Примечания

1

Жил Висенте (ок. 1470–1536) — выдающийся португальский поэт и драматург.

2

Риоача — город на западе Колумбии, столица департамента Гуахира.

3

Юкка (Маниока) — клубненосный кустарник, его значение для жителей тропиков сравнимо со значением картофеля для населения умеренных широт.

4

Фаду — португальская народная песня, томная и меланхоличная.

5

Касанаре — провинция на северо-востоке Колумбии.

Пернамбуко — штат на востоке Бразилии.

Пролив Ветров (Наветренный Пролив) — пролив между островами Куба и Гаити, соединяющий Ка-рибское море и Атлантический океан.

Кюрасао — остров на юге Карибского моря.

6

Картахена-де-индиас ~ главный город провинции Боливар на севере Колумбии, крупный порт, мощная крепость во времена испанского владычества.

7

Меренге — колумбийский народный танец.

8

Кумбия — колумбийский народный танец.

9

Парамарибо — столица и крупнейший порт Республики Суринам.

10

Турки — прозвище арабов в Латинской Америке. Прибывавшие туда арабы были частью населения Оттоманской империи.

11

Манауре — город в Колумбии, провинция Гуахира.

12

«Collons de déu!» — каталонское ругательство.

13

Момпос — город в Колумбии, провинция Боливар.

14

Вичада — провинция на востоке Колумбии.

15

Френсис Дрейк (ок. 1545–1595) — знаменитый английский мореплаватель, пират. Совершил несколько плаваний к берегам нынешней Латинской Америки, занимаясь работорговлей и набегами на испанские владения.

Загрузка...