Марка виски-бурбона.
Мифические существа, наподобие бесенят. Американские военные техники времен Второй мировой войны уверяли, что гремлины обитают, как правило, в сложной электронной аппаратуре и повинны во всех механических неполадках.
Сильно пахнущую копченую селедку раскидывали, чтобы сбивать со следа охотничьих собак.
Луддит — (здесь в широком смысле слова) человек, противящийся технологическим нововведениям.
Средство от головной боли.
Южноафриканская монета, содержит 1 тройскую унцию золота, используется для накопления и хранения денежных средств в золоте.
Район Сан-Франциско, прославившийся в 1960-е годы как место сборищ хиппи.
Музыкальное оборудование гостиниц, магазинов и т. п., производимое фирмой «Muzak LLC» для трансляции фоновой музыки.
Автомобиль среднего класса компании «Форд».
Пластиковые контейнеры для пищевых продуктов и другая продукция компании «Тапперуэр корпорейшн» распространяется не в магазинах, а на специальных домашних вечеринках.
Резиновый амортизирующий трос, прикрепляемый к ногам.
Перевод Алексея Гришина.
База данных ФБР.
Противовоспалительное средство.
The Physician’s Desk Reference — медицинский веб-сайт.
Площадь Святого Петра.
Прошу вас (ит.).