолжил. — Они не чувствуют боли, а раны, полученные ими в бою, не наносят им вреда. Их предводитель поделился секретом. Они пьют этот отвар, и он помогает им переносить боль. Так он сказал, — Вартус выпустил струйку дыма в небо.

— Ага, еще лошадиного дерьма добавить не забудь! — крякнул Турин.

— А чего ты ржешь? — спросил Нирут. — Ты думаешь, чем я тебя поил, пока тебя трясло в лихорадке?! Такой же отвар и пил. Меня его дед научил готовить. Он на самом деле боль снимает. Правда слегка голову затуманивает, как вино. На себе пробовал. Тут главное пропорции соблюсти, как говорил дед. Положишь лишку мухоморов и все, пендык, здравствуй Тария!

— Да ладно?! — воскликнул Арий.

— И не надо так на меня смотреть! Живой? Знаете что, пожалуй, я займусь этим, а вы тут посовещайтесь без меня. Я в вопросах стратегии, как свинья в яблоках разбираюсь, то есть не разбираюсь совсем. — Нирут выбил трубку и скрылся в лесу.

— Какой у тебя план? — спросил Турин, ковыряя землю веткой.

— Да какой тут план! — махнул рукой Вартус. — Выстраиваем полки, один оставляем в резерве и… Погнали наши городских в сторону деревни!

— Все гениальное просто? Пусть так и будет.

* * *

Когда до рассвета оставалось несколько часов, ополчение мятежников выходило на опушку леса, чтобы построиться в колонны. Десяток длинных очередей проходили мимо больших котлов, в которых парила какая-то жидкость. Каждому воину черпали из котла большой кружкой настой и в обязательном порядке приказывали выпить.

— Это придаст вам и силы и уверенности в бою! — кричали женщины, стоявшие на розливе снадобья.

Вереницам людей не было видно конца. Мужчины и женщины со всех уголков Арии и Золии собрались сегодня здесь, чтобы дать бой Великому Злу и обрести свободу!

Глава 22

Две огромных армии стояли друг напротив друга и ждали приказа.

Наемники прикрывались щитами, внешним видом напоминавшие колючки репейника, на лицевой стороне которых была нарисована руна «Х». Кольчатые рубахи проглядывали из-под кожаных доспехов. Стоявшие напротив воины, были одеты в белые рубахи поверх доспехов, и имели широкие желтые повязки на предплечьях. Разнообразие оружия поражало: топоры, мечи, сабли, топоры, секиры, пращи, копья, щиты всевозможных форм и цветов. Все было готово, чтобы начать кровавую жатву.

Солнце начало вставать, окрашивая поле и играя своими первыми лучами на доспехах и оружии. Кроваво-красный горизонт предвещал смерть.

Вартус вышел вперед, повернулся к многотысячной армии и крикнул:

— Славные сыны и дочери Арии! Сегодня главный день в вашей жизни. В ваших руках свобода нашей страны! Многих из вас сегодня Тария примет в чертоги свои! Но знайте, смерть не будет напрасной! Мы вернем себе нашу землю, наш дом! Смерть стоит того, чтобы жить! За Арию!

Зазвучали горны, и армия Вартуса ринулась в атаку.

Вдруг, на удивление обеих сторон, часть воинов Хариуса отделилась от общей массы и побежала в сторону, прочь от места сражения.

— Вот и ладушки! — прошептал Вартус и обнажил клинок.

Оставшиеся наемники Хариуса приготовились к битве, которая станет для них последней. Варвары прикрывали глаза ладонями. Позиция армии Хариуса была крайне невыгодной. Восходящее солнце било прямо в лицо наемникам, слепя и лишая возможности видеть своего врага. Небеса будто специально лишили себя облаков в это утро, вставая на сторону униженных и угнетенных. Идея Хариуса врезать свою крепость в скальный утес, которая освещалась бы первыми лучами солнца на восходе — вышла ему боком.

Первые ряды наемником прикрывались высокими, прямоугольными щитами, а второй ряд воинов выставил вперед длинные копья таким образом, что подойти и не пропороть себе брюхо, было не реально. Наемники знали, что первые два ряда несущихся на них повстанцев, точно останутся лежать здесь. Однако то, что произошло после, повергло в шок всех! Когда до столкновения первых рядов двух армий оставались считанные мгновения, произошло нечто. Мощная вспышка розового света, сопровождаемая оглушительным взрывом, разметала дальние ряды наемников на сотни метров, испепеляя тела огнем. В центре выжженного круга, глядя на застывших от неожиданности воинов, стояли Турин и Нирут. Их золотистые волосы развивал утренний ветер. В их глазах читалось только одно — смерть! И в тот момент, когда оцепенение прошло, армия Вартуса со звоном стали врезалась в ряды воинства Хариуса.

Первые шеренга повстанцев подбежала к вражеской армии, и на удивление наемников Хариуса, приклонила колени, зато вторая шеренга, используя спины своих товарищей, как ступеньки, взмыла в воздух, перелетая копейщиков. Те в изумлении проводили взглядом летящих воинов и были сметены стеной из плотно прижатых друг к другу щитов…

* * *

…Громила Гаспар, одним глазом приглядывавший за Ноэль, двумя огромными саблями рассекал тела наемников, оставляя за собой кровавую дорогу. Ноэль, прикрываясь маленьким круглым щитом, буквально порхала на поле боя, жаля противников тонким, но острым клинком. Скрежет и звон стали смешались со стонами и криками раненых, явив собой голос самой смерти.

Вартус был похож на раненого разъяренного быка. По его лицу текла кровь, заливая глаза. Вражеский клинок достал его, полоснув по лбу и щеке, едва не лишив зрения. Злобно рыча, он обрушивал свой меч на противника, вспарывая плоть и отпихивая поверженного врага ногой. Словно в диком танце он бил наотмашь щитом, прокладывая себе дорогу в центр схватки. В ход шли и руки и ноги и голова! Таким Вартуса еще никто не видел!

Тучи стрел и копий летели со стен крепости, поражая и своих и чужих. Тела погибших, истыканные стрелами, были повсюду. Воины буквально тонули в крови. Гаспар начал потихоньку сдавать. Обломок стрелы торчал из его плеча. Хрупкая Ноэль, не отступавшая от него ни на шаг, тяжело дышала. Ее руки ныли от боли и еле держали оружие.

Турин и Нирут бились спина к спине, орошая кровью землю и пополняя ряды умерших. Армия Хариуса сжимала кольцо. Силы были не равны, несмотря на на помощь колец. Требовался еще один магический взрыв, но времени не было и секунды. Турин краем глаза увидел Гаспара, который уже пробился к центру схватки, и крикнул ему:

— Гаспар! — и, не дожидаясь ответа, продолжил кричать. — Ты нужен здесь! Мы не можем ничего сделать! Дай нам несколько мгновений!

— Вартус! — что есть мочи заорал Нирут.

Могучий Гаспар начал еще яростней прорубать себе дорогу, забыв о боли. С противоположной стороны приближалось рычание Вартуса.

Наемник, занеся свой ятаган над Турином, который на миг отвлекся, вдруг захрипел, и, выплюнув сгусток крови, рухнул замертво. Растрепанная Луна попыталась превратить свой оскал в улыбку.

— Я спасла тебе жизнь!

В это время Гаспар и Вартус добрались до Ариев. Уже не юноши и девушки, но двое мужчин и две женщины яростно сдерживали натиск наемников Хариуса. Турин и Нирут тем временем сцепили руки.

— Не простое решение! — крикнул Нирут. Треск молний и искр, вперемешку со звуками схватки, заглушал его голос.

— Нет выбора! Мы знали, на что идем! И они тоже! — Турин окинул взглядом поле боя.

— Давай, Тария вас возьми! — заорал Вартус. — Иначе все сейчас ляжем! Они готовы! Это честь для них!

Круговорот искр, молний и света, окутывавший Турина и Нирута, закружил с неистовой силой, поднимая землю и стоптанную траву. Между ладонями близнецов рождался сгусток энергии небывалых ранее размеров. Разрывая хватку ладоней, но, не разрывая связь, друзья развернулись спиной друг к другу.

— Упокой Тария ваши души…, - прошептал Турин и крикнул, разрывая голосовые связки — Ложись!

Вартус, Гаспар, Ноэль и Луна одновременно бросились под ноги Турину и Нируту. Все кто услышал в пылу боя команду, прижались к земле.

И в этот миг с их рук сорвался ураган Силы, разделенной на четыре части. Раскинув руки в разные стороны, они отпустили смерть. Воздух затрещал и взорвался раскатами грома, подняв ветер, пыль и клочья травы. Четыре огромных сияющих огненных шара пронеслись по полю, сжигая все на своем пути.

Время словно застыло.

Выжженная земля дымилась вместе с останками тел. Горящие люди катались по земле, пытаясь сбить пламя. Крики боли становились невыносимыми, врывались в голову, заставляя выживших бросить оружие и закрыть ладонями уши. Битва замерла.

— Бегите к крепости! — крикнул Вартус, выводя Турина из оцепенения.

— Присмотри за Луной! — отозвался Турин и подтолкнул Нирута. — Бежим!

Недавая врагу опомнится, Вартус и Гаспар вскочили и прежде, чем продолжить свое кровавое шествие, Вартус развернул Ноэль и поцеловал в губы:

— Будь осторожна!

— Ты тоже!

В этот момент со стороны леса прозвучали звуки горнов. Засадный полк Арии вступил в схватку.


Желтые повязки армии Вартуса мелькали повсюду. Наемники Хариуса оказывали яростное сопротивление, но превосходство Арийцев было очевидным.

В бой вступили даже хищные обитатели шапито Вартуса.

Кугуары вырывали плоть с диким ревом, заставляя содрогаться всех. Удары мощных лап разбивали и сносили головы, заставляя падать врага замертво. Разъяренные медведи просто сминали всех, кто попадался им на пути, отрывая руки и ноги зазевавшимся воинам. Закованный в броню слон одним своим видом вселял в наемников панический страх, заставляя их нестись сломя голову, прочь с поля боя, прямо на мечи берсерков.

В сердца повстанцев вселилась надежда. Ряды наемников дрогнули.

Ноэль и Луна бились щит к щиту. Уроки, полученные Луной за время путешествия, пригодились, как нельзя кстати. Очередной наемник попытался проткнуть девушку коротким копьем. Луна резко опустила клинок и ребром своего меча отбила оружие наружу, разворачиваясь, прижалась спиной к наемнику и вспорола ему живот.

— Они хорошо натаскали тебя! — кричала Ноэль, снося голову очередному противнику.

— Ты тоже великолепна! — ответила Луна, полоснув по шее вражеского воина.

Кровь брызнула ей на лицо. Луна на миг остановилась, чтоб вытереть кровь, залившую глаза, упустив из виду лучника, который уже приладил стрелу на тетиву, готовый поразить намеченную цель.

— В сторону! — крикнула подскочившая Ноэль, закрывая собой боевую подругу. Раздался глухой, хлюпающий звук. Тело Ноэль изогнулось, и она закашлялась.

— Вартус, Тария тебя забери, тебя никогда нет рядом… — прохрипела Ноэль, оседая вниз.

Ничего не понимающая Луна с ужасом смотрела на нее. Из спины Ноэль торчал перистый конец стрелы. Луна ударом щита наотмашь свалила подбежавшего наемника и заорала, что было мочи:

— Гаспар!

Гигант, отбивавшийся от троих противников одновременно, лишь на миг повернул голову и крикнул:

— Беги, дура! — и начал отступать.

Луна рванула со всех ног туда, где виднелось наибольшее количество желтых повязок. Армия Вартуса все больше теснила врага. Ловко одураченные берсерки крошили своих же собратьев, которые пытались покинуть поле боя бегством и хотели укрыться в лесу. Воздух рассекали летящие со свистом топоры, которые, пущенные умелой рукой, прорубали доспехи и вонзались в плоть. Копья сносили воинов и торчали из земли, словно прошел копейный дождь. Поле было усеяно телами воинов обеих армий. В самой гуще сражения стоял израненный и истекающий кровью Гаспар. Сил отбивать атаки врага не осталось. На его пробитом плече лежала Ноэль, сраженная стрелой. Пытаясь вынести ее с поля боя, Гаспар запинался о тела погибших, отражая удары наседавших наемников. Даже для такого гиганта, как он, их было много. Силы иссякли. Раны, полученные в схватке, сделали свое дело. Отразив очередную атаку, Гаспар опустился на одно колено, но так и не уронил тело Ноэль.

— Мы пробьемся! — сказал он сам себе, — Обязательно пробьемся….

Взгляд гиганта упал на окровавленную полосу кованой стали, неожиданно выскочившую из его груди. Наемник, пронзивший Гаспара своим мечом, выдернул клинок из его спины, толкнул тело ногой, и, озираясь по сторонам, умчался прочь.

Гаспар умирал, глядя на бледное лицо своей сестры…

* * *

Близнецы стояли у ворот крепости. Битва на поле была в разгаре. Крики и звон клинков слились в воздухе. Дым горящих повозок уносился в небо. Наемники Хариуса терпели поражение.

— Ворота этот старый хрыч укрепил хорошо! — Нирут укрыл Турина от шальной стрелы, со звоном вонзившейся в его щит. — Давай быстрей, а то мы превратимся в ежей!

Их ладони соединились, поднимая вихрь пыли. Огромный светящийся поток окружил их и рванулся вперед. Мощный взрыв разметал ворота, разрушив часть крепостной стены, оставив под обломками погребенных наемников, охранявших вход.

— Бежим!

Они перебрались через развалины и бросились сквозь двор, круша попадавшихся на пути воинов. Но таковых оказалось не много. Большая их часть поспешила покинуть крепость, когда в бой вступил засадный полк.

— А ты думаешь Хариус еще здесь? — Нирут отмахнулся от набегающего наемника щитом и клинком снес ему голову.

— Конечно, он слишком горд, чтобы сразу сбежать. Он сделает это красиво… — Турин прикрылся щитом от летящего сверху топора, толкнул противника ногой и вогнал в упавшего нож.

Дверь в башню Нирут выбил небольшим выбросом энергии. Синий сгусток разнес ее в щепки.

* * *

Хариус, наблюдавший за сражением, отвернулся от окна.

— Кроновец, останови их! Убей! — прокричал старик. Великан ухмыльнулся и выбежал из комнаты.

* * *

Они встретились в центральном зале, перед покоями Хариуса. Гигант-наемник и два Ария. Кроновец напал первым. Его два клинка рассекали воздух со скорость молний, отражая удары близнецов. Кольчатая рубаха хранила его от тех редких ударов, которые он иногда пропускал. Одним таким ударом был срезан и отброшен в сторону кожаный шнурок, на котором висел небольшой медальон с ярко красным камнем. Они кружились по залу, разбрасывая искры. Наемник не давал им ни секунды покоя. Танец смерти завораживал.

Хариус наблюдал за поединком, оставаясь не замеченным. Он поднял и сжал в ладони отлетевший медальон наемника.

Бойцы были слишком заняты схваткой, чтобы обратить на него свое внимание. Лишь спустя мгновение, Нирут краем глаза уловил синюю вспышку мощного выброса. Бросая меч, он прыгнул вперед, хватая Турина за кисть и подставляя спину под летящий клинок наемника. Соприкоснувшись, перстни окутали близнецов розовым светом и коконом синих нитей и искр, поглощая выброс Хариуса. С оглушающим треском защитный кокон взорвался, отбрасывая в разные стороны наемника и его хозяина.

— Достал…. - прохрипел Нирут. Из его рта выплеснулась струйка крови. Из груди Нирута торчал клинок кроновца. Щит юноши глухо ударился о мрамор. Турин придерживал друга за плечи, не в состоянии произнести ни звука.

— Вот дела…. — Нирут закашлялся. — Старик… Давай, я подожду… — Он опустился на колени и оперся на руку, струйка крови побежала по его губе.

Турин бросил щит и клинок, подбежал к лежавшему без сознания Хариусу, и, обыскав его, нашел скипетр.

— Быстрей!

Турин открутил навершие и протянул скипетр Нируту. Юноша закрыл глаза…

— I Nirut, veterum filiis Aryans voluntatem mihi datis omnium antecessorum meorum generis…. — Он тяжело вдохнул и продолжил — … Doom te virtus Time penes aeternum…

Слова сами лились из его уст. Он наполнил полость скипетра кровью, вытекавшей из раны, и вылил перед собой, начертав Руну «А», затем еще раз и еще, пока не оказался в центре шести кровавых меток.

Из глаз Турина текли слезы.

…- Sex signa… — Он еще раз наполнил скипетр своей кровью и протянул Турину ладонь.

Не говоря ни слова, Турин отдал навершие. Нирут с трудом поднялся с колен.

— Скажи Нике, что я… Yes ita fieri!!! — крикнул Нирут, вонзая острие скипетра в сердце.

Руны на жезле стали разгораться, заливая зал ярким светом. Вокруг Нирута летали желто-красные искры, вперемешку с голубыми глифами, наполняя воздух треском и еле слышным свистом. Скипетр раскалился докрасна и вмиг поглотил свет, вернув сумрак и тишину. Последний вздох друга громом прозвучал в ушах Турина.

Уронив руки, Нирут упал на колени и завалился на бок.

Арий осмотрелся. То, что осталось от наемника после взрыва, лежало у стены. Хариуса нигде не было!

Медленно подойдя к телу Нирута, Турин опустился на колени. Откинув золотые волосы друга, он провел ладонью по его лицу, закрывая потухшие глаза.

— Ты погиб, как и хотел, друг мой, в бою….

На лестнице послышались шаги. Турин поднялся, подобрал мечи и приготовился к схватке. В дверях появилась растрепанная Луна.

— Они бегут! Мы победили! — и тут она увидела на полу безжизненное тело. — Он…

— Умер, — Турин бросил клинки и вернулся к телу друга.

Закрыв глаза, Арий выдернул скипетр из груди Нирута. Кровь брызнула ему в лицо. Спрятав жезл за пазуху, юноша поднял тело друга на руки и вышел из зала.

* * *

Битва была выиграна очень дорогой ценой. Тысячи верных Арии сынов и дочерей нашли свою смерть и теперь лежали у подножия крепости Хариуса. Многие в этот день потеряли братьев, сестер, сыновей, дочерей, матерей и отцов.

Турин вышел из ворот крепости, неся на руках тело друга. По среди бескрайнего поля скорби, истекающий кровью Вартус, стоял на коленях возле тела своей возлюбленной и плакал навзрыд. Где-то здесь нашла свой последний приют и Ника, первая и последняя любовь Нирута. Поле было усеяно телами и их фрагментами, вперемешку с оружием. Трава, растущая на поле, была вытоптана сапогами и взрыта. Земля, залитая кровью, превратилась в темно-красное месиво. Солнце поднялось над полем брани и уже светило вовсю, а свежий ветер уносил запах смерти, развивая победные, белоснежные знамена.

Глава 23

Огромный корабль причалил в порту Арии. На его мачтах развивались белые флаги, увенчанные золотой руной «А». С борта судна полетели концы швартовых канатов, которые подхватили портовые рабочие и принялись накидывать их петлями на кнехты. Тяжелая якорная цепь прогремела и успокоилась.

На краю палубы, возле лееров, стояли Турин, Луна и Вартус.

Толпа зевак собралась на пристани. Давно никто не видел здесь флагов родного государства, и поэтому, едва завидев таковые, все, кто был в порту пришли посмотреть на это давно забытое зрелище. Матросы уже скинули трап и теперь курили трубки. Сквозь толпу пробивался толстяк Вико. Он расталкивал локтями тянущих шеи зевак, пытаясь пробиться к кораблю.

— Вартус! Вартус, сукин ты сын! — орал он, перекрикивая шумевшую толпу. — Где они?! Отвечай, или, клянусь Тарией, я сам прикончу тебя!

Сошедший на деревянный помост юноша, замер, опустив глаза. Вико подбежал к нему и остановился. Огромный шрам, пересекавший лицо Вартуса, вздулся от напряжения.

— Посмотри на меня! — Толстяк схватил его за грудки и начал со всей силы трясти. — Ну что же ты молчишь?! А?! — Вико размахнулся и, что было мочи, ударил Вартуса кулаком в лицо, а сам закрылся ладонями, упал на колени и заплакал.

— Прости… — только и смог прошептать Вартус.

Подошедший Турин положил руку на плечо друга.

— Оставь его. Пойдем, не трогай его сейчас.

Последняя по трапу сошла Луна. Турин стянул с головы кожаную повязку. Солнце заиграло в золоте его волос. Толпа ахнула, расступаясь и пропуская Государя. Мужчины и женщины тянули руки, пытаясь дотронуться до него.

— Война закончилась! — крикнул юноша. — Власти Хариуса пришел конец. Теперь вы можете вздохнуть свободно!

Несколько мгновений толпа безмолвствовала, а потом взорвалась радостными криками.

* * *

Ветер колыхал золото волос Турина. Луна стояла рядом. С обрыва, на котором теперь покоился Нирут, открывался вид на бескрайние моря Арии. Блики солнечных лучей играли в бескрайних водах. Огромные волны разбивались об огромные валуны, окутывая их желтой пеной. Чайки кружили над обрывом, срываясь в штопор, и тут же взмывали вверх, крича на разные голоса.

— Интересно, кем он все-таки был? — Луна взяла Турина за руку.

— Не важно. Он был моим другом и останется им. Мы были с ним одной крови. Он настоящий Арий! Если у нас будут дети, я хотел бы, чтоб они были похожи на него….

Турин обнял Луну и устремил взгляд вдаль, по лицу девушки текли слезы…

— Покойся с миром, друг, — юноша тяжело вздохнул.

— Покойся с миром…

Загрузка...