Иностранцы часто говорят, что датский язык трудный. У нас сложная грамматика, а произношение еще сложнее. К счастью, чтобы говорить на хюгге, учить датский не обязательно.
«Со своим парнем я говорю по-испански, но когда мы планируем что-нибудь приятное, всегда говорим: давай займемся хюгге. Или: давай пойдем в какое-нибудь хюгге-место. Теперь я использую это слово даже в разговорах с не-датчанами. Хюгге-занятия можно называть словом «уютные», но оно не передает весь смысл хюгге. И дело не в том, что в других странах нет концепции хюгге – просто не существует слова, которое так хорошо бы отражало смысл. С хюгге начинаешь понимать, что в повседневной жизни гораздо больше тепла и уюта».
Датское слово «хюгге» может быть глаголом, прилагательным и существительным. Можно делать хюгге, иметь хюгге-дом или просто сказать: «Время хюгге!»
Мы используем это слово, говоря про хюгге-занятия или хюгге-моменты. «Что вы делаете?» – «У нас хюгге». Часто так говорят про хобби: «Он играет на гитаре, ему хюгге»; «Мы тут кое-что мастерим, нам очень хюгге!».
Хюггешный – самый теплый, уютный и приятный. «Это самый хюггешный дом, в котором я бывал!»
Устраивать хюгге для кого-то – окружать кого-то теплом, уютом, заботой: подавать чай и закуски, заворачивать в одеяло, вести приятную легкую беседу.
Хюгге-занятие – любое занятие, создающее атмосферу хюгге.
Хюгге-место – любое место, где вам хюгге.
Kan du hygge dig/hyg dig – популярное датское приветствие или дружеское прощание, оно переводится как «Ты можешь создать себе хюгге? / Пусть тебе будет хюгге».
Составных слов с хюгге очень много: хюгге-семья, хюгге-напиток, хюгге-еда. Еще больше хюгге-слов вы найдете в словарике в конце книги.
«Хюгге – состояние, которое испытывает человек, находящийся в мире с самим собой, супругой или супругом, налоговой инспекцией и своим организмом!»
Без хюгге датчане были бы не датчане. В Дании только и разговоров, как бы поскорее заняться каким-нибудь хюгге-досугом, какая приятная вокруг хюгге-атмосфера и как прекрасно все провели время в стиле хюгге.
Это слово произошло из древнескандинавского протоязыка. Хюггья означало чувство удовлетворения и безмятежность в мыслях и было связано с поиском и обретением крова, ощущением безопасности, восстановлением сил и мужества.
«В одной из новых ветвей психологии – нарративной терапии – считается, что наше «я» создается историями, которые мы рассказываем о себе и друг о друге. Поэтому язык и слова, которые мы используем, играют очень важную роль в понимании себя и в том, кем мы являемся.
У гренландских эскимосов двадцать слов, обозначающих снег. Это не только позволяет им говорить о разных видах снега, но и обостряет восприятие нюансов погоды и помогает видеть все богатство и разнообразие природы.
То же справедливо для хюгге. Чем лучше мы умеем описывать хюгге, его нюансы и виды, тем лучше понимаем его, учимся создавать и делиться им.
Слово – не просто пассивное обозначение: это активное утверждение, которое влияет на нас и создает определенный настрой. Когда мы называем что-то «хюгге», мы, возможно, неосознанно присваиваем этому занятию или вещи определенные качества. И хюгге занимает свое место в рассказах и историях о том, кем мы являемся и что ценим в жизни».
Если уж вы решили включить слово «хюгге» в словарный запас, давайте научимся правильно его произносить.
Впервые прочитав это слово, многие ошибочно полагают, что оно произносится как «хюг-ге». Но если вы хотите говорить как настоящий датчанин, запомните: слог «ге» на самом деле произносится как «гё». Хюг-гё! С ударением на первый слог.