Флибустьеры — морские разбойники, грабившие преимущественно испанские суда и испанские колонии в Америке (XVII—XVIII вв.).
Бульвар в Мадриде.
Парки — богини судьбы в римской мифологии.
C'est ca — так, так (фр.).
Tiens! — Вон как! (фр.).
В переводе с испанского — Длинная Рука.
В XVI веке — сказочная страна сокровищ, которую разыскивали первые испанские завоеватели. Теперь употребляется в переносном смысле.
Персонаж из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».
Публий Овидий Назон — римский поэт, живший на рубеже новой эры.
«Сатирикон» — произведение римского писателя Петрония (I в. н. э.).
Боккаччо — итальянский писатель XIV века, автор «Декамерона».
Поджо Браччолини — итальянский писатель (XIV—XV вв.).
Светоний — римский историк I века н. э.