Lutea И СНИЛОСЬ ВОРОНУ, ЧТО БЫЛ ОН ЛИСОМ

Арка 1

Пролог

В бескрайнем пространстве не было ни верха, ни низа, ни правой стороны, ни левой; вокруг была лишь пустота — белая, бесконечная. Среди неё замер старец с длинной бородой и лохматыми волосами, вглядываясь в проносившиеся мимо него длинной вереницей картинки прошлого и настоящего.

— Рано, — недовольно проговорил старец, хмурясь при взгляде на младенца с полосочками на щеках, миг назад впервые закричавшего. — Слишком рано.

Затем он перенёс своё внимание на другую картину: черноволосый молодой мужчина лежит в постели, умирающий от ран, но всё же нашедший в себе силы категорично требовать от брата забрать уже готовые навсегда закрыться глаза.

— Этот может подойти, — задумчиво заметил старец сам себе.

Он сделал движение посохом; взметнулся поток чакры — и вот перед ним стоит, удивлённо моргая, дух давно погибшего шиноби. Некоторое время призвавший и призванный молча разглядывали друг друга. Наконец, старец удовлетворённо кивнул.

— Да, ты подходишь.

Ещё один взмах посоха — и дух, только было собравшийся задать вопрос, пропал. Используя свою силу, старец переместился следом за ним; место, в котором он оказался, было тёмным, с полом, залитым водой. Подняв голову, старец встретился взглядом с горящими глазами существа, заточённого в огромную клетку.

— Быть не может! — пророкотал Лис, подскакивая на лапы. — Старик!

— Здравствуй, Курама, — спокойно приветствовал его Рикудо Сеннин. — А ты как всегда сеешь боль и разрушение, озлобленное дитя.

Курама наморщил усы и раздражённо фыркнул, но с интересом спросил:

— Значит, произошедшее — твоих рук дело? Ребёнок, в которого меня запечатал Четвёртый, всего минуту назад был целиком и полностью Узумаки, но теперь…

— Теперь внутри он — Учиха, — закончил за него Мудрец.

Курама прищурился.

— Зачем?

— Есть причина, однако пока она должна остаться нераскрытой, — поведал Рикудо Сеннин безмятежно. — Я временно подавлю его память о прошлом. Воспоминания и опыт прошлой жизни вернутся к нему, но не сейчас — не считаю, что будет правильно, если он всё осознает в слишком юном возрасте. Ближайшие годы он будет обычным ребёнком, хотя и сиротой, к сожалению.

Кьюби проигнорировал нотку осуждения в голосе создателя.

— А тебе не кажется, что это слишком? Соединить ум взрослого Учихи и тело Узумаки… Ты хоть понимаешь, какой у него потенциал? Подумай, кем он может стать, особенно если пойдёт по стопам брата…

— Он не похож на брата, — негромко перебил его Рикудо Сеннин. — Однако, конечно же, я не намерен позволять ему получить силу легко; чтобы обрести её, ему придётся приложить много усилий — больше даже, чем любому другому.

— Да и я не собираюсь делать ему поблажек, — прорычал Курама.

На это Рикудо Сеннин только вздохнул.

— Сомневаюсь, что мы с тобой ещё увидимся, Курама, — произнёс он. — Береги себя. И присматривай за ним.

— За это можешь не волноваться, — Лис хищно оскалился. — Я устрою очень тёплый приём этому Учихе Изуне.

Глава 1. Начало новой истории

— Изуна!

Светловолосый парнишка лет двенадцати от неожиданности вздрогнул и едва не выронил ведёрко с краской и кисть, которые держал в руках.

«Ксо, как не вовремя-то!..» — мысленно воскликнул он и продолжил делать мазки прямо с каким-то остервенением.

— Узумаки Изуна! — учитель оказался рядом и сурово посмотрел на студента Академии. — Немедленно прекрати!

— Секунду, сенсей, последний штрих, — отозвался мальчик и, в последний раз проведя кистью по камню, оставляя длинную красную линию, опустил свой инструмент в ведёрко.

Учитель недовольно нахмурился.

— Живо за мной.

Безразлично пожав плечами, парень покорно последовал за Ирукой-сенсеем на вершину скалы, неспешно шагая по отвесному склону. Покосившись на него через плечо, учитель тихо хмыкнул, и хотя он по-прежнему старался удерживать гневное и серьёзное выражение, в его глазах на миг мелькнула гордость.

Когда они вышли на верхнюю площадку, с которой открывался лучший вид на Коноху, Ирука остановился и развернулся к мальчику, скрестив на груди руки.

— Опять ты за своё? — сурово проговорил он.

— Опять, — спокойно подтвердил Изуна, ставя у своих ног ведёрко с краской.

Ирука тяжело вздохнул и бессильно покачал головой.

— Ох, Изуна… Ты же хороший парень, талантливый. Вот объясни мне, зачем ты это делаешь?

— Самовыражение? — задумчиво произнёс мальчик, поглаживая подбородок.

— За счёт лица Второго Хокаге?

— Почему нет?

Ирука опять вздохнул и возвёл глаза к ясному голубому небу, по которому медленно плыли пушистые облака.

— Не понимаю, за что ты так Второго не любишь?

«О, много за что!» — мог бы ответить парень, но всё же сдержался — Ирука-сенсей хороший человек, не стоит травмировать его чунинскую психику полным перечнем того, в чём провинился перед маленьким мальчиком Сенджу Тобирама.

— Просто на его лице удобнее рисовать, чем на лицах других Хокаге, — нашёлся Изуна, а затем, не дожидаясь ответа, спросил: — Я могу идти, сенсей?

— Стой! Куда собрался? — грозно проговорил Ирука. — А отмыть Тобираму-саму?

— Прошу прощения, сенсей, у меня нет растворителя, — вежливо сказал мальчик, и пока Ирука не успел опомниться от его наглости, сорвался с места и побежал прочь от учителя, уже кричавшего ему вслед:

— Изуна!

Я бежал прочь от скалы Хокаге, и не думая останавливаться. Конечно, Ирука-сенсей не станет гоняться за мной по всей Конохе — понял уже за столько лет, что ему просто не выиграть в этой схватке, — так что до завтрашнего утра и встречи с ним в классе я могу быть спокоен. Но, кажется, на этот раз он разозлился сильнее обычного и вполне может наведаться ко мне домой, поэтому лучше побродить пока по деревне, чтобы не нарваться на разнос раньше времени.

Впрочем, стоит, пожалуй, дать некоторые разъяснения относительно того, что вообще происходит сейчас в Скрытом Листе, и как на месте мальчика с именем приправы для рамена оказался… в общем, я оказался.

Началось всё несколько лет назад, в день поступления Узумаки Наруто в Академию… Хотя нет, это было ещё раньше, двенадцать лет назад, десятого октября… Стоп, что я вру? Началась эта история с того, что Тобирама меня убил… Нет, не так. Самое-самое начало этой истории датируется десятым февраля одного безумно давнего года. Тогда-то я и родился — в смысле, в первый раз.

Так вот, давным-давно, снежным и холодным утром десятого февраля в семье главы клана Учиха родился мальчик. Учиха Таджима тогда скользнул взглядом по второму своему сыну, просто кивнул измученной тяжёлыми родами жене и вышел из комнаты. В отличие от него Мадара задержался; широко улыбаясь, старший мальчик долго смотрел на новорождённого братика, а затем, только недавно научившийся говорить, возбуждённо пискнул: «Изуна!».

Признаюсь, я долго смеялся, когда впервые услышал эту историю, а потом постоянно припоминал её Мадаре, который почему-то всегда безумно из-за этого смущался и начинал на меня рычать. Но лично я ничего плохого в ней не видел — я всегда любил брата, казалось, с самого первого своего вздоха, и имя, которое получил от него в качестве первого подарка, всегда носил с удовольствием и гордостью. Именно поэтому сейчас я вновь Изуна, а вовсе не какой-то там Наруто, даже несмотря на то, что теперь я… Но ладно, обо всём по порядку.

Я вырос, окреп и возмужал в великом и могучем клане Учиха, был надёжной опорой для своего старшего брата, нашего лучшего предводителя. На протяжении многих лет мы вместе сражались против бессчётных противников, но особенно часто — против этих Сенджу. Мадара всегда брал на себя Хашираму, своего несостоявшегося первого и последнего за пределами клана друга, ну а я — его младшего брата, Тобираму. Поначалу для нас обоих это было своего рода обязанность, но со временем наша вражда стала такой же чистой и искренней, как и у старших братьев.

Не могу отрицать: это было потрясающе. Сражения с этим напыщенным альбиносом были в моём списке любимых занятий на почётном втором месте после тренировок с Мадарой. Мы каждый раз так самозабвенно рубились, так наслаждались процессом, нашими танцами с обнажёнными клинками, что со временем стали одними из самых близких людей друг для друга (смешно, наверное, звучит, но это и в самом деле так; я уже замечал, что с врагами порой возникает связь даже более сильная, чем с друзьями). А потом в один далеко не прекрасный день произошло то, что было закономерным следствием из наших постоянных стычек: я погиб.

Вот я говорю, что это было закономерно, хотя на самом деле кривлю душой — конечно, я знал, что наша долгая дуэль должна рано или поздно закончиться смертью одного из дуэлянтов, но что этим кем-то стану я, совершенно не ожидал. Что я ощутил, когда клинок Тобирамы пронзил меня насквозь? Обиду, в первую очередь, беспокойство за брата (я догадывался, каким тяжёлым ударом моя смерть станет для Мадары), чувство униженного достоинства… и самую чуть — печаль. Но умереть от руки своего лучшего оппонента было не самым худшим вариантом, а потому я, отдав брату глаза, со спокойной совестью отошёл в мир иной.

И не тут-то было. Уж не знаю, чем это заслужил, но из блаженного небытия меня самым неожиданным образом выдернул почтенного вида старец с длинной бородой и несколько настораживающими рогами. Довольно долго он смотрел на меня, а я почему-то всё никак не мог решиться потребовать объяснений.

Молчание явно затянулось. Однако вдруг старец медленно кивнул и произнёс — его голос штормовой волной прокатился по пустоте:

— Да, ты подходишь.

После этого я вновь провалился во мрак, но не такой как прежде — теперь где-то на периферии сознания мелькали вспышками какие-то события, люди, места, однако я никак не мог зацепиться за них. Время и действие проносились мимо меня, не касаясь разума — до одного дня, когда я внезапно почувствовал, что вновь жив. Это было странно, после стольких лет (лет ли? тогда я ещё не знал, сколько времени прошло с моей смерти) однако я был уверен, что не ошибся.

Моим первым за долгое время полноценным ощущением стало падение и тупая боль в затылке, от которой в голове загудело. Я осознал, что лежу, крепко зажмурив глаза, на твёрдой земле, а вокруг меня собралось три человека, обеспокоенно перешёптывавшихся между собой. Не торопясь вставать, всё ещё не до конца осознавая произошедшее, я открыл глаза — и увидел себя.

Вначале, признаюсь честно, испугался за состояние собственного рассудка; затем подумал, что, видимо, каким-то немыслимым образом вновь стал ребёнком и смотрю в зеркало. И только потом понял, что надо мной склонился совсем другой мальчишка, но похожий на меня в детстве настолько, что просто словами не передать. При этом всё в нём, от чёрных глаз до надменно вздёрнутого носика, прямо-таки вопило о принадлежности мальчонки к клану Учиха — вот только я, хоть повторно убейте, этого ребёнка совершенно не помнил. Пока же я его пристально рассматривал, стараясь сообразить, кто из клана умудрился родить такого подозрительно похожего на меня паренька, он открыл рот — ох, лучше бы он этого не делал!

— А ты как обычно, придурок, — высокомерно бросил мальчик и, развернувшись, зашагал прочь.

От такого хамства я просто опешил и резко сел на земле.

— Послушай-ка!..

— Наруто! — прорычал кто-то прямо у меня над ухом. — А ну немедленно отстань от Саске-куна!

Повернувшись, я увидел присевшую рядом со мной на корточки и весьма красноречиво потрясавшую кулаком девочку лет шести со светлыми волосами и большими голубыми глазами. За её спиной жалась вторая девчонка, розоволосая и зеленоглазая.

С непривычки мозг туго соображал, а потому, поглощённый наблюдениями, я далеко не сразу осознал три весьма очевидных факта: эта мелкая собралась бить меня (меня, Учиху Изуну!), при этом она использовала по отношению ко мне в качестве клички название приправы для лапши, но что самое худшее — я, чёрт возьми, каким-то образом попал в тело ребёнка!

— Как ты меня назвала? — всё ещё туго соображая, я начал с самого простого вопроса.

— Наруто, — проговорила блондинка, поглядывая на меня с подозрением. — Тебя так зовут, придурок.

— Не понимаю, чем вызвано систематическое употребление в мой адрес эпитета «придурок», — теперь обе девочки уставились на меня так, словно увидели вживую Кьюби. — Кроме того, вы, по всей видимости, что-то напутали. Моё имя Изуна.

— Изуна? — блондинка опустила кулак; выглядела она уже обеспокоенно. — Эй, Наруто, это опять твои глупые шуточки?

— Он ведь упал, Ино, — негромко заметила вторая девочка. — Похоже, он сильно ударился головой.

— Да, наверное, — согласилась с ней подруга. — Я сбегаю за учителем.

И эта Ино унеслась прочь, оставив меня наедине с розоволосой девочкой. Помявшись с минуту, она с любопытством спросила:

— Ты что, действительно не помнишь, кто ты?

— Нет, — соврал я, чувствуя, что так нужно. На самом же деле я помнил всё: и про семью, и про брата, и про врага всей жизни, и даже про того крайне подозрительного старца. — Ещё раз: как меня зовут?

— Узумаки Наруто.

Не будь я опытным, закалённым во множестве битв шиноби, то, наверное, от подобного сообщения зашёлся бы истерическим хохотом. Узумаки?! Я?! Немыслимо! И какую же высшую силу я умудрился за свою недолгую жизнь так прогневать?!..

— А тебя как зовут? — спросил я это лишь для того, чтобы не пугать маленькую собеседницу своим долгим молчанием.

— Харуно Сакура, — быстро ответила она. — А ту девочку, которая побежала за помощью, — Яманака Ино.

Яманака… Яманака… Ах, да, знаю. Сильный клан, серьёзные сенсоры и менталисты, но в наших с Сенджу разборках никогда не участвовали.

К счастью, от необходимости продолжать диалог я был избавлен возвращением Ино, за которой по пятам следовал молодой шиноби; на его протекторе, повязанном на лбу, был изображён символ, который мне никогда прежде не приходилось видеть.

— Ты в порядке, Наруто? — спросил он, опускаясь на колени рядом со мной. — Где болит?

— Не стоит беспокоиться, это всего лишь ссадина, — я провёл рукой по затылку (привычного хвоста не было, вот досада), осторожно ощупывая место зреющей шишки.

— Давай лучше я, — шиноби придвинулся ближе и стал критично осматривать мой затылок. — Так что случилось?

— Мы с Сакурой и Саске-куном шли с церемонии домой, Ирука-сенсей, — тут же заговорила неугомонная Ино. — Наруто шёл впереди нас и вдруг споткнулся обо что-то и упал…

— Если вы не возражаете, — подал я голос, — зовите меня Изуной, прошу. Я не слишком люблю рамен и всё, что с ним связано.

И снова эти ошарашенные взгляды. Впрочем, пускай смотрят, как хотят, но от своего имени я не откажусь ни за что.

— Ну хорошо… Изуна, — проговорил Ирука, отстраняясь. — Получается, ты ничего не помнишь?

— Нет.

— Наверное, стоит отвести тебя в госпиталь…

В тот день я узнал, что теперь меня зовут Узумаки Наруто (Изуна, я продолжал настаивать, пока все не сдались), что я сирота, живущий совершенно один в маленькой квартирке недалеко от центра деревни, носящей название Коноха, и что я как раз сегодня был зачислен в Академию шиноби. Честно, даже не знаю, что из этого стало для меня большим шоком.

Привыкал к своей новой реальности я долго, почти месяц. Ведь это было так странно для того, кто вырос фактически на поле боя, вдруг обнаружить себя жителем вполне спокойной деревни, в которой шиноби разных кланов жили вместе и выполняли задания, назначенные главой селения — Хокаге. Кстати об этом: когда Ирука-сенсей, добровольно взявший на себя роль экскурсовода, показал мне скалу, на которой были высечены лица прошлых Хокаге, меня чуть удар не хватил. Хаширама-то ладно, я даже почти не удивился, когда мне сообщили, что именно он основал Коноху, — этот генератор безумных идей всегда умел отличиться. Но вот когда справа от его обнаружилось увековеченное в камне лицо Тобирамы… если без нецензурностей, хотелось рвать и метать. Хвала моей выдержке, помогшей тогда промолчать.

Не менее тяжело было для меня, одного из лучших (без лишней скромности) бойцов клана Учиха, осознать необходимость ходить в Академию. Нет, против неё я ничего не имею. Это действительно хорошая идея: обучать детей искусству шиноби не путём выталкивания их с катаной наперевес на поле боя, а в специальном заведении под руководством наставников. Но всё это было так… просто, примитивно для меня, что крайне тяжело было сдержаться и продолжать делать вид, что я обычный ребёнок, хотя и с неслабой амнезией (всё-таки свою фантастическую и душещипательную историю я решил не раскрывать никому). Так что я добросовестно «учился» метать сюрикены, сражаться на мечах и в рукопашную, на глаз определять траекторию полёта оружия… Хорошо, что я характером не похож на брата — уж Мадара бы точно на второй же день не выдержал.

Так как новых знаний я практически не получал (за исключением уроков истории, полезная оказалась вещь), в Академии для меня самой интересной частью было наблюдение за другими детьми. И нет ничего удивительного, что больше их всех вместе взятых меня заинтересовал Учиха Саске. Поначалу он меня высокомерно игнорировал (ох, чувствуется родная порода!..), но затем, когда выяснилось, что «этот придурок» на самом деле вовсе не болван и недотёпа, а один из лучших учеников в классе… В общем, теперь с ним мы убеждённые соперники.

Постепенно я действительно стал привыкать: и к телу мелкого пацана, и к окружению, и к мирному небу над головой. Даже к тому, что я теперь Узумаки, и то привык, и нашёл в этом множество плюсов: всё-таки скорость регенерации у воинов этого клана всегда была отменная. Со временем в моей голове восстановилась часть жизни до шести лет, которая была для меня, как в тумане, а потому многие вещи стало понимать проще. У меня появились приятели в Академии, робкая девочка Хьюга Хината так вообще увязалась за мной хвостиком, Саске стал для меня кем-то вроде нового Тобирамы, только что с чисто учиховским невозможным характером. А затем произошёл один крайне неприятный случай.

Хоть и не являясь больше Учихой по имени, я всё равно продолжал сердцем принадлежать клану, а потому внимательно следил за всем, что касалось его. Так что для меня стало жутким ударом, когда большая часть Учих, отправившись на свадьбу лорда-феодала, была убита прямо по дороге к столице. Кто и как это сделал, выяснить не удалось, хотя расследованием инцидента занимались АНБУ — особое подразделение, подконтрольное Хокаге, состоящее из лучших шиноби. В общем, теперь от клана осталось совсем немного народа: ниндзя — человек от силы пятнадцать, да и то с учётом Саске и его родственницы Минори, обучающихся в Академии; ещё человек тридцать было цивилистов, занимавшихся торговлей и прочими вещами. Сердце моё скорбело вместе с прочими Учихами и обливалось кровью, когда я услышал об этом, но ничем иным, кроме моральной поддержки для Саске, помочь я не мог. После того случая во главе клана встал Итачи — старший брат моего приятеля, многообещающий молодой шиноби, покинувший ради клана должность капитана АНБУ.

С тех пор прошло уже пять лет. Учихи постепенно вновь становятся на ноги, Коноха продолжает жить своей жизнью, а наш класс готовится через месяц выпуститься из Академии шиноби.

Моя новая жизнь идёт своим чередом.

Глава 2. Клан Учиха

Добежав до окраины деревни, я остановился, задумавшись. Да, я прекрасно понимаю, как плохо то, что я делаю, однако остановиться не могу — хоть как-то отомстить Тобираме безумно хотелось до сих пор, однако ничего иного, кроме как разрисовывать раз за разом его каменное лицо, мне, к сожалению, не остаётся. Честно, мне даже стыдно за эти глупые шалости, но что делать, если враг уже много лет мёртв, а я — всего лишь ребёнок?..

— Изуна-кун?

Резко выпрямившись и по инерции встав в боевую стойку, я лишь секунду спустя узнал окликнувшего меня шиноби.

— Шисуи-сан? — ох, чует моё сердце, не к добру это. — Вы уже вернулись с миссии?

— Ещё вчера, — отозвался Учиха Шисуи, подходя ближе. — Послушай, Изуна-кун, у нас только что был Ирука-сенсей…

Ну, что я говорил? Интуиция, сволочь, вот хоть бы раз ты ошиблась!

— В общем, Итачи хочет тебя видеть, — опустив ладони на мои плечи, трагично закончил он.

— А без этого нельзя? — уточнил я, строя жалобную рожицу; в своём настоящем детстве я был в подобных хитростях мастером, но эти голубые глаза вызывали почему-то в людях куда меньше сочувствия и умиления, чем мои родные чёрные.

— Ты же знаешь, что нельзя, — покачал головой Шисуи. — Пойдём.

Так как пытаться убежать от него было совершенно бесполезной и глупой тратой времени и сил, я покорно последовал за Шисуи в сторону квартала Учих. Уж не знаю почему — то ли они всё-таки чувствовали во мне родной дух, то ли ещё по каким причинам, — старый клан и ко мне новому проявлял определённую заботу. С тех пор, как Саске в первый раз с гордым и демонстративно безразличным видом пригласил меня в гости, я стал завсегдатаем в доме его семьи. Фугаку-сан, отец Саске и Итачи, принял меня вполне благосклонно, а Микото-сан каждый раз при встрече лучилась такой искренней улыбкой, что я невольно чувствовал себя частью их мира, отгороженного от деревни высоким забором. Родители друга заботились обо мне, помогали советом, когда я нуждался, хвалили за успехи, ругали за издевательство над лицом Тобирамы — стали мне по-настоящему близки; поэтому такое неподдельное горе вызвала во мне их гибель. Впрочем, я и по сей день остаюсь желанным гостем в поместье Учих; Итачи, конечно, стал слишком занят и почти не имел свободного времени, чтобы потренироваться с нами, но зато Шисуи уделял нам с Саске много внимания.

Когда в виду показался дом главы клана, я негромко спросил:

— Он злится?

— Он устал, — Шисуи тяжело вздохнул. — Прошу, Изуна-кун, постарайся хотя бы до выпуска ничего больше не учудить.

— Хорошо, Шисуи-сан, я обещаю, — этот джонин великолепно умел давить на совесть. Я знаю, как он беспокоится за друга, да и сам ведь вовсе не хотел создавать дополнительные проблемы Итачи. Так что ладно, Сенджу, по крайней мере ближайший месяц быть тебе незапятнанным.

Войдя в дом и разувшись, мы с Шисуи направились вглубь поместья. Глава клана обнаружился в комнате, выделенной под рабочий кабинет; как всегда обложившись свитками и бумагами, он что-то писал, не замечая нас.

— Итачи, — позвал Шисуи, остановившись на пороге. — Я привёл его.

Итачи поднял голову. На улице уже почти совсем стемнело, и та единственная свечка, что горела в комнате, очерчивала своим неровным светом контуры его бледного, осунувшегося лица.

— Спасибо, Шисуи, — ровно произнёс он и сделал мне знак приблизиться. — Ты задержишься у нас?

— Не просто задержусь, я ещё и на ужин останусь, — ухмыльнулся Шисуи. — У тебя же есть, чем накормить лучшего друга, правда?

— Если лучший друг сам приготовит, — отозвался Итачи с легчайшим намёком на улыбку на усталом лице.

Демонстративно закатив глаза, Шисуи ушёл, оставив меня с главой Учих наедине. Некоторое время мы просто молчали, пристально глядя друг другу в глаза, а затем он негромко сказал:

— Полагаю, если стану спрашивать: «Зачем?», ты мне как всегда не ответишь.

— И вы абсолютно правы, Итачи-сан.

— И почему именно Тобирама-сама, ты мне тоже не скажешь.

— Не скажу.

Вновь повисла пауза.

— Изуна-кун, ты ведь понимаешь, что это нездорово, правда? — так, вот и чего он улыбается?

— У каждого свои недостатки, — пожал я плечами, всё ещё пытаясь сохранять серьёзность.

— Но не могут ли твои перестать так провокационно заявлять о себе?

— Пока что нет, — я тоже улыбнулся, хищно, коварно, очень по-учиховски. — Однако со временем, обещаю вам, моя горячая любовь ко Второму будет выражена по-другому.

— И как же, если не секрет? — Итачи заинтересованно подался вперёд.

Я же сел ровно, гордо расправив плечи.

— Для вас — не секрет, Итачи-сан. Я намерен стать Хокаге и доказать, что Второй был не так-то и крут, как все о нём думают.

— Это достойная цель, — Итачи кивнул и, похоже, окончательно успокоился на мой счёт. — С твоей решительностью, уверен, ты сможешь добиться желаемого.

— Спасибо, — я вновь не сдержал улыбку. Он хороший парень, и я очень рад, что у меня такой прапра… фу ты, старший брат лучшего друга.

— И раз уж ты решил превзойти Тобираму-саму как шиноби, — добавил Итачи, — Изуна-кун, пожалуйста, оставь его лицо в покое.

— Я уже пообещал Шисуи-сану, — отозвался я, поднимаясь. — Я могу идти?

— Оставайся на ужин, — предложил Итачи, вновь берясь за кисть. — Раз готовит Шисуи, это будет неплохо.

— С удовольствием, раз вы приглашаете, — согласился я без долгих ломаний. Он кивнул, и я, покинув кабинет, отправился прямиком на кухню проверить, на какой стадии готовности еда. Ещё в коридоре стали слышны раздававшиеся внутри комнаты голоса.

— Я не понимаю, — громко говорил Шисуи, — пока я не приду, чем вы тут питаетесь?

— Тем, что долго не портится или быстро жарится, — протянул в ответ Саске, сидевший за столом, пока старший родственник крутился у плиты. — Итачи — так вообще большую часть времени морской капустой и воздухом.

— Прибью его! — клятвенно пообещал Шисуи, угрожающе потрясая шумовкой. — Ну как так можно, в самом деле, с его-то здоровьем!

— Как думаете, сколько раз я ему говорил это? — Саске очень выразительно закатил глаза. — А он всегда…

— «Мне некогда готовить, я занят», — закончил я за друга, заходя в кухню. Обернувшись на меня, он приветственно кивнул, хотя, в общем-то, мы и виделись с утра на занятиях.

— Эх… — Шисуи сокрушённо покачал головой, попутно помешивая что-то в кастрюле. — Женить его надо.

— Ага, удачи, — с сарказмом бросил Саске, пока я садился рядом.

— Очень сомневаюсь, что у вас получится, Шисуи-сан, — премило улыбнулся я и указал пальцем на друга. — Итачи-сан бегает от девушек почти так же быстро, как Саске.

— Кстати, Саске-кун, как там у тебя на любовном фронте? — почти не скрывая ехидства, поинтересовался Шисуи. — Те девочки, Сакура и Ино, до сих пор за тебя воюют?

— А то как же, — не преминул я присоединиться к доведению друга до белого каления. — Вы бы только видели, как вьются вокруг него…

— Умолкни, придурок, — буркнул Саске и попытался дать мне подзатыльник, но я ловко увернулся. — И вообще, вы собирались для нии-сана жену выбирать, не отвлекайтесь.

— Что, прости? — мы все разом повернулись на голос. В дверях стоял Итачи, конкретно подвисший.

— Не что, а кого, — спокойно проинформировал его Саске. — Жену.

— Зачем? — видимо, он всё-таки совсем переработался сегодня.

— Ну как же! — Шисуи подошёл к другу и, приобняв его за плечи одной рукой, стал деловито перечислять: — Готовить тебе будет, стирать, убирать, следить за твоим питанием, массаж делать, когда устанешь, детишек понарожает…

— Так, всё, остановись, — Итачи аккуратно высвободился из захвата и опустился на стул во главе стола.

— Ты чего, классная же идея! — было видно, что Шисуи конкретно загорелся собственным замыслом.

Я думал, Итачи просто махнёт рукой и проигнорирует подначки, но вместо этого он с так редко появляющимся в последнее время на его лице озорством улыбнулся.

— Ши-чан, вот скажи, зачем мне жена, если у меня есть ты? — ласково протянул Итачи, нарочно игриво поглядывая на родственника. — С большей частью названных функций ты превосходно справляешься, только что не стираешь и убираешь редко, да детей рожать не можешь…

— Итачи! — Шисуи покраснел и даже отпрянул от друга. — Ты совсем с катушек съехал со своей постоянной работой!

— Значит, я заслужил расслабляющий массаж?

Выражение лица Шисуи в тот момент было просто непередаваемым, и мы с Саске, больше не в силах сдерживаться, громко захохотали, смущая нашего бедного повара ещё сильнее. Всё-таки я обожаю Учих! Странные ребята все как один, но с такими уж точно не соскучишься.

— Обижусь, уйду, будете дальше воздух жрать, — всё ещё ворчал себе под нос Шисуи, когда раскладывал рис и рыбу по тарелкам.

— Если что, я с самого начала был за вас, — быстро сказал я ему.

— Ну, хоть кто-то, — усмехнулся Шисуи, занимая своё обычное место за столом слева от Итачи.

Братья же смерили меня совершенно одинаковыми взглядами.

— Предатель.

— Неправда, я просто люблю вкусно и бесплатно покушать.

В тот вечер мы засиделись на кухне очень долго. Шисуи рассказал подробней о своей миссии на границе со Звуком и об активизировавшемся Орочимару. Самый разыскиваемый нукенин Конохи явно что-то задумал, и судя по тому, как нахмурился Итачи, это «что-то» потенциально могло вылиться в нечто не слишком приятное для деревни и конкретно для клана. Когда тема готовящихся козней Змея себя исчерпала, мы с Саске поделились последними новостями селения, в курсе которых ни Шисуи, почти месяц пропадавший на миссии, ни Итачи, слишком поглощённый делами, не были.

За разговорами мы и не заметили, что время перевалило за полночь. «Шататься по деревне ночью» ответственные взрослые меня не отпустили, поэтому заночевал я у друзей — тоже обычная практика, особенно в последнее время: готовясь к выпуску из Академии и получению рангов генинов, мы с Саске тренировками нередко загоняли себя чуть ли не до потери пульса, после чего мне тащиться домой становилось попросту невозможно. Так что я без особых возражений по привычному маршруту отправился сначала в ванную (правда, пришлось предварительно выдержать небольшой спарринг с Саске за право первенства), после чего, пожелав всем спокойной ночи, удалился в гостевую спальню на втором этаже, фактически закреплённую за мной. Быстро расстелив кровать, я нырнул под одеяло и, сытый и довольный, блаженно прикрыл глаза.

Однако в эту ночь мне отчего-то не спалось. Поначалу я долго не мог уснуть, а затем, когда мне это всё-таки удалось, мучился от кошмаров. Мне снился Мадара, мой любимый старший брат, но не такой, каким его знал я, а обезумевший, отвернувшийся от клана, убивающий всех без разбору, целиком и полностью отдавшийся тьме.

Резко распахнув глаза, я сел на кровати, обливаясь холодным потом. Ненавижу этот сон! Ненавижу то, что он — правда. На уроках истории нам рассказывали об Учихе Мадаре, помогавшем Сенджу строить Коноху, но затем ушедшем из деревни и впоследствии напавшем на неё, используя Кьюби. Ох, Мадара… Я так ведь и знал, что он тяжело воспримет мою смерть.

Зная, что уже навряд ли усну, но больше даже чтобы отогнать мрачные мысли, я встал и, натянув штаны и майку, тихо выбрался в открытое окно. На улице было по-ночному прохладно, но сейчас так даже лучше — холодный воздух остужал голову, и я, усевшись прямо на крыше, с наслаждением вдохнул его.

Здесь хорошо, в поместье Учих: тишина, только бежит невдалеке речка Накано и беспрестанно шелестит водопад. В этом месте я чувствую себя по-настоящему дома — ощущение, которое так и не смогла дать мне та вполне себе милая и уютная квартирка в деревне. Просто что-то там было не так для меня: слишком много шума на прилегающих улицах, слишком громкие соседи… слишком одиноко. Когда только попал сюда, я был один почти всё время — семьи у сироты Узумаки Наруто не было, друзей тоже, а деревенские сторонились, словно чумного. До сих пор не знаю причину такого их поведения, но, кажется, за прошедшие годы я смог в какой-то мере изменить их отношение; во всяком случае, на ненавидящие взгляды в свою сторону, проходя по улицам, я почти совсем уже не натыкаюсь.

На крыше дома было так хорошо и свежо, что я невольно стал клевать носом. Наверное, я бы и задремал так, но вдруг внизу, на энгаве первого этажа, раздались приглушённые голоса. По старой привычке я моментально обратился в слух.

— Это всё добром не кончится, Итачи, — говорил Шисуи обеспокоенно. — Я не представляю, что задумали люди из той организации, но что у Орочимару до сих пор на тебя зуб, это точно.

— Не зуб, — устало поправил его Итачи. — Он положил на меня глаз, вот это и в самом деле правда — он хочет Шаринган, причём уже давно. Однако Змей прекрасно знает, что меня ему не победить, как и тебя, впрочем, поэтому в наибольшей опасности сейчас находятся Саске и Минори, как самые молодые и ещё не раскрывшие себя члены клана.

— Бедные дети, — вздохнул Шисуи. — Нам нужно позаботиться о том, чтобы они были как можно лучше защищены.

— Я уже подумал об этом. Команды, в которые они войдут, возглавят хорошие капитаны.

— Кто именно?

— Подожди немного, скоро узнаешь.

— Ладно, ладно, продолжай темнить, — проворчал Шисуи, но тут же посерьёзнел вновь. — Но кроме них нам ведь нужно побеспокоиться и об Изуне тоже.

— Знаю, — Итачи помолчал немного, а затем совсем тихо произнёс: — В своё время мой отец как мог усилил Печать Четвёртого и при помощи техники Шарингана изолировал мысли и чакру Лиса от Изуны-куна. Однако теперь Печать стала слабеть, и Кьюби, чувствуя это, рвётся на волю; я по возможности поддерживаю барьеры, но не знаю, сколько ещё смогу это делать.

— Мы должны рассказать мальчику, — уверенно заявил Шисуи.

— Мы ничего не можем делать без согласия Третьего, — спокойно парировал Итачи.

— Позволь, если уж Хокаге поручил нам заботу о нём!..

— Он ничего не поручал — всё вышло само. Никто не знал, что Изуна-кун так привяжется к нашему клану и что мы, что уж греха таить, привяжемся к нему. Насколько я знаю, Третий планировал в своё время отдать мальчика на воспитание Джирайе-саме.

— Это нечестно! — в голосе Шисуи засквозила неприкрытая обида.

— Может быть, но зато вполне резонно, — Итачи вновь вздохнул. — Пойми, мы не должны слишком тянуть на себя одеяло, Ши. Я не хочу, чтобы ситуация вновь стала, как тогда.

Несколько долгих мгновений висела напряжённая пауза.

— Я тоже, — наконец, серьёзно сказал Шисуи. — В принятии решений я полностью полагаюсь на тебя, Итачи, как на главу нашего клана. Мною можешь распоряжаться, как захочешь, только умоляю: защити детей.

— Я не позволю ничему случиться ни с одним из них.

На террасе послышались тихие шаги — Итачи вернулся в свою комнату, а Шисуи ушёл домой. Я же долго ещё сидел на крыше, от шока не в силах пошевелиться.

То, о чём они сейчас говорили… Выходит, что я — джинчурики Девятихвостого? Во мне живёт тот самый жуткий бидзю, которого подчинил себе мой брат, который напал на Коноху и чуть не уничтожил её двенадцать лет назад?.. Хотя, теперь становится понятно, почему деревенские так от меня шарахались.

Но Итачи и Шисуи каковы — знали правду и молчали! Впрочем, чему я удивляюсь: всё-таки Учихи — не Учихи, если даже от родных и любимых не хранят тайн.

Глава 3. Чашка мисо — ключик к сердцу

Следующим утром в Академию я шёл на полнейшем автопилоте. Случайно подслушанный накануне разговор не давал мне покоя, и ни о чём другом, кроме него, я попросту не мог думать. Даже о готовящемся разносе за вчерашнюю мою шалость вспомнил лишь когда Ирука-сенсей, грозный и недовольный, преградил мне дорогу в коридоре.

— Ну, я пошёл, — Саске похлопал меня по плечу, обозначая моральную поддержку, и с обычным самодовольным видом удалился.

— Изуна, — внушительно начал учитель, когда мы остались вдвоём, — твоё вчерашнее поведение было неподобающим.

— Прошу прощения, Ирука-сенсей, — я поклонился, прекрасно зная, что извиниться проще и быстрее, чем ближайший час выслушивать его нотации (да, теперь я уже научен горьким опытом, так что приспособился усмирять свою гордость). — Как я вчера пообещал Итачи-сану и Шисуи-сану, этого больше не повторится.

Проходившие мимо ребята, спешившие в классы, с интересом поглядывали на нас, но я старательно игнорировал их внимание, полностью сосредоточившись на том, чтобы правдоподобно изобразить смирение. Ну, кажется, сработало — Ирука протяжно вздохнул, и руки его, до того упёртые в бока, опустились по швам.

— Что ж, я рад, что хотя бы Учихи имеют на тебя влияние, — сказал он с какой-то обречённостью. — Обратиться к ним было верным решением.

— Вы тоже имеете на меня влияние, сенсей, — пока он совсем не расстроился, я решил немного подластиться. — Заметьте, с каждым годом количество актов моего вандализма сокращается, и всё из-за того, что мне не хочется слишком уж часто расстраивать вас.

Ирука посмотрел на меня откровенно удивлённо, но выглядел он вполне польщённым. Поначалу все учителя прямо-таки шарахались, когда я начинал говорить красивыми фразами с толикой безобидной лести, хотя теперь, наконец, привыкли. Я знаю, что Узумаки Наруто не отличался особыми манерами, но в меня их с самого детства вбивали почти с таким же упорством, как искусство ниндзя, поэтому старые привычки говорили во мне и сейчас.

— Иди на урок, — стараясь не улыбаться, сказал Ирука. — И постарайся сдержать обещание.

— Свои обещания я сдерживаю всегда, сенсей, — серьёзно сказал я и удалился в класс.

Когда я вошёл, урок уже начался, но ругать за опоздание меня не стали (обычно я непунктуальностью не отличался), а просто попросили занять своё место. Всё же сочтя не лишним извиниться перед учителем, я быстро добрался до парты, за которой сидел Саске. При моём приближении он хмыкнул, но убрал с сидения рядом с собой сумку — всё-таки держал для меня место, заботливый мой родственник… друг. Усевшись около него, я сделал вид, что внимательно слушаю сенсея, читавшего лекцию о видах стихийных чакр, а на самом же деле вновь обратился мыслями к услышанному накануне.

С какой стороны ни посмотри, это полная жесть. Гены и удивительная чакра Узумаки, ум взрослого и опытного Учихи, как оказалось, ещё и Кьюби в придачу… Гремучая смесь, поистине гремучая. И, главное, что со всем этим делать? Что я джинчурики, как видно, знает всё старшее поколение жителей деревни, при этом от меня самого почему-то этот факт старательно скрывался на протяжении двенадцати лет. Это что, решение проблемы из серии «Не будем о ней говорить — рассосётся как-нибудь сама»? Но ведь глупо как-то — не обучать джинчурики контролю над хвостатым. Более того, потенциально очень небезопасно.

На фоне всего этого особую актуальность приобретет вопрос: а что мне, собственно, делать с Кьюби? Со своим родным Шаринганом я бы смог без особых проблем его контролировать, но в этом теле любимого Мангекью при мне нет. И как тогда обходиться? Как вообще можно контролировать бидзю без додзюцу? И какого, опять-таки, хрена никто не спешит посвятить меня в эти тонкости?! Ладно, если в ближайшие месяцы никто из старших не сподобится заняться решением данной проблемы, я возьму дело в свои руки. Пока же понаблюдаю за Итачи — возможно, у него всё-таки есть какой-то план. Признаться честно, я на это очень рассчитываю.

Тем временем долгий и безумно скучный (для меня; большая часть остальных студентов внимала сенсею чуть ли не с открытыми ртами) урок наконец подошёл к концу, и настал черёд физических упражнений — как раз то, что надо для успокоения нервов. После продолжительной и обстоятельной разминки и тренировки метания сюрикенов настал черёд спаррингов. Даже не спрашивая у учителя, мы с Саске встали друг напротив друга — навыками мы значительно превосходили всех без исключения одноклассников (спасибо Итачи и Шисуи, они об этом позаботились), а потому ни с кем другим в пару ни меня, ни Саске уже давно не ставили. Сенсей дал сигнал — и мы начали бой.

Я всегда любил тайдзюцу — когда сражаешься врукопашную, возникает какая-то связь с противником, дающая прочувствовать его в полной мере, помогающая понять, что за человек перед тобой. Мадара, как и в жизни, в атаках своих всегда был резок и непредсказуем, Тобирама, напротив, — последователен и методичен; Итачи сражается обдуманно, плавно, не допуская ни единого лишнего движения, а вот Шисуи обожает непрестанно кружить вокруг противника, путая его внезапными ударами с разных сторон. В отличие от родственников, у Саске стиль боя пока ещё не до конца сформировался, но уже сейчас я чувствую, что по резкости и порывистости этот парень через пару лет вполне мог бы и с Мадарой потягаться.

— Не зевай! — окликнул меня Саске, видя, что я витаю в облаках. — Или решил сдаться?

— Мечтай! — хмыкнул я, проводя быстрый удар ему под дых — только вовремя активированный Шаринган помог мальчишке увернуться и отскочить в сторону.

Не давая ему времени опомниться, я перешёл в атаку. Эх, Саске, Саске… знаешь ведь, что твой пока ещё довольно слабенький Шаринган не поможет против меня. Всё-таки я лучше других знаю, как сражаться против обладателей этого додзюцу — и не мудрено, сам ведь был им столько лет. Кроме того, немало хитростей в своё время придумал, сражаясь со мной, Тобирама, и сейчас я не стесняюсь пускать их в ход (хоть я и терпеть его не могу, отрицать, что Тобирама был очень сильным и талантливым шиноби, было бы глупо; к тому же, только исключительный воин способен убить обладателя Мангекью). Впрочем, не спорю, Саске хорош — для своего возраста; я же старше его, мягко говоря, намного, имею больше опыта, а потому чаще побеждаю. Хотя, когда начинаю зевать и отвлекаться на свои мысли, вполне могу оказаться на земле, подмятым под противника, — как, к примеру, сейчас.

— Саске-кун! — радостный визг Ино и Сакуры сообщил мне, что наш бой уже собрал зрителей. — Ты просто супер!

Напрочь игнорируя вопящих девчонок, Саске встал и протянул мне руку; мимолётно усмехнувшись, я принял его помощь. Резко дёрнув меня на себя и поставив на ноги, Саске не сразу отпустил мою руку.

— Что с тобой? — прошептал он мне на ухо.

— В смысле? — состроил я непонимание.

— Совсем не следил за боем, — он нахмурился; такая лёгкая победа его совсем не радовала.

— Прости-прости, задумался, — я хитро улыбнулся и, чтобы отделаться от продолжения допроса, добавил: — Можем попозже повторить, Саске, и тогда уже, обещаю, я поваляю тебя по земле, раз ты так этого хочешь.

— Придурок, — фыркнул парень и, легко толкнув меня плечом, направился в сторону скамейки.

Пряча улыбку, я последовал за ним. На скамейке меж тем по бокам от Учихи образовались Ино и Сакура, наперебой восхваляющие мастерство юного гения.

— Саске-кун, ты так классно дерёшься!

— У тебя так хорошо поставлен удар!

— Твой Шаринган такой суперский!

— Ты замечательно двигаешься, Саске-кун!

И дальше в том же духе. При этом сама жертва поклонения сидела с каменным лицом, только во взгляде читалась почти что мольба.

— Простите, дамы, — я беззастенчиво прервал их дифирамбы и втиснулся на скамейку между Саске и Ино. — Слушайте, а как насчёт сходить куда-нибудь сегодня?

— Отвали, Изуна, — пробурчала Ино, откровенно раздосадованная тем, что между ней и Саске образовалась преграда. Я же, продолжая нахальничать, снял с волос резинку и, нарочно широко расставив локти, принялся по новой завязывать хвост (на это ушло немало времени, но старую причёску с хвостом до середины спины мне восстановить удалось).

— А Саске-кун пойдёт с нами? — заискивающе спросила Сакура, сверля предмет воздыханий пытливым взглядом.

— А то как же, — ухмыльнулся я, за что получил незаметный, но ощутимый тычок под рёбра от друга.

— Круто! — обрадовалась Ино. — Куда пойдём?

— В Ичираку, — подал голос Саске.

Я недовольно цыкнул — ведь знает же, гад, что я рамен не люблю!

— Отличный выбор, Саске-кун! — захлопала в ладоши Ино. Ага, да если бы он даже в притон какой предложил пойти, это всё равно был бы «отличный выбор».

— А во сколько пойдём? — Сакура не сдавалась и упорно пыталась перетянуть внимание Саске на себя.

— Давайте после уроков, — предложил я. Вечером — не вариант: хочу сегодня опять попытаться заночевать у Учих, вдруг ещё что удастся подслушать.

— Что скажешь, Саске-кун? — уточнила Ино.

— Мне это подходит, — подумав немного, величественно кивнул он. Нет, и всё-таки наш клан — неисправимые позёры; теперь-то, понаблюдав за Учихами со стороны, начинаю понимать, что имели в виду Тобирама и его брат.

— Тогда до встречи! — помахав нам ручками, Ино и Сакура унеслись к учителю, звавшему их для проведения нового боя.

— На кой? — ёмко осведомился у меня друг, когда будущие куноичи вышли за пределы слышимости.

— Помогаю Шисуи-сану в его стремлении поскорее восстановить популяцию Учих, — преспокойно сообщил я, откинувшись на спинку скамейки и, заложив руки за голову, прикрыв глаза.

Саске недовольно проворчал что-то себе под нос и погрузился в молчание. Небось придумывает месть, с него станется.

Передохнув немного, мы снова сразились, теперь уже просто интереса ради. Саске, конечно, старался, но на этот раз я был полностью сосредоточен на бое, а потому парню пришлось тяжко. Однако, как бы я ни был поглощён нанесением и отражением ударов, всё же заметил, что из окна второго этажа Академии, выходящего на тренировочную площадку, за нами кто-то пристально наблюдает; причём, готов поклясться, следил неизвестный именно за мной и Саске. Однако когда я наконец повалил друга на землю и получил возможность внимательнее взглянуть в подозрительное окно, никого там не оказалось. Раздосадовано — а как же, упустил ведь следившего — хмыкнув, повернулся к недавнему противнику.

— Лучше? — не без ехидства поинтересовался я.

— Лучше, — кивнул Саске, поднимаясь и отряхивая одежду от пыли.

Я же опять непроизвольно покосился на окно. Предчувствие вновь зашевелилось внутри меня, и очень надеюсь, что на сей раз ничем плохим это для меня не обернётся.

До конца учебного дня больше ничего интересного не было — уроки тянулись, мозг закипал, с прилежным Саске сидеть было скучно, поэтому пришлось на перемене перекочевать к Кибе, беспардонно дрыхшему на задней парте. Растолкав приятеля, последний урок я разнообразил играми в «крестики-нолики»; когда же я, в очередной раз обыграв Кибу, довольный собой, под тихое ворчание противника стал от нечего делать оглядывать класс, вдруг наткнулся на взгляд сидевшей справа от меня Хинаты.

— И-изуна-кун… — пролепетала она, тут же заливаясь краской, стоило мне посмотреть на неё.

— Как дела, Хината? — беспечно спросил я, делая вид, что не заметил её состояние.

— Н-нормально, — она покраснела ещё сильнее, но всё-таки продолжила: — Изуна-кун, я… я хотела…

— Да?

— Я хотела сказать… т-ты очень здорово сражался против Саске-куна сегодня! — выдав это, словно самую сложную фразу в мире, девочка стремительно опустила взгляд на свои колени.

— Спасибо, Хината, — улыбнувшись ей, я отвернулся.

Да, я прекрасно знаю, что нравлюсь ей, однако упорно который год сей факт игнорирую. Честно, если бы не чрезмерная робость, Хината была бы милашкой, но вот только встречаться с ней я не планировал ни при каком раскладе — по правде говоря, есть у меня один коварный план. Что поделать — хочу, чтобы у моих детей обязательно, прямо-таки всенепременно был Шаринган! Наверное, даже сейчас я остаюсь в душе слишком Учихой, и раз уж обладание додзюцу для меня заказано, то пусть хотя бы детишки мои порадуются. А так как из Учих единственной подходящей мне по возрасту девочкой является Минори-чан, которая на год младше нас с Саске… Что ж, надо начинать намекать Итачи на моё искреннее желание стать частью их большой и дружной семейки. Да здравствуют браки по расчёту! Никаких проблем и треволнений!

Ну, а пока моя невеста (она, конечно, ещё не знает о своём счастье, но годика через три, думаю, я её обрадую) учится метать кунаи и складывать печати, можно и мне немножко погулять на стороне. Тем более что ж не для себя, а для друга стараюсь! Он мне потом ещё спасибо скажет!.. Или нет. Если подумать, Мадара так и не сказал, когда я попытался свести его с одной куноичи из клана Узумаки… А, впрочем, ладно. Саске — не Мадара (и стоит мне, наверное, почаще об этом вспоминать), поэтому за собственное здоровье после выступления в роли свахи можно не опасаться.

Едва урок закончился, я первым вышел из класса, чтобы подождать остальную компанию во дворе. И вовсе не потому, что влом мне было делать это в классе, и не из-за непрекращающихся тихих вздохов Хинаты, вовсе нет — просто прямо напротив дверей Академии на дереве висели замечательные качели, на которых я безумно любил посидеть после уроков. Вот и теперь, быстро выскользнув из толпы детей, тянувшейся по коридорам школы, я поспешил усесться на излюбленное место и, оттолкнувшись, принялся неспешно раскачиваться. Знаю-знаю, это глупо, по-детски, недостойно солидного шиноби — но, Рикудо возьми, как классно-то! И вообще, мне двенадцать, так что качели мне очень даже по возрасту.

Я раскачивался всё сильнее, ветер лёгкими потоками обдавал моё лицо, ворошил волосы, и мне безумно захотелось вдруг в голос рассмеяться, плюнув на всё и всех, позабыв о проблемах. И я бы, наверное, даже сделал это, если бы очень не вовремя ко мне не подошли Саске и девчонки.

— Развлекаешься? — флегматично поинтересовался друг.

— Ага, — я легко спрыгнул качелей и, остановив их, улыбнулся одноклассницам. — Готовы?

— Готовы! — улыбнулась в ответ Ино и попыталась ненавязчиво взять Саске под руку, но тот движение предугадал и плавно шагнул вперёд, ко мне.

Пока шли по деревне, девчонки беспрестанно болтали. Честно, это какой-то трындец — я и в прошлом не слишком-то любил трепливость некоторых девушек в клане, но по сравнению с теперешними болтушками наши девчонки были прямо молчуньями. Да как у этих двух язык не заплетается — произносить столько слов в минуту, да ещё и без остановок?!

В общем, к тому времени, когда мы достигли Ичираку, затея со свиданием уже не казалась мне столь блестящей. В глазах Саске тоже читалась откровенная досада, и продолжал улыбаться и поддерживал разговор я больше назло ему, чем из интереса. Всё-таки мелкие подлости — неотъемлемая часть проявления семейной любви у Учих.

— Добро пожаловать! — стоило зайти в кафе, бодро приветствовал нас его владелец (Теучи, кажется).

— Здравствуйте, — Саске решил взять инициативу на себя — точно что-то замыслил, к Рикудо не ходи! — Нам, пожалуйста, четыре порции рамена.

А вот и подлость.

— Саске… — начал было я, но друг меня перебил:

— И да, одну сделайте, пожалуйста, двойной. Изуна сегодня очень устал на тренировке, ему необходимо хорошо поесть.

— Хорошо, сделаю, — старик светло улыбнулся и ушёл готовить заказ, так что мне оставалось только скрежетать зубами и устраиваться за стойкой между Сакурой и Саске (чтобы никому не было обидно, девушек я всегда обламывал по очереди).

— Сволочь, — прошипел я ему на ухо, на что Саске только ухмыльнулся. Он прекрасно знает, что я не люблю рамен. Но вместе с тем отказаться есть не могу — голодное детство в военное время научило нас с братьями с уважением относиться к каждой крошке, ради добычи которой старшим нередко приходилось жертвовать жизнями.

— Так здорово, — заговорила Сакура, чтобы нарушить повисшее молчание, — всего месяц остался — и мы станем генинами!

— Да, это большой прогресс, — с серьёзной миной согласился я, очень стараясь не рассмеяться. Генин — вот это круть. Особенно учитывая, что до определённого момента я был правой рукой главы клана Учиха.

— Интересно, какие сформируют команды? — протянула Ино, блестя глазами. — Надеюсь, мы с тобой попадём в одну команду, Саске-кун!

— Обойдёшься! — прикрикнула на заклятую подругу Сакура. — Это я буду той, кто попадёт в команду с Саске-куном!

— Что?! Ничего подобного, лобастая!

— Завидуй молча, поросёнок!..

— Девочки, девочки! — я замахал руками, призывая их к тишине. — Не надо ссориться! Саске на всех хватит!

— Сволочь, — вернул мне любезность Саске.

— И я тоже тебя люблю, дружище, — протянул я в ответ и непроизвольно задумался: сейчас мы с ним ходим на парные свидания, а что будет через несколько лет? Впрочем, знаю я, что будет: сначала кто-нибудь, пряча глаза, предложит «сходить на разведку в бар», потом станем вместе после миссий напиваться, а однажды проснёмся в одной комнате с парой голых девиц… Так, воображаемые гормоны, уймитесь. Ох, как же всё-таки тяжко быть взрослым мужчиной с телом двенадцатилетнего мальца.

— Прошу, четыре рамена! — Теучи поставил перед нами тарелки. — Изуна-кун, специально для тебя большая порция.

— Спасибо, — догадываюсь, что улыбка у меня вышла довольно судорожная, но на большее при виде громадной миски нелюбимого блюда, которое нужно съесть, я просто не способен.

— Приятного аппетита! — Ино взяла из подставки палочки и принялась за еду. — Вкусно!

— Действительно, — и всё же, когда Саске так коварно скалился, он просто до безумия напоминает мне брата. — Согласен, Изуна?

— Конечно. Всем известно, что Теучи-сан лучше всех в Конохе готовит рамен.

— Вот спасибо, Изуна-кун! — обрадовался похвале повар. — Хочешь, положу ещё наруто или менмы?

— Не надо, спасибо, — затряс я головой и быстро добавил: — Положите лучше девочкам.

— Хорошо, — подложив в тарелки девочек ещё добавок, Теучи откочевал к кухне; я украдкой с облегчением вздохнул и приступил к своей пытке раменом.

— Мне уже так хочется поскорее узнать, кого нам дадут в учителя, — а Сакура настойчивая, упорно не желает слезать с темы приближающейся к нам на всех парах генинской реальности.

— Джонинов, — коротко отозвался Саске; да уж, в общении с девушками он просто мастер.

— Причём наверняка сильных, — задумчиво протянул я, невольно вновь вспомнив вчерашний разговор Итачи и Шисуи.

— Ой, да какая, в целом, разница? — легкомысленно махнула рукой Ино. — Главное, чтобы не напрягал слишком.

— Между прочим, даже закончив Академию, мы должны продолжать учиться, — заметила Сакура, но тут же ехидно прищурилась. — Хотя, тебе и не обязательно.

— Правильно, я и так хороша!

— Да нет, просто тебе не освоить ничего сложнее программы Академии, так что можешь даже не напрягаться.

— Что ты сказала?!..

— Теучи-сан! — раздалось вдруг от входа, прерывая назревавшую ссору. — Нам три порции мисо, и мяса побольше!

— О, Киба-кун! — старик оторвался от своих дел и кивнул новому посетителю и его спутникам. — Положить что-нибудь для Акамару?

— Если у вас есть, — отозвался парень и, наконец, заметил нас. — О, привет, народ! А чего вы не сказали, что тоже идёте сюда?

— Вы какого хрена припёрлись? — прошипела Ино; в такие моменты она становится поистине страшна.

— Поесть, логично же, — лениво отозвался Шикамару, скользя безразличным взглядом по нашей пёстрой компании.

— Хорошо, что все здесь, — воодушевлённо заметил Чоджи, усаживаясь на высокий табурет. — Чем больше народа, тем веселее есть!

Пока наши товарищи по обучению рассаживались, а девочки недовольно хмурились и надували губки, скорбя по сорванному свиданию, я, сдерживая смех, наклонился к другу:

— Всё-таки вовремя подоспело твоё спасение, да, Саске? Скажи честно, это ведь ты закинул им идею пойти сюда?

— С чего ты взял? — прохладно осведомился он; хорошая попытка, Саске, но меня так не проведёшь.

— Они предпочитают барбекю.

— И отчего же, по-твоему, они не могли просто решить сегодня сменить рацион?

— Ага, совершенно спонтанно и, к тому же, безумно вовремя для тебя…

Саске только досадливо отмахнулся, но я всё равно остался при своём мнении — звёзды очень редко сами складываются в благоприятную для Учих фигуру, так что нам зачастую приходится им в этом помогать.

Глава 4. Самое сложное испытание

Своё обещание я сдержал и целый месяц каменное лицо Тобирамы не трогал. Вообще, последние недели до выпуска из Академии прошли на удивление тихо — в классе все резко начали учиться, готовясь к выпускному экзамену, Шисуи опять ушёл на миссию, а Итачи был настолько занят какими-то своими делами, что я его почти не видел. Так что, предоставленные самим себе, большую часть времени после уроков мы с Саске проводили вдвоём, тренируясь на полигоне клана Учиха.

Кроме того, в последние дни меня всё чаще посещают мысли о необходимости начать изучать клановые техники Узумаки — ещё в моей прошлой жизни шиноби из Узушио были широко известны благодаря своим невероятным фуиндзюцу. По правде, мы с братом одно время пытались раздобыть парочку их техник (для чего, собственно, я и пытался свести его с Узумаки Мито), но, увы, ничего не вышло. Однако ведь сейчас мне изучать эти дзюцу прямо-таки положено — только вот ещё бы найти их описание… В общественной библиотеке Конохи я, сколько бы ни искал, ничего не обнаружил, а когда рискнул обратиться к смотрителям, они довольно подозрительно на меня взглянули и посоветовали пойти погулять в другом месте. Ясно, значит информация засекречена и хранится в специальной секции, посвящённой ниндзюцу. Что ж, похоже, список вопросов, которые нужно задать Итачи, продолжает расти; как бывший АНБУ, глава клана Учиха и просто уважаемый в деревне человек он имеет доступ практически к любой информации, а значит, сможет достать для меня эти свитки.

А тем временем незаметно подкрался «самый важный день» — официальное окончание нашего беззаботного детства. С самого утра наш класс собрался под дверями Академии, волнуясь и трясясь.

— Ох… — беспокойно бормотала Сакура, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Какие же будут задания? Я вроде всё повторила, но вдруг…

— Не боись, прорвёмся, — беспечно отозвался я, качаясь на своих любимых качелях. И в самом деле, что страшного могут нам дать? Сразиться друг с другом? С учителем? Для меня это проблемой точно не станет.

— Давайте после экзамена куда-нибудь сходим, — предложил Чоджи, шурша очередным (кажется, уже третьим за утро) пакетом с чипсами. — Надо же отметить выпуск.

— Только о еде и думаешь, — буркнула Ино; экзамен нервировал и её, поэтому девчонка в кои-то веки не вешалась на Саске.

Чоджи ничего не ответил, и, усевшись прямо на землю рядом с мирно дремлющим Шикамару, продолжил есть. Киба по традиции принялся громогласно распространяться о том, что экзамен он сдаст на раз, хотя и видно было, что парень переживает (а то как же — далеко не самый ведь блестящий студент в классе). Шино как обычно молчал и в общей панике не участвовал, а в стороне ото всех под деревом примостилась Хината, просматривая какой-то конспект.

Мы с Саске обменялись взглядами.

— Ну что, — заговорщицки проговорил я так, чтобы слышал только он, — как насчёт пари?

— На тему? — Саске очень старался не выдать своего оживления, но глаза его загорелись.

— Кто хуже сдаст экзамен, тот помогает Шисуи-сану устроить твоему брату свидание.

— А Шисуи-сан всё не уймётся, — хмыкнул Саске, но скорее ехидно, чем с сочувствием Итачи.

Я прищурился.

— Ну так что, спорим?

— Давай, — мы пожали руки. — Киба, разбей.

— Чего? — парень в непонимании уставился на нас, сбитый со своей эпичной речи.

— Разбей, — терпеливо повторил я.

Киба сделал, как просили.

— А о чём спор? — быстро поинтересовалась Ино, отвлекаясь от метаний.

— Да так, — неопределённо бросил Саске. Тут, к счастью, из Академии вышел Ирука-сенсей и направился прямиком к нашей дружной компании.

— Сейчас отправляйтесь в свой класс, — сказал он, когда все собрались вокруг него. — Оттуда вас по одному будут вызывать в экзаменационную комнату. Задание объявят там.

— Письменного опроса не будет? — удивилась Сакура.

— Нет, — покачал головой Ирука. — Будет проверяться ваше умение делать техники и контролировать чакру, но больше ничего не скажу, — обведя нас взглядом, он очень искренне произнёс: — Удачи вам всем.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарил его я. Всё-таки хороший Ирука человек, хоть и не особо сильный шиноби.

Мы все перебрались в аудиторию, где на протяжении стольких лет занимались, а затем стали по списку отправляться в соседнюю комнату. Так как сдавшие экзамен в класс не возвращались, никто не знал, в чём заключалось задание — и поэтому некоторые паникёры принялись строить свои бредовые теории.

— Может, они заставят нас показать технику замещения? — говорил кто-то, шумно сглатывая.

— Нет, слишком просто, — возражали ему. — Скорее уж вырваться из гендзюцу.

— Или ходить по стенам.

— Да ну, нас же этому не учили!..

— Узумаки Изуна!

— Ну наконец-то, — легко спрыгнув с парты, на которой сидел, пробормотал я, многозначительно подмигнул напоследок Саске и с гордо поднятой головой отправился навстречу испытаниям.

И ровно десять минут спустя вышел на улицу, пребывая в перманентном шоке.

— Ну, что? — спросила Сакура, с некоторой неуверенностью глядя на меня. — Сдал?

— Глупый вопрос, — буркнул я, повязывая на лоб новенькую бандану с протектором, на котором был выгравирован символ Конохи.

Блин, ну что за дела?! Я-то думал, придётся сражаться, ну или хотя бы на полосу препятствий с ловушками пошлют — так радовался, ждал экзамена, а тут… создать приличного клона. М-да. От же ж нашли непосильную задачку.

Вскоре к собравшимся во дворе присоединился Саске, довольный собой и с повязкой на лбу.

— Неужели ты справился с таким сложным заданием?! — ахнул я, всплеснув руками. — И с первого раза!

— Уймись, придурок, — хмыкнул он и хотел было добавить ещё что-то, но тут его обступили фанатки, причём не только из нашего, но и из других классов.

— Саске-кун, поздравляю!

— Тебе так идёт бандана!

— Ой, должно быть, у тебя получился замечательный клон!..

— Саске-кун! Изуна-кун! — обернувшись, я увидел приветливо машущего нам Шисуи; судя по полному комплекту амуниции и дорожной пыли в волосах, он только что вернулся в деревню.

С огромнейшим облегчением в глазах Саске подошёл к родственнику; старательно пряча улыбку, я последовал за ним.

— Поздравляю, ребята! — Шисуи тепло улыбнулся, заметив наши протекторы. — Горжусь вами обоими.

— Спасибо, Шисуи-сан, — достижение-то, по правде, невеликое, но мне всё равно польстила его похвала.

— Вы по такому поводу сегодня готовите? — чуть ли не с надеждой спросил Саске; ну понятно, у него дома наверняка опять мышь повесилась.

— А ничего, что я только с миссии? — проворчал Шисуи, но тут же на него были устремлены два совершенно одинаковых щенячьих взгляда. — Ладно, ладно, что-нибудь приготовлю, — сдался он. — Это у вас парное гендзюцу такое?

— Что-то типа того, — хмыкнул я.

Пока мы разговаривали, экзамен, по всей видимости, кончился; во всяком случае, во дворе вновь появился Ирука-сенсей. Завидев нас, он подошёл ближе.

— Шисуи-сан, — он вежливо кивнул Учихе. — Должен сказать вам и Итачи-сану спасибо за то, что вы занимались с мальчиками дополнительно — Саске и Изуна сдали экзамен лучше всех в этом году.

— Это отлично, — довольно кивнул Шисуи, но нас с другом такая формулировка не совсем устраивала.

— Ирука-сенсей, — произнёс Саске пытливо, — так кто из нас был лучше?

— Вы оба были одинаково хороши, — сказал Ирука, явно не совсем понимая, чем вызван вопрос, — создали по три клона вместо одного заданного…

— Позёр, — прошипел я.

— Выпендрёжник, — не остался в долгу Саске.

— Однако же мальчики создали теневых клонов, — Ирука вновь повернулся ко внимательно внимавшему ему Шисуи. — Эта техника никак не уровня Академии. Вы обучили ей ребят?

— Да. Мы с Итачи решили нагрузить немного юные дарования, чтоб жизнь малиной не казалась.

— Что ж, — если учитель и не был доволен этим фактом, то смолчал. — Так или иначе, у Изуны и Саске высшие баллы.

— Спасибо вам за всё, Ирука-сенсей, — произнёс Шисуи с небольшим поклоном. — Вы выпустили замечательный класс.

— Очень надеюсь, что все они станут достойными шиноби Конохи.

— Уверен в этом, — сказал Шисуи и добавил, когда Ирука отошёл к родителям других учеников: — В общем, жду вас вечером на ужин. А пока пойдите, что ли, погуляйте с друзьями.

— Как-то не охота, — отозвался Саске, косясь на Сакуру и Ино, настойчиво пиливших его взглядами, но подойти при Шисуи не решавшихся. — Мы лучше вам поможем с ужином, Шисуи-сан.

— В самом деле? Ну хорошо, — джонина явно удивил такой порыв, но спрашивать он ничего не стал.

— Народ! — крикнул я бывшим одноклассникам. — До завтра!

— А вы точно не хотите с нами? — уточнил Киба.

— Точно, — уверенно заявил я, сорвав при этом долгий разочарованный вздох фанаток Саске. — Мы по своей программе.

— Ну как знаете, — пожал плечами Киба, и я, махнув товарищам на прощанье, бросился догонять ушедших вперёд Учих.

— Что делать будем? — придержав Саске за локоть, я заставил его немного отстать от Шисуи.

— Ты о пари? — уточнил он.

— А о чём ещё. Давай, твои идеи.

— Не знаю, — честно признался Саске, чуть наморщив лоб. — Может, ещё один раунд?

— А может…

— А может, и со мной поделитесь, о чём секретничаете? — в мгновение ока очутившись за нашими спинами, вкрадчиво поинтересовался Шисуи.

— Ничего такого, — с самым невинным видом протянул я.

— Просто гадали, есть ли шанс, что нас определят в одну команду, — поддержал мою игру Саске.

— Так я вам и поверил, — Шисуи сузил глаза. — Давайте выкладывайте, что задумали.

Делать нечего — пришлось рассказать. Сначала Шисуи очень удивился, а затем расхохотался в голос, не обращая внимания на то, что на него недовольно косятся прохожие.

— Ну вы даёте! — проговорил он сквозь смех. — Достойная смена растёт, ничего не скажешь!

— Вот мы от чистого сердца помочь хотим, а вы издеваетесь! — демонстративно надулся я, скрещивая на груди руки.

— Ой, ну прости, прости, — весело замахал руками Шисуи. — Ладно, заговорщики, излагайте свой план.

— Вообще-то, мы думали, что план есть у вас, — заметил Саске.

— Да? — Шисуи удивился. — Что ж, хм… Не знаю, какие у нас вообще на примете кандидатуры?

— Аяме-сан, дочка хозяина Ичираку, вполне симпатичная, — ответил я, задумчиво поглаживая подбородок. — Плюс добрая, хозяйственная и умеет готовить.

— Мелковато, — отрезал Саске, включаясь в обсуждение. — Итачи всё-таки глава одного из древнейших кланов Конохи, простая официантка ему не подойдёт.

— А сам что предложишь, гений? — тут же нахохлился я.

— Я предложу… — он подумал немного, а затем сказал: — Узуки Югао. Брат работал с ней вместе в АНБУ; вполне способная и умная куноичи.

— Она обручена с Гекко Хаяте, — возразил Шисуи.

— Правда?

— Ага, причём давно уже.

— Есть ещё Инузука Хана, — сказал Саске.

— Сестра Кибы? — я скептично вскинул бровь. — Если характером она в него, то сразу нет.

— Хана-сан совершенно другая: спокойная, уравновешенная, рассудительная. Правда, она не слишком амбициозна и уже давно сидит в чунинах, предпочитая заниматься клановыми собаками, но в целом она — не самый плохой вариант.

— В общем-то да, — признал я. — А вы как считаете, Шисуи-сан?

Но ответа не последовало. Остановившись, мы с другом поискали глазами Шисуи; обнаружился он чуть поодаль в обществе молодой куноичи в светло-коричневом пальто. Быстро переглянувшись, мы подошли ближе и притаились за углом дома, чтобы незаметно подслушать.

— Серьёзно? — уточнила девушка с откровенной издёвкой. — Шисуи, у тебя что, Шаринганы позаклинивало?

— Ну, Анко-чан, зачем ты сразу так? — возмутился он, слегка краснея.

— За «чан» получишь, — прошипела она, недобро прищурив карие глаза. — Ты вообще сколько раз за сегодня ударился, если решил пригласить меня на свидание с Итачи?

— Ну Анко, ну выручи по старой дружбе! — ого, а я и не думал, что Шисуи умеет так упрашивать. — Что тебе стоит?

— Тебе это будет стоить месяц покупок для меня данго, — предупредила его девушка.

— Значит, ты согласна? — осторожно уточнил он.

— Блин, ну как тебе откажешь? — Анко, подавшись вперёд, привстала на цыпочки и легко поцеловала Шисуи в щёку, отчего тот мгновенно зарделся. — Ой, Ши-кун, уже ведь большой мальчик, а до сих пор так мило смущаешься!..

— Митараши, ну хорош тебе, — проворчал он, отводя взгляд, явно борясь с желанием дотронуться до места, которого коснулись её губы.

— А то ещё передумаешь и, плюнув на Итачи, попросишь свидание для себя, да? — крайне ехидно оскалилась Анко. Вот это девчонка! Лично я бы мимо такой не прошёл… в прошлой жизни, имею в виду.

— Нет, — взяв себя в руки, возразил Шисуи.

— Ох ты ж правильный какой, — закатила глаза Анко, но потом заговорила серьёзнее: — Ладно, давай определимся сразу: это свидание просто ради свидания или же с намёком на продолжение?

— С намёком.

— Продолжение до кровати?

— Как знать, может и дальше…

— Так, — Анко нахмурилась. — А теперь объясни-ка, Шисуи, во что ты меня втягиваешь?

— Не всё ли равно? — немного поспешно сказал он. — Ну же, Анко, где твоя знаменитая жажда приключений!

— Приключения — одно дело, но ты, походу, просишь меня о какой-то весьма затяжной хрени.

— Давай ты сходишь с ним на одно свидание, а дальше посмотрим, пойдёт?

— Хм… — протянула Анко, всерьёз обдумывая предложение. — В принципе, против Итачи я ничего не имею, он вполне симпатичный парень… Стоп, а он сам-то о твоей идее знает?

— Эм… это сюрприз!

— Понятно, мне дополнительный гемор.

— А я буду два месяца покупать тебе данго.

— Три.

— Анко, ты меня без ножа режешь!

— Шисуи, милый, счастье лучшего друга требует жертв, — поучительно изрекла куноичи, а затем неожиданно указала в нашу сторону. — Кстати, эти малолетние конспираторы с тобой или так, мимо проходили?

— Со мной, — Шисуи кивнул нам, чтобы подошли. — Учиха Саске и Узумаки Изуна, — представил он нас. — Мальчики, это Митараши Анко.

— Очень приятно.

— Да, да, — махнула рукой она и вновь повернулась к Шисуи. — Короче, удобряй почву, а я через пару дней подключусь.

— Спасибо, Анко, выручаешь, — сказал Шисуи таким тоном, словно речь шла о помощи по хозяйству или ещё какой ерунде.

— С тебя причитается, — напомнила Митараши и, весело насвистывая что-то, удалилась.

— Шисуи-сан, вы серьёзно? — с сомнением спросил Саске, провожая её взглядом.

— Как по мне, шикарная женщи… вариант, — возразил я другу, очень стараясь абстрагироваться от собственных не совсем (даже скорее «совсем не») приличных мыслей.

— Изуна-кун прав, — поддержал меня Шисуи; судя по блеску в глазах, в голове его происходила в точности та же борьба, что и у меня. — Попробовать стоит.

— Надеюсь, она не отобьёт у брата всё желание ходить на свидания, — хмыкнул Саске.

— Скорее уж привьёт любовь к кое-чему другому, — пробормотал Шисуи чуть слышно.

До самого вечера мы трое провозились с ужином на кухне дома главы клана Учиха. Быстро сбегав к себе домой, отмывшись от дорожной пыли и переодевшись, Шисуи ещё больше воспрял духом, и размах его кулинарных замыслов поначалу конкретно шокировал нас с Саске. Однако раз уж пообещали, пришлось помогать, и к семи часам ужин был готов. Мы как раз заканчивали сервировать стол, когда в прихожей послышались шаги, и минуту спустя на пороге кухни возникла жертва наших матримониальных замыслов.

— Добрый вечер, — негромко поздоровался Итачи с семейством. — Саске, Изуна-кун, поздравляю вас с выпуском.

— Спасибо, — улыбнулся я, а вот Саске, напротив, нахмурился.

— Что с тобой?

— Устал, — коротко отозвался Итачи; видя, что брат по-прежнему подозрительно на него смотрит, он подошёл ближе и легко щёлкнул парня пальцами по лбу. — Честно, со мной всё хорошо.

— Смотри мне! — грозно проговорил Шисуи, указывая на друга половником.

— Смотрю, смотрю, не ругайся. Дайте мне пару минут, я умоюсь и сразу вернусь.

— Три минуты, Итачи, — серьёзно сказал Шисуи. — Я засекаю. И если окажется, что ты опять, «случайно проходя мимо», сел за свои свитки!..

— Не пили меня, Ши-чан, — Итачи чуть приметно улыбнулся. — Вот же точно как старая жёнушка…

— Иди уже! — рявкнул Шисуи под наш с Саске хохот.

Что характерно, вернулся Итачи ровно через три минуты. Удовлетворённо хмыкнув, Шисуи принялся добросовестно выполнять обязанности хорошей хозяйки, за что мы все не преминули его абсолютно искренне, хотя и не без доли ехидства, поблагодарить. Когда же Шисуи с выражением философского смирения на лице уселся за стол, разговор переключился на нас с Саске и на то, что нас теперь ожидает.

— Теперь вы — взрослые, полноправные шиноби, — вдумчиво произнёс Итачи, накладывая себе ещё суши. — Завтра вас определят в команды, и вскоре вы начнёте выполнять миссии, принося славу и деньги деревне…

— Рикудо великий, ну ты и зануда, — закатил глаза Шисуи. — Как хорошо, что Учих не берут в Хокаге — если бы тебя вдруг избрали, мы бы все умерли от твоих проповедей.

— Что вы имеете в виду: не берут? — вскинул бровь Саске.

— Ну, не повелось как-то, — беспечно махнул палочками для еды Шисуи. — Хотя, поговаривают, в своё время у деревни был шанс получить Первым Хокаге Учиху.

— Мадару? — уточнил я, так удивившись, что замер, не донеся кусок до рта.

— Да, его, — подтвердил Шисуи и, заговорщицки понизив голос, шепнул: — Я от деда слышал, что Хаширама-сама очень хотел, чтобы Хокаге стал его друг, Мадара-сама. И что это Тобирама-сама был тем, кто его отговорил.

— Вот как, — проговорил я, едва сдерживаясь. Чёртов Тобирама! Ладно, мне жизнь портил — но Мадаре!.. Хотя, вот интересно, а сам-то брат хотел стать Хокаге?..

— Изуна-кун, я тебе порой удивляюсь, — Итачи пристально посмотрел на меня, почти не мигая. — Всё не могу понять, откуда у тебя такой вечный интерес к основателям Конохи и столь глубокие познания о времени, предшествовавшем созданию деревни.

— Я просто свитки по истории того периода читать люблю, — как можно более убедительно соврал я, хотя и не был до конца уверен, что он мне поверил. Старший брат моего друга и в самом деле очень проницателен, даже мне не всегда удаётся провести его.

— Интересно, какое первое задание вам дадут? — проговорил Шисуи, переводя тему. — Лично моим была помощь в доставке партии баклажанов с фермы неподалёку от Конохи на рынок.

— Помню, — кивнул Итачи с тёплой улыбкой. — Ты вернулся с неё тогда такой важный.

— Ну ещё бы: первая миссия — и сразу же за пределами селения! А у тебя, помнится, было что-то связанное со сладостями…

— Можно, мы это опустим? — прервал его глава клана.

— Нет, подожди! — упрямо замотал головой Шисуи. — Всё, теперь вспомнил: жена дайме забрала тебя на весь день и таскала по всем кондитерским Конохи, потому что ей надо было выбрать конфеты в подарок для сына какого-то вельможи, а «кому как не наследнику такого уважаемого клана знать предпочтения знатных детей».

— Что, правда?! — воскликнул я сквозь смех, пытаясь представить себе сию волшебную картину.

— Брат, а почему ты раньше мне об этом не рассказывал? — притворно удивился Саске, задорно блестя глазами. — От дегустатора конфет до главы клана за пять лет — вот это карьерный рост!

— Ну хоть ты не начинай, — Итачи неожиданно вновь погрустнел и опустил глаза. — Вы все просто не представляете, сколько усилий мне пришлось приложить для того, чтобы лидеры других кланов начали воспринимать меня всерьёз.

— Итачи, я не в этом смысле, — начал было оправдываться Саске.

— Знаю, — устало кивнул его брат. — Просто прошу, давайте больше не будем на эту тему.

На кухне повисла тягучая пауза. Я понимаю Итачи — нелегко быть главой клана, когда тебе всего восемнадцать. Это и в наше-то время было непросто, но по крайней мере у противников были точно такие же юные лидеры. Сейчас же большую часть родов возглавляют пожившие, умудрённые опытом шиноби, и что-то я сильно сомневаюсь, что они приняли нового руководителя Учих, буквально незадолго до того ставшего самым молодым капитаном АНБУ в истории, очень радушно. В таких условиях стресс неминуем; Мадара вот сбрасывал его в битвах с Хаширамой, а Итачи ведь всё держит в себе… Всё, согласен с Шисуи окончательно: зажигалка вроде Митараши Анко — как раз то, что парню нужно.

— Значит, — проговорил Шисуи, нарушая затянувшуюся тишину, — чтобы вы отстали от меня с приколами по поводу домохозяйки, мне нужно рассказать грустную историю и выставить себя жертвой обстоятельств, так?

— Не прокатит, Шисуи-сан, — покачал головой я, хватаясь за альтернативную тему.

— И точно, — хмыкнул Саске. — С вашей-то стряпнёй у нас ассоциации только приятные.

— А какой Ши-чан делает массаж…

— Итачи!..

Благодаря Шисуи обстановка разрядилась, и заканчивался ужин весело. Когда же тарелки, наконец, опустели, мы все вышли в сад. Правда, старшие шиноби сперва ненадолго скрылись в доме, но довольно скоро вернулись.

— Саске, Изуна-кун, — позвал нас Итачи. — Подойдите.

Поднявшись со скамейки, на которой болтали под сенью большого вяза, мы подошли к главе клана Учиха. Тот несколько мгновений внимательно смотрел на нас, словно запечатлевал в памяти момент, а затем протянул остановившемуся перед ним брату катану в лакированных тёмных ножнах.

— По традиции юные шиноби нашего клана получают свой первый меч вместе со званием генина, — в моём детстве собственную катану ты получал, если возвращался живым из первого боя; как же хорошо, что изменились времена и порядки. — С достоинством же носи этот меч и имя Учиха.

— Я не подведу тебя, брат, — серьёзно поклялся Саске, принимая клинок.

Взяв из рук стоявшего чуть позади него Шисуи вторую катану, Итачи обратился ко мне.

— Хоть и не являясь членом нашего клана, за прошедшие годы ты стал частью нашей семьи, Узумаки Изуна. Посему я вижу за собой право подарить и тебе твой первый клинок. Сражайся с честью за тех, кто тебе дорог.

— Благодарю вас, Итачи-сан, — тихо произнёс я, чувствуя подступающий к горлу ком. — За всё.

— Теперь вы оба генины, — сказал Шисуи, становясь рядом с лучшим другом, — что значит: вы принадлежите деревне. Но знайте, как бы ни сложилась жизнь, какие бы трудности у вас ни возникли с товарищами и сокомандниками, здесь, в этих стенах, да и в любом другом месте, где есть Итачи и я, вы найдёте опору, поддержку и добрый совет. Никогда не отчаивайтесь и всегда помните о своих друзьях и своей семье.

Глава 5. Прорыв

На последнее общеклассное собрание в Академии следующим утром мы с Саске не просто бежали — мы летели на предельной скорости. И не удивительно: двум лучшим ученикам было ужасно стыдно опаздывать больше чем на два часа.

Всё обернулось так из-за катан, которые прошлым вечером торжественно вручил нам Итачи — не опробовать их сразу было выше наших сил. Старшие, наверняка понимая наши чувства, запрещать ночную тренировку не стали, и мы с другом, перебравшись на родной полигон, самозабвенно отрабатывали удары… до пяти утра. Когда над Конохой забрезжил рассвет, наши головы наконец посетила светлая идея, что надо бы хоть немного вздремнуть перед распределением по командам, а потому мы с Саске отправились к нему домой и «прилегли на пару часов».

Проснулся я с гудящей головой, ноющими мышцами и полным ощущением того, что упускаю нечто важное. Впрочем, для восстановления упущенного в памяти хватило всего одного беглого взгляда на разбросанную на полу от двери до кровати одежду и на будильник, прибитый к стене новенькой катаной.

Проспали.

— Саске! — заорал я, подрываясь с кровати и, путаясь в одеяле, вылетая в коридор, а оттуда — в соседнюю комнату, принадлежавшую другу. — Подъём! Мы проспали!

— Как проспали? — сонно пробормотал он, не поднимая голову от подушки.

— Каком кверху! — пришлось срывать с него одеяло и судорожно трясти парня. — Мы уже капец как опаздываем!

— Стоп, — во взгляде Саске появилась осмысленность. — Мы проспали?

— Дошло наконец! — гаркнул я ему в ухо и метнулся обратно в свою комнату.

Минуту спустя мы оба были уже одеты и чуть ли не кубарем скатились вниз по лестнице, попутно ругаясь (правда, ругался преимущественно я). За это в нас из открытой двери гостиной первого этажа совершенно неожиданно прилетела подушка; как оказалось, в той комнате спал Шисуи, и наши громкие сборы ещё не успевшему отдохнуть после долгой миссии джонину совсем не понравились. Быстро извинившись перед ним и даже вернув подушку, мы с Саске вылетели из дома.

Улицы деревни проносились мимо со стремительностью умело пущенного сюрикена. На то, чтобы добежать от окраины Конохи до самого её центра у нас ушло не более четырёх минут (новый личный рекорд, между прочим, — даже на спор мы добирались минимум за пять). Впрочем, даже небывалая скорость нам не помогла; когда мы — два красавца, запыхавшиеся и растрёпанные, в кое-как натянутой одежде — вломились в класс, там было пусто, не считая одиноко сидевшей за первой партой, подперев голову рукой, Сакуры.

— Вы опоздали, — пробубнила она, надувая губки.

— Так вышло, тренировались всю ночь, — зачем-то стал оправдываться я, попутно затягивая потуже растрепавшийся хвост.

— Почему ты здесь одна? — немного переведя дыхание, спросил Саске.

— Ждала вас, Саске-кун. Мы трое в одной команде, — это мне сейчас показалось, или в глазах девчонки в самом деле заплясали маньячные огоньки? — Остальных уже забрали учителя и куда-то увели.

— Значит, ничего интересного мы не пропустили, — подытожил я и улёгся на парту. — Раз учителя нет — считай, не опоздали.

— Из-за вас мне пришлось тут одной сидеть! — возмутилась Сакура, злобно зыркая на меня.

— Прости, — проронил Саске, уже успевший вернуть свой обычный гордый вид. — Постараемся больше не подводить тебя.

Казалось бы, нереально — но Сакура от этих слов растаяла. Кажется, я уже упоминал великое учиховское невезение? Так вот оно во всей красе: просто не могло оказаться так, чтобы в команду с Саске не попала по крайней мере одна его фанатка.

Какое-то время мы все молчали. Саске отошёл к окну и стал задумчиво в него пялиться, Сакура сверлила взглядом кумира, а я отчаянно пытался не уснуть снова.

— Тебе не кажется это странным? — вдруг произнёс мой друг, не оборачиваясь.

— Что именно? — уточнил я, справедливо полагая, что вопрос был адресован уж точно не Харуно.

— Обычно ведь лучших учеников не объединяют в одну команду, — похоже, Саске сей факт весьма насторожил. — Так почему же нас троих поставили вместе, если мы с тобой лучше всех сдали выпускной экзамен, а Сакура — одна из самых сильных теоретиков?

— Ох, Саске-кун!.. — восторженно пискнула девчонка, сражённая его брошенной вскользь похвалой наповал.

— Кто знает… — протянул я и вновь прикрыл глаза. На самом деле у меня была одна теория, но озвучивать её другу я пока не хотел.

Ещё минут двадцать напряжённого молчания спустя классная дверь отъехала в сторону с тихим шорохом, и на пороге возник шиноби в стандартной униформе Конохи. Сакура мгновенно вскочила с места, я тоже встал, а Саске отвернулся от окна.

— Добрый день, — поздоровалась Сакура, с нескрываемым интересом разглядывая лицо джонина, наполовину скрытое матерчатой маской.

— Привет, — отозвался шиноби; его левый глаз был скрыт банданой с протектором, а правый пристально вперился по очереди в каждого из нас. — С сегодняшнего дня я капитан седьмой команды, Хатаке Какаши. Прежде, чем мы продолжим, представьтесь и скажите пару слов о себе.

— Что именно нам рассказать? — уточнила Сакура.

— Что любите, что не любите, — отозвался джонин, пожимая плечами, — о своих мечтах, увлечениях — что-нибудь в этом духе.

— Ну, хорошо, — проговорила девушка и начала первая: — Меня зовут Харуно Сакура. Я очень люблю… одного человека, — так откровенно коситься на Саске — просто высший балл по скрытности. — Не люблю, когда мне кто-то мешает, — убийственный взгляд в мою сторону. Милая, неужели ты до сих пор не заметила, что обламываю я не только тебя, но и Ино, и других девчонок тоже? — Моя мечта… — Сакура смутилась и залилась краской. Умница, что тут ещё сказать.

— Хм, понятно, — протянул Какаши и перевёл взгляд на моего друга.

— Учиха Саске, — гордо назвал своё имя он. — Люблю свой клан. Не люблю сладкое. Увлечений, помимо тренировок, нет. Моя мечта касается только меня, — вот же нагнал пафосу… Сразу видно — Учиха.

— Хорошо, — кивнул учитель. — И последний.

— Узумаки Изуна, — и всё-таки, что-то мне серый шухер на голове этого товарища кажется подозрительно знакомым. — Люблю сражаться, особенно на мечах. Не люблю рамен, — ненавижу Тобираму Сенджу. — Увлекаюсь историей основания деревни, а мечта… пока лучше промолчу.

— Что ж, завтра нас с вами ожидает первая совместная миссия, — сообщил Какаши, пока я старательно напрягал память. — Точнее даже, это не совсем миссия, а тренировка на выживание.

— Но мы ведь уже проходили их в Академии! — ой, Сакура, лучше молчи! Когда рот закрыт, ты кажешься умнее.

— О, это будет совсем другая тренировка, — Какаши подозрительно мило улыбнулся сквозь маску. — От её результатов будет зависеть ваше будущее.

— Как это? — спросил я, заинтересованно подаваясь вперёд. А мне он начинает нравиться!

— Дело в том, — ответил Какаши с коротким смешком, — что в этом году из Академии выпускается двадцать семь учеников, но только девять из них станут генинами. Остальные должны будут вернуться обратно в Академию.

— Что?! — всполошилась Сакура.

— К чему тогда был выпускной экзамен? — процедил Саске; он люто ненавидит, когда чего-то не понимает.

— Чтобы отобрать тех, кто потенциально способен стать генинами, — преспокойно сказал Какаши. — В общем, жду вас завтра в пять утра на третьем тренировочном полигоне; возьмите с собой любое снаряжение, которое сочтёте нужным. И знаете, искренне советую вам не завтракать перед испытанием, а то ещё вырвет… Ну, на сегодня всё, — и он удалился, махнув нам рукой на прощанье.

Повисла пауза.

— Чудесненько! — пропел я с широкой улыбкой, легко хлопая в ладоши. — Наконец хоть что-то стоящее!..

— Изуна, ты о чём вообще?! — разозлилась Сакура. — Если мы провалим испытание, то вернёмся обратно в Академию!

— Скажи, Сакура, а ты намерена и дальше объяснять мне все очевидные вещи? Это, знаешь ли, малость глупо выглядит, а нам ведь ещё работать в одной команде… или нет.

— Изуна!..

— Ладно, до завтра, — чопорно бросил Саске, не желая слушать нашу перепалку, и вышел из класса. Подмигнув раздражённой девушке, я выскочил из аудитории и поспешил нагнать друга.

— Ты что, опять сегодня у нас собрался ночевать? — проговорил он, наигранно хмурясь.

— Нет, с чего бы? — отозвался я совершенно равнодушно. — Только катану заберу и пойду к себе — надо ж и дома иногда показываться, а то тараканы мои совсем заскучают.

— У тебя в квартире тараканы?!

— Это я фигурально, не пугайся.

Ровно в пять утра, выспавшийся и отдохнувший, я явился на третий тренировочный полигон. Ещё не успевший развеяться густой утренний туман стремился напитать влагой мои штаны и рубашку с длинными рукавами и широким воротником, оседал каплями влаги на ножнах закреплённой на поясе катаны. Почти никакого другого оружия я брать с собой не стал (зачем мне что-то ещё, когда есть верная катана), только кинул с утра в подсумок несколько сюрикенов и небольшой моток лески — так, на всякий случай.

— Доброе утро! — бодро поздоровался я, завидев товарищей по команде.

— Доброе, — пробормотала Сакура с широким зевком, прикрыв рот ладонью.

Саске ограничился коротким кивком, но взгляд его задержался на моём мече; свой парень отчего-то не взял.

Пять утра, пять пятнадцать, пять тридцать, шесть… Время шло, а учитель всё не появлялся.

Семь утра, восемь, девять… Это начинало конкретно подбешивать, плюс ещё и живот заурчал.

Когда время стало приближаться к одиннадцати, на полигоне раздался голос:

— Доброе утро. Вы готовы начинать?

— Вы опоздали! — возмутился я, стремительно вскакивая с травы. В самом деле, как можно быть таким непунктуальным?!

— Уж простите, чёрная кошка перебежала дорогу, пришлось идти по длинному пути, — соврал Какаши совершенно неубедительно.

— И вы решили обходить через Суну? — буркнул я, крайне раздражённый.

— Нет, иначе бы ждать вам пришлось до конца недели, — отозвался джонин. Под нашими недовольными взглядами он подошёл к среднему из трёх толстых деревянных столбов, установленных неподалёку, и водрузил на него будильник. — Что ж, давайте начнём. Будильник установлен на полдень. Ваша задача — забрать у меня до этого времени вот эти колокольчики, — он продемонстрировал нам два небольших круглых бубенца. — Кто не справится — останется без обеда и будет дисквалифицирован.

— Погодите минутку, — проговорила Сакура. — Колокольчиков всего два, а нас ведь трое!

— А кто сказал, что я намерен пропустить вас всех? Кроме того, не исключён вариант, что все вы трое провалитесь и вернётесь обратно в Академию, — Какаши позвенел бубенчиками. — В общем, времени у вас, как я уже сказал, до полудня. Можете использовать что угодно, хоть кунаи, хоть катаны, хоть сюрикены. Представьте, что хотите убить меня, иначе с заданием вам ни за что не справиться.

— Но сенсей, это же!..

— Отлично, мы поняли, — перебил я девушку. — Когда начинать?

— По моей команде, — Какаши прищурился, выдержал эпичную паузу, а затем скомандовал: — Старт!

Я резко бросился прочь от него, краем глаза заметив, что товарищи по команде поступили так же. Забравшись поглубже в кусты, я затаился, внимательно следя за действиями противника. Вот он обводит взглядом окрестности — наверняка нас ищет, — опускает руку в подсумок… какого хрена он достал книгу?!

— Всерьёз нас не воспринимает? — пробубнил я себе под нос.

— Скорее всего, — я почувствовал осторожное приближение Саске, поэтому даже не вздрогнул, когда он заговорил. — Что будем делать?

— А разве мы не соперники сейчас? — просто не могу его не поддеть.

— Перестань, — прошипел Саске, прищурившись. — Ты прекрасно понимаешь, к чему всё это.

Я согласно кивнул. Тактика «Разделяй и властвуй» в этом задании прослеживается весьма чётко — понятно ведь, что поодиночке нам джонина ни в жизнь не одолеть.

— Надо найти Сакуру.

— Думаешь? — с сомнением прошептал Саске, отнюдь не горевший желанием помогать фанатке пройти испытание.

— Уверен, — серьёзно кивнул я. — Теперь мы трое должны быть заодно — только так появится шанс победить.

Возразить на это Саске было нечего.

— У меня есть план, — сказал я, продолжая приглядывать за беспечно читающим книжку Какаши. — Найди Сакуру и занимай удобную для наблюдения позицию.

— А ты?

— А я нападу.

— Уверен?

— Да. Хочу проверить, как он двигается, поэтому мне и нужны очень зоркие глаза в засаде, — друг кивнул, поняв, к чему я клоню. — Кстати, у тебя есть дымовые гранаты?

— Есть парочка, — Саске нахмурился. — Не советую, Изуна. Ты же ничего не увидишь в дыму.

— Главное, чтобы видел ты, — я требовательно протянул руку; всё ещё хмурясь, он отдал мне две гранаты. — Начинаем через пять минут, хорошо?

— Понял, — знаю, Саске не любит, когда им командуют, но сейчас без этого не обойтись. На кону слишком многое, а ещё один год в Академии я попросту не выдержу. — Удачи.

— И тебе, — отозвался я, и мы потихоньку разбежались в разные стороны — нужно было переменить место дислокации для неожиданного удара.

Выждав условленное время (очень надеясь, что Саске успел найти Сакуру и занять удобную позицию), я с силой кинул в сторону Какаши гранаты. Образованный ими белесый туман быстро распространился по полянке перед столбами; глубоко вздохнув, я бесшумно нырнул в него — и почти сразу понял, что крупно облажался. Мне приходилось раньше сражаться и в дыму, и в тумане, и вообще в любых условиях — Шаринган видит везде… но как-то я по привычке не учёл, что без додзюцу это делать в разы сложнее. Что-то я совсем расслабился в последнее время… Ладно, придётся на инстинктах выезжать.

Едва уловимый шорох слева — мгновенно наношу удар. Катана натолкнулась на что-то твёрдое, сталь заскрежетала о сталь — значит, противник поставил кунаем блок. Я отскочил в сторону, обошёл врага, нанёс новый удар; джонин нырнул под лезвие и хотел ответить выпадом на выпад, но я успел ускользнуть за пределы его досягаемости.

Какаши перемещается тихо, почти неслышно, но движение воздуха выдаёт его текущее местоположение и направление атаки — я опытен, могу по столь незначительному сигналу это распознать. Я снова и снова нападаю, наношу резкие удары, но задеть противника никак не могу — он то уворачивается, то выставляет блок.

Вот он — настоящий бой: дурманящий, завораживающий, волшебный! Прямо как тогда…

Я запустил в противника Огненным шаром, но он блокировал мою технику Водяным драконом; в образовавшемся плотном тумане не было видно ни зги, и лишь за счёт Шарингана я улавливал движения врага. Тобирама кинул в меня кунаи, я без труда увернулся — и не заметил, что на одном из них стоит печать Хирайшина. В следующий миг Тобирама оказался прямо передо мной, и его катана пронзила меня насквозь…

Зазевавшись, я пропустил мощный удар под дых и секунду спустя вылетел из дымового облака (хорошо хоть кулак не разжал и не выпустил клинок). Ксо, ксо, ксо! Это тело до сих пор недостаточно быстрое!..

— Неплохо, — туман уже начал развеиваться, и я увидел Какаши, неспешно подходящего ближе. — Для выпускника Академии ты очень неплохо владеешь мечом.

— Я же говорил, что люблю катаны, — отозвался я, подбираясь и готовясь в любой момент сорваться с места. — Кстати, сенсей, хотел вас кое о чём спросить.

— О чём же? — Какаши остановился в нескольких метрах от меня и скрестил на груди руки; книжонку ему всё-таки пришлось убрать обратно в подсумок — а вот не стоило недооценивать нас!

— Это ведь вы были тем, кто порой наблюдал за нашими с Саске тренировочными боями в Академии, так?

— Ты наблюдателен, Изуна, — произнёс Какаши, видя, что отпираться смысла нет.

— Почему вы наблюдали именно за нами?

— Тебя это не касается, — я почувствовал движение у себя за спиной и стремительно бросился в сторону, а мощный Водяной дракон обрушился ровно на то место, где я секунду назад стоял. Быстро нырнув обратно под полог леса и затаившись, я убрал катану в ножны и перевёл дыхание. Мать моя Учиха! Против меня что, во всех жизнях будут эту технику применять?!

В листве раздался шорох, и на ветку ко мне запрыгнули Саске и Сакура.

— Ты цел? — обеспокоенно — вау, с чего вдруг? — спросила девушка.

— Да, почти даже не поцарапался, — отозвался я, беспечно махнув рукой, но наткнулся на пристальный взгляд друга. — Что ты на меня смотришь, как Чоджи на чипсы?

— Твои движения, — проговорил Саске с не совсем понятным чувством. — Я знал, что ты хорош, но чтобы настолько…

— Потеснил я тебя с места гения, да? — ехидно ухмыльнулся я, про себя поставив мысленную галочку впредь быть поосторожнее с демонстрациями способностей. Ксо, только бы он Итачи об увиденном не рассказал. — Ты следил за ним? — спросил я уже серьёзнее.

— Я не заметил у него слабых сторон, — ответил Саске, осторожно выглядывая из-за листьев; тем временем Какаши уже развеял клона, сделавшего за моей спиной водяную технику, и вновь уткнулся в свою книгу.

— Но так ведь не бывает, — я упрямо покачал головой. Даже у Мадары и братьев Сенджу были слабости, что тут говорить о рядовом (хотя и хорошем, не спорю) джонине.

— Нужно попробовать напасть всем вместе, — неожиданно подала голос Сакура.

Мы с Саске переглянулись — и очень похоже заговорщицки оскалились.

— Пришла пора доставать козырь из рукава, как считаешь?

— Согласен, — я наклонился ближе к товарищам и ещё больше понизил голос. — Тогда давайте обсудим план…

Брошенные в него из-за деревьев сюрикены Какаши без какого-либо труда отбил.

— Значит, вы решили объединиться, — он поднял взгляд от книги на нас, покинувших укрытие. — А как же Сакура?

— Колокольчиков-то всего два, — отозвался я, с показательной медлительностью вынимая катану из ножен.

— Кем-то всегда приходится жертвовать, — безразлично добавил Саске.

В не скрытом повязкой глазу шиноби появилось жёсткое выражение. Какаши вновь спрятал книгу в подсумок.

— Нападайте.

И мы напали. Саске зашёл слева и нанёс удар первым, а когда Какаши уклонился, я атаковал его с другой стороны. Впрочем, мой клинок был блокирован, но Саске уже вновь напал, отвлекая противника; получив на миг свободу действия, я резко пригнулся и протянул руку к колокольчикам, болтавшимся на поясе противника, но он заметил это движение, перехватил моё запястье и с силой отшвырнул меня в сторону. С досадой цыкнув, я сгруппировался и, приземлившись на три точки, в ту же секунду сорвался с места и вновь напал, поддерживая новую атаку друга. Какаши довольно легко отбивался от наших ударов, но постепенно мы начали теснить его — подальше от реки, в место, которое нам было нужно.

Когда точка была достигнута, мы с Саске одновременно отскочили назад и сложили печати.

— Катон: Гокакью но Дзюцу!

— Футон: Даитоппа!

Огненный шар, усиленный волной воздуха и превращённый в огненный шквал, обрушился на откровенно удивлённого таким поворотом Какаши. Признаться, я был в шоке, когда выяснилось, что основная моя стихия теперь — Ветер. С другой стороны, это делало меня идеальным напарником для Саске с его Огнём; так что, пока нам обоим не хватает навыков и чакры для стихийных техник высокого уровня, мы с другом учимся усилять атаки путём дополнения друг друга.

Конечно, что наша совместная техника уложит врага на лопатки, рассчитывать не стоило. Когда дым развеялся, Какаши обнаружился в стороне от выжженного пространства, возле монумента из тёмного камня, однако я всё равно довольно ухмыльнулся — похоже, не зря всё-таки были те уроки в Академии по выверению направления и радиуса действия техник. Как только Какаши оказался в пределах досягаемости, ещё не до конца оправившийся от ставшей полной неожиданностью для него атаки, Сакура молниеносно выскочила из-за монумента и, сорвав с пояса джонина колокольчики, стремглав бросилась к нам. На долю секунды не успев поймать девчонку на старте, Какаши рванул вслед за ней, но мы с Саске преградили ему дорогу с оружием в руках.

Дымка от техники, наконец, развеялась окончательно. Я и Саске стояли плечом к плечу, а Сакура настороженно замерла за нашими спинами, крепко прижимая к себе трофей. Неотрывно глядя на нас, Какаши выпрямился и сложил на груди руки.

— Вы соврали, — флегматично заметил он.

— А вы поверили, — я чуть выше поднял катану, указывая острием на него. — На самом деле мы своих не бросаем.

— Это очень славно, — Какаши прищурился, — но колокольчиков по-прежнему два на вас троих. Как вы собираетесь их делить?

С тихим вздохом Сакура шагнула вперёд и встала между нами. Взявшись за нитки, на которых висели колокольчики, по одному в каждую руку, она протянула их нам. Обменявшись ухмылками, мы с Саске взялись за бубенцы, не забирая, впрочем, их у напарницы.

— Мы ничего не будем делить, сенсей, — сказала Сакура. — Это ведь командный трофей.

— Команда одна, — поддержал её я, — а колокольчиков аж целых два.

— Так что один, можно считать, даже лишний, — подытожил Саске.

Несколько секунд Какаши продолжал сурово глядеть на нас — а затем вдруг улыбнулся.

— Вы прошли, — просто сказал он. — Все трое.

— Ура! — воскликнула Сакура и принялась прыгать на месте.

— Что я говорил?! — я приосанился и легко ударил себя кулаком в грудь.

— Значит, тест и в самом деле был направлен на то, чтобы выяснить, сможем ли мы работать в команде, поставив миссию превыше личных интересов, — задумчиво произнёс Саске, очень стараясь не выдать, что и сам безумно рад нашему успеху.

— Верно, — подтвердил Какаши. — Признаться, вы первая команда, которая об этом догадалась.

— Мы молодцы! — я победно вскинул в воздух кулак. О Ками-сама, радуюсь, как какой-то ребёнок… Мне же в жизни столько сложнейших испытаний пришлось пройти, стольких смертельно опасных ловушек избежать — чего ж тогда меня сейчас прямо-таки распирает от радости и гордости?..

— Да, вы молодцы, — наш учитель вновь улыбнулся. — Хорошо, команда семь, на сегодня мы с вами закончили. Встретимся завтра в восемь на площади перед резиденцией Хокаге — пойдём получать первую миссию.

— Здорово вышло, — всё ещё довольно говорил я, когда мы с товарищами по команде втроём шли по улицам деревни.

— Ага, — Сакура прямо сияла и только что не подпрыгивала на ходу. — Я и не думала, что ты такой хороший стратег, Изуна.

— О, ты многого обо мне не знаешь, — протянул я с загадочной полуулыбкой. А что? Она ведь всё равно не поймёт, что я на самом деле имею в виду. — И вообще, это надо отметить.

— И что ты предлагаешь? — уточнила Сакура.

Я коварно оскалился.

— Пошли к Саске домой. Думаю, Шисуи-сан угостит нас чем-нибудь вкусным.

— И с какой это стати ты решаешь? — проворчал Саске, уже чуя, чем сей совершенно невинный привод девушки домой может для него обернуться.

— Потому что я придумал стратегию, — пафосно сообщил я, но тут же хлопнул его по плечу.

— Если Саске-кун не против, то я с удовольствием, — у Сакуры был такой вид, словно она вот-вот разревётся от счастья.

— Не против, — ответил, хотя и немного через силу, он и направился в сторону района своего клана.

Когда мы вошли в ворота, из-за набежавших было тучек выглянуло солнце. Сакура, как я понял, в квартале Учих оказалась впервые, поэтому крутила по сторонам головой с огромнейшим любопытством. Возле магазинчика, в котором продавали рисовые крекеры, нас окликнули.

— Саске-кун! Изуна-кун! — из лавочки нам навстречу вышла, радушно улыбаясь, Уручи-сан, жена хозяина заведения. — Как же я давно вас не видела, мои дорогие! А выросли-то как! Я слышала, вы стали генинами.

— Ага, — кивнул я, демонстрируя свою бандану.

— Какие вы молодцы! — проговорила Уручи-сан с умилением. — Ох, а что это за девочка с вами?

— Я Харуно Сакура, — сказала та с вежливым поклоном. — Приятно познакомиться.

— Мы все трое в одной команде, — пояснил я.

— Кстати, Уручи-сан, вы не видели Шисуи-сана? — спросил Саске, пока родственница не стала вдаваться в подробности отношений внутри нашей группы. А она может, уж я-то знаю — сам не раз бывал обстоятельно ею допрошен, особенно когда ещё только начал наведываться в район Учих.

— Шисуи-кун? — женщина призадумалась. — Нет, Саске-кун, не видела его сегодня. Но Итачи-сама тут с утра пробегал — опять, наверное, спешил по делам, даже на чай не зашёл.

— Я ему передам, чтобы заглянул к вам на днях, — пообещал парень и повёл нас дальше.

— У вас такой дружный клан, Саске-кун, — с улыбкой заметила Сакура.

— Да, — коротко ответил он, пытаясь испепелить меня взглядом за очередную каверзную ухмылку. Ох, Сакура, есть подозрение, что совсем скоро тебе предстоит открыть для себя, что скрывается под маской величественной надменности у представителей сего древнего клана.

Как и ожидалось, Шисуи обнаружился у себя дома в компании одеяла, подушки, чашки зелёного чая и, что было уже большей редкостью, книги.

— Что-то вы долго, — протянул он, но, подняв на нас взгляд, подскочил с дивана, как ошпаренный. — Кьюби меня за ногу, что, сложно было сразу сказать, что у нас гости?!

— Простите, я не хотела вам помешать, — пролепетала Сакура, совсем от его реакции растерявшись.

— Не переживай, ты совсем не помешала, — заверил её Шисуи, попутно запихав под подушку небольшой томик, и шагнул ближе. — Ты ведь Сакура-чан, да?

— Да, — подтвердила девушка, так несвойственно ей смущаясь; я же, пользуясь моментом, стал потихоньку пробираться к дивану. — А вы?..

— Учиха Шисуи, — он дружелюбно улыбнулся. — Я приглядываю за этими оболтусами.

— Шисуи-сан, — протянул я, достав из-под подушки книгу, которую он спрятал, — а чой-то вы такое читаете?..

— Ничего! — быстро сказал Шисуи и, забыв о Сакуре, метнулся ко мне. — Дай сюда, Изуна-кун.

— Погодите, мне интересно, — увернувшись от его захвата, я перекинул книжку Саске, который поймал её на лету и двумя пальцами поднял на уровень лица.

— Оу, — только и сказал он.

— Саске-кун, верни немедленно! — разозлился Шисуи, надвигаясь теперь на него. Без особых возражений парень отдал томик родственнику, и тот с недовольным видом стиснул книжку в руках.

— Ну что там, Саске? — невинно полюбопытствовал я.

— Нечто под названием «Рай флирта», — с наигранным безразличием отозвался тот.

— Новое издание пособия по массажу, да? — ехидно спросил я у Шисуи.

— Хорош уже, — пробубнил он, отводя взгляд. — Ведёте себя хуже бидзю, честное слово.

— Может, мне лучше зайти в другой раз? — осторожно уточнила Сакура, ошарашено наблюдавшая за нашими игрищами.

— Ничего, у нас тут всегда так, — махнул рукой Саске, силясь сдержать улыбку.

— Шисуи-сан, у вас есть что-нибудь вкусненькое? — с надеждой спросил я. — А то мы жутко устали на тренировке, да ещё и голодные ужасно…

Тут как-то на удивление синхронно у нас троих заурчали животы. Шисуи поджал губы; в нём явно сейчас шла внутренняя борьба, но в конце концов сострадание победило обиду.

— Ксо, ну вы двое и… — он не закончил, только сокрушённо покачал головой. — Еда в холодильнике, можете брать, что захотите.

— Спасибо, Шисуи-сан! — радостно пропел я и первым скользнул на кухню. Всё ещё не оправившись окончательно от удивления, Сакура молча последовала за мной, а вот Учихи немного отстали — Шисуи, к которому уже начало возвращаться хорошее настроение, положил руку Саске на плечо.

— Быстро ты потенциальную невесту в дом привёл, Саске-кун.

— А давайте, может, мы сначала брата поженим, потом только за меня возьмёмся, — сквозь зубы предложил парень, украдкой зло зыркая на меня.

— Но вообще-то можно заниматься этим и параллельно, — сообщил я, не вняв угрозе.

К счастью, Сакура была занята тем, что накрывала на стол, и не слышала разговор.

Еды у Шисуи традиционно обнаружилось в достатке, поэтому наелись мы как положено. Вымыв после себя тарелки (надо же было выразить нашу признательность любимому повару), мы заварили чай и только было сели за стол, как в коридоре послышались шаги.

— Это, наверное, Итачи, — предположил Шисуи и поднялся навстречу другу, но удивлённо округлил глаза, увидев вошедшего следом за тем шиноби. — Не ожидал вас здесь увидеть, Какаши-сан.

— Ну, меня Итачи пригласил, — беспечно отозвался Хатаке под наш командный возглас: «Что?!». — Ещё раз привет, ребятки.

— Брат, вы знакомы? — спросил Саске, пока я отчаянно жестикулировал, пытаясь подобрать слова, а Сакура просто пялилась на новоприбывших.

— Какаши-сан был когда-то моим капитаном в АНБУ, — спокойно сообщил Итачи, ставя на стол несколько упаковок разного данго.

— Ну всё, теперь понятно, почему мы с Саске в одной команде и почему у нас именно такой сенсей, — закатил я глаза. Вот чувствовал, что без вмешательства Итачи в нашем распределении по группам не обошлось!

Прежде, чем кто-либо успел ответить, по створке распахнутого настежь окна ненавязчиво постучали.

— Привет, народ! — весело поздоровалась куноичи, заглядывая в комнату. — По поводу тусовка?

— Анко? — Шисуи удивлённо вскинул брови — молодец, отлично сыграл. — А ты как здесь?

— А что такого? — мило улыбнулась она. — Увидела, как Итачи с Какаши с данго в обнимку сюда шли, вот и решила заглянуть на огонёк.

— Ну заходи, раз пришла, — Шисуи повернулся к другу. — Или, может, к вам переместимся, Итачи? У меня тут места не очень много.

— Не возражаю, — отозвался он и вновь взял в руки упаковки со сладостями.

— Отлично! Данго, данго, данго! — захлопала в ладоши Анко.

— Ну что, Шисуи-сан, завращались жернова судьбы? — усмехнулся я, когда мы с ним последним выходили из его дома.

— Неумолимые и беспощадные, — отозвался он. — Такими темпами, если ничего не сорвётся, обоих красавцев пристроим.

— И возьмёмся за вас.

— Сам как-нибудь справлюсь, — проворчал Шисуи, и мы поспешили догонять остальную компанию.

Глава 6. Многоопытный генин

Мне начинает казаться, что какая-то небесная сволочь превратила мою жизнь в консерву — долго сохранную, всегда одинаковую на вкус. С момента получения почётного звания генина минуло уже почти три месяца, и сказать, что за это время произошло нечто действительно интересное, я не могу. Миссии были такими, что порой хотелось пойти и утопиться в речке Накано: доставь овощи на рынок, доставь удобрения на ферму, найди сбежавшего кота, пригляди за собаками, убери мусор на улицах, прополи старушке грядки… И дальше в том же духе. В такие моменты реально радуюсь, что всегда был терпеливее брата — хотя, увидеть Мадару вылавливающим жестяные банки из речки было бы, пожалуй, прикольно. За всё это время самой (и единственной) забавной стала миссия в Стране Волн, с которой мы буквально неделю назад вернулись.

Началось всё с того, что я, не выдержав, выразил старику Хокаге своё недовольство тем, что нас заставляют заниматься всякой ерундой (да, я знаю, что и миссии D ранга важны и т. д., но всё-таки мои учиховские нервы не выдержали). А так как мой крик души поддержали и товарищи по команде, Третий расщедрился и дал нам задание аж целого С ранга: охрану мостостроителя Тазуны на пути в Страну Волн. Добившись этого пусть и не большого, но прогресса, мы трое были крайне довольны собой и полны решимости справиться с заданием как можно лучше.

Эта миссия с самого начала преподнесла нам сюрпризы; не успели мы отойти и двадцати километров от Конохи, как на нас из кра-а-айне хитроумной засады напала пара странных типчиков с символом Кири на протекторах и попыталась убить нашего мостостроителя. По такому случаю Какаши решил немного поприкалываться и, состроив из себя конченого неудачника, притворился, что смешная атака врагов его убила, чем дал нам с Саске возможность погеройствовать. В общем, когда мы придурков скрутили, а Какаши самым чудесным образом ожил, Тазуна был подвергнут обстоятельному допросу. Как выяснилось, старикан самую малость наврал насчёт сложности миссии: оказалось, что боится он вовсе не бандитов с большой дороги, а наёмных шиноби, работающих на одного совершенно конкретного человека по имени Гато. Когда правда всплыла, я готов был от радости расцеловать старика и яростно уговаривал Какаши не отказываться от задания, ведь «шиноби не должен сдаваться и бросать дела неоконченными». Не знаю, но кажется, сенсей всё-таки догадался, что я просто хочу приключений.

Как бы то ни было, миссию мы продолжили. В Стране Волн нам посчастливилось повстречать по-настоящему сильных противников: Момочи Забузу — одного из Семёрки Мечников Тумана, и Хаку, молодого, но очень способного обладателя Кекке Генкай. Кстати, благодаря Забузе мы с товарищами по команде узнали, что у Какаши, оказывается, есть Шаринган — факт, который учитель умудрялся довольно долго от нас скрывать (по возвращении домой мы спрашивали об этом Итачи, но он сказал только, что этот глаз Хатаке отдал его лучший друг Учиха). В битвах с мечником Какаши наконец продемонстрировал свою настоящую силу, и я, признаться, даже сильнее зауважал его. Хотя, мы с Саске тоже не ударили в грязь лицом — во время последнего боя мы вдвоём почти сумели одолеть Хаку, но парень в последний момент ускользнул от нас, чтобы закрыть собой Забузу и защитить его от атаки Какаши. После этого была не слишком интересная (потому что быстро кончилась) заварушка с охранниками Гато, который решил «взять дело в свои руки», Забуза убил нечестного нанимателя и, пронзённый десятком клинков, красиво отошёл в мир иной — в общем, история получилась, достойная романа.

Кстати, стоит признать, раз уж зашла об этом речь, что в последнее время наша командная работа поднялась на довольно высокий уровень. Начав тренировать владение катаной, Саске, хотя и не стал ещё, разумеется, хорошим мечником, уже мог поддерживать мои атаки, особенно с помощью своего постепенно набиравшего силу Шарингана. В то же время мне самому всё-таки пришлось поумерить свой пыл и стараться не слишком явно демонстрировать наработанные прожитыми в другой реальности годами способности — Итачи продолжал внимательно наблюдать за моими успехами, а теперь к нему в этом присоединился ещё и Какаши, причём явно не без просьбы главы клана Учиха. Кроме того, мы с Саске продолжили совершенствовать парные ниндзюцу, что тоже было для команды однозначным плюсом.

Вдобавок ко всему, нас стала радовать Сакура: с течением времени оказалось, что у неё есть не только рот, чтобы петь хвалебные оды кумиру, но и мозг, который она в последнее время почти перестала стесняться при нас включать. Вообще, с её далеко не плохим контролем чакры из Сакуры, как мне кажется, получился бы хороший медик, и я даже лелею мысль рано или поздно подтолкнуть куноичи на путь изучения ирьёниндзюцу — собственный медик в команде нам уж точно не повредит.

По возвращении из Страны Волн в Коноху мы продолжили тренировки с заметно возросшим усердием. Я даже рискнул завести с Итачи разговор о клановых техниках Узумаки, но он на это только чуть улыбнулся и сообщил, что пока ещё рано мне заниматься такими вещами. «Но однажды, — добавил он, — обязательно принесу тебе эти свитки». Однажды!.. Это когда будет, я уже сейчас от скуки вешаюсь! Плюс, на нежелание делиться со мной древними знаниями накладывалось ещё и продолжающееся игнорирование того факта, что я джинчурики, что тоже настроения не прибавляло. Ну ладно, подожду до октября — авось к моему Дню Рождения у кого-нибудь из старших совесть всё же проснётся.

Сегодня с утра пораньше мы трое собрались на тренировочном полигоне Учих. Это был прямо праздник — и Итачи, и Шисуи не были заняты и согласились позаниматься с нами, пока Какаши пропадал на какой-то сверхсекретной и суперсложной одиночной миссии. И да, Сакура теперь тоже тренировалась с нами; поначалу Саске без особого восторга принял эту мою идею, но после того, как мы трое с поразительной чёткостью сработали в Стране Волн, перестал возмущаться.

— Сегодня вам это не понадобится, — покачал головой Итачи, когда при его появлении на поле я и Саске с готовностью потянулись к катанам.

— Мы придумали для вас кое-что поинтереснее, — поведал Шисуи с какой-то уж больно довольной улыбкой.

— И что же? — опасливо уточнила Сакура; она уже поняла, что Учихи — те ещё оригиналы и сорвиголовы, а вовсе не хладнокровные и надменные шиноби, коими они себя в глазах деревни выставляют.

— Насколько хорошо вы умеете противостоять гендзюцу? — вопросом на вопрос ответил Шисуи.

— Я так полагаю, вы намерены нам доказать, что плохо, — немного натянуто усмехнулся я. Не люблю гендзюцу. И в своей прошлой жизни, обладая додзюцу, не любил, а сейчас уж тем более.

— Ага, — улыбнулся Шисуи, сверкнув Шаринганом — и я, не успев зажмуриться, в полной мере насладился иллюзией, в которой меня по деревне гоняла гигантская миска рамена.

Всё утро они с Итачи по очереди крутили у нас в головах мультики, начиная с розовых соплей и заканчивая кровавыми сценами битв, а мы добросовестно пытались из иллюзий вырваться. Не скажу, что это было просто — с обладателями Шарингана по части гендзюцу вообще мало кто может сравниться, а учитывая, какие наши тренера фантазёры… В общем, эти четыре часа работы над защитой от иллюзий вымотали не хуже тренировок ниндзюцу.

— На сегодня, пожалуй, закончим, — сказал Итачи, когда солнце было в зените. — Завтра встретимся здесь же в то же время.

— Итачи-сан, это жестоко, — проворчал я, потирая виски.

— И в самом деле, может, завтра лучше займёмся ниндзюцу? — поддержал меня Саске, тоже не страдавший, в отличие от брата, особой любовью к иллюзиям.

— А что если вам на следующей миссии попадётся враг, специализирующийся на гендзюцу? — Итачи непреклонно посмотрел на нас.

— Как по мне, стоило бы волноваться насчёт противоборства с мастером гендзюцу, только если бы вы или Шисуи-сан резко подались в нукенины, — беспечно махнул я рукой, за что мгновенно получил подзатыльник от Сакуры.

— Если Итачи-сан считает, что нужно заниматься гендзюцу, будем заниматься гендзюцу, — прорычала она. — Ясно?

— Да-да, не сердись! Будешь так хмуриться, морщинки раньше времени появятся.

— Изуна!

Со смехом увернувшись от удара девчонки, я принялся убегать от неё по полю. Наблюдая за нами, Саске демонстративно закатил глаза, Шисуи усмехнулся, а Итачи, воспользовавшись моментом, тихо исчез. Заметив это, я сразу же прекратил дурачиться и пошел к джонину с заговорщицкой улыбкой на губах.

— Шисуи-сан, а куда это Итачи-сан так быстро смотался?

— Вот как раз об этом я и хотел с вами поговорить, — Шисуи напустил на себя серьёзный вид и махнул моим товарищам, чтобы тоже приблизились. — Команда семь, — произнёс он внушительным тоном Хокаге, — у вас новое задание: сегодня вы будете следить за Учихой Итачи и Митараши Анко.

— Шисуи-сан! — возмутилась Сакура, но он точно не слышал.

— Ввиду опытности и наблюдательности целей, этой миссии присваивается ранг В, — Шисуи поднял вверх указательный палец, акцентируя внимание на своих словах. — Однако действовать вы будете не вместе, как обычно, а каждый по отдельности. Тот, кто дольше всех останется незамеченным, получит бонус.

— Какой? — мигом уточнил я, загоревшись.

— Потом узнаете, — отозвался Шисуи. — Вы берёте это задание?

— Разумеется, — кивнул Саске, щурясь в предвкушении развлечения.

— Но это так… — проговорила Сакура, но замолчала, явно не найдя подходящих слов.

— Сакура-чан, если не хочешь, можешь не участвовать, — успокоил её Шисуи.

— Нет, ну… если команда взяла миссию, я тоже должна в её выполнении участвовать, — после этого я в жизни не поверю, что ей не нравятся наши шпионские игры, в чём Сакура так упорно и долго старалась нас убедить.

— Тогда ладно, — Шисуи украдкой усмехнулся и скомандовал: — Вперёд!

Добравшись до центра деревни, я задумался, где искать Итачи и Анко. С этим и в самом деле было некоторое затруднение — Коноха большая, а я ни в одном глазу не сенсор (а вот Тобирама, сволочь такая, был, причём очень даже недурным). Короче, рассчитывать придётся только на удачу и мозг. Добавляло проблем и то, что сегодняшняя встреча пары была всего-то вторым свиданием — хотя Итачи и продолжал упорно открещиваться от такого названия, — так что не было пока какого-то конкретного места, где они любили бы бывать.

Честно, не думал, что глава клана Учиха окажется настолько нерешительным в любовных делах; почти три месяца мы всеми силами старались устраивать им с Анко, не без активного участия последней, «случайные» встречи в компании, но пригласить её сходить куда-то вдвоём Итачи созрел совсем недавно. Однако Анко, к моему удивлению, отнеслась спокойно к данной его черте и даже, похоже, умилялась ей, хотя и не признавалась в этом. Вслух же куноичи из раза в раз повторяла Шисуи, что пока он бесплатно кормит её данго, можно не торопить события, но вот истечёт срок уговора — и пора будет браться за дело всерьёз, чтобы продолжать не платить за сладости…

Я резко остановился и хлопнул себя ладонью по лбу. Это же охрененно и чертовски логично — искать Итачи и Анко в кафе с данго! И как же я сразу не додумался? Эх, старею, старею…

Быстро добравшись до необходимого места и украдкой убедившись, что цели там, я приметил удобный наблюдательный пункт на дереве напротив входа и только было собрался занять его, как неожиданно был остановлен кунаем, воткнувшимся в землю в паре сантиметров от моей ноги. Выдернув клинок из земли, я недобро прищурился и поднял голову на крону, откуда и прилетел снаряд; из-за листьев, чуть отогнув ветку, на меня многозначительно зыркнул Саске, давая понять, что место занято. Конечно, можно было бы выкурить друга оттуда, попутно как бы невзначай спалив перед его братом, но я решил играть честно. Пока, по крайней мере.

Но продуть Саске я не мог. Оглядевшись по сторонам — и не найдя ни единого более удобного, чем у друга, пункта, — я стоял за стволом дерева так, чтобы из кафе меня не было видно, и пытался придумать хоть что-нибудь, как вдруг увидел на улице кое-кого — и план родился за долю секунды.

— Минори-чан! — премило улыбнулся я, подскочив к компании, в которой шла девочка. — Пошли поедим данго.

— С чего вдруг? — вскинула бровь маленькая Учиха, напрочь игнорируя смешки подружек.

— Просто так, — я развёл руками со всё той же беззаботной улыбкой. — Ну давай, соглашайся: я угощаю.

— Ты чего, Минори? — прошептала, как ей казалось, неслышно для меня, одна из девочек. — Соглашайся!

— Да! — горячо поддержала её другая. — Он же старше — генин уже!..

— И симпатичный!..

— Ну так что? — протянул я, делая вид, что не слышал голосов группы поддержки.

Минори оценивающе взглянула на меня и величественно кивнула.

— Так и быть, — проронила она и, пройдя мимо меня, первая направилась в сторону кафе.

Поспешив догнать её под новую волну хихиканья, я пошёл рядом с девочкой, попутно не забыв бросить ухмылку в сторону затаившегося в кроне Саске — и почти услышал, как тот в ответ раздражённо шипит.

— Где сядем? — спросил я, выискивая взглядом место, с которого было бы хорошо видно сидевших в дальнем углу Итачи и Анко; к счастью, они были так поглощены разговором, что не заметили нас.

— Без разницы, — отозвалась Минори, чем заметно облегчила мне жизнь.

— Тогда давай сюда, — я быстро занял стол с хорошим обзором, но, вместе с тем, довольно укромный.

— Что вам принести, ребята? — спросила подошедшая официантка.

— Боттян данго и чай, — произнесла девочка, и я согласно кивнул.

— Мне то же.

Заказ мы дожидались в молчании. Достав из сумки какую-то книгу, Минори углубилась в чтение, игнорируя сам факт моего присутствия. Впрочем, сейчас это было мне только на руку — так я получил возможность почти не отрываясь наблюдать за своими целями, не проявляя при этом невежливой невнимательности в отношении спутницы.

Когда перед нами поставили тарелки и чашки, девочка убрала учебник обратно и выжидательно посмотрела на меня.

— Как дела в Академии? — я решил пойти по простейшему пути начала разговора.

— Хорошо, — коротко ответила Минори, беря в руку палочку данго.

— Нравятся уроки?

— Да, но больше тренировки, — в её голосе промелькнул холодок, — ведь кроме как с одноклассниками по указу учителя тренироваться не с кем.

— Мм… — неопределённо протянул я, чуть нахмурившись, видя, что данго у Итачи и Анко закончились, а заказывать новые порции они не торопятся.

На моё невнимание Минори поджала губы и попыталась определить, куда я кошусь (благо, с её места парочку не было видно), но я тут же перевёл взгляд на неё. Она, вообще, очень даже симпатичная: невысокого роста, подтянутая, с типично учиховскими тонкими чертами лица, растрёпанными тёмными волосами до лопаток, чёрными глазами, затенёнными длинными ресницами.

— Прости, задумался, — виновато улыбнулся я, на этот раз не рискуя отвести взгляд. — Почему ты говоришь, что больше тренироваться не с кем?

— Мой отец всё время занят в полиции, а мать не куноичи, — сухо сказала Минори.

— Так обратилась бы к кому другому, тому же Шисуи-сану, например, — пожал плечами я, краем глаза с неудовольствием замечая, что мои цели начали собираться уходить.

— Как будто у него есть на меня время, — процедила девочка.

После этих слов я удивлённо уставился на неё. Кажется, или она реально хочет обвинить в чём-то меня?

— Зачем ты позвал меня сюда? — вдруг почти со злостью спросила Минори.

— Потому что захотел, — за её спиной Итачи и Анко только что вышли из кафе; если не потороплюсь, то опять упущу их, и тогда плакал мой бонус.

— Это не ответ, — она ожесточённо стукнула пустой чашкой по столу. — Ответь нормально.

— Потому что ты мне нравишься, — я решил пустить в ход тяжёлую артиллерию.

Минори подозрительно прищурилась.

— Я тебе не верю.

Без труда выдержав её взгляд, я плавно поднялся со скамьи и, перегнувшись через стол, аккуратно взял её за подбородок.

— А придётся, — шепнул я и прижался губами к её губам.

Секунд пять девочка, ошарашенная моей наглостью, бездействовала. Но как только я попытался углубить поцелуй, оттолкнула — и влепила неслабую пощёчину.

— Придурок! — прошипела она, порывисто вскакивая с места и хватая свою сумку. — Чтобы близко ко мне подходить больше не смел, понял?! — и, не успел я рта раскрыть, Минори вылетела из кафе.

В моей голове словно произошёл взрыв. НИ РАЗУ ещё девушки не реагировали так на мои поцелуи, а пощёчина… да я вообще сомневаюсь, что получал их когда-то! Подзатыльники от брата — сколько угодно, но пощёчины от девчонок — никогда! Лишь пару мгновений спустя до меня дошло, что Минори-чан всего одиннадцать, и что этот поцелуй наверняка был первым в её жизни; а я, идиот, повел себя так, словно мы уже по меньшей мере подростки, для которых поцелуи — дело в общем-то обычное…

Быстро бросив деньги на стол, я стремительно бросился следом за Минори. Сейчас я напрочь забыл о «миссии», о соревновании с Саске, о собственном любопытстве — нужно было догнать девчонку, попытаться всё объяснить… Ей же ещё когда-нибудь мне детей рожать!

Я нагнал её в безлюдном проулке.

— Минори-чан, подожди! — я преградил ей дорогу, но подходить слишком близко не стал. — Дай мне объясниться.

— Мне не нужны твои оправдания, Изуна, — проговорила она тоном, в котором явственно звучало пожелание тяжёлой травмы как минимум. — Сказала же: видеть тебя не хочу.

— Нет, так не пойдёт, — упрямо заявил я. — Я ведь не соврал, ты мне и в самом деле нравишься. А то, что я сделал… просто не знал, как словами донести до тебя, что чувствую, вот и решил попробовать так. Прости, если сделал тебе неприятно.

— Всё сказал? — проговорила Минори чуть ли не с ненавистью. — А теперь прочь с дороги.

Но я не сдвинулся с места — наконец-то обратил внимание на то, что игнорировал так долго.

— За что ты меня ненавидишь? — негромко спросил я.

— За что, спрашиваешь?.. — так же тихо проговорила Минори, сузив глаза. — Знаешь, за то, что ты в принципе есть. Наш клан так много натерпелся за последние годы, и все несчастья должны были сплотить нас, сделать одной большой семьёй… но я этого не чувствую! Этого нет! Все мужчины вечно на работе в полиции и плевать хотели на жён и детей; незамужние женщины думают только о том, как бы самим поудачнее выскочить замуж за чужаков, а матери — как бы половчее пристроить дочек, ни капли не учитывая их мнения. Кровь Учих разбавляется, и такими темпами лет через двадцать от клана останется одно название! Ты же, Изуна, — словно флагман этих влезающих в нашу жизнь посторонних. Это жутко бесит, знаешь ли! Ты ведёшь себя, как мы, одеваешься, как мы, говоришь, как мы, — но ты не один из нас! Вечно вьёшься вокруг Итачи-самы и Шисуи-сана, даже тренировать тебя их уговорил; только подумать, глава клана уделяет тебе времени почти столько же, сколько родному брату, хотя ты всего лишь чужак. Тебе не стоило бы забывать об этом, Узумаки Изуна!

Весь этот пламенный монолог я слушал молча, не перебивая, отстранённо замечая про себя, что девчонка, по сути, права. В душе я по-прежнему считаю себя Учихой, поэтому не задумывался никогда о том, что как-то неправильно может быть расценено моё времяпровождение с Итачи — но ведь со стороны это и в самом деле выглядит так, словно лидер клана, наплевав на собственных людей, тренирует чужака.

Чужак… никогда не думал, что меня так назовёт Учиха.

— Теперь понял? — жёстко уточнила Минори, не отрывая от меня горящего взгляда.

— Понял, — ровно ответил я, подавляя поднимавшуюся в душе волну горечи. — Твоя преданность интересам клана достойна восхищения. Однако на меня ты нападаешь напрасно — я люблю клан не меньше твоего, хотя, как ты верно заметила, и всего лишь чужак. Я попрошу Шисуи-сана с тобой потренироваться, — коротко кивнув удивлённой моей реакцией девочке, я развернулся и пошёл прочь.

Идти в квартал Учих после услышанного не хотелось, но и возвращаться в пустую квартиру тоже, поэтому я не спеша брёл по деревне, понуро глядя себе под ноги. Обидные слова до сих пор эхом отзывались в моей голове и заметно усугублялись осознанием того факта, что они — правда.

В этом состоянии меня и нашёл пару часов спустя Саске.

— Эй, что с тобой? — вскинул бровь он, останавливаясь перед лавкой в парке, на которой я лежал.

— Хочу напиться и сдохнуть в канаве, — бесцветно проговорил я, тупо глядя перед собой.

— С чего вдруг? — удивление моего друга продолжало расти. Видимо, он сразу после выхода Итачи и Анко из кафе прилежно продолжил следить за ними и не видел, что я учудил.

— Не важно, — я медленно сел и перевязал хвост. — Ты чего хотел? Поглумиться?

— Глумиться сейчас будет Шисуи-сан, — хмыкнул Саске. — Он зовёт нас к себе.

— Получается, ты тоже провалился? — спросил я, когда мы шли к дому джонина.

— На пару с Сакурой.

— И как же вы умудрились?

— Пожалуй, я пока воздержусь от комментариев, — отозвался он, поморщившись от каких-то воспоминаний.

У Шисуи на кухне мы обнаружили помимо хозяина дома ещё и Сакуру, всё ещё красную (она обычно такая, когда долго и обстоятельно на кого-то кричит) и с чашкой чая в руках.

— Ну что, орлы, подведём итоги, — усмехнулся Шисуи, обведя нас лукавым взглядом. — Изуна-кун, как настоящий романтический герой, первым забил на миссию и побежал заглаживать вину перед девушкой, которую обидел.

— Перед кем это? — полюбопытствовала Сакура, и даже Саске посмотрел на меня с интересом.

— Не важно, — буркнул я, всем своим видом давая понять, что обсуждать эту тему не намерен.

— А пока Изуна-кун вилял хвостом, — продолжил Шисуи (спасибо хоть не начал вдаваться в подробности), — Саске-кун и Сакура-чан показали себя во всей красе, порадовав совместно с Ино-чан многочисленных зрителей сценкой «Грабли убрала: он мой!».

— Шисуи-сан, — процедил мой друг, а девушка зарделась, — не могли бы вы так не говорить об этом?

— Нет, не мог бы, — решительно отрезал он. — Вы вообще хоть поняли, к чему это задание было? По просьбе Какаши-сана я проверял уровень ваших способностей — не боевых, а шпионских; в случае, если бы вы показали себя с хорошей стороны, он собирался обратиться к Хокаге с просьбой давать вашей команде более сложные миссии, полностью отказаться от ранга D. Но вы выставили себя кучкой глупых детишек, даже в родной деревне, которую знаете, как свои пять пальцев, неспособных элементарно проследить за целью. А что будет, если вас с такими навыками работы пошлют под прикрытием, скажем, в Кири? Да пять минут в селении — и вас раскроют. Стыдно, ребята, я был о вас лучшего мнения.

Чёрт, ну что за день-то сегодня такой? Второй раз отчитывают, а солнце ещё даже не зашло… Хотя, в самом деле, как мы могли так глупо облажаться? Ну ладно, Саске и Сакура, они ведь и в самом деле ещё горькие дети, но я?..

— Вы правы насчёт нас, Шисуи-сан, — тихо признал я, за что был удостоен ошарашенных взглядов товарищей по команде. — Мы и в самом деле облажались — дальше некуда.

— Я рад, что вы это, по крайней мере, осознаёте, — более мягко сказал Шисуи, одобрительно мне кивая. — Через пару дней Какаши-сан должен вернуться в деревню, и вы снова начнёте выполнять миссии. Постарайтесь больше не лажать, как на этой тренировке.

— Мы постараемся, — пообещал Саске.

— Обязательно! — горячо поддержала его Сакура.

— Не хотим же мы до конца жизни выполнять ранг D, — хмыкнул я, пытаясь перевести всё в шутку. Остальные мой порыв поддержали, и разговор перешёл в более мирное русло.

После обеда собравшись уходить, я отозвал Шисуи в сторону.

— Шисуи-сан, у меня к вам просьба, — серьёзно начал я, убедившись, что Саске и Сакура меня не слышат. — Пожалуйста, вместо нас позанимайтесь с Минори-чан в свободное время.

— Довольно неожиданная просьба, — заметил он, пристально поглядев на меня.

— Минори-чан расстроена из-за того, что никто из шиноби клана не уделяет ей время, — упрямо продолжал я гнуть своё, — её отец вечно занят, а вы и Итачи-сан тренируете нас.

— Так это поцелуем ты её приободрить пытался? — тон Шисуи причудливым образом балансировал на грани между недовольством и желанием подколоть.

— Давайте официальная версия останется пока такой. Не знаю, что вы видели и слышали, но…

— Всё, что происходит между вами — сугубо ваше дело, — спокойно произнёс Шисуи. — Я не буду в это влезать и говорить никому ничего не стану.

— Спасибо, Шисуи-сан, — искренне поблагодарил я его и, простившись с друзьями, отправился домой.

В квартире опять был невозможный бедлам — пропадая всё время то на миссиях, то на тренировках, нередко ночуя в доме Саске, я совсем забросил собственно домашнее хозяйство. Однако сейчас уровень развала в квартире достиг неподобающих высот, поэтому пришлось взять себя в руки и приняться за уборку. Между прочим, неплохо помогло отвлечься от неприятных событий этого дня.

Закончил с уборкой я лишь к вечеру. Солнце уже почти опустилось за дома Конохи, когда я повесил сушиться тряпку и, вымыв руки, упал было на кровать — но тут кто-то решительно постучал в дверь квартиры. Мысленно кляня всё на свете, поплёлся открывать — и к своему немалому удивлению обнаружил на пороге Саске с рюкзаком за плечами.

— Эм?.. — вопросительно протянул я.

— Я сегодня переночую у тебя, — обрадовал он.

— Чёй-то вдруг?

Саске отвёл глаза, и — да, мне не показалось! — щёки его залились лёгким румянцем.

— Брат пригласил Анко вечером домой.

— О как, — признаться, я даже маленько охренел от такого резкого поворота. — Ну тогда ладно, заходи, — чуть посторонившись, пропуская друга в квартиру, я захлопнул за ним дверь, отстранённо про себя отмечая, как вовремя убрал свой жуткий бардак.

Глава 7. Второй шаг на пути к вершине

Кажется, я недавно жаловался на то, что жизнь моя — консерва, ничего интересного в ней не происходит? Беру свои слова назад! Хочу всё, как было! А то ещё пара недель такого «веселья», как сейчас — и я загнусь.

Начать, пожалуй, стоит с того, что мы с Саске молчаливо махнулись ролями: в годы обучения в Академии это я вечно кантовался у него в доме, но теперь друг фактически поселился у меня. С какого ляда? А ему, понимаете ли, неловко, что в их с братом доме прочно обосновалась Анко (что тут неловкого, до сих пор понять не могу). В последнее время почти все ночи, когда она находилась в деревне, а не на миссии, Анко проводила у Итачи — так и хвала Рикудо, что казавшийся поначалу безумным план Шисуи удался! Но Саске вместо того, чтобы порадоваться за брата, ходит мрачнее тучи и вечно крайне зло косится на Митараши — начинаю подозревать, что он Итачи ревнует. Сам же Итачи, похоже, совершенно не понимал причину такого мрачного настроения брата; всё-таки гений-то он гений, но в простых человеческих взаимоотношениях смыслит довольно мало. Даже смешно.

Если продолжать тему отношений, с Минори я так и не помирился. Правда, после того, как Шисуи предложил с моей подачи позаниматься с ней, смотреть на меня девочка стала чуть менее испепеляюще, но даже до элементарного приветствия по-прежнему не снисходит. Я же, играя покаяние, стараюсь не особо часто попадаться ей на глаза и значительно сократил количество визитов в квартал Учих — всё-таки будет жалко, если гениальный план по добыче для моих будущих детей Шарингана не удастся только потому, что я в своё время повёл себя, как идиот. Впрочем, ладно; мы ведь сами ещё дети, в конце концов, так что вопрос с женитьбой пока терпит.

В положительные же моменты можно записать то, что задания пошли немного интереснее. Нам всё же стали давать преимущественно миссии ранга С — и то, я полагаю, исключительно потому, что Хокаге жалко распылять время Какаши, одного из своих лучших джонинов, на возню с примитивнейшими заданиями. Получая по большей части охранные миссии или заказы на доставку чего-то куда-то, мы довольно много времени теперь проводили за пределами Конохи, что не могло не радовать. За последние месяцы мы побывали в Странах Травы, Реки, Чая и Горячих Источников; хотели даже пробраться на территорию Скрытого Дождя, когда были поблизости от границ, но Какаши неожиданно резко запретил это дело и чуть ли не за уши оттащил любопытных нас от дороги, ведущей в Амегакуре. Что вызвало такую реакцию нашего сенсея, я так и не понял, но сделал себе мысленную заметку над этим подумать.

А ещё в прошлом месяце мы побывали в Долине Завершения. Признаюсь, это место, искусственно созданное из равнины в ходе последнего боя Мадары и Хаширамы, произвело на меня огромное впечатление. Тогда, стоя на краю утёса, с которого срывается вниз водопад, глядя на огромные, увековеченные в камне образы двух великих шиноби, которых знал когда-то, я невольно задумался: что было бы, если бы вместе со мной в это время попали и они? Как бы повёл себя мой брат, очутившись в мире без вечных войн? Что сказал бы Хаширама, увидев, как его деревня живёт теперь? Что бы сделал Тобирама, окажись, как и я, заключён в тело мальчишки?..

— Всем доброе утро! Простите, припозднился немножко.

— Ну да, сенсей, для вас полтора часа — это и вправду совсем чуть-чуть, — пробурчал я, отрываясь от своих мыслей.

На мой выпад Какаши не ответил; вместо этого он протянул нам три весьма официальных на вид листка бумаги.

— Что это? — спросила Сакура, подходя ближе и заинтересованно разглядывая листы.

— Заявления на участие в экзамене на звание чунина, — отозвался Какаши. — Я рекомендовал вас всех.

— Отлично! — я выхватил у него один из листов, напрочь забывая о своём возмущении.

— Когда нам нужно будет дать ответ? — уточнил практичный Саске.

— Пятого числа до трёх часов дня вы должны будете принести эти заявления в триста первую аудиторию Академии, — пояснил сенсей. — Всё это сугубо добровольно; если не чувствуете себя достаточно уверенно, можете отказаться.

— Вот ещё! — возмутился я, воодушевлённый открывшейся перспективой. — Разумеется, мы будет сдавать этот экзамен. Саске, Сакура, я правильно говорю?

— Да, — подтвердила девушка.

Мой друг ограничился кивком, но глаза его горели в предвкушении.

— Вот и отлично, — довольно кивнул Какаши; видно было, что он гордится нами. — Не забудьте: пятого в три.

— Не забудем, — заверила его Сакура.

— Тогда до встречи! — помахав нам на прощанье, сенсей исчез.

Мы трое обменялись многозначительными взглядами.

— Тренироваться?

— Тренироваться.

— Само собой.

— Эй, ребятня!

Неожиданный оклик заставил меня остановиться и обернуться. Сумерки уже начали спускаться на землю, а под пологом леса, где стояли пришедшие, и вовсе залегли глубокие тени.

— Анко-сан, — я вернул катану в ножны. — Итачи-сан.

— Что за игрища на ночь глядя? — как всегда не без издёвочки поинтересовалась Анко, прислоняясь спиной к стволу дерева. Итачи остановился рядом с ней, обводя нас троих внимательным взглядом.

— Мы тренируемся, — прохладно отозвался Саске.

— Завтра начинается экзамен, — быстро добавила Сакура, нервно косясь на парня; она, как и я, давно заметила его враждебность к Митараши. — Мы готовились, чтобы достойно выступить.

— О-о, — протянула Анко, оскалившись словно бы в предвкушении чего-то. — Значит, Какаши решил не уступать Гаю и выставить свою команду против его? Занятненько…

— Анко, — предупреждающе произнёс Итачи, но я тут же спросил:

— Что ещё за Гай?

— Он лучший мастер тайдзюцу в Конохе, — с определённой неохотой ответил Итачи.

— Они с Какаши ещё с детства меряются силой, — усмехнулась Анко, неспешно наматывая на палец верёвку, на которой болтался кулон в виде змеи. — А теперь, походу, решили выйти на новый уровень: меряться своими учениками.

— Команда этого Гая действительно так сильна? — серьезно спросил Саске у брата.

— Так говорят, — неопределённо пожал плечами тот.

— Так и есть, — Анко прищурилась. — В этой команде двое сильнейших на данный момент генинов.

— Что, прям даже лучше нас с Саске? — скептично вскинул бровь я.

— Вы выясните это на экзамене, — не терпящим возражения тоном произнёс Итачи. — Идём, Анко, не будем мешать тренировке.

— Погодите, — я шагнул к нему. — Итачи-сан, можно вас на два слова?

— Да, конечно, — мы с ним вместе отошли в сторону. — О чём ты хотел поговорить, Изуна-кун?

— Да всё о том же, — я решительно посмотрел ему в глаза. — Итачи-сан, прошу вас, достаньте мне свитки с техниками Узумаки.

— Я по-прежнему не считаю, что это хорошая идея, — покачал головой Итачи. — Уровень сложности тех дзюцу очень высок; даже куда более опытным шиноби не всегда удавалось освоить их. Тут нужна предрасположенность.

— Если она у кого-то и есть, то это у меня! — с жаром парировал я. — Разве вы не видите, что это всё равно, как если бы вы запрещали Саске обучаться огненным техникам или владению Шаринганом? Эти техники у меня в крови, ведь я… ведь я Узумаки, в конце концов.

Я это признал. Впервые в жизни открыто заявил о своей принадлежности к клану Узумаки. Значит ли это, что теперь все связи с прошлым порваны?..

— В самом деле, — и опять этот пристальный, изучающий взгляд. О чём Итачи думает? Что подозревает? Не важно; доказать ничего он всё равно не сможет. — Не пойми меня неправильно, я вовсе не отрицаю необходимость тебе изучать клановые техники — просто не уверен, что ты к ним готов.

— Чем гадать, давайте попробуем, — предложил я, разводя руками. — Без риска больших побед не бывает.

На минуту Итачи задумался, но затем медленно кивнул.

— Хорошо, Изуна-кун. В случае, если ты сдашь экзамен, я принесу тебе те свитки. Однако, — добавил он, чуть повысив голос, акцентируя моё внимание на этих словах, — разбираться с описанными в них дзюцу тебе придётся самому. Помогать тебе просто некому — в деревне нет других шиноби клана Узумаки.

— Жаль, — протянул я и, поддавшись неожиданному порыву, спросил: — Итачи-сан, а вы знали моих родителей?

Никогда раньше я не задавался вопросом, кто произвёл на свет моё нынешнее тело. Мне всегда хватало знания, что эти шиноби были Узумаки, но сейчас почему-то захотелось спросить.

— Нет, — флегматично отозвался Итачи, и я шестым чувством понял, что он врёт. — Пожалуй, вам стоит закончить с тренировками на сегодня и пойти отдохнуть, — добавил он, переводя тему, — завтра будет трудный день.

— Да, конечно, — рассеянно кивнул я и поклонился ему. — Спасибо, Итачи-сан.

— Пока не за что, — Итачи легко улыбнулся и, на миг опустив руку мне на плечо, вернулся на тренировочную площадку, чтобы сказать напутствие Саске и Сакуре и забрать подозрительно разошедшуюся в своих ехидствах Анко.

На следующий день бравая команда номер семь встретилась перед Академией. Я пребывал в приподнятом настроении — ну ещё бы, развлечение в виде экзамена на чунина, плюс в скором времени мне, наконец, перепадут техники клана Узумаки! — Саске тоже, хотя и старательно пытался скрыть это за своим обычным демонстративно надменным видом, а вот Сакура, в отличие от нас, явно нервничала.

— Ты чего? — спросил я у девушки, когда мы вошли в здание и стали подниматься по лестнице.

— Да так, — она вымученно улыбнулась. — Не обращай внимания.

— Тебе не стоит так волноваться, Сакура, — Саске снизошёл до того, чтобы подбодрить её. — В случае чего ты всегда можешь положиться на нас с Изуной.

— Спасибо, Саске-кун, — девчонка зарделась и поспешила отвернуться. Просто потрясающе, как Сакура, упёртая и пробивная, всегда смущается, стоит Саске сказать что-то такое. Эх, любовь, что ты делаешь с шиноби?..

Мы достигли третьего этажа и свернули в коридор, ведущий к триста первому кабинету, однако все трое как по команде остановились, не дойдя до мини-толпы, собравшейся перед классом, всего нескольких метров.

— Ребят, это у меня глюки после тренировок с Итачи-саном или тут реально гендзюцу? — с минимальной неуверенностью поинтересовался я.

— Второе, — отозвался Саске с пренебрежительной усмешкой, так шедшей его образу крутого парня.

— Что будем делать? Скажем народу?

— Да ну, пускай сами разбираются, — махнула рукой Сакура и собралась было развернуться, но тут её кто-то окликнул:

— Сакура-сан!

— «Сан»? — в один голос тихо переспросили мы с Саске.

К нам подскочил крайне странный парень в обтягивающем зелёном комбинезоне, восторженно шевеля густющими бровями.

— Наконец у нас есть возможность познакомиться поближе! — воскликнул он, глядя на девушку с полнейшим восторгом. — Я уже давно искал подобный случай!

— Ты смотри, Сакура-чан, прямо парень-мечта, — ехидно усмехнулся я.

У Харуно задёргалась бровь.

— А ты кто? — проговорила она, попутно попытавшись заехать мне локтём под рёбра. Неуспешно, само собой.

— Моё имя Рок Ли, — сообщил парень и тут же, показав большой палец, широченно улыбнулся. — Будь моей девушкой!

— Это тоже часть гендзюцу? — со смехом поинтересовался я. — Саске, снимай уже, а то мой мозг взорвётся.

Ограничившись негромким хмыканьем, Саске разорвал иллюзию, и толпа наконец осознала, что находится на втором этаже вместо третьего.

— Кто это у нас тут такой умный? — громкий голос перекрыл всеобщий недовольный гомон. Говорившим оказался один из двух парней, стоявших у двери класса, который они при помощи иллюзии выдавали за триста первый. — Думаете, разрушили простое гендзюцу — и всё, экзамен у вас в кармане?

— Нет, конечно, — с достоинством ответил Саске. — Мы не настолько самонадеянны.

— Что, однако, вовсе не помешает нам побить вас с приятелем за то, что вводите в заблуждение бедных и несчастных перенервничавших генинов, — вставил я, с готовностью опуская руку на меч.

Противники быстро переглянулись, и один из них бросился в атаку; я тоже сорвался с места, уже наполовину обнажил клинок — но вдруг между нами точно из воздуха возник Рок Ли, расставив руки в стороны.

— Прошу вас, прекратите, — серьёзно сказал он. А паренёк-то быстрый, я даже не заметил его движение.

— Ли, ты зачем влез? — укоризненно покачала головой девушка с убранными в два пучка волосами. — Мы же договаривались не показывать свою силу до начала экзамена.

Ли что-то виновато проговорил (не иначе как извинялся), но я не слушал его, вперившись взглядом в подошедшего вместе с куноичи парня. Спокойный и чуточку надменный вид, серебристые глаза без зрачков — всё в нём громко заявляло о клановой принадлежности.

— И в самом деле, подождём до экзамена, — негромко произнёс Саске вслед по-тихому слинявшим парням-иллюзионистам. — Идём, Изуна.

— Да, — я убрал руку с рукояти меча, и лезвие мягко скользнуло обратно в ножны.

— Подождите, — властно окликнул нас парень с серебристыми глазами. — Назовите ваши имена.

— Прежде чем спрашивать имена других, необходимо представиться самому, — прохладно изрёк Саске.

— Или в клане Хьюга вежливости уже не учат? — едко уточнил я, вставая рядом с другом.

В светлых глазах шиноби полыхнул неподдельный гнев.

— Самоуверенные и наглые, — процедил он. — Значит, вы команда Какаши.

— И кто же нам такую характеристику, интересно, дал? — вскинул я бровь.

— Гай-сенсей, — ответил Ли. — И он как всегда оказался прав.

— О, так это те самые ребята, которых нам вчера рекламировали, — я оскалился и повернулся к Саске. — Правдивость той оценки сейчас выяснять будем или всё же позже?

— Нам стоит поторопиться, — вмешалась Сакура, которой вовсе не нравилось, как начинают развиваться события. — Уже без двадцати три.

— Да, точно, — поддержала её куноичи из команды противников. — Неджи, Ли, пойдёмте.

— Хьюга Неджи, значит, — произнёс Саске.

Неджи, прищурившись, взглянул на нас.

— Мы ещё встретимся с вами, Учиха Саске и Узумаки Изуна, — многообещающе проговорил он и пошёл прочь.

— До встречи, Сакура-сан! — Ли опять принялся разыгрывать идиота и послал девушке воздушный поцелуй, только после чего побежал следом за товарищами.

— Вот же гадость, — пробормотала Сакура, брезгливо морщась.

— Да ладно тебе, — отмахнулся я с коварной ухмылкой. — Зато, если с Саске не сложится, будет у тебя запасной вариант.

— Заткнись, придурок, — буркнула она.

Когда мы добрались до необходимого кабинета, Сакура, казалось, всё ещё сердилась на меня, но стоило нам распахнуть двери и шагнуть внутрь, девушка воскликнула, забывая обо всём:

— Ничего себе!

Немаленькая аудитория была забита битком. На протекторах собравшихся шиноби я различил символы Конохи и Суны, Кусы и Таки, Аме и Ото; большая часть присутствующих была старше нас — и смотрела крайне враждебно.

— Саске-ку-у-ун! — на Учиху с громким криком обрушилась Ино и обняла его со спины. — Я так рада тебя видеть!

— А ну лапы от Саске-куна убрала! — взвилась Сакура, мгновенно входя в особенно страшный режим «Не трожь моё».

— Фиг тебе, лобастая! — не осталась в долгу Яманака.

— Ино-чан, ты бы полегче, в самом деле, а то задушишь ненароком нашего гения, — съязвил я, получив в ответ раздражённый взгляд от друга. Понимая, что добровольно девчонка его не отпустит, Саске сам вывернулся из её захвата и с гордым видом отошёл в сторону.

— О, вы тоже здесь, — как всегда самозабвенно хрустя чипсами, к нам подошёл Чоджи в сопровождении Шикамару.

— Дополнительный геморрой, — проворчал тот, обводя зал взглядом из серии «Что я вообще тут забыл?».

— Получается, в этот раз все девять новичков сдают экзамен, — от толпы отделились и приблизились к нам Киба и его товарищи по команде.

— З-здравствуй, Изуна-кун, — пролепетала Хината, не решаясь встретиться со мной взглядом.

— Привет, Хината, — я весело подмигнул ей, но про себя решил обязательно поговорить с девушкой после экзамена на предмет невозможности даже в теории наших с ней отношений. Пускай поищет себе другой объект для влюблённости, так всем будет лучше.

— Стоило бы тише вести нам себя, — веско заметил Шино.

— Согласен, — кивнул Саске. — Давайте отойдём.

Мы все согласились и последовали за ним в свободный угол комнаты. Оказавшись в стороне от прочих шиноби, бывшие одноклассники завели разговор, однако я выпал из него, предпочитая употребить время с большей пользой. Изучая взглядом собравшуюся публику, я приметил команду Гая — наших новых знакомых, причём то, как этот Неджи смотрел на Хинату, мне крайне не понравилось. Неподалёку от них расположилось довольно странное на вид трио из Суны — блондинка, за спиной которой был закреплён большой боевой веер, парень с татуировками на лице и рыжеволосый мальчишка моего возраста; признаюсь честно, именно этот последний меня насторожил больше всех — в его взгляде было что-то такое, отчего даже меня начинало знобить. Привлекла моё внимание также и единственная, судя по всему, команда из Скрытого Звука, смотревшая на окружающих такими страшными глазами, словно бы их не кормили полмесяца, и теперь они вместо людей видят двигающиеся и разговаривающие ломти мяса. Пристально наблюдавший за нами уже какое-то время очкастый парень лет девятнадцати-двадцати решился, наконец, сделать движение в нашу сторону, но тут раздался громкий хлопок — и перед классной доской возникли сурового вида шиноби в серой униформе под предводительством легенды коноховских органов дознания.

— О-оу, — пробормотал я, во все глаза глядя на высокого мужчину в чёрном плаще.

— Мы начинаем, — громко, чтобы слышали все и каждый, объявил он. — Моё имя — Морино Ибики, я являюсь экзаменатором первого этапа экзамена на звание чунина, который будет заключаться в письменном ответе на поставленные вопросы. Сейчас каждый из вас должен сдать заявление на участие и вытянуть номер, после чего вы займёте места за партами согласно этим номерам.

— Это залёт, товарищи, — шёпотом поделился я с Сакурой и Саске, вставая в мгновенно организовавшуюся очередь.

— А то сами не поняли, — процедил в ответ Саске, но больше от беспокойства, чем от раздражения.

Я прекрасно понимал его волнение. Итачи редко рассказывал о своей работе в АНБУ, но главу отдела допросов порой упоминал, и те слова, в которых он этого шиноби описывал, вовсе не добавляли мне желания свести с Ибики знакомство. Мастер психологических пыток, этот джонин был по-настоящему опасен — и я в упор не понимаю, как Хокаге назначил его куратором экзамена на чунина.

Наконец, все заняли свои места. Быстро отметив для себя, где сидят Саске и Сакура, я ободряюще улыбнулся оказавшейся слева Хинате и обратился в слух.

Глава 8. Вопросы и ответы на них

— Итак, — начал Ибики, заставив мигом стихнуть все перешёптывания в зале, — сейчас я объясню правила. Слушайте внимательно и запоминайте — задавать вопросы запрещено. В тесте, который вам раздали, всего десять вопросов, каждый оценивается в один балл. Изначально у вас десять баллов; за каждый неправильный ответ один балл вычитается. Итогом экзамена является общий командный балл, состоящий из результатов всех членов. Если хотя бы один из команды набирает ноль баллов, вся группа дисквалифицируется.

Судя по тому, какие возбуждённые шепотки вновь поползли по аудитории, многих это правило нехило так напугало. Ну ладно, нашей команде вроде нули не грозят.

— Находящиеся здесь наблюдатели будут следить за вами, — продолжал как ни в чём не бывало Ибики, указывая на чунинов, сидевших возле стен напротив каждого ряда парт. — За каждое замеченное нарушение снимается два балла; попадётесь пять раз — будет удалена вся команда. Так что ведите себя достойно истинных шиноби, — он едва заметно усмехнулся. — Последний, десятый вопрос будет продиктован через сорок пять минут после начала экзамена. На этом всё. Приступайте.

Как и все в зале, я перевернул бланк с заданиями и взялся за карандаш. Хм… Первый вопрос — и сразу на дешифровку, недурно. За ним последовали задания на предположения, вероятности, вычисления и тому подобное, требовавшие детального рассмотрения и обоснований. Даже мне со своим немалым жизненным опытом и, без ложной скромности, весьма неплохим мозгом придётся поднапрячься, чтобы дать ответы, а что же остальные генины?..

Пытаясь выудить из памяти информацию, необходимую для ответа на третий вопрос, я параллельно размышлял вторым потоком сознания. На самом деле, для уверенного решения этих задач нужно уже быть чунином или же являться Сакурой; но тогда зачем было ставить на первом этапе такие сложные вопросы? Метод отсева? Наверняка, но это явно не основная причина. Тогда что же? Если набираешь ноль баллов, вся команда вылетает. Но среднестатистическому генину не схлопотать ноль практически нереально. Вся ситуация словно бы подстёгивает к тому, чтобы начать списывать — но за каждое замеченное нарушение снимается два балла… Стоп, он же и в самом деле сказал «замеченное»!

Теперь всё ясно. Я победно ухмыльнулся, провожая взглядом неспешно прохаживавшегося перед доской Ибики. Ведите себя достойно истинных шиноби, значит? Что ж, искусство ниндзя как раз в том ведь и состоит, чтобы не попадаться.

Спиной я чувствовал горящий взгляд Саске. Значит, он тоже понял и теперь пытался определить, догадался ли я; сделав вид, что затягиваю потуже хвост, я незаметно показал, что всё в норме. Жгучий учиховский взгляд сразу чувствоваться перестал — друг принял сигнал и вплотную занялся обеспечением собственной успешной сдачи теста. Впрочем, с Шаринганом, великолепно и точно способным копировать движения, в том числе и такие мелкие, как письмо, у Саске не должно возникнуть ни малейших проблем с добычей информации. Сакуре же, уверен, даже списывать не придётся — всё-таки она и в самом деле очень сильный теоретик.

Прочие генины тоже поняли, в чём суть экзамена, и начали действовать. Ребята исхищрялись, как только могли, но нередко делали это настолько палевно, что вскоре начались удаления; некоторые неудачники принимались извиняться перед товарищами по команде, некоторые уходили молча, не теряя достоинства, а кое-кто начинал скандалить и истерить, за что был выведен из класса под белы рученьки. Ну, это даже хорошо, что дурачков отсеют сейчас — на последующих этапах экзамена останутся только достойные противники. Всего за списывание удалено было тринадцать команд, однако, к моей определённой радости, группы бывших одноклассников по-прежнему оставались в аудитории, удачно справляясь с поставленной задачей. Также не вылетели ни команда Гая, ни примеченная мною ранее троица из Песка — просто замечательно, значит, нам всё-таки удастся померяться с ними силой.

Когда до конца экзамена осталось пятнадцать минут, Ибики нарушил молчание:

— Пришло время для десятого вопроса.

Все напряглись. Мне казалось, что слышу, как трясутся у некоторых нервных поджилки.

— Но для начала, — проговорил глава отдела допросов АНБУ посреди звенящей тишины, — хочу добавить несколько особых правил, касающихся ответа на него, — в его голосе проскользнула недобрая нотка. — И эти правила могут ввергнуть вас в отчаяние.

Выдержав небольшую паузу, дав генинам начать от его слов паниковать, Ибики объявил:

— Для начала, вам надо решить, будете вы отвечать на десятый вопрос или нет.

— И что будет, если кто-то решит не отвечать на этот вопрос? — громко спросила куноичи из Суны.

— Дисквалификация.

По залу пронеслось непонимающее перешёптывание.

— Дисквалификация, да?..

— Но тогда ведь все решат отвечать…

— Какое-то глупое правило…

— И последнее, — легко перекрыв общий гул, сказал Ибики, — если вы, решив отвечать на десятый вопрос, не справляетесь с ним, вы навсегда лишаетесь права сдавать экзамен на чунина.

— Что за фигня?! — воскликнул, вскакивая со своего места, Киба. — Да тут полно народа, который сдаёт уже не в первый раз!..

Медленно повернувшись к нему, Ибики тихо, хрипло рассмеялся — этот смех пробрал до костей всех и каждого.

— Считайте, что вам просто не повезло, — проговорил он. — В этом году правила устанавливаю я. Но вам дан шанс отказаться сейчас отвечать на вопрос и попробовать сдать в следующем году. Если не уверены в себе — не отвечайте.

Я выпрямился на скамье, неотрывно глядя на испещрённое шрамами лицо Ибики. Фантастика. Так изящно загнать народ на перепутье, поставить перед сложнейшим выбором, потенциально способным повлиять на всю дальнейшую жизнь, при этом не давая им времени успокоиться и обстоятельно всё обдумать — теперь понимаю, за что Итачи так уважает этого шиноби. Больше чем уверен, врагам Конохи, попавшим к нему на допрос, приходится очень и очень несладко.

— Поднимите руки те, кто не будет отвечать, — Ибики обвёл тяжёлым взглядом аудиторию. — Когда назовут ваш номер, можете уходить.

Несколько секунд висела тишина. Затем парень рядом со мной поднял руку.

— Я… я ухожу, — проговорил он срывающимся от волнения голосом. — Не буду отвечать.

— И я, — в классе стали подниматься и другие руки.

— И я тоже…

Экзаменаторы называли номера, и команды одна за одной покидали аудиторию. Паника овладевала генинами, но я лишь отодвинулся от стола и скрестил на груди руки. Я буду отвечать, как, уверен, и Саске с Сакурой. Наша команда в состоянии справиться с этим жутким десятым вопросом, каким бы он ни был.

Слева от меня нервно заёрзала на скамейке Хината.

— Ты как? — чуть слышно спросил я.

— Н-нормально, — она крепко стиснула на коленях кулачки. — Я буду отвечать, Изуна-кун.

Я одобрительно кивнул и украдкой подмигнул ей. Если придётся, я даже помогу девочке — хорошая она, хотя и робкая.

Наконец, все трусы вышли. Ибики вновь обвёл взглядом зал.

— Спрашиваю ещё раз: кто-нибудь хочет уйти?

Ответом ему послужило молчание. Теперь в аудитории остались лишь самые решительные и упёртые команды. Обменявшись взглядами с чунинами-помощниками, Ибики шагнул вперёд, подошёл почти вплотную к первой парте.

— Вы приняли правильное решение, — с неожиданным удовольствием сказал он. — Все, кто здесь остался, прошли первый этап экзамена.

— Что?! — воскликнула Сакура. — Вот так просто?!

— Зачем тогда были те предыдущие девять вопросов? — проговорила куноичи из Суны.

— Затем, чтобы отсеять тех, кто не обладает достаточными навыками для того, чтобы не попасться на списывании, — охотно объяснил Ибики; выражение его лица, вся его манера держаться изменились так резко, что прям в восторженную дрожь бросало. — Задания этого теста изначально были слишком сложны для вашего уровня, что, вкупе с нежеланием быть обузой для товарищей, неминуемо должно было толкнуть вас на списывание.

Многие ребята закивали, услышав подтверждение собственных догадок.

— Нашей целью было проверить, насколько хорошо вы способны собирать информацию, ведь это — один из основных навыков шиноби. Суть же десятого, основного на данном этапе, вопроса была в том, чтобы узнать, сможете ли вы в тупиковой ситуации сделать сложный выбор.

Представьте, что вы чунины и ведёте команду в логово противника, о численности, способностях, вооружении которого вам не известно ровным счётом ничего. В то же время у вас задание: добыча невероятно важных документов. Что вы выберете в подобной ситуации? Отступить и спасти жизни товарищей? Напасть и рискнуть ради выполнения миссии быть убитыми? Второе, если вы истинные шиноби. Командир отряда должен быть примером для своих подчинённых, должен мужественно вести их за собой, не выказывая и тени страха, даже если ему самому страшно до чёртиков. Таким должен быть чунин; те, кто не способен сию же минуту рискнуть, отговаривается тем, что есть ещё следующий год и другая попытка, недостойны звания чунина. Вы же приняли верное решение и, уверен, в будущем также не отступите перед лицом трудностей, — Ибики чуть улыбнулся. — Итак, на этом первый этап экзамена окончен. Желаю вам дальнейших успехов.

— Уф!.. — облегчённо и радостно вздохнул кто-то у меня за спиной.

— Ура!

— Мы сделали это!..

Бурное выражение восторга прервал неожиданно влетевший в окно, вдребезги разбив стекло, снаряд. Я напрягся и непроизвольно потянулся к оружию, но опустил руку, когда странный предмет, раскрывшись, оказался огромным полотнищем, углы которого были привязаны к кунаям, воткнувшимся в стены и потолок. На фоне же этого полотна, отгородившего от нас Ибики, стояла, многообещающе ухмыляясь, самая бедовая куноичи Конохи.

— Эй, народ, что-то вы больно весёлые! — крикнула она под охреневшие взгляды генинов. — Ну ничего, недолго вам осталось радоваться! Я экзаменатор второго этапа, Митараши Анко!

Не удержавшись, я обернулся через плечо и встретился взглядом с Саске. Судя по его виду, друг был абсолютно согласен со мной в том, что у нас большие проблемы.

— Семьдесят восемь человек? — пробежав взглядом по классу, недовольно проговорила Анко, обращаясь к выглянувшему из-за полотнища коллеге. — Ибики, ты что, пропустил целых двадцать шесть команд?

— В этом году много способных участников, — отозвался он.

— Или кто-то сделал слишком лёгкий первый этап, — съехидничала Митараши, а затем премило и в то же время крайне хищно — потрясающе, как она ухитряется это совмещать? — улыбнулась. — Ну ничего. Отфильтрую как минимум половину.

— П-половину?.. — пролепетала Хината, явно борясь с острым желанием сползти под стол и никогда не попадаться на глаза этой куноичи.

— Второй этап начнётся завтра, — объявила Анко. — Подробнее о времени и месте спросите у своих джонинов. На сегодня это всё. Свободны!

Махнув товарищам, чтобы шли без меня (мы ещё утром договорились с Шисуи, что после экзамена придём к нему), я решил, раз уж есть время и возможность, осуществить задуманное ранее и обратился к поднимавшейся со своего места соседке:

— Хината, ты сейчас не занята? Мне нужно с тобой поговорить.

— Х-хорошо, — заливаясь краской по самые корни волос, ответила она и послушно последовала за мной.

Выбравшись из здания Академии, я свернул за угол и остановился в тени небольшого навеса, где нас не было видно с улицы.

— Послушай, Хината, — начал я, старательно подбирая слова, но в то же время не ходя вокруг да около, — я знаю, что нравлюсь тебе, — она тихо ойкнула и покраснела ещё больше. — Прости, но я не могу принять твои чувства и ответить на них взаимностью. Наверное, так говорить жестоко, но мне нравится другая, и не думаю, что с этим можно что-то сделать.

Глаза девочки стали медленно наполняться слезами, но гордость всё же взяла верх. Хината опустила на миг голову, быстро смахнула слезинки, вновь посмотрела на меня, и лишь её дрожащий голос выдавал волнение и расстройство, когда она тихо произнесла:

— Ничего страшного, Изуна-кун. Очень надеюсь, что у тебя с той девушкой всё сложится хорошо.

От её слов я умилился и даже на какой-то момент пожалел, что отверг её.

— Ты прелесть, Хината, — совершенно искренне сказал я, улыбаясь ей. — Счастливцем будет тот, чьей женой ты станешь.

Она опять смутилась и, потупившись, пробормотала слова благодарности. Поддавшись неожиданному порыву, я предложил:

— Не хочешь после того, как вся эта кутерьма с экзаменом кончится, потренироваться со мной по-дружески? Уверен, нам есть чему друг у друга поучиться в плане боя.

С радостью улыбнувшись, Хината открыла было рот, но вдруг раздалось надменное хмыканье. Резко повернувшись на звук, я увидел прислонившегося спиной к дереву неподалёку Неджи.

— Что смешного? — поинтересовался я пока ещё спокойно; Хината же при виде родственника как-то странно сжалась и попыталась слиться с моей тенью.

— Потренироваться? Поучиться? — с холодной насмешливостью проговорил Неджи. — Зачем тебе это, Узумаки Изуна?

— О, не беспокойся, ваши клановые техники я не смог бы выведать и украсть даже будь у меня такое желание, — язвительно откликнулся я.

— Само собой, — процедил Неджи, опалив Хинату презрительным взглядом. — Особенно бесполезно пытаться получить секретные сведения от такой неудачницы и неумехи, как Хината-сама.

Всё, теперь я реально начал заводиться.

— Послушай…

— Всё в порядке, Изуна-кун, — неожиданно прервала меня Хината. — Неджи-ниисан прав.

Я нахмурился.

— Он твой брат?

— Двоюродный, — кивнула она.

— Мой отец был младшим братом-близнецом нынешнего главы клана, — почти озлобленно добавил Неджи.

— Тогда мне всё понятно, — я пристально, не мигая посмотрел ему в глаза. — Члены побочной ветви клана Хьюга, заклеймённые Печатью подчинения, нередко тихо или не очень ненавидят главную ветвь.

— Изуна-кун! — ахнула Хината. — Неужели ты?..

— Ты знаешь о Печати? — Неджи тоже был удивлён.

— Знаю, — ещё бы мне не знать; одно время, пусть и недолго, клан Хьюга был союзником Учих. Я даже свёл довольно близкое знакомство с одной куноичи из побочной ветви; обнаружив под широкой лентой, повязанной у неё на лбу, эту самую Печать, я убедил девушку объяснить, что это такое. Когда же наутро я поделился полученной информацией с братом, Мадара жутко разозлился и стал немедленно выискивать способы разорвать альянс с Хьюга — он не хотел иметь ничего общего с «варварами, клеймящими собственную семью». — И между тем в упор не понимаю, за что ты ненавидишь и презираешь Хинату.

— Всю главную ветвь, — сквозь зубы поправил меня Неджи. — Причина в том, что главная ветвь отняла у меня отца.

— Как же это, позволь спросить? — жёстко хмыкнул я. — Пришла под покровом ночи и выкрала?

— Изуна-кун, прошу!.. — испуганно пискнула Хината, но не закончила и отпрянула, потому что Неджи резко бросился вперёд. Крепко схватив меня за отворот рубашки, он приблизил своё лицо к моему, заглянул в глаза и прошипел на пределе слышимости:

— Не смей говорить так об этом, слышишь? Ты не знаешь, что произошло.

— Не знаю, — согласился я, спокойно глядя в его горящие злобой глаза. — Объясни.

Хината, стоявшая теперь в паре метров от нас, казалось, от испуга совсем перестала дышать; я же терпеливо ждал, что будет дальше. Какое-то время противник молчал и пилил меня взглядом, но потом всё-таки соблаговолил ответить:

— Несколько лет назад, в ночь после подписания Конохой мирного договора со Страной Молнии, какие-то шиноби тайно проникли в квартал нашего клана и попытались выкрасть Хинату-саму, его наследницу. Тогда Хиаши-сама убил врага, чтобы спасти дочь, однако затем оказалось, что убитый — один из послов Кумогакуре. Чтобы не допустить нового конфликта с Кумо, было решено, что виновный в смерти их ниндзя должен быть наказан. Однако позволить погибнуть ради этого главе клана Хьюга никто не собирался, поэтому в качестве жертвы решили отдать его брата-близнеца, похожего на Хиаши-саму, как две капли воды. Моего отца убили, чтобы уберечь главу клана — за это я ненавижу основную ветвь.

— Ради брата я отдал бы жизнь, не задумываясь, — парировал я и добавил с горьким смешком: — Если бы у меня был брат, имею в виду. Твой отец поступил, как настоящий мужчина, а ты своим пустым зубоскальством и измыванием над Хинатой, которая в силу характера просто не может ответить, лишь порочишь его память. Имеешь какие-то претензии к главной ветви? Так пойди выскажи их непосредственно Хиаши-саме. Или что, духа не хватает?

— Ты!.. — прорычал Неджи, замахиваясь для удара, однако неожиданно его руку перехватили.

Подняв взгляд на нового участника сцены, я в первый момент подумал, что вижу перед собой взрослую копию Ли — так сильно парень был похож на этого шиноби, чей стиль причёски и одежды с идеальной точностью скопировал.

— Неджи, довольно, — строго проговорил шиноби.

— Что вы здесь делаете, Гай-сенсей?

— Отпусти парня.

Неджи тихо цыкнул, но разжал хватку и отступил на шаг от меня.

— Яре-яре, — прозвучал за моей спиной голос Какаши, — стоило оставить ненадолго без присмотра — и уже нарвался на неприятности, Изуна?

— Ничуть не бывало, сенсей, — гордо отозвался я, неспешно разглаживая складки на рубашке и не оборачиваясь на учителя. — Мы просто беседовали о чести и долге.

Услышав мои слова, Неджи фыркнул и чуть пошевелил рукой, давая понять собственному сенсею, что пора бы уже его отпустить. Удивлённо взглянув на парня, словно только сейчас осознав, что неслабо вцепился в его запястье, Гай освободил ученика.

— Ох эта молодость! — воскликнул он с добродушной улыбкой, будто только что не был свидетелем почти начавшейся потасовки. — Кровь так и кипит в венах!

— Гай, только не начинай опять, — протянул Какаши.

— Но мы тоже не должны уступать молодёжи! — Гай и не думал успокаиваться. — Какаши, мой вечный соперник, я вызываю тебя на состязание!

— Прямо сейчас? — скептично поинтересовался тот.

— Сию же секунду! — последовал возбуждённый ответ.

— Ладно-ладно, не ори ты так, — махнул рукой, сдаваясь, Какаши. — Изуна, тогда подробности насчёт завтрашнего дня узнаешь у Саске и Сакуры. Они, кстати, ждут тебя у Шисуи.

— Понял, сенсей, — кивнул я.

В последний раз обведя нас троих внимательным, предупреждающим взглядом, Какаши был увлечён пышущим энергией Гаем куда-то в сторону стадиона. И всё-таки жуткий типчик этот Гай. Хорошо, что не он наш учитель.

Под навесом вновь воцарилось напряжённое молчание.

— Закончим разговор позже, — произнёс Неджи; он уже полностью вернул контроль над собой и говорил ровно.

— На завтрашнем испытании наша команда к услугам вашей в любое время, — вежливо сообщил я. — И ещё: если мои слова задели тебя, приношу извинения. Признаю, возможно я и перегнул в некоторых местах палку, хотя и не собираюсь брать ничего из сказанного назад.

На этот раз Неджи взглянул на меня как-то по-другому: не зло, но задумчиво. Коротко кивнув, он гордой поступью удалился, после чего бедная Хината наконец вздохнула с облегчением.

— Спасибо, Изуна-кун, что вступился за меня, — негромко сказала она. — Но тебе стоит быть осторожнее с Неджи-ниисаном.

— Как и ему со мной, — отозвался я, с демонстративной беспечностью махнув рукой. — Не переживай из-за этого, Хината. Кстати, тебя до дома проводить?

— Н-нет, не надо, спасибо, — опять залившись краской, пробормотала девочка и, быстро поклонившись, побежала прочь.

Проводив её взглядом, я вздохнул и тоже побрёл со двора Академии. Какой же этот Неджи всё-таки идиот — жалуется, что у него отняли семью, но вместе с этим гнобит Хинату, которая, как мне показалось, искренне хотела поладить с ним. Знаю, что у Хьюг очень строгие правила внутри клана — куда строже, чем были когда-либо у нас, — но не могут же быть под запретом нормальные отношения брата с сестрой…

Почему-то в этот миг я почувствовал себя как никогда одиноким. Неожиданно захотелось вновь стать собой прежним, прийти к старшему брату, усесться рядом с ним на футоне и, привалившись к его крепкому, надёжному плечу, начать саркастично жаловаться на всё вокруг и на жизнь в целом. Как же было бы здорово вновь услышать это его особое насмешливое хмыканье, получить от Мадары подзатыльник, тут же ударить в ответ, получить снова, снова ответить, шуточно подраться, как дети, — а потом, когда надоест, просто завалиться рядом с ним на футоне и долго молчать, слушая его и своё выравнивающееся дыхание. Эх… Я ведь и в самом деле очень любил своего брата. Даже не так — Мадара был для меня всем: олицетворением семьи и клана, моим предводителем, примером, лучшим другом, единственным человеком, которому я действительно доверял; знаю, брат испытывал ко мне примерно те же чувства. Вот интересно, когда я погиб, смог ли Хаширама своей дружбой хоть немного заполнить образовавшуюся в сердце Мадары пустоту?..

Солнце уже почти зашло, и на Коноху начали опускаться мягкие сумерки. Меня проняло странное желание рвануть в Долину Завершения, усесться на голове статуи брата, поглядеть с высоты на всё вокруг, пытаясь представить, что это Мадара, а не его каменное изваяние, рядом… однако до Долины далеко, если уйду, до начала экзамена вряд ли вернусь. Не знаю, почему, но после осознания этого меня потянуло на скалу, возвышавшуюся над резиденцией Хокаге. Чуть поколебавшись, я спрыгнул на каменную голову старого врага, уселся на ней, скрестив ноги, вдыхая аромат ночного селения.

— Что-то давно я не навещал тебя, Тобирама, — пробормотал я чуть слышно. — Давно не украшал.

Что бы такого ему нарисовать? Усы? Нет, уже было. «Лузер» поперёк лба? Тоже было, а повторяться — не в моём стиле. Взорвать бы вообще к чёртовой матери эту дурацкую голову, чтобы глаза не мозолила!.. Но нельзя, особенно сейчас — в Конохе очень много шиноби из других деревень, и надругательство над рожей Второго Хокаге заметно уронит авторитет Скрытого Листа в глазах соседей. Я ведь теперь генин Конохи, так что должен заботится о репутации Родины…

От этих мыслей я, не сдержавшись, заливисто расхохотался, запрокинув голову к индиговому небу. Рикудо великий, видели бы они меня сейчас!.. Этот ненормальный Хаширама точно ржал бы, как конь, Мадара бы хмыкал и закатывал глаза, а вот Тобирама… а в самом деле, что бы он сказал? Если задуматься, я ведь ни разу в жизни не видел, как он улыбается; он всегда был суров и холоден, словно высечен из глыбы льда.

Вот интересно, какой он был, когда выпьет: буянил, вёл нудные философские разговоры, медитировал в тёмном углу или, быть может, безудержно хохотал со всего вокруг? А спросонья? Как бы отреагировал Тобирама, если бы кто-нибудь догадался на него спящего выплеснуть ведро ледяной воды?..

— Загадка… — с почти печальной усмешкой протянул я, продолжая глядеть на первые звёзды. О шиноби Сенджу Тобираме я знал почти всё, но вот о человеке — ничегошеньки. Как там Хаширама его называл?.. — Тоби, — медленно произнёс, словно пробуя новое слово на вкус. Смешное, словно кличка собаки. Такое простое, без официоза и формальностей, без помпезности, по-дружески…

Да ну эти глупые мысли! Когда стану Хокаге, точно прикажу отбить эту голову, она на меня отвратительно влияет. Я ненавижу Тобираму. Уважаю и ненавижу — и так будет всегда.

Я вскочил с начавшего остывать камня и, потянувшись, выпрямился во весь рост. Пожелай мне удачи, Тоби, — завтра меня ждёт ещё одна ступенька на пути к далёкому пока титулу Хокаге!

Глава 9. Рассвет в Лесу Смерти

Рассвет занимался над пока ещё спящей Конохой медленно, но верно. Неспешно приподнявшись над скалой с высеченными на ней лицами прежних глав деревни, солнце стало лениво разливать золотисто-оранжевый свет по улицам и подворотням селения, по окнам его домов. Наконец, лучи достигли окна и моей квартиры.

— Саске?.. — позвал я, продолжая бездумно пялиться в окно.

— Мм? — протянул друг с пола; ему опять приспичило ночевать у меня на его личном, хранящемся обычно у меня в кладовой футоне.

— Вставать будем? — поинтересовался я.

С футона донёсся неопределённый не то вздох, не то хмык, однако затем Саске медленно сел — его голова оказалась вровень с моей, всё так же покоившейся на подушке.

— Сколько у нас ещё времени? — его голос звучал хрипловато после сна.

— Достаточно, — я тоже сел и потянулся. На самом деле, я соврал: времени у нас было не просто достаточно, а выше крыши. Ну вот кто, кто додумался назначать сбор на час дня? Теперь придётся всё утро как-то себя развлекать!

— Хорошо, — отозвался Саске, поднимаясь с футона. — Я первый в душ.

— Нечестно!.. — начал было возмущаться я.

— Я гость, — решительно перебил меня друг. — Да и потом, когда ты ночевал у нас, я тебя всегда вперёд пропускал.

— Я выигрывал право первенства в честных боях!

— Я поддавался.

— Ну да, ну да, — захмыкал я и замахал рукой.

Демонстративно закатив глаза, Саске удалился в сторону ванной, оставив меня одного. Ещё немного посидев на кровати, я дотянулся до прикроватной тумбочки и, взяв с неё резинку, завязал хвост. День обещал быть погожим и приятным, весело щебетали птички, свившие гнездо под крышей дома, под моим окном уже кричали какие-то дети — не знаю, чего им-то не спится в такую рань.

Вот интересно, а другие участники экзамена на чунина уже встали? Волнуются ли они перед новым этапом, гадая, что их ожидает на сорок четвёртом тренировочном полигоне? Или, может, самозабвенно тренируются? От этих мыслей я почувствовал себя каким-то неправильным — ни волнения, ни страха, ни желания начать наматывать вокруг деревни круги в попытках выплеснуть энергию у меня не было — только нетерпение, восторженное ожидание чего-то нового. Накануне вечером, когда мы за ужином у Шисуи обсуждали предстоящий этап, джонин, услышав, что испытание будет проходить на сорок четвёртом полигоне, очень уважительно хмыкнул, однако сколько бы мы ни пытали его, в ответ получили лишь фразу: «Лес Смерти — опасное место».

Я в предвкушении прищурился. Лес Смерти, значит… Звучит и вправду опасно.

Тем временем шум воды в ванной затих, а через какое-то время в спальню заглянул свежий и бодрый Саске.

— Что на завтрак сделать? — ого, кажись, у него очень хорошее настроение, раз он даже добровольно приготовить что-то предлагает.

— Хм, — с наигранной задумчивостью протянул я. — Даже не знаю, какое из твоих фирменных блюд выбрать: сгоревшие тосты, омлет со скорлупой или же пересоленную, похожую на сопли кашу?..

— У Учих нет предрасположенности к готовке, — огрызнулся Саске, задетый за живое тем, что его порыв не оценили. — Шисуи исключение.

— Не спорю, — примирительно улыбнулся я. — Знаешь, у меня отличная идея.

— Какая?

— Давай напросимся на завтрак к Сакуре. Её мама печёт просто чудесные пирожки.

— Хм, — теперь уже Саске задумался, причём всерьёз. — Неплохая идея.

— Уж всяко лучше, чем твои кулинарные изыски, — не преминул поддеть его я.

Приняв душ и одевшись (Саске всё это время пролежал на моей застеленной кровати, поминутно хмыкая и нетерпеливо цокая языком), я наскоро покидал в подсумок оружие и прочие мелкие вещи, которые могли пригодиться на экзамене, закрепил на поясе катану и вместе с другом вышел на улицу. Погода и в самом деле царила великолепная, и это лишь улучшало моё и без того радужное настроение.

Добравшись до дома Сакуры, мы притормозили за углом, чтобы в честном поединке в «камень-ножницы-бумага» решить, кто будет стучаться и изображать голодную сиротинушку. По счастью, удача сегодня была на моей стороне, так что я практически силой затолкал недовольного Саске вверх по лестнице, ведущей к двери. Наградив меня поистине испепеляющим взглядом, он покорился неизбежности и постучал. Тишина длилась секунд пять, а затем внутри квартиры раздался крик:

— Сакура, кто это там пришёл?!

— Почём мне знать?! — донеслось более глухо. — Я у себя!

— Так пойди посмотри!

— Блин, тебе же ближе!

— Ты как с матерью разговариваешь?!..

— Может, пойдём? — неуверенно предложил я, вовсе не желая быть втянутым в семейные разборки.

— Нет уж, — отрезал Саске. — Я голодный.

— А тебя не смущает?..

— Ничуть. Тем более что странности моей семейки она уже видела.

Я ничего не сказал, однако от хмыканья всё-таки не удержался. Тем временем в квартире послышались шаги, а затем открылась, наконец, дверь, явив нам ещё всклоченную после сна Сакуру.

— Доброе утро, — ровно поздоровался Саске, неплохо копируя обычное невозмутимое выражение лица брата.

— Ой, Саске-кун! — воскликнула девушка; заливаясь краской, она принялась судорожно запахивать и без того хорошо скрывавший её ночнушку халат и непроизвольно завязала пояс на жуткий узел. — Изуна! Что вы здесь?..

— Кто там?! — донёсся из дома женский голос.

— Саске-кун и Изуна! — через плечо крикнула Сакура, продолжая нервно коситься на нас (Саске всё ещё пытался выглядеть равнодушным, и я держал мину под стать его, хотя внутренне уже сгорал от смеха).

— А что им надо?!

— Откуда я знаю?! Ты же не даёшь мне время спросить!

— Нам бы позавтракать, — спокойно сообщил я.

— А что, бесплатная столовая в квартале Учих сегодня не работает? — буркнула Сакура, раздражённая перепалкой с матерью.

— Шеф-повар на целый день угнан в Академию, — отозвался я, пожимая плечами.

— В классе Минори устраивают нечто вроде «Дня додзюцу», — пояснил Саске. — С ней вместе учится парень Хьюга, и учитель попросил привести по шиноби из каждого клана. Я так понял, сначала будет что-то типа лекций, а напоследок состоится тренировочный бой между обладателями Шарингана и Бьякугана.

— Наверное, было бы интересно посмотреть, — заметила Сакура, сменяя гнев на милость.

— Ну, Сакура, тебе вполне может представиться такая возможность и во время экзамена, — заметил я. — Хотя нет, — я повернулся к другу, — Саске, давай договоримся сразу: если команда Гая на нас нападёт, я беру Неджи. Ты, если хочешь, можешь заняться парнем в зелёном трико…

— Так что?! — крик госпожи Харуно не дал Учихе возможность ответить на моё лестное предложение.

— Мальчики зашли проведать меня перед экзаменом! — отозвалась Сакура. Я сделал страшные глаза и тихо затопал ногой, напоминая о цели нашего визита, но девушка шикнула на меня и обернулась к вышедшей в коридор матери.

— Здравствуйте, Мебуки-сан, — чуть ли не хором поприветствовали её мы с Саске.

— Здравствуйте, мальчики, — женщина дружелюбно улыбнулась нам, не прекращая вытирать кухонным полотенцем мокрую тарелку. — Не хотите зайти? Мы как раз собирались завтракать.

— С удовольствием! — закивал я.

— Тогда проходите, — пригласила она и вновь скрылась на кухне.

Переступив порог, Саске негромко спросил Сакуру:

— А твой отец?..

— Его нет, — так же тихо отозвалась она. — Уехал на пару дней в столицу по делам.

Коротко кивнув, Саске стал разуваться, и я последовал его примеру, после чего втроём мы прошли в кухню. Стол уже был накрыт, и Мебуки-сан вновь улыбнулась и жестом пригласила нас устраиваться.

Накормили нас в доме Харуно, надо признать, как дорогих гостей (у меня даже закралась подлая мыслишка почаще напрашиваться на обеды к подруге, ведь надо Шисуи и послабления иногда давать), а застольный разговор был лёгким и ни к чему не обязывающим. Когда же трапеза подошла к концу, а Сакура собралась, мы простились с Мебуки-сан и вышли из дома.

— Ну что? — протянул я, неспешно шагая в толпе по широкой торговой улице. — Что делать будем? До сбора ещё часа два, если не больше.

— Пошли в парк, — предложил Саске. — Полагаю, нам необходимо кое-что обсудить.

Солнце поднималось всё выше и припекало всё сильнее, и чтобы спастись от зноя, мы, купив по мороженому (купили мы с Сакурой, их учиховская светлость воротит нос от сладостей), устроились на скамейке в тени большого бука. Неподалёку на мощёной плиткой площадке играли с мячом дети, слишком маленькие, чтобы ходить в Академию, и их звонкий смех доносился до нас, делая этот солнечный день ещё теплее и ярче.

— Предлагаю подумать над нашей стратегией на сегодняшнем экзамене, — произнёс Саске, отрывая меня от наблюдений за карапузами.

— Ну давай, — отозвался я. — Для начала, что мы имеем?

— Площадка, на которой будет проходить этап, называется Лес Смерти, — сказала Сакура. — Значит, это почти наверняка будет испытанием на выживание.

— Согласен, — кивнул Саске. — Не могу сказать, что это лучший расклад для нас.

— В самом деле, — согласился я, откидываясь на спинку скамьи и задумчиво поглаживая подбородок не занятой мороженым рукой. — Нет, я в принципе представляю, что можно кушать в лесах Страны Огня, а что нельзя, но ведь наверняка не только в выживании будет заключаться задание — слишком просто.

— Особенно зная Анко, — хмыкнул Саске, складывая на груди руки.

— Да, она та ещё затейница, — ухмыльнулся я, лукаво поглядывая на друга. В отместку он вновь попытался испепелить меня взглядом, причём на этот раз почти успешно — во всяком случае, кончиком вафельного рожка, который в этот момент доедал, я всё-таки подавился.

— В любом случае, — сказала Сакура, когда я откашлялся, — нам нужно будет постоянно быть настороже и не терять бдительность.

— Согласен. Как только прибудем на место, необходимо будет…

Я резко осёкся, услышав пронзительный детский крик. Обернувшись на площадку, я мигом вскочил с места и ринулся туда — одного из детей, мальчонку лет пяти, крепко схватил за майку и поднял над землёй шиноби из Сунагакуре.

— Эй! — окликнул я его, приблизившись. — Отпусти мальчика.

Отведя от ребёнка гневный взгляд, песчаник посмотрел на меня.

— Иди, куда шёл, — не слишком-то дружелюбно посоветовал он. — Я ничего плохого не сделаю, только научу малолетку манерам.

От этих слов мальчишка в его руках задёргался сильнее, а на его испуганно расширившиеся глазёнки навернулись слёзы.

— Я… я не специально!.. — пролепетал он, очень стараясь не разреветься. — Я случайно в вас мячиком попал, дяденька…

— Слышал? — вновь обратился я к противнику. — Он не специально; так что, будь добр…

— А если не буду? — вкрадчиво поинтересовался генин.

— Мне придётся попросить тебя менее вежливо, — я предупредительно опустил руку на катану.

Парень прищурился. Не отпуская свою жертву, он потянулся было к закреплённому у него за спиной обмотанному бинтами предмету, как вдруг раздался голос, остановивший его:

— Канкуро, хватит тебе, — к нам подошла блондинка, активничавшая вчера на письменном экзамене. — Дался тебе этот малец.

— Не лезь, Темари, — бросил парень, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. — Это дело принципа.

— Дело принципа — побить ребёнка ростом тебе по пояс за то, что он не уследил за резиновым мячиком? — крайне едко уточнил я. Даже не оборачиваясь, я прекрасно знал, что стоящие у меня за спиной друзья сейчас синхронно закатывают глаза.

Скривившись, Канкуро разжал руку — мальчонка упал, но я успел подхватить его на руки прежде, чем ребёнок шмякнулся о землю, и быстро отскочил чуть назад, спасаясь от мгновенно последовавшего удара. Поставив мальчика на ровную поверхность (тот тихо всхлипнул и поспешил спрятаться за ногами Сакуры), я стремительно обнажил клинок и бросился на врага, однако мой удар был заблокирован высунувшейся из замотанного бинтами предмета рукой. Понятно, марионетка. Дёрнув клинок на себя, вырывая его из захвата, я вильнул в сторону и замер в боевой стойке, направив острие меча на врага.

— Похоже, одна из команд до полигона не дойдёт. В полном составе, по крайней мере, — зловеще проговорил кукловод, с негромким стуком опуская пока ещё обёрнутую бинтами марионетку на землю.

— Уверен, Суна будет по тебе плакать, — отозвался я, вновь готовясь напасть. Блондинка из Песка продолжала бездействовать, хотя и поглядывала на товарища с неодобрением; мои друзья тоже не вмешивались.

Я сделал шаг — и вынужден был резко отпрыгивать, потому что между мной и противником вдруг взвилась стена из песка, появившаяся так неожиданно, что даже меня чуть не застигла врасплох. Сохраняя безопасную, на мой взгляд, дистанцию, я принялся искать глазами шиноби, сотворившего эту преграду — и очень быстро нашёл.

— Довольно, — холодный, абсолютно неживой голос. Неужели так может говорить двенадцатилетний ребёнок?

— Г-гаара… — Канкуро неожиданно стушевался перед младшим товарищем. — И ты здесь…

— Ты позоришь деревню, — всё так же бездушно продолжил парень, на лбу которого был вытатуирован иероглиф «Любовь». Какая ирония. — Немедленно прекрати.

— Они первые напали! — попытался оправдаться Канкуро.

— Ага, причём это было самое страшное тайдзюцу нашей деревни: «Атака резиновым мячиком», проведённая пятилеткой, — насмешливо сообщил я.

Теперь полные льда бледно-зелёные глаза обратились ко мне. Закалённый опытом выдерживания уничтожающих взглядов злого Мадары, я не дрогнул, однако в тот момент, когда наши глаза встретились, что-то внутри меня, тёмное, глубоко сокрытое, пришло в движение.

— Иоши! — надрывный крик какой-то женщины прервал наши игры в гляделки. Подлетев ко всё ещё прятавшемуся за Сакурой мальчику, женщина — наверняка его мать — порывисто схватила ребёнка на руки. — Глупый, зачем ты полез к шиноби?! Сколько раз мне тебе говорить?!..

— Всё хорошо, мама! — пискнул ребёнок, утерев рукавом курточки слёзы. — Тот братишка меня спас! — и он радостно ткнул пальцем в мою сторону.

Стараясь удержать довольную улыбку, я убрал катану в ножны. Женщина перевела взгляд на меня — и вдруг её лицо исказила гримаса ненависти и отвращения. Крепко прижав сына к себе, она зашипела на него:

— Ты что, не знаешь, что с ним нельзя разговаривать? Быстро, пошли отсюда!

Моя радость улетучилась моментом.

— Всегда пожалуйста, — с сарказмом бросил я ей в спину. — Мне было совершенно не сложно помочь вашему сыну.

Женщина обернулась на меня.

— Больше не подходи к нему, демон! — буквально выплюнув эти слова, она быстрым шагом направилась прочь.

— Чего это она? — тихо спросила Сакура, удивлённая настолько, что, похоже, напрочь забыла о противниках.

Не ответив, я лишь усмехнулся и беспечно махнул рукой, однако Саске, продолжавшему буравить меня типично учиховским пытливым взглядом, этого явно было недостаточно. Как и невысокому парню из Песка; он, не отрываясь, смотрел на меня, словно искал на моём лице подтверждение каких-то своих умозаключений. Я снова встретился с ним взглядом — тьма в моей душе вновь шевельнулась. Мне даже на миг показалось, что я услышал угрожающий глухой рык.

— Как твоё имя? — очень тихо спросил шиноби — словно песок прошелестел над ухом.

— Узумаки Изуна, — я изо всех сил сохранял спокойствие. — Твоё?

— Собаку но Гаара, — последовал ответ. — Ты заинтересовал меня.

— Взаимно, — я решительно разорвал зрительный контакт. — Пойдём, Саске, Сакура?

— Да, — быстро кивнула девушка и первая заторопилась к выходу из парка. Подождав меня, смерив ещё одним подозрительным взглядом недавних противников, Саске последовал за ней.

Я молча шёл рядом с другом, не оглядываясь — мне хотелось как можно скорее уйти из опасной близости этого Гаары. Я не боялся его, вовсе нет, — я боялся ту силу, которую, похоже, этот шиноби с пустыми глазами разбудил. Неужели та тварь, что запечатана во мне, пробудилась, почуяв в этом парне… родню?

— Вполне возможно… — пробормотал я себе под нос. Саске тут же скосил на меня глаза.

— О чём ты? — очень тихо, чтобы не услышала шедшая впереди Сакура, спросил он.

— Не бери в голову, — отозвался я, хотя и понимал, что друг так просто не отвяжется.

— Ты знаешь, что имела в виду та женщина?

— Сказал же, Саске, я…

— Ты знаешь, Изуна, — он нахмурился. — Объясни.

— Давай поговорим потом, — быстро сказал я и, в два шага нагнав Сакуру, пошёл рядом с ней. За моей спиной Саске тихо цыкнул. Я же, не особо вслушиваясь в слова подруги, вслух размышлявшей, а не зайти ли нам в аптеку за энергетическими пилюлями, старательно давил завладевший мной ненадолго страх.

Судя по тому, что я ощутил, Печать Четвёртого Хокаге, о которой говорил Итачи, всё-таки начала давать сбой. Чёрт, как не вовремя-то… Разумно, конечно, было бы прямо сейчас плюнуть на всё и разыскать Итачи, выложить ему начистоту, что знаю о том, кто во мне запечатан, потребовать начать решать, наконец, вопрос с обучением меня контролю над бидзю… Но, естественно, я так не сделаю — если уйду сейчас, подведу Саске и Сакуру, которые из-за меня вылетят с экзамена. Я не поступлю так с друзьями.

Теперь в моём сознании отдавалось насмешливое фырканье. Значит, эта тварь имеет определённый доступ к моим мыслям. Чёрт.

Несмотря на то, что на полянке возле сорок четвёртого тренировочного полигона Конохи собралась почти сотня шиноби, царило мёртвенное молчание. Налетевший ветер эффектно шевелил раскидистые кроны мощных деревьев, начинавшихся за высоким забором из металлической сетки. Даже с моего места было видно огромную змею, лениво поедавшую жаворонка, буквально минуту назад радостно певшего на одной из ветвей. Похоже, местное зверьё совсем бесстрашное, раз даже на границе территории чувствует себя вполне вольготно; что же начинается дальше, в чаще?..

— Итак, — бодро начала Анко, выглядевшая самой довольной из собравшихся, — второй этап экзамена на чунина — испытание на выживание. Однако выжить в этом лесу — не единственная ваша цель, — она достала из кармана пальто и показала всем два свитка: белый и синий. — Дальше пройдут лишь те команды, которые в течение пяти дней прибудут в башню, расположенную в центре полигона, имея при себе оба свитка — и Неба, и Земли. И да, запомните хорошенько: до конца экзамена вы не должны открывать их; если пренебрежёте этим правилом… что ж, лучше вам навсегда остаться в блаженном неведении относительно того, что будет в этом случае. Всего вас двадцать шесть команд; одна половина получит свитки Земли, другая — Неба. Следовательно, — Анко мило улыбнулась, — отсеем мы, как я уже говорила, как минимум половину.

— Но ведь нет гарантии, что, даже захватив оба свитка, команда доберётся до башни, — сказала Сакура. О Рикудо, и опять она включила режим констатации очевидных фактов.

— Точно-точно, — Анко прищурилась и хищно оскалилась, — самых невнимательных и беспечных из вас в этом лесу наверняка съедят. Поэтому, — она запустила руку в другой карман и на сей раз достала кипу листов, — мне нужно, чтобы вы подписали эти согласия. Подпись означает, что вы в полной мере осознаёте опасность экзамена и добровольно идёте на риск — а с меня это снимает ответственность в случае вашей гибели. Так что группа не получит свой свиток, пока все трое не предоставят подписанную бумажку, — она протянула стопку стоявшему ближе генину, после чего формуляры пошли по рукам. — В общем, подписываете, ребята; скоро начнём выдавать свитки.

Некоторое время спустя все заявления были заполнены, и команды по очереди стали заходить под отгорожённый плотной шторой навес, где стоял стол экзаменаторов и где выдавались свитки. Когда с этим нужным делом было покончено, все разошлись к своим стартовым точкам — всего ворот на полигоне было сорок четыре, так что с лихвой хватило, чтобы распределить экзаменуемых.

И вот, наконец, был дан сигнал к началу. Чунин-экзаменатор распахнул перед нами створки — и мы с друзьями бросились в Лес Смерти навстречу неизведанному.

— Давайте решим сразу, — на бегу сказал Саске, возглавлявший отряд по общему немому согласию, — прочёсываем лес в поисках противников или же ищем башню и устраиваем засаду в её окрестностях?

— Сложный вопрос, — отозвался я. — Наша команда объективно не самая быстрая даже среди бывших одноклассников из Академии, да и с поисковыми техниками у нас, мягко говоря, слабовато. Возможно, лучше будет сыграть дурачков и специально нарваться на атаку.

— Сыграть дурачков? — переспросила Сакура. — Что ты имеешь в виду?

— Шуметь в лесу, к примеру. Разводить костры, оставлять следы — мало ли, как ведут себя идиоты.

— Гениально, — фыркнул Саске, но тут же добавил: — Хотя, определённый резон в этом есть. По крайней мере, не нужно будет заморачиваться с поиском врагов.

— Ага, — усмехнулся я. — Главное, чтобы они нападали порциями, а не всем скопом.

— Ну, так мы ведь не будем изображать совсем идиотов, — резонно заметил Саске.

На том и порешили. Углубившись в лес километра на полтора, мы устроили привал на полянке, через которую протекал небольшой ручей. На этот раз разводить костёр мы не стали, а просто присели передохнуть, преспокойно ожидая от жизни счастья. Однако, как назло, это самое счастье в лице противников к нам упорно не шло; уж не знаю, то ли часть леса глухая, то ли враги были просто сражены наповал нашей беспалевностью и не решились связываться с такими рисковыми ребятами — как бы то ни было, по прошествии часа нам пришлось менять дислокацию. Фактически, лишь этим мы и занимались оставшийся день: переходили с места на место, отводя душу на чрезмерно больших и голодных местных зверюшках. Один только раз за всё это время на нас отважился напасть какой-то парень из Аме, но быстро слинял, стоило нам с Саске легонько его шугануть — очевидно, пришёл противник один и совершенно не ожидал, что встретит сопротивление.

Когда солнце окончательно скрылось за древесными кронами и в Лесу Смерти воцарились густые сумерки, мы с друзьями остановились на полноценный привал (уже таясь, как положено), чтобы отдохнуть и набраться сил.

— Если завтра тактика идиотов себя не оправдает, придётся переходить к более решительным действиям, — заметил Саске, когда мы с ним устраивались на отдых; Сакуре выпало дежурить первой.

— Думаю, не придётся, — пожал я плечами, заботливо устраивая у себя под боком верную катану. — Не можем мы два дня подряд не натыкаться на врагов.

Саске ограничился тем, что неопределённо дёрнул головой, после чего перевернулся на другой бок и затих. Абстрагировавшись от любых мыслей, я тоже довольно быстро уснул.

Разбудил меня во тьме ночной лёгкий толчок от Саске, требовавшего таким образом, чтобы я сменил его на посту. Мне выпало дежурить в последние два часа до рассвета, так что я, прихватив меч, сел на замшелый валун у входа в нашу пещерку, сотворённую мощными корнями деревьев, и принялся внимательно вглядываться и вслушиваться в ночь. Вокруг примечательного не происходило ровным счётом ничего: тихо сопели во сне мои товарищи, изредка шуршали в траве какие-то мелкие животные, где-то в стороне ухала заунывно сова.

Пользуясь временем, я обстоятельно продумывал всё, что предстояло мне сделать по окончании экзамена. В первую очередь, конечно, нужно поговорить с Итачи. Обо всём. Зажать его где-нибудь в уголке и выпытать, наконец, все известные ему секреты, касающиеся меня. Помимо того, надо будет ещё стрясти с Итачи обещанные свитки с клановыми техниками Узумаки, а также при удобном случае постараться помириться с Минори-чан…

Рассвет стал медленно заниматься, с трудом продираясь сквозь плотное сплетение стволов и крон — вокруг нашей поляны лес был густ. Кроваво-красный свет растекался по прогалине, завораживающий, прекрасный… и вдруг какой-то мой инстинкт, по происхождению причём вовсе не учиховский, а нового тела, в голос завопил: чужая чакра — рядом враги!

— Саске, Сакура, — тихо позвал я, подбираясь, плавно обнажая меч, скользя взглядом по окрестным зарослям кустарника. — Подъём.

— Что случилось? — Саске проснулся мгновенно и уже стоял рядом со мной с собственной катаной в руке.

— Пока ничего, — отозвался я, всё ещё напряжённый внутренне. — Мне показалось, я почуял кого-то…

— И, как вижу, не ошибся, — мрачно закончил за меня друг.

Тихо и неслышно, словно тени, на поляне возникли двое шиноби в одинаковых чёрных плащах со стоячими воротниками и рисунком из красных облаков с белой окантовкой. В остальном же наши гости кардинально отличались друг от друга: один был высок, мускулист и широкоплеч, другой — низок, едва ли по плечо товарищу, и подтянут. Первый был, судя по виду, опытным, прошедшим много боёв шиноби лет тридцати, а второй — совсем ещё мальчишкой, всего года на три-четыре старше нас. Эти двое представляли собой довольно комичное зрелище, не считая того факта, что символы деревень на их протекторах — разные, к слову сказать — были по-нукенински перечёркнуты, и я даже не будучи хорошим сенсором ощущал исходившую от этих шиноби мощь.

— Вы за свитком? — решил всё-таки уточнить я на всякий случай, про себя молясь, только бы они ответили «да».

Невысокий парень хохотнул.

— За свитком ли мы, мм? — насмешливо переспросил он, откинув с лица длинную светлую чёлку. — Разве мы похожи на генинов?

— Ты бы вполне сошёл, — заметил его спутник словно бы справедливости ради.

— Припомню, — сквозь зубы пообещал блондин и вновь повернулся к нам. — Давайте сразу сознавайтесь, детишки: кто из вас джинчурики Кьюби, мм?

Твою!.. Я едва удержался от восклицания вслух. Вся эта ситуация начинает попахивать проблемами.

— Понятия не имеем, о чём вы, — надменно произнёс Саске, старательно державший перед врагами лицо, даже понимая, что они во много раз сильнее нас.

— Уж не знаю, кого вы ищете, — добавил я как можно более спокойно, — но явно не нас.

Странный огромный предмет, обмотанный бинтами (что-то в последнее время прямо мода на такие штуки пошла), закреплённый за спиной высокого шиноби, вдруг зашевелился. Ниндзя же усмехнулся.

— Лжёшь, мальчик, — сказал он, буквально пожирая меня взглядом маленьких жестоких глаз. — Ты именно тот, кто нам нужен, и знаешь об этом.

— Вы ошиблись, — резко повторил Саске, выставляя вперёд руку с зажатым в ней клинком; Сакура за его спиной тоже приготовилась к возможному бою.

Высокий снял свою огромную штуковину с плеча.

— Да неужели?..

— Эй-эй, чур, джинчурики мой! — подал голос блондин; распахнув плащ, он запустил обе руки в висевшие у него на поясе большие сумки. — Я покажу ему силу моего Искусства, мм!

— Напоминаю, что он нам нужен живым, — сказал его товарищ, неодобрительно поглядывая на парня. — Так что пыл свой поумерь; с джинчурики буду сражаться я.

— Это ещё почему, мм?!..

— Ребята, — очень тихо, уголком рта сказал я друзьям, пока противники спорили. — Бегите.

— Мы тебя не бросим, — решительно заявил Саске, но я перебил его:

— Ты просто не понимаешь, насколько это серьёзно.

Саске шокировано на меня посмотрел, на миг забыв обо всём.

— Неужели то, что они говорят?..

— Быть не может, — прошептала Сакура, поражённая до глубины души.

— Неважно, — я поудобнее перехватил катану. — Я отвлеку их на себя, а вы бегите обратно к забору, найдите кого-нибудь из экзаменаторов и скажите, что здесь нукенины.

— Сакура справится с предупреждением и одна, — упрямо сказал Саске. — Я останусь с тобой.

— А если на Сакуру нападут? — раздражённо прошипел я; у меня не было ни времени, ни желания вступать с ним в полемику. — Бегите и не спорьте. Просто сделайте так, как я говорю…

— Заткнись! — нетерпеливо прикрикнул на товарища старший нукенин и обратил взгляд на странный забинтованный предмет. — Интересно…

— И что же говорит твоя возлюбленная, мм? — с сарказмом поинтересовался парень.

— Что тот темноволосый мальчонка — Учиха, — теперь шиноби уставился на Саске.

Блондин снова засмеялся.

— Да этот старый извращуга Орочимару слюной захлебнётся, если мы ему живого Учиху приведём, мм! — радостно сообщил он непонятно кому. — Будет прыгать на задних лапках и рассыпаться в благодарностях, да!

Высокий шиноби неприятно оскалился, обнажив острые треугольные зубы.

— Ну что, тогда забираем этих двоих. Девчонку можешь убить.

А вот теперь у нас действительно очень серьёзные проблемы.

Глава 10. Сорванные маски

Не сговариваясь, мы с Саске заслонили собой сжавшуюся от страха Сакуру.

У нас очень, очень, очень большие проблемы.

Высокий нукенин сорвался с места и с неожиданной для такого огромного человека скоростью и проворством ринулся к нам — мы бросились врассыпную. Отскочив как можно дальше от друзей, я краем глаза заметил, как Саске не очень-то нежно толкнул Сакуру к себе за спину и приготовился отражать атаки молодого нукенина, пока сохранявшего дистанцию. Не давая мне времени глазеть по сторонам, мой противник напал снова — я нырнул под его огромное оружие, чем бы оно ни было, и попытался зацепить врага катаной, но он отскочил чуть назад, после чего моментально перешёл в атаку. Забинтованная штуковина просвистела всего в паре сантиметров от меня — если б зацепила, точно переломала бы половину костей; я отступил, улучил момент, сложил печати.

— Футон: Даитоппа!

Поток воздуха, намного мощнее, чем удавался мне прежде, обрушился на нукенина, однако тот спокойно, почти беспечно махнул своим оружием… и рассёк мою атаку словно бы пополам.

— Что за чёрт?.. — пробормотал я, замирая в боевой стойке, растерянный и напряжённый.

Нукенин оскалился. Затем последовала долгая череда выпадов — я сумел увернуться ото всех, кроме последнего. Нечто острое, безумно острое вспороло кожу на моём боку вместе с мясом. Боль пронзила всё тело, кровавая пелена застелила глаза, но я закусил губу, не позволяя вырваться стону, только зашипел и отбежал в сторону от врага. Нукенин внимательно посмотрел на меня.

— А ты боец, мальчик, — одобрительно проговорил он. — Хорошо держишься. Но, — он провёл рукой по своему оружию, из-под развязавшихся бинтов которого выглядывали большие и серые, похожие на рыбьи чешуи, на кончиках окрашенные моей кровью, — тебе не выстоять против Самехады — мощнейшего из Семи Мечей Тумана…

Я почти не слышал его, судорожно зажимая рану на боку. Меня трясло, но вовсе не из-за физических повреждений. Моя чакра практически полностью исчезла.

— Эта Самехада… — проговорил я, чувствуя, как тяжело становится шевелить языком, — поглощает чакру, верно?

Противник оскалился снова.

— Верно.

И вдруг внутри меня что-то толкнулось — сильно, зло, прямо с каким-то остервенением. Испуганный вздох вырвался прежде, чем я до конца осознал, что происходит. Печать вот-вот сорвётся. Твою мать!..

Толчок повторился. Меня буквально сложило пополам, я рухнул на колени, ударившись о землю локтями. Этот бой уже проигран; нужно найти в себе силы крикнуть Саске и Сакуре, чтобы бежали, бросили меня, спасались… однако не то, что говорить, даже думать связанно не особо получалось. Перед глазами всё плыло, шумело в ушах, а я мог лишь тупо смотреть перед собой, силясь абстрагироваться от боли, употребляя последнюю оставшуюся чакру на интуитивные попытки подавить ту тварь, заставить её замолчать и прекратить брыкаться — безрезультатно.

Подняв свой меч, нукенин неспешно шагнул ко мне. Уже до крови впиваясь зубами в собственную губу, я судорожно схватил лежавшую рядом катану, вцепился в её рукоять, словно в спасительную соломинку. Как бы то ни было, живым меня эта сволочь не получит.

Нукенин резко занёс меч, готовясь обрушить его на меня, но неожиданно прямо перед ним вырос и принял удар на катану другой шиноби. Неужели у меня начались галлюцинации?.. Наверное, всё-таки нет; по крайней мере, нукенин тоже видел нового оппонента и, нахмурившись, отпрыгнул назад. Мой спаситель моментально ринулся в сторону — его длинный чёрный хвост скользнул по воздуху, — а на его место, заслонив меня, встали двое ниндзя в форме спецотряда Конохи. Но я почти не видел их, лишь отмечал каким-то периферийным зрением — всё внимание моего уже готового погрузиться во тьму мозга почему-то сосредоточилось именно на первом появившемся союзнике, который теперь, после всего нескольких рукопашных атак, схватил светловолосого нукенина за горло, вдавил спиной в ствол огромного дерева.

Тварь попыталась вырваться снова. Не сдержавшись и тихо заскулив, я повалился на бок, так и не разжав руку с клинком, и провалился во мрак.

— Изуна! Изуна!..

Знакомый голос раздавался словно бы издалека. Сознание стало постепенно возвращаться, окружающие звуки стали более различимы, и пришло осознание, что битва закончилась.

— Изуна! Очнись!..

С величайшим трудом я чуть приподнял веки. Оказалось, что я лежу на земле, а надо мной склонилась Сакура, потрёпанная, заплаканная.

— Изуна! — девчонка бросилась мне на шею так порывисто, что я всерьёз испугался за целостность своих костей.

— Эй, полегче, — проворчал я, пытаясь отстранить подругу. — Задушишь ведь.

— Прости, — пробормотала Сакура, быстро распрямляясь и утирая рукой слёзы. — Ты потерял сознание… Мы так испугались…

— Теперь всё в порядке, — я повернулся на голос; к нам подошла куноичи в форме спецотряда и маске. — Я подлечила тебя, а капитан подавил ту силу.

Я медленно, осторожно сел.

— Капитан?

Куноичи кивнула в сторону, где посреди поляны вместе с Саске стоял шиноби, первым пришедший мне на помощь. Белая с красным треугольником маска в виде морды животного, серый форменный жилет, татуировка АНБУ на обнажённом плече… Никогда не думал, что увижу его таким.

— Полежи ещё, — попыталась было остановить меня старшая куноичи, когда я попробовал встать.

Но я лишь отрицательно покачал головой и, опёршись на подставленную Сакурой руку, поднялся. Постояв несколько секунд, давая организму адаптироваться, я медленно побрёл к Учихам.

— Какого чёрта ты не ушёл из АНБУ? — судя по тону, Саске был бесконечно зол.

— Ради того, чтобы защитить клан, — терпеливо ответил его старший брат — словно втолковывал несмышлёнышу прописные истины. — Как капитан АНБУ, я имею доступ к любой информации, что даёт мне возможность отслеживать…

— Лидер клана Учиха, глава полиции Конохи и капитан АНБУ одновременно — ты вообще в своём уме?! — Саске всё-таки сорвался на крик, порывисто сжав кулаки и подавшись вперёд. — А я всё гадал, почему ты ходишь вечно с таким видом, словно вот-вот концы отдашь!.. Да сними ты эту чёртову маску!

Негромко вздохнув, Итачи снял маску; он был бледен, казался бесконечно усталым, однако в его глазах сверкал Шаринган.

— Ксо, Итачи, почему ты всегда врёшь?! — не унимался Саске, сверля брата горячим взглядом, в котором смешались гнев, обида и боль. — Что, так трудно было рассказать?! Неужели ты думал, что мне приятно видеть, как ты мучаешься, и при этом не знать причины?!

— И, кстати, ещё лично от меня вопрос, — раздражённо проговорил я, не до конца пришедший в себя после случившегося. — Вы почему, зная правду, не сочли нужным мне рассказать, что я джинчурики? Если честно, мне сейчас было совсем не в кайф пытаться подавить этого хренова Лиса, не зная даже, как это делается. Или, может, вы с Третьим на пару хотели, чтобы я потерял контроль над бидзю и разнёс пол-Конохи? Тогда извините, что не оправдал ваших ожиданий!

Молча выслушав мой страстный монолог, Итачи совершенно спокойно произнёс:

— Всё высказали? А теперь послушайте меня, вы оба: всё, что сделано, было для вашего блага, блага Конохи и клана. Можете ненавидеть меня за враньё, презирать, если угодно, но сейчас вы будете безоговорочно следовать всем моим приказам. Вы поняли: всем.

Он развернулся и чётким, размеренным шагом направился на противоположную сторону поляны, где под присмотром двух АНБУ сидел побитый и связанный молодой нукенин, в голос ругаясь и пытаясь справиться с верёвками. Глядя в спину Итачи, я ощутил укол совести — и в самом деле, какое я имею право орать на него? Этот шиноби всегда только и делал, что заботился о Саске и обо мне (хотя обо мне вовсе и не обязан был, между прочим), не спал сутками, трудился на трёх работах — всё ради нас, деревни и клана. По-хорошему, нам бы поблагодарить его, за то хотя бы, что он только что спас жизни всем нам троим…

Поджав губы, я покосился на Саске; тот ответил мне взглядом, полным раскаяния, — тоже понял, какие мы оба неблагодарные идиоты. Последовав за Итачи, мы с другом встали по бокам от него, обратили взоры на пленника; ещё минуту назад отчаянно пытавшийся вырваться, парень неожиданно замер, когда перед ним остановился глава клана Учиха. Взглянув на него снизу вверх с не совсем понятным выражением, блондин спросил:

— Как тебя зовут, мм?

— Какое это имеет значение?

— Я… мне просто надо, да, — решительно ответил парень. — Ты из клана Учиха, это понятно, но как зовут-то тебя?

Миг Итачи пристально рассматривал недавнего врага, а затем всё-таки ответил:

— Итачи. Твоё имя?

— Дейдара, — нукенин продолжал смотреть ему в глаза — то ли бесстрашный, то ли просто глупый.

— На кого ты работаешь?

— На одного очень влиятельного и серьёзного парня с крайне страшными глазами, — с кривой усмешкой ответил Дейдара.

— И кто же он?

— Честно? Хрен его знает — он мне как-то не представился, да.

— Не лги мне, — ледяным тоном потребовал Итачи.

— А я и не лгу, — отозвался Дейдара, по-прежнему не отводя взгляда — нет, ну точно больной! — И ты это видишь, мм.

Итачи чуть приметно нахмурился, однако новый вопрос задал всё так же холодно и ровно:

— Вы с товарищем здесь только вдвоём или есть ещё кто-то?

В голубых глазах нукенина мелькнуло что-то — и он резко отвернулся с гордым и независимым, насколько позволяли верёвки, видом.

— Больше ничего не скажу, да. Хоть режь, хоть пытай, хоть гендзюцу своими опять в моей голове ковыряйся — не скажу, мм.

— Капитан, — обратился к Итачи один из АНБУ, стороживших пленника. — У нас мало времени; наша помощь может потребоваться в других местах.

— Да, — согласился Итачи. — Готовьтесь к отправлению. Саске, Изуна-кун, вы идёте с нами; предупредите Сакуру.

— Да, брат, — покладисто кивнул желавший загладить вину Саске и отошёл к подруге.

Последовав было за ним, я на полпути остановился. Итачи медленно извлёк из ножен катану — клинок уже не новый, но всё ещё в превосходном состоянии. Услышав звук обнажаемой стали, Дейдара вновь повернулся к нему, поднял голову; удивительно, но на лице парня не было страха, лишь недовольство, разочарование (в себе, судя по всему), но вместе с тем гордость, нежелание унижаться до вымаливания у врага собственной жизни. Дейдара вовсе не казался жалким проигравшим — скорее воином, принимающим поражение от противника, которого объективно не мог победить.

Глядя на него, я непроизвольно задумался: а как выглядел сам, когда Тобирама нанёс мне тот удар? На самом деле, я довольно плохо помню тот момент. Помню собственную самоуверенность, гордость тем, что без проблем могу видеть атаку в тумане; помню просвистевшие мимо кунаи, на одном из которых слишком поздно заметил печать Хирайшина; помню боль, мелькнувшее передо мной лицо Тобирамы с выражением мрачного удовлетворения, а затем… Вроде как Мадара подхватил меня, не давая упасть, что-то говорил Хаширама, а я нёс какую-то напыщенную чушь, истекая кровью, буквально повиснув на брате… Выглядел, наверное, тогда, как последний идиот; ксо, неужели я действительно так опозорился напоследок перед своим лучшим противником?..

Итачи приставил острие катаны к груди нукенина, ровно напротив сердца, однако продолжать отчего-то не спешил. С полминуты он молча разглядывал лицо Дейдары, отвечавшего ему решительным, почти что вызывающим взглядом.

— Коджи, Сетоши, — подчинённые, отошедшие было, повернулись к нему, — доставьте нашего пленника в штаб и передайте Ибики-сану лично в руки. Учтите, что Дейдара использует техники, базирующиеся на Дотоне, так что в случае необходимости обезвреживайте элементом Молнии.

— Но, капитан, — неуверенно произнёс один из АНБУ, — возможно, нам всё же стоит не тратить на это время и начать преследование сбежавшего противника? Всё-таки это Хошигаке Кисаме, очень опасный тип.

— Ваша задача сейчас — доставить пленника в штаб, — безапелляционным тоном произнёс Итачи. — Я и Югао позаботимся о сохранности джинчурики. Хошигаке Кисаме же возьмут на себя другие находящиеся в лесу команды.

— Есть, капитан, — понимая, что спорить с ним совершенно бесполезно, АНБУ подошли к отступнику, поставили его на ноги и повели прочь. Проводив их взглядом, Итачи вернулся к остальным.

— Почему? — тихо спросил я, когда он подошёл ближе.

Но Итачи только покачал головой — у него не было то ли времени, то ли желания что-либо объяснять. Махнув рукой, подзывая к себе всю нашу команду, он заговорил:

— Послушайте меня и не перебивайте, поясню я всё лишь один раз. В данный момент в Конохе идёт бой наших шиноби с ниндзя Травы, Звука и Водопада, а также людьми без опознавательных протекторов, напавшими на деревню. Их мотивы и цели до сих пор неясны, ровно как и то, кто за этим стоит, однако мы с самого начала предположили, что атаке может подвергнуться джинчурики, поэтому и искали вас. Исходя из того, кем оказались атаковавшие вас шиноби, дела обстоят даже хуже, чем предполагалось изначально; неизвестно, если ли поблизости ещё нукенины S-ранга, однако я полагаю, что есть. В связи с этим нам необходимо доставить вас в башню в центре полигона как наиболее безопасное на данный момент место поблизости, а также укрыть там по возможности больше проходящих экзамен генинов — их поиск в данный момент ведут экзаменаторы. Вопросы?

— Никаких, — отозвался Саске. Я помотал головой, переваривая новую информацию. Сакура молчала и выглядела откровенно напуганной.

Итачи повернулся к куноичи из АНБУ.

— Я пойду впереди, ребята в центре, Югао, ты замыкающая.

— Поняла, — лаконично отозвалась она.

— Тогда выступаем.

Мы сорвались с мест и побежали через Лес Смерти. Где-то в отдалении раздавался шум битвы, но далеко. Я старался не думать о том, кто может там сражаться — и вместе с тем искренне надеялся, что среди них нет знакомых. Я непроизвольно стиснул кулаки. Где-то там, в этом лесу, сейчас находится Хината, наверняка жутко напуганная и выбитая из колеи происходящим; Ино, нервно орущая на товарищей по команде, пытаясь таким образом не выдать, как ей на самом деле страшно; Киба и Шино, Шикамару и Чоджи, ребята из команды Гая, даже эти песчаники…

Моё сердце рухнуло в пятки.

— Итачи-сан! — я быстро догнал лидера отряда и побежал за его спиной. — Я знаю, на кого ещё может быть направлен удар.

— Кого ты имеешь в виду? — не оборачиваясь, уточнил он.

— Джинчурики из Суны.

— Подробнее о нём, — Итачи говорил коротко и ровно, но я всё равно ощущал его беспокойство.

— Собаку но Гаара, моего возраста, невысокий, иероглиф «Любовь» на лбу, за спиной носит тыкву-горлянку с песком, с помощью которого он осуществляет свои техники, — отрапортовал я.

— Ты уверен, что этот мальчик действительно джинчурики?

— Абсолютно.

Ненадолго Итачи задумался.

— Стоп, — скомандовал он, останавливаясь на толстой ветке. — Изуна-кун говорит, что в данный момент в Лесу Смерти находится ещё один джинчурики. Югао, ты можешь найти его?

— Я попробую, — кивнула она и сосредоточилась. — В полутора километрах отсюда находится источник очень сильной чакры… Три источника, если быть точнее.

— Похоже, команд всё-таки было две, — очень тихо проговорил Итачи, обращаясь явно больше к себе самому. — Поблизости есть кто-нибудь из отряда? — спросил он уже громче.

— Никого, — покачала головой Югао. — Большая часть АНБУ сражается на другом краю полигона.

Было видно, что в Итачи идёт борьба; в конце концов, он решил:

— Мы подойдём ближе и посмотрим, однако без острой необходимости вмешиваться не будем.

Мы все согласно кивнули и побежали в указанном Югао направлении. Если честно, не знаю, почему я вдруг вспомнил о Гааре. Какое мне до него, по сути, дело? Неужто это совесть взыграла, проснулось желание помочь «товарищу по несчастью»? А ведь, в отличие от Мадары, у меня никогда не было тяги помогать посторонним, не принадлежащим к клану Учиха людям. Рикудо великий, что-то странное со мной творится, даже бояться начинаю!

Цели своей мы достигли буквально несколько минут спустя и, затаившись среди ветвей деревьев, стали оценивать положение дел. Стоит признать, что положение было более чем хреновое: придурок-кукловод отдыхал в сторонке на пару со своей марионеткой, а воинственная блондинка, вооружившись веером, самоотверженно пыталась дружка прикрывать, однако чакра её и силы уже почти подошли к концу. Что же касается Гаары… что ж, ещё немного — и он, похоже, окончательно потеряет контроль над бидзю. Уже теперь по всей поляне метались волны песка, снося на своём пути всё и вся, однако двоих нукенинов в уже знакомых нам чёрных плащах это явно забавляло — по крайней мере, одного из них.

— Какой интересный экземпляр попался! — радостно вещал бледный, как смерть, брюнет со странными фиолетовыми татуировками вокруг глаз. — Фантастический материал, согласись, Скорпион.

— Когда извлечение будет завершено, тело моё, — флегматично проинформировал невысокий шиноби с внешностью подростка. — И это не обсуждается.

— Вы не получите Гаару! — ого, оказывается, эта девчонка (Темари, вроде бы) ещё в состоянии так громко и угрожающе кричать, хотя на ногах еле стоит.

— Убью, — вдруг проговорил Гаара, поднимая на противников совершенно безумные глаза. — Всех! Всех убью! Всех, всех, всех!.. — и он зашёлся ненормальным смехом.

Я непроизвольно потянулся к катане. Чёрт, от этого парня действительно в дрожь бросает. Я покосился на Итачи, ожидая решения.

— Мы вмешаемся, — очень тихо сообщил он. — Я отвлеку нукенинов и подавлю при помощи Шарингана воздействие бидзю на джинчурики. Команда семь, каждый из вас берёт на себя по шиноби Песка — и сразу отступайте; Югао возглавит отряд, а я прикрою отход. Никаких возражений, — резко перебил он хотевшего было высказать своё мнение брата. — Начинаем по сигналу.

На поляне тем временем нукенины отскочили подальше от совсем разбушевавшегося джинчурики, а Темари оттащила за какое-то дерево уже начавшего потихоньку приходить в себя Канкуро. Не отрывая взгляда от происходящего, выжидая момент для атаки, Итачи медленно поднял руку; из его правого глаза по щеке скатилась струйка крови. Я знаю, что сейчас будет.

Мощное чёрное пламя вступило в схватку с волнами песка, но вместе с тем метнулось и к настоящим противникам. Темноволосый нукенин с шипением ринулся прочь, а вот его товарищ заслонился марионеткой и только после этого отпрыгнул. Хотя оба и остались целы, внимание врагов было отвлечено.

— Вперёд.

Даже не взглянув друг на друга, мы с товарищами рассредоточились каждый к своему новому подопечному: Сакура к Темари, Саске к Канкуро, а я последовал за Итачи, в мгновение ока очутившимся перед Гаарой. Не давая ему опомниться, Итачи поймал взгляд джинчурики — Мангекью сверкнул ярче, и парень резко прекратил буянить; его лицо расслабилось, сделалось потерянным и сонным, и Гаара обмяк — я вовремя успел его подхватить.

— Не медли, — коротко приказал Итачи, разворачиваясь к уже оправившимся от неожиданной атаки нукенинам, гася чёрное пламя.

Отрывисто кивнув, я побежал к кромке леса, где меня уже ждали товарищи, чувствуя, как бешено стучит сердце от чистейшего восторга. Аматерасу было исполнено просто великолепно, идеально, я бы даже сказал! А затем ещё и буквально пару секунд спустя подчинение бидзю… Итачи и в самом деле невероятно талантливый и сильный шиноби. Горжусь им, причём очень; уверен, он бы и Мадаре понравился, если бы они имели возможность познакомиться.

Только наш самопровозглашённый спасательный отряд приготовился отступить, как вдруг на поле боя подоспели ещё трое шиноби: двое АНБУ и тот, кого увидеть здесь все ожидали в последнюю очередь.

— Надо же, и вы здесь, — прошипел темноволосый отступник, щуря янтарные глаза, — Сарутоби-сенсей.

— Орочимару, — негромко проговорил Третий Хокаге, облачённый на этот раз не в свою обычную мантию, но в лёгкую чёрную броню.

— Сегодняшний день богат на приятные встречи, — усмехнулся нукенин и покосился на Итачи, спокойно и внимательно следившего при помощи Шарингана за его движениями. — Только я пришёл в восторг от лицезрения во всей красе юного главы клана Учиха, появляетесь вы, дорогой учитель, убить которого я так хочу.

— Я в этом не участвую, — произнёс его товарищ всё так же бесстрастно. — Старик не наша цель, так что разбирайся сам, — и он самым бессовестным образом развернулся и побежал прочь.

Итачи сорвался было с места, намереваясь последовать за врагом, однако голос Хокаге остановил его:

— Итачи, оставь; ты сейчас больше нужен этим детям, — Третий посмотрел в нашу сторону. — Отведи их в башню и убедись, что с ними всё будет в порядке.

— Как прикажете, Хокаге-сама, — если Итачи и был недоволен заданием, вида он не подал.

Третий кивнул сопровождавшим его АНБУ с каким-то значением — и те моментально растворились, наверняка поспешив в другое место. Хокаге вновь повернулся к своему бывшему ученику, с самоуверенной улыбкой наблюдавшему за происходящим.

— Тобой я займусь сам, Орочимару. Нам никто не помешает.

— Никто не помешает мне убить тебя, старик!..

— За мной, — скомандовал Итачи, неожиданно возникнув рядом.

Закинув руку всё ещё бывшего без сознания Гаары к себе на плечо и придержав парня за талию, я вместе с остальными последовал за капитаном, спешившим прочь от места, где в скором времени разразится нешуточная битва.

— Гаара в порядке? — сбоку от меня пристроилась Темари, способная, на радость Сакуре, самостоятельно двигать ногами.

— Да, с ним всё нормально. Он скоро придёт в себя.

— Дай, я его понесу, — несколько резковато потребовала девушка и даже протянула руку, но я увернулся.

— Сам справлюсь, — бросил я, мысленно же пытаясь понять, зачем это сказал. Вот чем не проще сгрузить лишний вес на неё? Ан нет, опять эта дурацкая не то совесть, не то сострадание, не то ещё чёрт знает что.

Дальше мы бежали в тяжёлом молчании. Шиноби Суны были напряжены особенно, явно не понимая, с чего это вдруг мы им помогаем; и Темари, и наконец очнувшийся окончательно Канкуро косились на нас (в особенности, почему-то, на Итачи) крайне подозрительно, а вот Гаара продолжал блаженно дремать — видимо, техника Итачи неплохо его пришибла. Впрочем, я не знаю, сколько сам провалялся без сознания, когда Итачи подавлял моего «внутреннего зверя».

Звуки битвы неслись нам вслед, но никто не смел обернуться. Мы отошли уже километра на два от поляны, как вдруг я резко замер на месте, от шока чуть не уронив с плеча Гаару. Товарищи тоже прекратили движение, обернулись, стали спрашивать что-то, сначала раздражённо, затем взволнованно — но я не слышал ни единого слова. В тот момент я мог лишь чувствовать.

Чувствовать чакру Сенджу Тобирамы.

Глава 11. Выбор: порыв или долг

Ощущение чакры просто зашкаливало. Казалось, что стоит протянуть руку — и я дотронусь до этой тяжёлой, мощной энергии, висевшей в воздухе; её оттеняла другая, даже более сильная, неукротимая, тоже знакомая, но мне безразличная.

— Изуна! — запрыгнув ко мне на ветку, Саске тряхнул меня за плечо. — Ты чего застыл?

Несколько раз поморгав, сбрасывая наваждение, я перевёл взгляд на друга.

— Я чувствую… — я сглотнул, — какую-то очень сильную чакру.

— Что-то не вовремя твои гены Узумаки проснулись, — проворчал он.

— Однако мальчик прав, — негромко заметила Югао. — В районе места боя господина Хокаге и Орочимару только что возникли два источника очень сильной чакры. Не знаю даже, кто это может быть.

Я знаю. Но не скажу.

— Наша миссия лежит в другом месте, — категорично сказал Итачи, повернувшись к нам; он вновь надел маску, и видеть я мог только его глаза, буквально впившиеся в меня. — Мы не должны останавливаться.

— Разумеется, капитан, — кивнула Югао, и команда продолжила путь.

На какой-то момент я замер — но затем лишь поудобнее перехватил Гаару и побежал вместе с товарищами, хотя так безумно хотелось бросить всё, развернуться, рвануть в противоположную сторону. Мог ли я себе позволить подобное? Разумеется, нет — слишком рискованно, слишком… палевно, тем более что происходило бы всё в присутствии внимательного и слишком умного Итачи, и без того следившего за мной с особой пристальностью. Да и потом, даже если бы меня не остановили, и я бы добрался до поля боя, увидел бы братцев Сенджу (если чувства меня не обманывают и эта чакра действительно их) — что дальше? Небось, Тобирама бы очень удивился, если б на него налетел совершенно незнакомый пацан с катаной наперевес и обвинениями в том, что он его убил. Глупо, до ужаса глупо.

Тварь в моём подсознании глухо зарычала.

«Тихо там, — мысленно бросил я, справедливо полагая, что буду услышан. — Иначе опять на порку к Итачи отправлю».

В ответ меня стеганула волна гнева и ярости, но я постарался абстрагироваться от неё, сосредоточиться на собственных мыслях и чувствах. Больше не позволю чёртову Лису взять меня под контроль.

— Капитан, — неожиданно подала голос Югао, замыкавшая колонну. — На два часа в пятистах метрах от нас находятся двенадцать генинов, и они сражаются. Среди них двое обладают чакрой Хьюга.

— Продолжайте движение, — распорядился Итачи. — Вы должны как можно скорее добраться до башни, я же проверю тех генинов. Изуна-кун пойдёт со мной.

— Что? — оторванный неожиданным заявлением от собственных мыслей, я удивлённо хлопнул глазами.

— Разумно ли это? — негромко спросила Югао, с сомнением поглядывая то на меня, то на Гаару.

— Джинчурики из Сунагакуре придёт в себя не раньше, чем через полчаса, — спокойно ответил Итачи. — Этого времени нам всем с лихвой хватит, чтобы оказаться в укрытии. Изуна-кун же сейчас должен находиться под моим присмотром, — добавил он чуть тише.

Я еле удержался от хмыканья. Отличная официальная версия, просто браво! Вот интересно, есть ли хоть доля вероятности, что Итачи в самом деле просто беспокоится о том, чтобы Кьюби вновь не принялся вырываться?..

— Я понесу Гаару, — подойдя ко мне, сказал Канкуро.

— Как угодно, — безразлично отозвался я, передавая кукловоду его товарища. Теперь мне и в самом деле было почти что плевать на дальнейшую судьбу другого джинчурики — я всё ещё ощущал чакру давно мёртвого заклятого врага, Кьюби отошёл от первого шока после воздействия Шарингана и вновь начал рычать, Итачи требует от меня на какое-то время остаться с ним наедине… Сейчас действительно не до Гаары.

Пытаться оспорить решение капитана никто благоразумно не стал, и команда разделилась. Бесшумно следуя за Итачи, я ждал, когда он заговорит.

— Изуна-кун, — негромко произнёс он, не оборачиваясь, — когда всё это закончится, нам необходимо будет серьёзно поговорить.

Всё, кажись, у меня проблемы.

— Тебе стоит развивать сенсорные способности, — невозмутимо продолжил Итачи. — Надеюсь, мне удастся убедить Хокаге позволить тебе позаниматься с сенсорами из АНБУ.

— Полагаю, это имеет смысл, — согласился я, стараясь не выдать своё облегчение.

— Кроме того, тебе нужно начать своё обучение, как джинчурики.

— Согласен с вами, Итачи-сан, — покладисто ответил я, всё ещё испытывая некоторую неловкость оттого, что накричал на него, словно маленький ребёнок.

Сцена, открывшаяся нам минутой позднее, заставила меня удивлённо вскинуть бровь. На шестёрку шиноби Скрытого Звука — троих давешних генинов с экзамена и троицу в стандартной униформе — я обратил очень мало внимания, привлечённый странной, казалось бы, нереальной картиной.

Неджи заслонял собой Хинату от врагов. Стоявшие чуть в стороне Киба и ребята из команды Гая, судя по лицам, тихо охреневали от такого поворота, и только Шино был как обычно невозмутим.

С врагами разобрались быстро, нам с Итачи даже почти вмешиваться не пришлось. Пока же Тен-Тен хитрыми узлами фиксировала приматывавшую шиноби Звука к дереву верёвку, я украдкой прислушивался к разговору Хьюг.

— Почему ты помог мне? — спросила Хината очень тихо, но, на удивление, без обычного смущённого лепетания.

— Потому что вы, Хината-сама, моя сестра, — ответил Неджи, как мне показалось, несколько скованно. — Мой долг, не только как члена побочной ветви, но и как брата, защищать вас.

Я довольно усмехнулся себе под нос. Похоже, моим словам всё-таки удалось достичь сердца этого зациклившегося на ненависти к главной ветви парня. Честно, даже не ожидал. Не ожидала этого, по всей видимости, и Хината; во всяком случае, выглядела она откровенно удивлённой, но всё же постаралась быстро взять себя в руки.

— Неджи-ниисан, я… — Хината запнулась, но всё-таки продолжила: — я давно хотела тебя попросить: не мог бы ты не обращаться ко мне на «вы»? Прошу тебя, хотя бы за пределами резиденции клана.

Несколько секунд Неджи внимательно разглядывал её лицо, а затем мелко кивнул. И тут на меня обрушился Киба.

— Изуна, ты тут откуда? — осведомился он, а сидевший на его голове Акамару бешено завилял хвостом.

— Из леса, откуда ж ещё? — хмыкнул я, манерно медленно возвращая катану в ножны.

— А что это за тип с тобой? — чуть понизив голос, поинтересовался парень.

— О-о, — внушительно протянул я, украдкой поглядывая на Итачи, объяснявшего что-то прочим генинам. — Это не какой-то там «тип». Это о-го-го какой человек!..

— Нормально ответить что, не можешь? — буркнул Киба, вполуха слушая рассказ Итачи о текущем положении дел.

— Разумеется нет. Его личность — страшный секрет.

— Да ну тебя!

Как я понял, вопрос, кто же наш таинственный АНБУ, мучил всех шестерых генинов, пока мы добирались до башни (Итачи, естественно, представляться не счёл нужным, а я не дурак, чтобы раскрывать личность шиноби из спецотряда). В отличие от них, меня куда больше волновало другое: я до сих пор ощущал в относительной близости чакру братьев Сенджу. Кроме того, с той стороны, где осталось поле боя Хокаге, то и дело долетали волны чакры от различных техник, что заставляло меня непроизвольно ёжиться; сейчас Тобирама и Хаширама явно разминаются, но если они начнут сражаться хотя бы даже в полсилы, эти жалкие несколько километров не спасут, и башню разнесёт по камушкам.

На подступах к укрытию нам дорогу преградили было трое чунинов-экзаменаторов, но, увидев АНБУ, пропустили нас без единого вопроса — как видно, их предупредили о том, что мы появимся. В большом зале в центре башни, предназначенном, судя по всему, для проведения тренировочных боёв, было много народа. Генины из разных стран и раненные чунины сидели вперемешку на каменных плитах пола, а сновавшие туда-сюда медики оказывали нуждавшимся помощь. В этой толпе я различил команду Асумы, потрёпанную, но целую и невредимую; Ино уже что-то распрягала сидевшей рядом Сакуре, а Саске, прислонившись спиной к стене, прикрыл глаза, и было непонятно, спит он или просто думает. В стороне от прочих, на одной из галерей, выполнявших роль второго этажа, расположились наши знакомые из Песка. Недолго думая, приведённые нами с Итачи генины тоже разбрелись: Киба отвёл друзей в сторону и теперь громко настаивал, чтобы медик осмотрел Хинату, Неджи же вместе со своими товарищами устроился у стены и позволил Тен-Тен обработать свои мелкие раны, а Ли крутил головой по сторонам, выискивая знакомых.

Пока же я был занят наблюдениями, Итачи подозвал одного из ещё работоспособных чунинов.

— Кто здесь за всё отвечает?

— Не особо понятно, — вполголоса отозвался тот, неуверенно косясь в мою сторону, но отсутствие реакции со стороны АНБУ дало ему понять, что при мне говорить можно. — Каждый делает, что может, но главенство на себя пока не взял никто.

— Где джонин, ответственный за второй этап экзамена?

— Анко сейчас в медчасти, — чунин как-то смутился и ещё больше понизил голос. — Я слышал, в лесу она столкнулась с Орочимару…

Коротко кивнув ему, Итачи развернулся и зашагал прочь. Бросив быстрый взгляд на друзей, я последовал за ним; Итачи на это не сказал ничего, так что я решил, что он не возражает против моей компании.

В отличие от меня капитан АНБУ явно знал, куда шёл; во всяком случае, поднявшись на два этажа выше и свернув в правый от лестницы коридор, мы услышали очень знакомый недовольный голос:

— А ну пустите меня! Там внизу дел столько, у меня нет времени тут лежать!

— Но, Анко-сан, — возмущённо возразил ей какой-то мужчина, — вы ранены и не восстановились до конца!..

— А мне плевать!

— Прошу прощения, — заглянувший в комнату Итачи был как обычно сама любезность, — вы не могли бы оставить меня ненадолго наедине с Анко?

Не прекращая недовольно ворчать что-то, медик вышел и побрёл в сторону лестницы — наверняка хотел спуститься вниз и посмотреть, не требуется ли его помощь там, раз пациентка от неё отказывается. Итачи же, наоборот, приблизился к кровати, на которой лежала, обмотанная бинтами и злая на весь свет, Анко. Поначалу она смотрела на АНБУ недружелюбно и с подозрением — но затем села так резко, что я от неожиданности вздрогнул.

— Какого драного бидзю?! — закричала она, во все глаза уставившись на шиноби, так и не снявшего маску. — Учиха, мать твою, ты вообще нормальный?!

— А что тебя заставило усомниться в этом? — флегматично осведомился Итачи.

С полминуты Анко просто пялилась на него, хлопая ресницами, но потом издала какой-то хриплый, обречённый вздох и махнула рукой.

— Чего мне объяснять, всё равно ведь до твоей гениальной головы простые человеческие порывы не дойдут.

— Что с тобой произошло? — Итачи решил перевести тему и присел на край её кровати; я же остался тихонько стоять в дверях, прислонившись плечом к косяку.

— Напоролась на любимого учителя, — Анко поморщилась. — Козлина. Что он, что приятель его рыжий.

— Что говорят медики? — хотя Итачи и старался удерживать ровный и безэмоциональный тон, ему это на удивление не удавалось, и в голосе всё равно чувствовались беспокойство и забота.

— Волнуешься? — довольно едко, но скорее по привычке, поинтересовалась Анко.

— Разумеется.

Чуть приметно улыбнувшись с благодарностью пополам со странной грустью, девушка медленно протянула руку, осторожно сняла с лица Итачи маску АНБУ и положила её к себе на колени, а затем провела пальцами по его щеке. Проводив её движение взглядом, но не сопротивляясь, Итачи накрыл её руку своей и прижался лицом к ладони Анко, шумно втянул носом воздух. Но всё это длилось лишь пару мгновений; довольно быстро он отстранился, вновь заговорил деловым тоном:

— Внизу сейчас неразбериха. Чунины суетятся, АНБУ заняты в лесу отловом противников, и в твоё отсутствие принять руководство попросту некому.

— Намёк поняла, — Анко решительно поднялась с кровати и потянулась. — Возвращаюсь к работе, капитан.

— Только не перенапрягайся, — попросил Итачи, вновь надевая маску.

— Если свалитесь от изнеможения посреди зала, боевой дух это точно не поднимет никому, — прокомментировал я, не в силах сдержать улыбку. То, что поначалу казалось безумной идеей Шисуи, каким-то чудом превратилось в нечто большее, много большее. И я этому несказанно рад.

— Ты мне ещё повыступай! — прикрикнула на меня Анко, методично избавляясь от той части бинтов, которую считала ненужной. — Ты чего вообще ходишь за Итачи хвостиком? А ну брысь обратно в зал!

— Понял-понял, ухожу, — со смехом отозвался я и поспешил ретироваться. Забавная она, эта Анко; идеальная противоположность Итачи.

Удивительно, но на подходах к залу я нос к носу столкнулся со злющей и явно жаждущей крови Сакурой.

— Тебя где носило?! — свой монолог она начала сразу с наезда. — Мы волновались! Уже решили, что какие-то проблемы с этим… с твоим зверем, и Итачи-сан поэтому тебя увёл, не дав даже подойти к нам!

— Вообще-то, это я за ним увязался, — осторожно вставил я. — Мы ходили проведать Анко-сан.

— Да мне побоку! — не понимаю, и чего она от моего объяснения больше завелась? — А ну быстро пошёл к Саске-куну! Он же там планы строит, как идти тебя выручать!

— В самом деле? — удивился я и тут же увернулся от мгновенно последовавшего подзатыльника. — Всё-всё, иду. Не злись, а то морщинки появятся.

— Цыц мне! — прикрикнула Сакура и, взяв меня за руку, силой потащила в зал. М-да, не завидую я тому, кто решится на ней жениться. Хотя, это однозначно будет очень храбрый парень.

Всё ещё сидевший, подперев собой стенку, Саске чуть приоткрыл глаза, когда мы подошли.

— Где ты был? — так, видимо, моих товарищей по команде заклинило.

— Подсматривал за нежной любовью на больничной койке между твоим братом и Анко-сан, — преспокойно отозвался я, засовывая руки в карманы.

— Что?! — Саске, бедолага, от такого заявления чуть не поперхнулся воздухом.

— Уймись, шучу я, — друг смерил меня гневным взглядом, который я проигнорировал, глядя на одну из галерей. — Подождите меня немного, я сейчас вернусь.

— Куда ты? — подозрительно спросила Сакура.

— Нужно кое-что проверить, — бросил я через плечо и поднялся во временное убежище песчаников.

— Чего надо? — Канкуро встретил меня не особо приветливо, но злость его была какой-то усталой.

— И тебе привет, — откликнулся я. — И не стоит благодарить за помощь, нам было не трудно.

Канкуро хмыкнул и отвернулся.

— Спасибо, что помогли, — сказала мне Темари; хм, ну ладно, в этой команде хотя бы она знает о приличиях. — Только зачем?

— Видишь ли, в тот момент проснулась моя избирательно действующая доброта. Решил помочь, так сказать, несчастному созданию, — стал распрягать я, но затем посерьёзнел. — Хочу поговорить с ним.

— Я бы не советовала, — прошептала Темари, неуверенно поглядывая на сидевшего метрах в десяти от нас Гаару, отстранённо смотревшего перед собой. — Он после того, как пришёл в себя, ни слова не сказал… Не думаю, что сейчас подходящее время.

— Ничего, я попытаюсь, — не слушая дальнейших возражений, я прошествовал мимо песчаников к третьему их товарищу.

Темари нахмурилась, но смолчала; Канкуро же проводил меня кинутым исподлобья почти любопытным взглядом, но мне было, в общем-то, всё равно. Для меня в данный момент имел значение лишь парень, возле которого я нагло уселся.

— Чего не с остальными? — поинтересовался я как можно более непринуждённо.

Гаара покосился на меня настороженно — ни дать ни взять дикий зверь, загнанный охотниками в ловушку.

— Зачем ты пришёл? — негромко проговорил он, и меня в который раз поразил абсолютный лёд в его голосе. Даже Итачи, умеющий становиться безэмоциональным, даже вечно холодный Тобирама не могли говорить так.

— Сейчас или тогда, в лесу? — уточнил я, но, не дождавшись ответа, сказал: — Даже не знаю. Потому, наверное, что такие, как мы, должны помогать друг другу.

— Нет «таких», — неожиданно резко ответил Гаара. — Я единственный монстр в своём роде.

— Прости, дружище, но я тебя разочарую, — я не собирался щадить этого парня и говорить с ним мягко. — Таких, как ты, аж целых девять штук. Неужто в Суне тебе не рассказывали, что существует девять хвостатых? Так хотели, чтобы ты себя считал особенным, неповторимым, чудом из чудес или, вернее, монстром из монстров? Так вот, внимай и проникайся: я такой же, как ты, джинчурики. И разве я от этого хожу с каменным лицом, ни во что не ставлю своих товарищей, а потом, сорвавшись, ору на всё округу «Всех убью, один останусь»? Нет.

— Я убиваю, — проговорил Гаара, не отрывая взгляда от меня, — чтобы почувствовать себя живым…

— Чушь, — спокойно перебил его я, не имея ни малейшего желания выслушивать бредовую философию полубезумного джинчурики. — Живым человек является лишь только в том случае, если его отражение есть в сердцах других людей. Ты изначально пошёл по неверному пути: судя по тому, как собственные товарищи от тебя шарахаются, ты выбрал тактику запугивания окружающих. Это глупо. Меня вот в деревне тоже ненавидели, даже сейчас это имеет место, чему ты сам стал вчера свидетелем, — но я не отчаялся и завёл себе якорь в виде дорогих мне людей. Знаешь, я сегодня тоже во время боя почти сорвался; продержаться достаточно долго и дождаться помощи я смог лишь потому, что боялся, до жути, до дрожи боялся, что наврежу находившимся рядом друзьям. Ты же, забив на борьбу, пошёл по лёгкому пути, предпочитая строить из себя отвергнутого всеми одиночку, а свои буйства оправдывая глупым «Я же монстр, чего вы хотели?»… И нечего ко мне свои руки песчаные тянуть, я правду говорю.

Пропитанный чакрой песок плотным кольцом обхватил моё горло, грозя каждый момент сжаться сильнее и задушить. Гаару трясло, а лицо его больше не было бесстрастным — оно перекосилось от гнева, а в бледно-зелёных глазах вновь поднималась жажда убийства. Я совершенно не понимаю, почему он до сих пор не дал ей волю.

— Скрыть эмоции за маской недостаточно, — негромко произнёс я, не выдавая свою тревогу. — Необходимо разобраться в них и научиться их контролировать.

Однажды, очень давно, я сказал эту же фразу брату, когда он замкнулся в себе после отказа от дружбы с Хаширамой. Тогда Мадара сделал вид, что всё хорошо, что произошедшее его не беспокоит, держался холодно и равнодушно, как положено истинному шиноби, — но я-то чувствовал, что в душе у него творится чёрте что. Если бы разрыв с Хаширамой ничего не значил для него, у брата не пробудился бы Шаринган, в конце-то концов.

— Какое тебе дело? — прошипел Гаара, раздражённый и одновременно растерянный, сбитый с толку. — Мы враги.

— Враги, — согласился я, не прерывая зрительный контакт. — Но знаешь, у меня определённая слабость ко врагам.

Ками, что я несу?.. Слова сорвались с языка сами собой. Впрочем, как ни странно, Гаара проглотил этот бред — во всяком случае, свою технику он отменил.

— Ненормальный, — проговорил он чуть слышно, как-то обескуражено.

— Даже спорить не буду, — я встал и демонстративно неспешно потянулся. — Подумай о том, что я сказал. И кончай уже запугивать товарищей, а то они, вон, даже подойти поинтересоваться, всё ли в порядке, боятся.

— Они мои брат и сестра, — бросив в сторону ребят быстрый взгляд, сообщил Гаара.

— Серьёзно? — я принялся рассматривать троицу, ища черты сходства. — Ни за что бы не сказал. Хотя, Темари, защищая тебя, умудрилась наорать на тех двоих нукенинов, а потом со мной чуть не подралась, пытаясь отвоевать у меня право тебя бессознательного тащить. Но выиграл ценный приз всё-таки Канкуро, причём недовольным он не выглядел, когда я тебя ему сгрузил. Знаешь, Гаара, если бы они считали тебя таким уж демоном, не думаю, что эти двое так бы себя вели.

Загрузив джинчурики пищей для размышлений, я легко перемахнул через перила и направился к друзьям, по пути то и дело натыкаясь на удивлённые взгляды других коноховских генинов. В отличие от прочих, Неджи удивлённым не выглядел, только усмехнулся, а когда я проходил мимо, чуть слышно бросил:

— Не можешь мозги человеку не прополоскать, да?

— Тебе же помогло, — не остался в долгу я, хотя сам задумался: да что же это творится со мной в последнее время? Прямо объявление в газету можно давать: «Узумаки Изуна — универсальная психологическая помощь для джинчурики, обездоленных родственников из побочной ветви и прочих изгоев общества». Да ну их всех, больше никому помогать не буду, всё равно не ценят!

Я как раз присоединился к Саске и Сакуре, когда в дверях зала возникла Анко в сопровождении двух чунинов. Переглянувшись, мы с друзьями быстро подошли поближе, чтобы послушать.

— Что происходит?! — едва завидев старших, начал какой-то особо нервный генин.

— Почему вы остановили экзамен и не объяснили ничего нам?! — подхватил ещё кто-то.

— Если вы сейчас заткнётесь и послушаете, то поймёте, — резко осадила недовольных Анко; если полученные в бою раны и причиняли ей боль, вида куноичи не подавала. — Как некоторые из вас уже знают или поняли во время пробежки до башни, сейчас в лесу орудуют орды шиноби Травы, Звука и Водопада, решившие, что напасть на Коноху — хорошая идея. В данный момент наши ниндзя активно их в этом разубеждают. Экзамен был прерван по приказу господина Хокаге, чтобы не подвергать драгоценное подрастающее поколение даже малейшему риску, коего, по правде, в самом экзамене намного больше, чем в этом абсурдном нападении. Но кто мы такие, чтобы перечить Хокаге? Так что просто посидите здесь, пока заваруха не кончится, и не доставляйте мне проблем.

И всё. Ни слова ни о нукенинах S ранга, ни о двух джинчурики, находящихся в данный момент в зале, которых от этих нукенинов нужно охранять, ни о том, что всё настолько серьёзно, что сам Третий Хокаге сейчас держит бой. Анко умеет успокаивать — грубовато, но зато эффективно; большая часть генинов и в самом деле расслабилась и вновь устроилась на отдых — но не все. Я заметил, как подозрительно щурится Шикамару, как хмурится Неджи, а Темари толкнула в бок открывшего было рот Канкуро и покачала головой.

Вдруг стены башни ощутимо содрогнулись — настолько мощная волна чакры в них ударила.

— Чё-то взрывают, кажись, — беспечно протянула Анко, не обращая внимания на вздрогнувших генинов. — Так, народ, отрядите-ка одну команду добровольцев; нужно пойти на склад и принести еды.

Услышав о еде, Чоджи мгновенно подскочил.

— Мы!..

— Сиди, — проворчал Шикамару, придерживая не в меру активного из-за голода друга за рукав. — Лично я не горю желанием ничего таскать.

— Мы пойдём, — браво вызвалась одна из коноховских команд старшего поколения.

— Отлично, — кивнула Анко и повернулась к чунинам. — Изумо, проводи их. Котецу, пригляди за залом, я скоро вернусь, — сказала она и вышла.

— Дайте-ка угадаю, к кому она пошла, — проговорил я, провожая куноичи взглядом.

— Пошли и мы сходим, — предложил Саске и решительно направился к дверям.

— Постойте, — окликнул нас дежурный чунин. — Куда вы?

— Прогуляться, — невинным тоном отозвался я.

— Вы должны остаться здесь, — покачал головой Котецу. — Простите, ребята, такой приказ.

— Кто его отдал? — спросил Саске.

— Ответственный джонин, — странно, что он нас ещё не послал.

— Мне нужно поговорить с капитаном АНБУ, в данный момент находящимся в башне, — надменно произнёс Саске, включив «типичного Учиху». — Это касается обеспечения безопасности джинчурики.

Бедный чунин уставился на него, как на диво лесное. Я за спиной друга ткнул себе в грудь пальцем и одними губами произнёс: «Это я». Сакура же молчала и строила из себя хорошую девочку.

— Ну ладно, идите, — когда его отклинило, без особой уверенности сказал Котецу. — Только тихо.

— Само собой, — важно кивнул Саске и прошествовал к двери. Выйдя в коридор последним и захлопнув за собой тяжёлые металлические створки, я в голос рассмеялся.

— Чего ты? — удивлённо спросила меня Сакура.

— Я не могу!.. — продолжал заливаться я, от хохота согнувшись пополам и опираясь рукой на стену. — Саске, когда ты себя ведёшь так, ты просто безумно… Блин, это нечто!

— Зато нас без проблем пропустили, — зашипел на меня друг. Эх, вот чего он злится? Ведь так и не узнает, что я собирался сравнить его с Мадарой.

— Идёмте скорее, — поторопила нас более разумная (в данной ситуации) Сакура.

Не став спорить, мы с Саске последовали за ней. Когда мы поднимались по лестнице, здание вновь задрожало.

— Не нравится мне это, — проговорил Саске, хмурясь.

Я согласно кивнул и нервно повёл плечами. Как видно, этот неадекватный Хаширама раскочегарился и решил показать себя во всей красе — именно его чакра, я чувствовал, и трясла здание. Хвала Рикудо, здесь моего брата нет — на пару бы они уж точно все окрестности в пыль стёрли…

— Дела обстоят не лучшим образом, — вдруг донёсся до нас приглушённый мужской голос из одной из комнат — мы трое мгновенно приглушили потоки чакры и затаились поблизости. — В деревне большие разрушения.

— Неужели эти идиоты из мелких стран на такое способны? — выразила сомнение Анко.

— Самую большую проблему составляют не они, — ответил всё тот же незнакомый мне довольно молодой, судя по голосу, шиноби, — а подопытные Орочимару, помеченные Джуином.

— Твою, а вот это серьёзно, — Анко вмиг посуровела.

— Кроме того, те двое нукенинов, Хошигаке Кисаме и Акасуна но Сасори…

— Они тоже громят деревню?

— Не громят в прямом смысле, но сражения с ними приносят внушительные разрушения. Какаши-сан и Гай-сан направятся к ним, как только помогут разобраться с группой, атакующей с юга. На кварталы кланов тоже напали, но Учиха и Хьюга вместе держат оборону.

— Что-нибудь слышно от Шисуи? — негромко спросил Итачи.

На миг повисла тяжёлая пауза. Моё сердце пропустило удар.

— Шисуи защищает Академию, — ответил, наконец, шиноби. — Туда пришёлся особенно тяжёлый удар.

— Кто ему помогает? — в тоне Итачи появилась резкость.

— Хьюга Токума. Учителя присматривают за детьми, которых укрыли в подвальном убежище.

Могу себе представить, что сейчас чувствует Итачи. Всё-таки Шисуи его лучший друг.

— Иди, — вдруг сказала Анко совершенно серьёзно. — Я справлюсь здесь, а ты помоги Шисуи.

— Но…

— Оставь мне пару АНБУ и отправляйся. Правда, ты можешь скинуть это на меня.

— Ты ведь знаешь, что я здесь преимущественно из-за Изуны-куна и джинчурики из Суны, — устало заметил Итачи; чувствовалось, что ему безумно хочется полететь на выручку другу, однако свой долг он не выполнить не мог.

— Изуна сможет сдержать Лиса, — уверенно сказала Анко. — Его чакра уже с большего восстановилась, да и бросать его в стрессовые ситуации я не планирую.

— Что же касается другого джинчурики, — вновь подал голос неизвестный мне ниндзя, — уверен, если возникнет необходимость, моя древесная техника сможет его сдержать на достаточно долгое время.

Древесная… Что?! У парня что, Мокутон?!

— Спасибо, Тензо-семпай, — искренне поблагодарил его глава клана Учиха. — И тебе, Анко.

— Не стоит, Итачи, — отозвалась она. — Шисуи и мой друг тоже.

— Тогда я отправляюсь, — Итачи вновь заговорил спокойно и решительно. — И пожалуйста, пристройте к какому-нибудь делу команду Какаши-сана — видимо, им совсем нечем заняться, если они шпионят под дверью.

Глава 12. Пережидание бури

Дверь комнаты резко распахнулась, явив троим старшим шиноби нас. Всё-таки Шисуи прав: наша команда — никудышные шпионы.

— Ребята!.. — Анко расплылась в такой радостной, такой широкой улыбке, что мне резко захотелось освоить Хирайшин и мгновенно исчезнуть. — Заняться вам, значит, нечем?

— Нет-нет, что вы, Анко-сан! — замахала руками Сакура. — Мы просто…

— Как я рада, что вы сами, совершенно добровольно вызвались дежурить сегодня по кухне! — воскликнула джонин, только что в ладоши не хлопая. Стоявший за её спиной незнакомый мне шиноби в форме АНБУ смотрел на неё откровенно удивлённо, а вот Итачи не обращал на спектакль внимания, полностью поглощённый своими мыслями.

— Тут что, и такое есть? — неуверенно уточнил я.

— Ох, да чего тут только нет! — Анко крепко схватила нас с Саске за локти и потащила прочь. — Если попросите хорошенько, я могу вас даже отправить сортиры чистить. Кажись, у меня где-то завалялось несколько зубных щёток…

— Итачи, — кое-как вывернувшись из захвата, обратился Саске к брату, — прошу, будь осторожен.

Его слова мгновенно разрушили ту оживлённую беззаботность, которую так старалась создать Анко. Рука куноичи, всё ещё удерживавшей меня, чуть дрогнула, а в светло-карих глазах мелькнула боль. Стоявшая рядом с Саске Сакура поджала губы, крепко стиснула кулачки: она боялась. Это действительно тяжело — прощаться с дорогим человеком, провожая его на трудный бой.

Подойдя ближе, Итачи остановился перед братом, на пару секунд замер — а затем легко щёлкнул его по лбу.

— Побеспокойтесь лучше о себе, — спокойно произнёс Итачи. — Изуна-кун, если почувствуешь, что Кьюби выходит из-под контроля, обращайся к Тензо-семпаю, — он перевёл взгляд на шиноби, скрывшего лицо за белой маской с зелёными и красными полосами. — И приглядывайте за Гаарой — он меня беспокоит.

— Мы тебя не подведём, брат, — серьёзно пообещал Саске.

— Не волнуйтесь, Итачи-сан, глупостей делать не будем, — заверил я его.

— Но вы и вправду берегите себя, — проговорила Сакура, глаза которой неожиданно стали влажными. — И помогите Шисуи-сану.

— Непременно, — кивнув нам, Итачи встретился взглядом с Анко; они не сказали ни слова, но им этого и не требовалось, чтобы понять друг друга. Пройдя мимо нашей компании, Итачи быстро зашагал по коридору и вскоре пропал из вида.

— Ну что, пошли, — вновь бодро сказала Анко, — познакомлю вас с вашим новым местом работы.

— О, а что вы тут делаете? — подивился Чоджи, когда, придя в столовую, обнаружил нашу блистательную троицу на раздаче.

— Трудимся на благо отечества, — буркнул я, нетерпеливо пододвигая к нему тарелку. — Давай бери и иди, не задерживай остальных.

— Изу-чан, а где твой фартучек? — весело поинтересовался Киба, приведённый лицезрением меня припаханного в полнейший восторг. — А платок, чтобы волосы твои в тарелку не летели?

— Если сейчас же не заткнёшься, реально тебе в тарелку волос накрошу, — клятвенно пообещал я, — причём твоих же собственных.

— Фу ты, злой какой, — ухмыльнулся Киба. — Обслуживающий персонал должен быть вежливым и обходительным с клиентами…

— Что здесь происходит? — Анко выбрала для появления как всегда самый неподходящий момент: я как раз перемахнул через стол и замахнулся на приятеля шумовкой.

— Ничего такого, — я поспешно вернулся на своё рабочее место и стал как ни в чём не бывало наполнять тарелки едой. — Всё под контролем.

— Ну-ну, — хмыкнула Анко и, прихватив порцию, устроилась за столом в самом дальнем углу помещения.

— Вот же стерва, — восторженно сообщил я стоявшему рядом Саске.

— Не понимаю, почему тебя это так радует, — проворчал парень, недовольство которого ощущалось почти что физически. Ну ещё бы: его, гордого шиноби клана Учиха, заставили подавать еду простолюдинам.

Очередь рассосалась довольно быстро — все были голодны и усталы, так что шиноби из разных стран даже не стали разводить споров из-за очерёдности или мест за столами, просто приняли всё, как есть, и поспешили приняться за пищу. Так что вскоре и мы с товарищами по команде получили возможность, наконец, насытиться.

За стенами башни вновь раздались мощные колебания чакры. По тому, как напряглись некоторые из присутствующих, можно было определить, кто являлся сенсорами в других командах, но в данный момент мне это было не очень — меня занимало лишь это знакомое ощущение близкой опасности, неоспоримой силы, обещания захватывающего боя. Тобирама всё ещё где-то там, в лесу. Старая жажда, жажда его крови, поднялась во мне с удвоенной силой, подстёгиваемая чёртовым Лисом.

Я отставил тарелку с нетронутой едой и поднялся из-за стола.

— Куда ты? — Саске поднял внимательный взгляд на меня; он понял, чего хотел его брат, и следит за мной.

— Пойду проветрюсь, — отозвался я, вновь закрепляя на поясе катану. — Здесь много народа, мне душно.

— А как же обед? — нахмурилась Сакура.

— Спасибо, мамочка, я не голоден, — подмигнув друзьям, легко разыгрывая непринуждённость, я вышел из столовой и закрыл за собой дверь, отрезав гул голосов.

Чуть дальше по коридору звуки почти совсем исчезли — остались только лишь шум ветра на улице, скрип старых половиц где-то в отдалении, моё собственное тяжёлое дыхание. Душно. Лёгкие словно сдавило. С разных сторон неслись потоки сильной, очень сильной чакры. Ближе всех Гаара, но его зверь сейчас спокоен, энергия джинчурики течёт плавно. По периметру башни дежурят АНБУ — если я прав, они установили вокруг строения что-то вроде силового поля. А за его пределами по Лесу Смерти растекалась волна чистой энергии: несдержанной, жуткой, безумной. Она перекрывала всё: и чакру обоих Сенджу, и Третьего Хокаге, и того нукенина, Орочимару. Я не знаю, каково название этого, но это нечто больше, сильнее, чем всё, что мне до сих пор приходилось испытывать.

Душно. На уши давит, словно невидимым прессом. Гены Узумаки и в самом деле проснулись очень не вовремя; не представляю, что находится сейчас в лесу, но оно по-настоящему жуткое. Ксо, ксо, ксо, как же душно!..

Чуть ли не бегом взлетев по лестнице, я выскочил на крышу. Сильный порыв ветра ударил в лицо, рванул мои длинные волосы, однако я был лишь рад этому — ощущения физические зачастую помогают абстрагироваться от чувств нематериальных. Обнажив клинок, я обхватил его лезвие рукой и сжал до крови, до глубокого пореза на левой ладони. Ты был прав, мой мудрый старший брат: боль и в самом деле отрезвляет.

Добредя до перил, я привалился к ним спиной, грузно осел на пол. Рука всё ещё кровоточила, но это ничего, гены Узумаки хороши тем, что дают высокую скорость регенерации. Рана быстро затянется, не успею и глазом моргнуть, однако внутреннее напряжение, хоть и ослабло, так никуда и не делось. Не понимаю, не могу понять, что так резко и так сильно на меня подействовало.

И вновь, как всегда выбрав самый подходящий момент, внутри меня зашевелился Лис. Он знает, что Печать слаба, как никогда, ровно как и то, что я сейчас не в состоянии полноценно ему сопротивляться. Хорошо хоть, на этой крыше я один — если всё же сорвусь, АНБУ успеют раньше, чем я кому-нибудь наврежу. Я очень надеюсь на это.

Кьюби глухо зафыркал в ответ на мои мысли, а затем вновь окатил меня волной своей свирепой чакры.

«Кончай уже с ума сходить. Давай поговорим».

Короткая пауза. Похоже, он даже на миг опешил от моей наглости.

— Ну давай.

Тёмное пространство, ни стен, ни потолка которого не было видно, только пол, залитый непонятно откуда взявшейся водой, и огромная клетка, перед которой я оказался. Ничего себе у меня подсознание.

— Что ты хотел обсудить, Учиха Изуна? — гигантский огненно-рыжий лис недружелюбно, хотя и не без интереса, взирал на меня из-за прутьев решётки.

— Ты что-то напутал по старости лет, Кьюби, — отозвался я как можно спокойнее. — Я Узумаки.

— Из тебя такой же Узумаки, как из меня милый домашний зверёк, — рыкнул Лис насмешливо. — Не притворяйся, от тебя за милю несёт этим проклятым кланом.

Я глубоко вздохнул и прикрыл глаза, а когда вновь открыл их, все ощущения: тела, мира, чакры — стали другими.

— Так-то лучше, — Кьюби оскалился и подался чуть вперёд. — Нечего скрывать свою истинную сущность.

— Серьёзно? Может, мне применить Хенге и так к народу выйти? — я картинно развёл руки в стороны и покрутился на месте, давая Лису вдоволь насмотреться на черноволосого молодого мужчину, которым вновь, хотя и только в собственном подсознании, стал. — Боюсь, шиноби Конохи смену имиджа не оценят.

Кьюби прищурился.

— А ты говорливей братца. Говорливей и язвительней.

— Сразу видно, что ты не знаешь моего брата, — протянул я, закатывая глаза. Мадара — не язвительней меня. «Ха-ха» три раза.

— К собственному неудовольствию, я был знаком с Мадарой, — рыкнул Кьюби.

— Но это вовсе не значит, что ты знаешь его, — Лис фыркнул в усы, а я спросил: — Как ты догадался, что я брат Мадары?

— Ещё бы мне не догадаться! — похоже, он начал злиться. — У вас одни чёртовы глаза!

— Понял, понял, ты не любишь наши глаза, — у меня вовсе не было намерения злить бидзю, тем более что преимущество сейчас явно не на моей стороне. — И давно ты знаешь?

— Всегда, — мне показалось, или в тоне Кьюби действительно проскользнула усталость. — Люди видят лишь тело, но мне открыта и твоя тёмная, кровавая учиховская душа. Что ты, что твой брат — одного древа плоды.

— Было б странно, если бы было иначе, — съязвил я.

— Уходи, — процедил Лис, отворачивая от меня морду. — Не хочу видеть твоё лицо — оно напоминает мне о Мадаре, а воспоминания о нём разжигают во мне желание начать что-нибудь крушить.

— Но тогда почему ты вообще согласился поговорить со мной? — мне и в самом деле было непонятно.

— Дело не в тебе, так что можешь не обольщаться, — сварливо проворчал Девятихвостый. — Всё намного сложнее.

— Что ты имеешь в виду?

Взмахнув разом всеми хвостами, Кьюби испустил мощный порыв чакры — я едва устоял на ногах.

— Убирайся! — грозно прорычал он. — И не смей больше пытаться устраивать мне допрос!..

Выброшенный из своего подсознания, я резко распахнул глаза. Что-то изменилось. Чакра Сенджу пропала, ровно как и чакра Третьего. Даже та неведомая сила исчезла, словно бы не было её вовсе. Что происходит?..

— Изуна, — я вздрогнул от неожиданности и резко повернулся к стоявшему у выхода на лестницу Саске. — Не хочешь объяснить, почему ушёл?

— Да не особо, — отозвался я, поднимая взгляд к небу.

— А придётся, — друг подошёл ближе и сел рядом со мной. — Давай, в чём дело?

— Говорю же, я…

— Это из-за открывшейся правды? — прервал мои увиливания Саске, решивший идти до конца. — Изуна, серьёзно, и Сакуре, и мне плевать на то, что ты джинчурики. Мы твои друзья и поддерживать тебя будем в любом случае.

Я с неподдельным любопытством взглянул на него.

— Ты что, реально думаешь, что у меня депрессия? — умилённо уточнил я. — О, Саске, это так мило!..

— Да иди ты! — вспыхнул парень, порывисто отшатнувшись от меня. — Придурок.

— Взаимно, друг мой, взаимно, — протянул я, подмигивая.

Тем временем внизу, у подножия башни, началось подозрительное движение. За защитным барьером, который установили АНБУ, среди стволов деревьев стали мелькать какие-то тени; ещё минута — и на барьер обрушилась силовая волна, из звука, кажется. Впрочем, преграда выдержала, а в сторону нападавших тут же направились трое ниндзя спецотряда (среди них я приметил и Тензо, представленного нам Итачи). Ещё пару мгновений спустя послышались крики и звуки борьбы.

Обернувшись, Саске через решётки ограды покосился вниз.

— Сражаются, — задумчиво протянул он.

— Похоже на то, — отозвался я, не глядя в сторону боя, пытаясь уловить происходящее там на уровне изменения потоков чакры — бестолку, стоит признать. Перестав пытаться выжать из себя чудеса сенсорства, я поднялся на ноги и чуть перегнулся через перила, опёршись на них ладонями. Понаблюдав немного за происходящим внизу, я повернулся к другу: — Как думаешь, Анко-сан будет сильно ругаться, если мы…

— Эй, вы двое! — меня перебил возмущённый голос незнакомого чунина, выскочившего на крышу. — Немедленно вернитесь внутрь!

— Как видно, не судьба, — философски заметил Саске, поднимаясь.

Скорчив страдальческую рожицу, я, хотя и с неохотой, вместе с другом последовал за чунином обратно в башню. Не вовремя этот парень появился, ох не вовремя — после всего произошедшего сегодня мне так хотелось с кем-нибудь подраться…

Коридоры верхних этажей башни были пустынны, когда мы по ним шли. Оно и немудрено — всех генинов наверняка по-прежнему держат в большом зале, ведь так легче следить за ними и оберегать. При мысли о том, что придётся ещё какое-то время просидеть в компании молодёжи из других деревень в атмосфере лёгкой полупаники, я недовольно поджал губы. Впрочем, идея, как скоротать ожидание, пришла быстро.

— Скажите, — обратился я к нашему провожатому, — в этом здании, случайно, не найдётся доска для шоги?

— Пожалуй, найдётся, — немного подумав, ответил чунин. — И даже, наверное, не одна.

— А вы не могли бы нам их выделить? — попросил я, держась предельно вежливо. — Скучно ведь так просто сидеть.

— Хорошо, — кивнул чунин и свернул в один из коридоров. — Идите за мной.

Когда мы с Саске, наконец, вошли в зал, то оба несли по доске для игры и по набору фигур.

— Где это вы таким добром разжились? — удивлённо округлил глаза при нашем приближении Киба.

— Тебе-то какая разница, все равно ведь играть не умеешь, — ехидно сказал я, аккуратно устанавливая небольшой столик, а на него — доску.

— Вот и неправда! — обиделся Киба. — Всё я умею!

Я вызывающе улыбнулся.

— Докажешь?

— Да не вопрос!

— Кто хочет сыграть со мной? — величественно осведомился Саске, обводя взглядом собравшихся.

— Я, пожалуй, — посреди всеобщего молчания раздался вдруг негромкий голос Неджи.

Миг поразглядывав его, Саске кивнул, принимая Неджи в качестве противника, после чего парни заняли места за столом и, следуя нашему с Кибой примеру, начали игру. Как и ожидалось, я Кибу сделал довольно быстро, а вот партия между представителями древнейших кланов Конохи затянулась и вскоре привлекла публику; даже Шикамару, и тот не поленился подойти поближе, чтобы понаблюдать за ходом этого занимательного противостояния. По прошествии ещё пяти напряжённых минут Хьюга, наконец, одержал победу.

— Отлично, Неджи! — радостно воскликнула Тен-Тен.

— Меньшего я и не ожидал от своего противника! — не совсем понятно к чему заявил Ли.

— Поздравляю, брат, — робко улыбнулась парню Хината.

Пока победитель с самым равнодушным видом принимал похвалы, я не преминул посыпать соль на рану, нанесённую гордости проигравшего.

— Как ты мог проиграть Хьюге? — трагично прошептал я другу на ухо. — Ты же посрамил честь клана! Как теперь брату в глаза смотреть будешь?..

— Умолкни, — буркнул Саске, настроение которого упало ниже плинтуса.

Я усмехнулся и ободряюще хлопнул его по плечу.

— Эту партию можно было завершить ещё ходов двадцать назад, — неожиданно сообщила Темари, сложив руки на груди и критично разглядывая доску; если честно, даже не заметил, когда она подошла.

— Двадцать три, вообще-то, — лениво парировал Шикамару, позёвывая. — На том ходу, когда Саске крайне неудачно передвинул слона.

От их небрежной переброски фразами Саске помрачнел ещё больше.

— А вы, ребята, я смотрю, большие специалисты, — сказал я в попытке спасти положение и не травмировать дальше и без того пострадавшую гордость Учихи. — Не хотите друг с другом сыграть, а?

— Я не против, — сообщил, хотя и без какого-либо энтузиазма, Шикамару. — Всё равно заняться больше нечем.

Темари бросила на парня оценивающий взгляд; тот как раз снова зевал, почёсывая затылок, и выглядел, мягко говоря, не особо презентабельно.

— Ладно уж, — смилостивилась Темари.

Спустя минуту фигуры вновь были расставлены на доске — и партия началась. Постепенно противниками овладел настоящий азарт; оба они ходили чётко и быстро, и это вызывало периодические охи у зрителей, с восторгом следивших за их манипуляциями. Если поначалу Темари и относилась к нашему гению откровенно скептически, то теперь с каждым ходом загоралась всё больше, да и сам Шикамару перестал зевать и действительно сосредоточился, впервые за долгое время встретив оппонента своего возраста, способного сражаться с ним на равных.

Игра длилась долго и без явного преимущества у одного из противников — ни один из них не желал уступать. Завершилась же она резко и внезапно, когда лязгнула металлическая дверь, впустив в зал потрёпанную даже больше, чем прежде, Анко.

— Народ! — окликнула она генинов, полностью поглощённых интересной игрой и даже не сразу заметивших её. — Отвлекитесь, есть новости.

— Всё закончилось, да? — спросила Ино, стоявшая у Шикамару за спиной.

— Закончилось, — подтвердила Анко; меня насторожило то, какой потерянной она выглядела. — В Лесу Смерти больше врагов нет.

— Так что, — сказал Киба, — мы можем вернуться в деревню?

— Можете, — голос Анко звучал очень устало. Нет, пожалуй даже не так: обречённо.

— Что случилось? — тихо спросил я, предчувствуя недоброе.

Глава 13. Накал страстей

Небо Конохи плакало. Нет, даже не так — оно рыдало навзрыд, заливая землю мощными потоками. Улицы деревни ещё вчера покрылись глубокими лужами, а теперь же и вовсе превратились в единую систему каналов, по которым передвигаться иначе как с использованием чакры было весьма затруднительно. Даже всегда спокойная река Накано на этот раз вышла из берегов — так сильны были ливни, похожие на слёзы, которые небо проливало по ушедшему в иной мир Третьему Хокаге.

Несмотря на непогоду, все жители Конохи собрались на площади перед резиденцией главы деревни; шиноби заняли места на её просторной крыше, где и происходила церемония прощания с Сарутоби Хирузеном и другими ниндзя, погибшими при атаке на деревню. Пока священник проводил свой обряд, собравшиеся скорбно молчали, хранили спокойствие, как подобает шиноби, однако не все смогли пересилить себя и сдержаться. Стоявшая слева от меня Сакура нервно кусала губы, а глаза её были на мокром месте; Ино крепко сжимала рукава чёрной рубашки, очень стараясь держаться под стать отцу, но плечи её слегка подрагивали; чуть дальше какой-то мальчонка, внук Третьего, кажется, плакал, а Ирука-сенсей пытался его успокоить. Хьюги держались с достоинством, приличествующим древнему клану, даже Хината и её маленькая сестра не позволяли себе и тени эмоции.

Учихи стояли отдельно от прочих, такие же собранные, как Хьюги, только более мрачные. Итачи, которого после расставания в Лесу Смерти я ещё не видел, сам выглядел гостем с того света: бледный, хмурый, с залёгшими под глазами тенями. Саске смотрел прямо перед собой, и чувствовалось, что мыслями он где-то далеко в прошлом, в другой трагедии, на других похоронах. Минори опустила голову и стиснула кулачки, но плакать себе не позволяла. Шисуи же среди шиноби клана не было; впрочем, отсутствие его фото в ряду снимков погибших вселяло надежду.

Тем временем монах всё же кончил свои молитвы, и старые советники Третьего, Хомура и Кохару, подошли к столу с фотографиями и опустили на него по белому пиону. За ними последовали и остальные, выстроившись в длинную очередь.

Взяв с отдельно стоявшего стола цветок, я покрутил его между пальцами. Удивительно; в этот момент всеобщей скорби я не чувствовал ничего. Странно, но уже не впервые — то же самое было и на похоронах отца. Обе эти церемонии были для меня обязанностью, данью уважения павшим, но не вызывали ни горя, ни печали, ни боли. Похороны Учихи Таджимы сделали меня лишь сильнее, расширили границы, открыли возможности, ранее недоступные. Сегодняшние же словно вернули меня, сорвали пелену с глаз, выдернули из иллюзии, в которой я самозабвенно существовал последние несколько лет.

Возлагая пион перед фотографией Третьего Хокаге, я в последний раз взглянул на лицо старика. Было весело поиграть в детство, ведь в своё время я был его лишён — теперь пора вновь становиться серьёзным. Становиться шиноби.

Когда я в одиночестве спустился на площадь, меня окликнули:

— Изуна-кун.

— Да, Итачи-сан? — я обернулся с определённым предвкушением.

— Я хочу поговорить с тобой, — глава моего бывшего клана был даже более серьёзен, чем обычно.

— Хотел предложить вам то же самое.

Смерив меня долгим взглядом, Итачи жестом пригласил меня следовать за собой; вместе мы покинули площадь и свернули с людных улиц в боковые проходы, уводившие вглубь деревни. Очень скоро стало понятно, что направляемся мы отнюдь не в квартал Учих.

— Кто ещё будет участвовать в нашем разговоре? — флегматично осведомился я.

— Самый влиятельный, на данный момент, человек Конохи, — Итачи остановился и посмотрел мне в глаза. — Однако прежде, чем отвести тебя к нему, я хочу получить ответы на два вопроса.

— Какие? — уточнил я, почти физически ощущая важность этого момента, который имеет потенциал стать чуть ли не ключевым в моей жизни.

В глазах Итачи блеснул Мангекью Шаринган.

— Ты враг Конохе?

— Нет.

— Ты враг моему клану?

— Нет.

Додзюцу сверкнуло ярче в полутьме проулка — и пропало.

— Ты честен, — спокойно заключил Итачи. — Следуй за мной, мы уже почти пришли.

Ещё несколько сот метров спустя мы достигли большого здания, где я не был прежде; до меня доходили слухи, что здесь располагается штаб особого подразделения АНБУ, подчиняющегося не Хокаге, но другому влиятельному человеку — Шимуре Данзо, бывшему боевому соратнику Третьего, а затем — его главному политическому оппоненту. Хм, похоже, разговор намечается интересный. Буду удивлён, если он не закончится в допросной или даже пыточной камере.

По тому, что стража пропустила Итачи без вопросов, стало понятно, что он в этом месте частый гость. Уверенно поднявшись по центральной лестнице, Итачи — а следом за ним и я — свернул в длинный коридор, в конце которого находилась простая дверь. На стук в неё получив разрешение войти, Итачи отворил створку и пропустил меня вперёд. Переступив порог, я оказался в рабочем кабинете, тёмном и мрачном, как и человек, сидевший за невысоким письменным столом.

— Узумаки Изуна, — проговорил старик, поднимая на меня взгляд единственного уцелевшего глаза. — Я давно ждал возможность побеседовать с тобой.

— И что же вам мешало сделать это раньше? — поинтересовался я, очень стараясь, чтобы вопрос не прозвучал вызывающе.

К моему удивлению, Данзо всё же ответил:

— Воля Третьего Хокаге, и ничто больше. Лишь Хирузен имел власть достаточную, чтобы мне что-то запретить, — он повернулся к Учихе, всё так же стоявшему у двери. — Ты можешь идти, Итачи.

— С вашего позволения, я бы предпочёл остаться, Данзо-сама, — ответил он вежливо, но твёрдо. — Этот мальчик находится под моей опекой.

— Мальчик ли? — проговорил Шимура. — Или же кто-то в теле ребёнка?

— Что конкретно вы хотите этим сказать? — прямо спросил я.

Глава Корня чуть прищурился, неотрывно глядя на меня.

— Кто ты такой?

Если старик надеялся застать меня врасплох — напрасно: я был готов к тому, что рано или поздно кто-нибудь задастся этим вопросом. Признаться, даже удивлён, что его не возникало так долго — всё-таки вел я себя порой, хм… весьма неадекватно. Инь за Ян заехал, не иначе.

— Я Изуна, Данзо-сама, всего лишь Изуна; генин Конохи и джинчурики Девятихвостого.

— Ты не назвал свою фамилию, Изуна, — тон Данзо стал абсолютно стальным.

— Узумаки.

— Учиха.

Обернувшись к Итачи, я позволил себе лёгкую усмешку.

— Сам догадался или Кьюби сболтнул, когда ты его успокаивал? — спросил я у потомка. Отпираться уже не было смысла.

— Догадаться было не так уж и сложно, — произнёс он. — Вы были довольно неосмотрительны, Изуна-сан.

— «Сан», значит, — я прикрыл на миг глаза. — Получается, ты знаешь, кто я на самом деле.

— Брат Учихи Мадары, погибший в битве с Сенджу Тобирамой много десятилетий назад.

— Этого ты мне не говорил, — Данзо нахмурился.

— Я сам понял это окончательно лишь сегодня с утра, — ага, конечно; готов спорить, Итачи уже давно обо всём догадался, просто как обычно темнил, прицениваясь ко мне, пытаясь понять, враг я деревне и клану или нет, выжидая подходящий момент для того, чтобы открыть информацию. — До сих пор я придерживался того же мнения, что и Третий, и вы.

И почему это я думал, что мои чудачества особо никто не заметил? Похоже, пол-Конохи уже в курсе, что Узумаки Наруто не просто потерял память и на этой почве изменился.

— Дайте угадаю: вы решили, что я шпион, верно? — осторожничать теперь особо не было смысла — самую страшную мою тайну всё равно уже раскрыли, а больше утаивать мне практически нечего. — И почему же, позвольте спросить, мне до сих пор позволяли разгуливать по Конохе?

— Потому что ты не вёл себя, как шпион, — проговорил Данзо, и без того не слишком эмоциональное лицо которого становилось с каждой минутой всё каменнее и каменнее. — Не пытался пробраться в запрещённые места, не рвался к секретным сведениям, за исключением клановых техник Узумаки, никаким другим образом не вредил деревне. Хирузен считал это достаточно вескими аргументами для того, чтобы не заключать тебя под стражу и не выбивать правду силой.

— Самое смешное, что из меня особо и выбивать нечего, — я демонстративно беспечно пожал плечами. — Всю историю моей не слишком долгой жизни знают в клане Учиха, а то, что произошло со мной после смерти, я не смог бы объяснить и под пыткой.

— Но всё-таки, как произошло так, что вы оказались в этом теле? — вежливость Итачи и его уважительность к старшим меня всегда восхищали.

— Не имею ни малейшего представления, — ответил я совершенно честно. — Эта реинкарнация свалилась на меня совершенно неожиданно. Я ведь вовсе не желал её, не мечтал о том, чтобы восстать из мёртвых; в моё время отношение к смерти было более спокойное.

— Ты ведь не считаешь, что я поверю тебе на слово? — проговорил Данзо. — Ты будешь подвергнут проверке людей из клана Яманака, чтобы мы убедились, что с твоей стороны для Конохи нет угрозы.

Я кивнул, соглашаясь с этой логичной и вполне ожидаемой мерой.

— Понимаю и принимаю ваше решение, однако есть одно «но». В моих воспоминаниях присутствуют определённые клановые секреты — Учих, имею в виду, — которые я не намерен раскрывать; полагаю, присутствующий здесь глава клана меня поддержит. В отношении остального же мне таить нечего.

Данзо чуть нахмурился, явно удивлённый моей сговорчивостью. Впрочем, что сенсоры Яманака в моей голове могут такого увидеть? Любовь к брату? Ненависть к Тобираме? Преданность клану? Всё это хорошо известные, по крайней мере Учихам, факты, новостью они не станут. Конечно, открывать доступ к своим воспоминанием я не горю желанием, но отказываться от сотрудничества мне однозначно не стоит — Данзо всё равно получит, что хочет, с моего согласия или без него. Упрямиться из-за гордости нет смысла; сейчас ведь я и в самом деле всего лишь хочу по-прежнему оставаться шиноби Конохи.

— Я поговорю с Иноичи-саном на эту тему, — сказал Итачи. — Полагаю, вместе нам удастся решить данный вопрос.

— Хорошо, — после недолгой паузы кивнул Данзо. — Оставляю это на тебя, Итачи.

— Что ж, — вновь подал голос я, — полагаю, когда вопрос с тем, шпион я или нет, разрешится окончательно, можно будет, наконец, приступить к обучению меня контролю над бидзю. Всё-таки, как показал недавний случай на экзамене, джинчурики, не умеющий укротить своего хвостатого, — большая проблема и угроза для всех окружающих.

— Только после того, как вопрос решится, — сурово сказал Данзо, и я понял, что именно от этого человека исходил приказ до сих пор утаивать от меня мой статус джинчурики.

— Само собой.

Старик опять вперил недоверчивый взгляд в меня; повисла новая пауза.

— Мы можем идти или нужны вам ещё? — спросил Итачи у главы Корня.

— Можете быть свободны, — Данзо вновь взялся за свитки, которые изучал до нашего прихода.

— Вот скажи, Итачи, — протянул я, когда мы вышли из здания на улицу под всё не прекращавшийся дождь, — что было бы, если бы ты решил, что я представляю опасность для деревни?

— У Ибики-сана сегодня прибавилось бы работы, — просто ответил он.

Я усмехнулся, но тут же вздохнул.

— Не говори Саске, хорошо? — попросил я негромко. — Я пока не хочу, чтобы он знал.

— Я и не собирался ему рассказывать, — мы вновь зашли в какую-то безлюдную подворотню, и Итачи остановился. — Правда о вас должна оставаться для большинства тайной, это не подлежит сомнению.

— Только «за», — отозвался я, прислоняясь спиной к стене дома. — Сомневаюсь, что мои товарищи по Академии будут рады узнать, что сидели за одной партой с давным-давно умершим врагом Второго Хокаге, младшим братом самого кровавого предателя за всё время существования Конохи. Не надо, Итачи, — я поднял руку, призывая к молчанию хотевшего было возразить мне шиноби. — Я внимательно изучал свитки по истории и прекрасно знаю, кем считают в деревне моего брата.

— Вы не можете отрицать, что у подобного суждения есть причины, — заметил Итачи. — Не знаю, каким Мадара был при вашей жизни, но впоследствии он стал монстром.

— Знаю, — я коротко усмехнулся. — Но всё равно непросто принять такое о брате и перестать любить его. Думаю, ты как никто другой меня поймёшь.

— Пойму, — согласился Итачи и перешёл на более деловой тон: — Предлагаю отправиться в штаб АНБУ и поговорить с Иноичи-саном прямо сейчас — чем скорее вы пройдёте его проверку, тем лучше.

— Не возражаю, — отозвался я, засовывая руки в карманы. — Только необходимо скрыть мои воспоминания о некоторых аспектах жизни клана, в частности, о Мангекью Шарингане и всём, что с ним связано.

— Я позабочусь об этом. Это и в моих интересах тоже.

— Да, конечно… Кстати, Итачи, тебе вовсе не обязательно обращаться ко мне на «вы».

— На людях я этого делать и не собирался.

— При личном общении тоже не стоит. Мы всё-таки родственники, да ещё и союзники.

— Хорошо, — кивнул он, а затем добавил: — Прежде, чем мы пойдём дальше, могу я попросить тебя об одной вещи?

— О чём?

— Показать, как ты выглядел, когда был Учихой Изуной.

Удивлённо взглянув на Итачи, я чуть улыбнулся уголками губ. Такая неожиданная просьба, тем более от него… Впрочем, отказывать не было ни причин, ни желания, поэтому я сложил печать Хенге и перевоплотился в себя настоящего. Внимательно порассматривав меня какое-то время, Итачи тихо сказал:

— Саске очень похож на тебя.

— Только внешне, — возразил я, развеивая технику. — Характером он больше напоминает Мадару.

Такое сравнение (правдивое, на самом деле) явно пришлось Итачи не по вкусу, но он промолчал и повёл меня в штаб АНБУ. И здесь его вновь пропустили без вопросов — вот что значит влияние в особых структурах. Миновав несколько коридоров и спустившись на этаж вниз, под землю, мы вошли в просторное, но тёмное помещение, от которого духом допросной веяло настолько ясно, что я непроизвольно усмехнулся. И ничуть не удивился, когда из тёмного угла нам навстречу шагнул Морино Ибики.

— Итачи, — глава отдела допросов вполне дружелюбно кивнул моему спутнику. — Что тебя привело к нам? Хочешь поговорить с пленником?

— В данный момент мне нужен Иноичи-сан. Это важно.

— И что же стряслось, Итачи? — к компании подошёл Яманака Иноичи, заинтересованно глядя то на Учиху, то на меня. — Впрочем, можешь не говорить, я понял.

— Вы можете провести проверку сейчас? — вежливо уточнил Итачи. — У вас найдётся для этого время?

— Да, разумеется, — кивнул Иноичи, жестом приглашая нас следовать за собой. — У нас как раз перерыв в допросе Акацука.

— Много он рассказал? — тихо спросил Итачи.

— Добровольно — не особо, — Иноичи пожал плечами и указал мне на деревянное кресло. — Мальчик оказался крепким, пока выдерживает пытки, а вот в сознание его почти не пробиться из-за барьеров, которые кто-то установил, — похоже, у них в организации есть очень сильный менталист. Так что парень продолжает пытаться подначивать нас и требовать тебя, — он повернулся ко мне, старательно делавшему вид, что их разговором ничуть не интересуюсь, и заговорил громче: — Мне нужно, чтобы ты впустил меня в своё сознания добровольно, Изуна.

— Я не стану сопротивляться, если вы не полезете в воспоминания, касающиеся секретов клана, — пообещал я, расслабленно откидываясь на спинку кресла.

— Если возможно, я бы хотел лично проследить за этим, — произнёс Итачи.

— Понимаю, — кивнул Иноичи. — Что ж, полагаю, Шаринган позволит тебе войти в сознание Изуны вслед за мной — просмотришь воспоминания, связанные с кланом Учиха, сам. Тебя же учили подобным техникам?

— Разумеется, — отозвался Итачи, активируя додзюцу.

— И да, к моему сожителю тоже не советую вам забираться, у него не слишком дружелюбный нрав, — невозмутимо добавил я, за что получил ментальный толчок от Кьюби. Надо будет обязательно разобраться, как он это делает, и научиться бить в ответ.

— Тогда приступим.

Иноичи опустил руку на мою голову, а затем я впал в своего рода транс, только воспоминания чередой картинок проносились перед внутренним взором. Стоит отдать шиноби должное, они не полезли ни во что личное, лишь проверили, хотя и весьма тщательно, нет ли в моей памяти моментов сговора с врагами Конохи, шпионских замыслов и тому подобного. Не знаю, сколько продлилась процедура, однако наконец Иноичи покинул моё сознание — я часто заморгал, приходя в себя. Итачи же дезактивировал Шаринган; казался он вполне удовлетворённым.

— Всё в порядке, — сообщил Иноичи. — Я сегодня же отправлю отчёт наверх.

— Благодарю вас, Иноичи-сан, — произнёс я, поднимаясь. — Ваша помощь…

Неожиданно дверь комнаты была резко, по-хозяйски распахнута.

— Где он? — осведомилась довольно молодая на вид светловолосая женщина, незнакомая мне, но кого-то смутно напоминавшая, входя в кабинет, как в свою вотчину.

— Цунаде-сама?! — воскликнул Иноичи, ошарашено глядя на гостью. — Вы в Конохе?

— Как вы вошли? — проговорил Ибики.

— Хотел бы я посмотреть на того, кто бы попробовал ей запретить, — усмехнулся, переступая порог, мужчина с копной белоснежных волос.

— И вы здесь, Джирайя-сама? — Иноичи выглядел всё более и более поражённым.

Цунаде тем временем прошествовала прямо ко мне и, заставив опуститься обратно в кресло, принялась критически разглядывать. Затем приложила ладонь к моему животу и активировала сканирующую медицинскую технику. Удивлённо вскинув бровь, я наблюдал за ней, однако молчал.

— Скажи мне, а как ты вообще чакрой управляешь? — проговорила она, насупившись. — Твои потоки Инь и Ян очень сильно разобщены.

— Простите, а вы кто? — поинтересовался я, решительностью куноичи, граничившей с резкостью, даже впечатлённый.

— Цунаде-сама — один из лучших в мире медиков, — пояснял Итачи, видя, что та не торопится отвечать, поглощённая исследованием, судя по всему, моих потоков чакры.

— А теперь ещё и претендент на должность Пятой Хокаге, — Джирайя подошёл ближе. — Благо, ты быстро среагировал, Итачи.

— Не в моих интересах было позволить Данзо получить пост, — ровно ответил Итачи. Ничего себе он игрок!

Цунаде тем временем перестала меня исследовать и, разогнувшись, сложила на груди руки.

— Ну, что я вам скажу? — проговорила она, обращаясь, как видно, ко всем присутствующим сразу. — У парня очень сильный дисбаланс энергии. Полагаю, это высокий Инь Учих схлестнулся с высоким Ян Узумаки. Взять верх ни одна из сил так и не смогла, поэтому они разобщились и стали жить своей жизнью, смешиваясь лишь в очень ограниченном объёме, да ещё и периодами пытаясь друг друга подавить. Отсюда и кажущийся небольшим запас чакры при её просто невообразимом потенциале, и резкие смены настроения, и метания из крайности в крайность.

— Так всё из-за этого? — признаюсь, я испытал неподдельное облегчение от такой новости. — Отлично, а то я уже бояться начал, что с ума схожу — то на выручку к каждому встречному бросаюсь, то ещё что…

Цунаде вновь обратила взгляд на меня: оценивающий, колючий.

— Кто бы мог подумать, что такое возможно, — сказала она. — Давно погибший шиноби в теле ребёнка… Я слышала немало историй о тебе, Учиха Изуна.

Эта куноичи совсем, совсем не проста.

— От кого же? — я наклонился чуть вперёд, прищурился.

— От тех, кто меня воспитывал, разумеется, — она расправила плечи. — Моё полное имя — Сенджу Цунаде. Я внучка Первого Хокаге Сенджу Хаширамы и Узумаки Мито и двоюродная внучка Второго Хокаге Сенджу Тобирамы.

Несколько мгновений я просто таращился на неё, хлопая глазами — а потом зашёлся хохотом, чем явно встревожил окружавших меня шиноби.

— Простите, простите, — пробормотал я, отсмеявшись. — Это всё дисбаланс… Серьёзно?! Внучка этих двоих? Да ещё и с примесью кровушки Мито? А я-то думал, это я новый получился гремучей смесью!..

— Молчать! — Цунаде с размаху и весьма ощутимо стукнула меня кулаком по голове. — Нам только неадекватного братца Мадары для полноты картины не хватало!

— Да ну, что вы, я совершенно адекватен, — усилием воли я подавил желание рассмеяться вновь. — Энергия шалит, вы же сами сказали. Кстати, а с этим можно что-нибудь сделать?

— Тренировки, — сказала, как отрезала, Цунаде. — Будешь у меня заниматься гармонизированием потоков днём и ночью, пока нормальным человеком не станешь.

— А что потом? — поинтересовался я с легчайшим намёком на иронию в голосе. — Какие же у вас планы на адекватного Учиху в теле Узумаки — джинчурики Девятихвостого, Сенджу-сама?

— А каково предназначение джинчурики? — она усмехнулась. — Ты станешь козырем Конохи, этаким тузом в рукаве. Будешь отрабатывать всё то зло, что твой брат причинил деревне.

После этих её слов мои губы сами собой разошлись в хищном оскале. О нет, эта куноичи — не претендент на пост Хокаге. Она и есть Хокаге — по мыслям, по манерам, по крови.

— Когда ты так говоришь, мне становится страшно, — фыркнул до того не участвовавший в обсуждениях Джирайя. — Кто ты и что сделала с нашей Легендарной Неудачницей?

— Сейчас не время для твоих глупых шуток! — прикрикнула на него Цунаде. — Больше никаких «сборов информации», Джирайя, пока не сделаешь из него нормального джинчурики.

— Эй-эй, не заводись, я понял, — примирительно замахал руками шиноби; что-то мне подсказывает, он просто не хочет при всём честном народе попасть под горячую руку.

— А вы, я смотрю, характером в Мито, — невинно заметил я, косясь на куноичи.

Джирайя на это тихо усмехнулся. Цунаде предпочла проигнорировать мою ремарку.

— Ибики, Иноичи, я хочу с вами поговорить, — объявила она джонинам. — С тобой тоже, Итачи, но один на один.

— Тогда, если вы не возражаете, я присоединюсь к вам позже, — произнёс Итачи. — Я хочу всё же наведаться к этому пленному нукенину Акацуки — зачем-то же он меня хотел видеть.

— Хорошо, — согласно кивнула Цунаде и в сопровождении прочих шиноби покинула комнату.

Когда мы остались вдвоём, Джирайя какое-то время молчал, а затем крайне ёмко спросил:

— Ну что?

— Смотря что вы имеете в виду под «что», — произнёс я осторожно; с его стороны чувствовалась напряжённость, а это вовсе не желательно, учитывая, как близко нам, по всей видимости, придётся общаться.

— Как видно, мы теперь вынуждены будем много времени проводить вместе, — невесело усмехнулся он, — Цунаде настроена очень решительно.

— В самом деле, — протянул я, а затем спросил — Раз это дело поручили вам, получается, вам доводилось прежде тренировать джинчурики?

— Ну, не то чтобы прямо тренировать, однако общаться и следить за процессом становления приходилось; я был хорошо знаком с прошлой носительницей Кьюби, — в его голосе стали проскальзывать прохладные нотки. — Она была матерью мальчика, в теле которого ты оказался.

Я устало прикрыл глаза и вздохнул.

— Кто были родители этого ребёнка?

— Намиказе Минато и Узумаки Кушина. Они оба были моими друзьями, а Наруто — моим крестником.

Был ли в этом виноват дисбаланс внутренней энергии или нет, но я ощутил себя виноватым, хотя в произошедшем и не было моей вины. И по совсем уж непонятной причине начал оправдываться:

— Я вовсе не хотел, чтобы так вышло. Эта реинкарнация мне даром была не нужна, Джирайя-сама.

— «Сенсей», — поправил меня он. — Теперь я беру тебя под своё крыло. Пока что ты продолжишь выполнять миссии под началом Какаши, но всё свободное время будешь проводить на тренировках со мной.

— Вы точно уверены, что это хорошая идея? — прямо спросил я. — Не будет ли для вас слишком обучать человека, фактически убившего вашего крестника?

— Это будет непросто, — Джирайя грустно улыбнулся. — Но ведь ты и в самом деле не виноват, что так вышло, а я не мальчик, чтобы держать глупые, необоснованные обиды. Не обещаю дружбу и взаимопонимание, но учить тебя буду, как положено.

— Разумеется, сенсей, — я вежливо поклонился своему новому наставнику.

Глава 14. Работа в тени

Безумные ливни, наконец, кончились, и над селением вновь с безоблачно-голубого неба засияло солнце. Сразу же после того, как дожди прекратились, обитатели Конохи — и гражданские, и шиноби — немедленно и с энтузиазмом взялись за восстановление деревни. Даже занятия в Академии были на время приостановлены, и ученики были задействованы в работе (преимущественно, конечно, в делах типа «подай-принеси», но, как заявил Ирука-сенсей, это поможет детям понять, что такое настоящая сплочённость и коллективный труд на благо селения). И, разумеется, не миновала тенденция нашу седьмую команду.

— Изуна, иди сюда, — окликнул меня Саске.

Отложив рубанок, я запрыгнул на крышу дома, который мы восстанавливали совместно с командой Гая.

— Подержи, — друг сунул мне в руки конец длинной балки, которую предполагалось установить в качестве элемента стропил. — Подними вот так и замри.

— Саске, из тебя бы вышел великолепный плотник, — не преминул съязвить я, прилаживая деталь конструкции на нужное место. — Уверен, что не хочешь сменить сферу деятельности?

На это он лишь недовольно цыкнул и принялся забивать гвозди прямо-таки с остервенением. Прекрасно его понимаю — чинить постройки далеко не так интересно, как выполнять миссии или тот же экзамен на чунина сдавать. Даже жаль, что он так быстро и неожиданно кончился, а иностранные делегации были отправлены по домам ещё до похорон Третьего Хокаге.

— Ли, поправь третью стропилу слева от тебя, — произнёс Неджи, критическим взглядом обводя конструкцию крыши. — Она закреплена не слишком надёжно, может не выдержать.

— Сейчас! — Ли бросился ликвидировать проблему с огромнейшим энтузиазмом.

— Эй, ребята! — крикнула стоявшая внизу Тен-Тен, маша товарищам рукой. — Как закончите, спускайтесь — тут материал для кровли принесли!

— Пара минут, — отозвался Неджи, продолжая свой тщательный осмотр. Пройдясь по нашей части стропил, в том числе и последней установленной, он удовлетворённо кивнул и спрыгнул на землю. Ли вскоре присоединился к нему и принялся сыпать идеями, как бы половчее затянуть весь материал наверх в один присест.

— Скажи, Саске-кун, — убедившись, что ученики Гая не слышат, Сакура подошла ближе и наклонилась к нам, — что с Шисуи-саном? Я ничего не слышала о нём после Леса Смерти.

— С ним всё нормально, — ответил Саске. — Он какое-то время пробыл в госпитале клана, но теперь уже дома.

— Ох, я очень рада, — с облегчением проговорила Сакура.

После этого к нам подскочил Ли, и началась эпопея с установкой кровли. Нет, в общем-то всё прошло нормально, вот только Сакура больше мешала, чем помогала, да Ли слишком уж суетился; кончилось всё тем, что я отправил их обоих к главному плотнику узнать, где потом потребуется наша помощь. Спросите, почему товарищи меня послушались и реально пошли узнавать? Да потому что Неджи и Саске мою задумку полностью поддержали, а, как известно, для Сакуры то, что сказал делать Саске-кун — закон (а он, дурак, так редко этим пользуется). Так что работу мы заканчивали вчетвером — Тен-Тен оказалась девчонкой на удивление рукастой — и были этому несказанно рады.

Мы уже начали было спорить, в какой цвет выкрасить дом, когда от финального этапа грандиозного строительства нас оторвал вид процессии, входившей в деревню через восстановленные главные ворота.

— Смотрите, смотрите! — радостно закричала Тен-Тен, прямо светясь от восторга. — Это же Цунаде-сама!

— И точно, — потянул я, разглядывая группу новоприбывших. Цунаде шла в сопровождении четверых АНБУ в полной амуниции, а также Нары Шикаку и темноволосой девушки, которую я не видел раньше. Все трое шиноби, чьи лица не скрывали маски, выглядели вполне довольными, из чего можно было сделать вывод, что визит к феодалу прошёл успешно, и деревня получила нового главу.

Стоило делегации поравняться с нашим домом, из ниоткуда возник Какаши, бесследно исчезнувший сразу после получения нами задания на сегодня и до сего момента не появлявшийся. Впрочем, лицо у Какаши было такое (по крайней мере его видная народу часть), словно бы сенсей занимался чем-то немыслимо важным. Что ж, очень надеюсь, что это было не чтение его любимой извращенской книжки.

Какаши и Цунаде говорили негромко, явно чтобы не услышали мы, и не особенно долго; напоследок бросив быстрый взгляд на нас, Цунаде вместе со своим эскортом проследовала дальше в направлении резиденции главы селения.

— Так значит, слухи правда? — восторженно проговорила Тен-Тен. — То, что Цунаде-сама будет нашей Хокаге?

— Похоже на то, — отозвался Неджи, складывая руки на груди, провожая отряд взглядом почти даже заинтересованным. — И это хорошо: она сильная куноичи.

— Она великолепна! — горячо воскликнула девушка, напомнив мне на момент Ли. — Цунаде-сама настоящая легенда! Она мастер тайдзюцу и лучший ирьёнин!..

— Чтобы быть ирьёнином, нужен хороший контроль чакры, — заметил я и наклонился к другу. — Понимаешь, куда клоню, Саске?

— Похоже, нашлась, наконец, область, в которой от Сакуры может быть толку больше, чем от нас, — негромко усмехнулся он.

— Значит, ты согласен?

— Даже подкину ей эту идею.

— Так, ребята, — окликнул нас Какаши, — сегодня в три часа дня на площади возле резиденции Хокаге будет вступление Цунаде-самы в должность. Всем быть там обязательно.

— Поняли, Какаши-сенсей! — бодро отозвалась Тен-Тен.

— Изуна, подойди сюда, — когда я спрыгнул с крыши и приблизился, учитель очень тихо произнёс: — Тебя вызывает Цунаде-сама, — и добавил погромче: — Найди Сакуру и скажи ей о церемонии.

— Хорошо, Какаши-сенсей, — лаконично кивнул я. Рядом со мной тут же тенью возник Саске, полагая, что задание относится и к нему, но Какаши опроверг его догадку:

— А ты, Саске, сбегай-ка сообщи новость своему клану.

— Как скажете, — протянул он без особой охоты. — Хотя очень сомневаюсь, что Итачи ещё не в курсе.

Какаши на это лишь улыбнулся сквозь маску, и мы разошлись каждый в свою сторону. Найти Цунаде не составило труда — она обнаружилась в резиденции, которая через пару часов станет её официально, в рабочем кабинете Хокаге, вместе со своей, как я догадывался, помощницей.

— Вызывали, Цунаде-сама? — я вежливо постучал в распахнутую настежь дверь.

— Заходи, — разрешила она. — И дверь прикрой. Знакомься, это Шизуне, — она указала на девушку, рывшуюся в стопке бумаг. — Если я занята, можешь обращаться к ней по всем вопросам.

— Изуна, — я дружелюбно улыбнулся Шизуне, та кивнула в ответ, заинтересованно меня рассматривая. — Очень приятно, что вы так заботитесь о моей информированности, Цунаде-сама.

— Не язви, — одёрнула меня Цунаде и вздохнула. — Поскорей бы твоя чакра пришла в норму, чтобы нивелировать все эти перепады настроения.

— Что вы, чакра тут вовсе не при чём, — протянул я. — Язвительность — моё врождённое качество, так что вам, увы, придётся его терпеть.

Судя по взгляду Цунаде, она всерьёз обдумывала вариант с выбиванием из меня привычки всех поддевать. Впрочем, на время она эту тему закрыла и перешла на более деловой тон:

— Как успехи?

— За те два дня, что вас не было, ничего существенно не изменилось, — доложил я. — Всё-таки процесс гармонизации потоков, как вы и говорили, весьма долог и непрост.

— Даже для такого шиноби, как ты? — спросила Шизуне с ноткой удивления в голосе.

— Для меня в особенности. Видите ли, клану Учиха, в отличие от тех же Узумаки и Яманака, чужды медитации, концентрация на потоках, да и просто долгое сидение на одном месте. В своём прошлом теле я прожил двадцать четыре года, в этом — уже почти тринадцать лет, и вдруг сейчас возникает необходимость с нуля учиться тому, что я не делал никогда…

— В твоих же интересах стараться, — прервала меня Цунаде.

— А я ведь и не говорил, что не прикладываю усилий, — проговорил я, чувствуя определённую обиду. Я и в самом деле честно пытаюсь — и совершенно не вру, что это для меня сложно.

Несколько мгновений Сенджу смотрела на меня — пристально, по-прежнему недоверчиво, — а затем вновь сменила тему:

— Странно, что Джирайя всё ещё не объявился; не может же быть, чтобы он не знал о моём возвращении. Не знаешь, где его носит?

— Общественные бани уже отстроили, — спокойно проинформировал я.

Цунаде усмехнулась.

— А ты, я смотрю, уже в курсе его слабости.

— Надо же знать тех, с кем работаешь, — отозвался я, невинно разводя руками.

— Ну, тогда тебе и достаётся почётная миссия отыскать Джирайю и привести на церемонию.

— Как прикажете, Хокаге-сама, — я поклонился и направился к выходу из кабинета, но в дверях остановился. — И кстати, бар на главной улице тоже уже открыли.

— Иди уже! — рявкнула мне вслед Цунаде под какие-то комментарии Шизуне, звучавшие скорее как выговор. Ну что, значит, информация правдива. Надо теперь придумать, как бы ею получше распорядиться.

Однако прежде, чем отправляться на розыски Джирайи, я сбегал в штаб главного плотника селения, где узнал, что Сакура и Ли были направлены на помощь команде Асумы, работавшей в районе Академии. Потратив пятнадцать минут на крюк до школы и разговор с товарищами, которым передал главную новость дня, я отправился к общественным баням Конохи. Однако входить в комплекс я не стал — мой новый сенсей обычно околачивался вовсе не внутри.

— Фу-фу-фу, как некультурно, — протянул я, останавливаясь за его спиной. — А если дамы узнают?

— Ничего они не узнают, — отмахнулся от меня Джирайя, в подзорную трубу наблюдавший за женской частью купален. — А мне нужен материал…

— Говорите сейчас в точности как Орочимару.

— Для книги! — недовольно прикрикнул он, всё-таки соблаговолив оторвать своё внимание от бань. — Чего ты хотел? Мы договорились потренироваться позже.

— Цунаде-сама требует вас к себе, — сообщил я. — Уже рвёт и мечет, что вы не встретили её у ворот с букетом цветов.

— Молчать! — Джирайя грозно нахмурился и легко стукнул меня по голове подзорной трубой; уворачиваться я не стал. — Взрослый ведь уже шиноби, а ведёшь себя, как мальчишка.

— А может, мне завидно? — я задрал подбородок и демонстративно отвернулся. — Это, знаете ли, непросто: умом быть почти на сорок, а телом — на тринадцать.

На моё заявление он рассмеялся, весело и добродушно, и, сложив трубу, спрятал её в подсумок.

— Так во сколько, говоришь, будет церемония?

— В три. И Хокаге-сама нас четвертует, если мы с вами не будем махать платочками в первых рядах.

К счастью, на церемонию пришли мы вовремя (Джирайя даже успел сходить в резиденцию и лично засвидетельствовать своё почтение напарнице). Присоединившись в толпе к Сакуре и Какаши — Саске, естественно, был с прочими Учихами на лучших местах, — я вместе с другими жителями деревни приветствовал нашу новую Хокаге, вышедшую на площадку на крыше резиденции и оттуда сказавшую речь. Все на это порадовались, даже покричали, а тем временем по толпе поползли пересуды о том, с чего это вдруг Цунаде, покинувшая деревню много лет назад, вдруг вернулась; женщины же, мало интересовавшиеся политикой, преимущественно обсуждали то, как молодо и свежо выглядит пятидесятилетняя Саннин. А чего вы хотели, кумушки? Гены долгожителей Узумаки, куноичи которых долго сохраняли свою красоту, плюс наверняка не обошлось без каких-нибудь ниндзюцу. Вот вам и секрет молодости.

Когда же с официозом было покончено, и все получили возможность вернуться к своим делам, я крепко взял Сакуру за локоть и, не слушая протесты, потянул её наперерез Учихам.

— Шисуи-сан! — радостно воскликнула девушка, завидев среди прочих шиноби чуть поотставшего джонина.

— О, Сакура-чан! И Изуна… кун, — Шисуи слегка запнулся, но быстро продолжил: — Рад видеть вас.

— Мы вас тоже! — искренне сказала Сакура. Из всех Учих (а с большей частью клана она успела уже познакомиться) она больше всех любила именно Шисуи; Саске, разумеется, не в счёт. — Как ваше здоровье?

— Всё уже в порядке, спасибо, — ответил он. — Так что, если хотите, можете заглянуть на ужин.

— Я бы с радостью, — Сакура вмиг потухла, — но к нам сегодня приезжает кузина отца из Страны Чая, так что придётся быть дома.

— Тогда как-нибудь в следующий раз.

— А я всё же приду, если вы не против, — есть вопросы, которые я хочу задать, а в последние дни ни одного Учихи, за исключением друга, мне не подворачивалось.

— Конечно, Изуна-кун, — кивнул Шисуи и, простившись, пошёл по своим делам.

— Ты сейчас куда? — спросила Сакура, когда мы остались вдвоём.

— Есть кое-что, что надо сделать, — расплывчато пояснил я, срываясь с места. — Так что до завтра!

Вслед мне донёсся лишь разочарованный вздох девчонки. Ничуть не удивлюсь, если узнаю, что она собиралась затянуть меня к себе домой, чтобы была хоть какая-то компания и моральная поддержка при встрече с родственницей.

Быстро пробежав по улицам деревни, я выскользнул за ворота и продолжил свой путь через лес. Впрочем, расстояние было невелико, и буквально пару минут спустя я вышел из-под полога на галечный берег реки и полной грудью вдохнул свежий воздух. Здесь, за пределами шумной и оживлённой Конохи, всё прямо-таки источало умиротворение — идеальное место для медитации. Как ни странно, Джирайя пришёл раньше меня. С удобством устроившись на пяточке травы под раскидистым деревом, он обложился листами, чистыми и уже исписанными, а в руке держал кисть.

— Ну что, продолжим с того места, где в прошлый раз остановились.

— Остановились мы на том, что я сидел вот здесь и искал гармонию с собой, пока вы облекали в слова свои ночные фантазии, — с вялой иронией отозвался я, усаживаясь на берегу, скрестив ноги. Всё-таки долгое сидение на одном месте и в самом деле не поднимает мне настроение.

В район Учих тем же вечером я входил если не злой, то раздражённый уж точно. Разумеется, на мгновенный прогресс я не рассчитывал, ибо это было бы глупо, но скорость, с которой происходило восстановление потоков, вовсе не радовала.

— Терпение, — сказал в конце тренировки Джирайя, видя моё настроение. — Сначала освой стандартную медитацию, а затем я покажу тебе более сложные варианты, которые должны дать более быстрый эффект.

А до того времени придётся мучиться. Ладно, тут уж ничего не попишешь — лучше так, чем к Данзо в камеру.

В доме главы клана собралась обычная компания: Шисуи традиционно крутился у плиты, перекидываясь репликами с Саске, а Итачи отстранённо слушал их, погружённый в какие-то свои мысли. Вот только атмосфера была едва уловимо не та, что прежде.

— Привет, Изуна-кун, — первым обратил на меня внимание Шисуи, раскладывавший еду по тарелкам.

— Добрый вечер, — поздоровался я, кивая обернувшемуся другу. Итачи же не отреагировал на моё появление; что-то мне подсказывает, что новые его задумки беспрецедентно масштабны.

— Как вам наша новая Хокаге? — полюбопытствовал Шисуи, последним усаживаясь за стол.

— Сенджу, — усмехнулся я, беря палочки.

— Ну, не нарушать же традицию, — протянул Шисуи; он обладает поистине уникальным талантом поддерживать непринуждённую и лёгкую беседу, даже если между собеседниками существует напряжённость.

— Насколько мне известно, она куноичи толковая, — сказал Саске, искоса поглядывая на брата. — К тому же ещё и медик. Такой человек у руля — как раз то, что нужно сейчас Конохе.

— Ты хотел сказать: человек с железной хваткой, — заметил я. — Гарантирую, уже через месяц у неё даже самые ленивые генины будут по струнке ходить.

— На себя намекаешь? — съехидничал парень.

— Как бы то ни было, — неожиданно подал голос Итачи, — это хорошо, что всё сложилось именно таким образом.

Я с определённым трудом подавил желание хмыкнуть. Сложилось, а как же. Спорю, в голове моего гениального потомка это самое «сложилось» представляет собой очень чёткий и последовательный план, виртуозно приведённый им и, судя по всему, Шисуи в исполнение.

Больше за ужином ничего интересного не обсуждалось — разговор вёлся преимущественно о прогрессе в восстановлении Конохи и о том, как жаль, что экзамен на чунина пришлось досрочно прервать. В какой-то момент Итачи и Саске заспорили, хорошо ли парень владеет катаной, из чего родилась неожиданная идея (честно, я удивился: не ожидал такого от Итачи) пойти на тренировочный полигон и проверить. Тактично отказавшись от предложения друга понаблюдать за боем, я взглядом дал Шисуи понять, что не прочь пообщаться, на что тот украдкой кивнул и тоже отказался пойти. Когда братья ушли, мы перебрались во внутренний двор и устроились на энгаве.

— Ну что, — начал я, видя, что он первым не заговорит, — не стану даже спрашивать, знаешь ли ты мою ситуацию, так как ответ очевиден. Сразу сообщаю, что звать меня «Изуна-сан» не надо.

— Хорошо, Изуна, — кивнул Шисуи, как мне показалось, с облегчением, и тут же полюбопытствовал: — А ты хорошо знал Первого и Второго Хокаге?

От такого вопроса, заданного сразу и в лоб, я, признаться, опешил.

— Нет, конечно, мы ведь из враждующих кланов были. Ты почему вообще спрашиваешь?

— Понимаешь, — Шисуи чуть смутился, — нам с детства рассказывают только о том, какими великими шиноби были прошлые главы деревни, и при этом почти не упоминают их чисто человеческие качества. А мне интересно, признаюсь.

— Любознательность — отличительная черта многих Учих, — внушительным тоном провозгласил я, но тут же усмехнулся. — Если так хочешь, потом тебе расскажу, что знаю об этих странных братцах. Но сперва я бы хотел, чтобы ты ответил на некоторые мои вопросы.

— Конечно, — с готовностью кивнул он. — Итачи предполагал, что ты захочешь спросить о произошедшем.

— Тогда выкладывай, — я развернулся к нему и прислонился спиной к столбу, поддерживавшему крышу террасы, — всё, что было с того момента, когда Итачи покинул Лес Смерти, и что привело к назначению последней живой Сенджу на пост Хокаге.

— Оставив вас, Итачи сразу же направился ко мне, — начал свой рассказ Шисуи. — Мы с Токумой практически вдвоём держали оборону Академии; месиво, я тебе скажу, было ещё то. Но с появлением Итачи всё изменилось — Аматерасу быстро решает проблему врагов. Когда противников поубавилось, Итачи отправил Токуму прикрывать эвакуацию учеников, которую начали учителя, — убежище Академии было повреждено в ходе боя, и оставаться там детям было небезопасно. Оставшись вдвоём, мы довольно быстро со всем разобрались, но тут появился этот Сасори. Однако сражаться именно с нами кукольник, по всей видимости, желанием не горел, поэтому бросился прочь. Итачи отдал подоспевшим АНБУ, гнавшимся за Сасори, приказ защищать Академию, а мы с ним начали преследование. Впрочем, оно не продлилось долго; догнали мы врага километрах в пяти от Конохи.

— И что с ним? — спросил я, уже, впрочем, подозревая ответ.

— Итачи убил его, — отозвался Шисуи. — Два пленных нукенина Акацуки нам ни к чему, а этот куда опаснее того паренька, что попался в лесу.

— Так, с этого места поподробней, — остановил я Шисуи, собиравшегося было продолжить рассказ. — Что такое Акацуки?

— Организация отступников. Человек десять, не больше, судя по данным Джирайи-самы, но все крайне опасные, как ты уже мог убедиться. Ну а их предполагаемая цель — захват джинчурики.

— Которую можно смело вычёркивать из списка предполагаемых и заносить в реальные, — хмыкнул я, задумчиво поглаживая подбородок. — Продолжай, пожалуйста.

— Пользуясь тем, что мы остались одни, Итачи поделился со мной своим планом, — сказал Шисуи. — Дело в том, что он предполагал, что вся эта заваруха может плохо закончиться для Хокаге. Ну а в случае чего на освободившийся пост почти неминуемо пришёл бы Данзо; я не знаю, какие проблемы у Итачи с ним, но что они друг друга недолюбливают — факт. Данзо вообще никогда не был большим фанатом нашего клана, не доверял нам, всё время подозревал в чём-то.

— И допустить такого человека на пост главы Конохи клан не мог себе позволить.

— Вот именно. В мире есть лишь две кандидатуры, которые смогли бы перебить кандидатуру Данзо: ученики Третьего, двое Легендарных Саннинов — Джирайя и Цунаде (Орочимару по вполне понятным причинам в расчёт не берём). Мы тогда ещё не знали, что случилось с Третьим, но Итачи решил, что подстраховаться не помешает. Однако ему отлучаться из деревни было никак нельзя — Данзо всегда следил за ним, за всеми его действиями. Поэтому мы обставили всё так, будто я был серьёзно ранен в ходе боя с отступником и нахожусь в госпитале клана; на самом же деле я ещё до окончания нападения покинул Коноху и отправился на поиски.

— Как ты смог так быстро их найти?

— Итачи все годы с тех пор, как стал главой клана, поддерживал с ними контакт. Я не знаю, предполагал он возможность такого развития событий уже давно или просто как обычно страховался, но факт в том, что он всегда знал хотя бы примерно, где находятся Саннины и, соответственно, где их в случае нужно искать. Так что я не искал в прямом смысле, а шёл наверняка. Сложнее было убедить Цунаде-саму (Джирайя-сама согласился пойти со мной сразу) в необходимости вернуться в деревню и принять, если придётся, пост. Тут, стоит признать, помог ты; услышав историю об Учихе Изуне, оказавшемся в теле юного джинчурики, она тут же заявила, что мимо такого чуда пройти не может, и согласилась.

Услышав это, я искренне рассмеялся.

— Ну Итачи, ну игрок! Давно ведь раскрыл меня — и молчал же, что характерно, выжидая подходящий момент!.. — успокоившись, я, всё ещё улыбаясь, посмотрел на Шисуи. — А ты давно знал?

— Итачи мне рассказал только в тот день, — произнёс он немного ворчливо. — Видите ли, не хотел взваливать на меня эту тайну.

Я хмыкнул и ненадолго задумался.

— Единственное, чего не понимаю: откуда Итачи знал, что всё именно так обернётся?

— Итачи стратег, — ответил Шисуи, и в его голосе чувствовалась искренняя гордость другом. — Он никогда, если не попрошу, не выкладывает всю цепь, приведшую его к умозаключению, но лично мне она и не так важна — для меня главное то, что его выводы помогают вытаскивать из передряг клан.

— И я искреннее рад, что у клана Учиха такой глава.

Моё любопытство было пока удовлетворено, поэтому я, как и обещал, стал рассказывать Шисуи о своей бурной молодости, проведённой на поле боя плечо к плечу с братом, в непрестанных битвах с Сенджу. Шисуи слушал меня очень внимательно, с огромнейшим интересом, и я поневоле расслабился и начал получать удовольствие от озвучивания воспоминаний, которые, как думал, никогда никому не озвучу.

За разговором мы провели ещё час; когда же солнце окончательно скрылось за горизонтом, к нам на энгаве присоединились и другие два родственничка.

— Ну что? — весьма едко уточнил я у друга. — Показал ты Итачи-сану, где бидзю зимуют?

Саске только фыркнул на это и демонстративно отвернулся.

— Тебе предстоит ещё многому научиться, прежде чем ты сможешь победить меня, мой глупый маленький брат, — серьёзно произнёс Итачи, хотя по лукаво блестящим глазам было видно, что он шутит.

— Хватит уже, — буркнул Саске. — Да, я понял, что надо работать усерднее.

— Одно дело понять, но совершенно другое — осознать…

— Вот только не надо тут философию разводить!

Мы с Шисуи переглянулись и засмеялись, не в силах удержаться при виде почти что взбешённого Саске. Наблюдая за покрасневшим братом, Итачи тоже улыбнулся; в последнее время он крайне редко позволял себе расслабиться, и сегодняшний вечер был для него спасением.

Однако оставлять главу Учих в покое надолго явно не собирались — совершенно неслышно, точно тень, во дворе материализовался АНБУ. Смех тут же затих. Нахмурившись, вновь вернув свою всегдашнюю собранность, Итачи поднялся и подошёл к АНБУ. Выслушав сообщение и коротко кивнув члену спецотряда — тот мгновенно исчез, — Итачи вернулся к нам.

— Меня не будет некоторое время, — спокойно сказал он. — Шисуи, все дела клана оставляю на тебя; о полиции пусть позаботится Якуми.

— Что случилось? — нахмурился Саске, мгновенно забывая об обиде на брата.

Помолчав миг, прикидывая, сказать или нет, Итачи всё же ответил:

— Пленный нукенин сбежал. Хокаге-сама требует, чтобы я возглавил поисковый отряд АНБУ.

— Но почему именно ты? — продолжал допытываться Саске.

— Откуда я знаю? — Итачи легко щёлкнул брата по лбу. — Спросишь у Хокаге-самы при встрече.

Я же только украдкой усмехнулся. Интуиция почему-то подсказывает, что тут не обошлось без очередного гениального плана Итачи.

Глава 15. Новая дорога

— Нет, нет и нет! Всё это никуда не годится!

— Но…

— Это убожество! Я не собираюсь это закалывать!

— Но, Кумико-сама, вы ведь сами выбрали эту заколку…

— А ну не спорь! Ты всё равно ничего в этом не понимаешь, девчонка!..

Стоя по другую сторону тонкой двери из рисовой бумаги, мы с Саске, сохраняя подобающие для почётного караула выражения лиц, меж тем старательно сдерживали смех. Капризы Кумико, дочери старого советника нашего драгоценного лорда-феодала, на тему «надену — не надену» продолжались уже второй час; счастье, что мы с другом имели возможность оставаться от действа в стороне, а вот бедняга Сакура была его непосредственной участницей.

Стоило подумать о девушке, как двери раздвинулись, явив нам Сакуру, натянуто, прямо-таки судорожно улыбавшуюся кричавшей ей вслед распоряжения клиентке. Впрочем, стоило створкам вновь сомкнуться, куноичи бросила притворяться, и на её лице отразилась чуть ли не ярость.

— Один вечер, — негромко напомнил ей я. — Остался всего один.

— Да помню я, — буркнула Сакура, крепко стискивая в руках отвергнутую Кумико заколку. — Но от этого как-то не легче.

Старательно подавив желание начать язвить, я, как и положено другу, сочувственно улыбнулся, что, однако, осталось неоценённым, так как всё внимание Сакуры было традиционно приковано к продолжавшему изображать безэмоциональную статую Саске. Не получив от него никакого сочувствия, Сакура помрачнела ещё больше и побрела прочь исполнять очередное распоряжение Кумико. Провожая девчонку взглядом, я поймал себя на том, что в определённой мере ей сочувствую. Даже если не брать в расчёт так расстраивавшее её поведение Саске (которое, в общем-то, было совершенно обычным), это ведь и в самом деле жестокая пытка: быть приставленной к богатой девице, готовящейся к свадьбе, и выполнять все её поручения и капризы. Хотя, если учесть, что на месте Сакуры вполне мог оказаться кто-то из нас… Нет, уж лучше Сакура.

Эта миссия, поначалу казавшаяся до безумия банальной и простой, обернулась для нас неожиданным геморроем. Изначально заказ поступил на сопровождение советника феодала из Конохи, где он был по каким-то делам, обратно в столицу; задание было плёвое, никаких проблем и неурядиц по дороге не случилось. Уж не знаю, потому ли, что всё прошло так гладко, или просто мы ему приглянулись, однако по прибытии старик принялся нас на все лады расхваливать. На нашу беду, эти дифирамбы услышала его дочка и тут же заявила, что никак не обойдётся без шиноби, которые охраняли бы её в период подготовки к свадьбе. А так как любящий отец ни в чём не отказывал своей ненаглядной девочке, в тот же день в Коноху было отправлено письмо с просьбой продления нашей миссии (с доплатой, само собой). Положительный ответ пришёл незамедлительно, и вот уже восьмой день мы выполняем свой долг.

В общем, во всей ситуации радовало лишь то, что мучиться осталось последний день — сегодня состоится, наконец, свадебная церемония, после которой мы получим возможность вернуться домой.

— Как дежурство?

— Какаши-сенсей, — я недовольно нахмурился и посмотрел на возникшего рядом шиноби, — где вы пропадаете всё время?

— И почему отдуваться приходится нам троим? — проворчал Саске, ничуть не меньше меня раздражённый нынешней миссией и тем, что наш учитель бессовестно халявит.

— Вы так и не поняли смысл? — проговорил Какаши таким тоном, словно мы спрашивали о каких-то очевидных вещах. — Данное задание призвано научить вас терпению, ровно как и способности держать перед клиентом подобающее лицо, которое безусловно…

— О, Какаши-сан! — в коридор выглянула Кумико, хорошенькая шатенка лет восемнадцати. — То-то мне показалось, что слышу ваш голос… Как хорошо, что вы зашли! Пойдёмте, я покажу вам несколько поясов, а вы поможете мне выбрать тот, который больше подходит под кимоно…

— Маска, Какаши-сенсей, не забудьте про маску, — бесстрастно произнёс я, когда девушка вновь скрылась в комнате.

Тихо хмыкнув, но ничего не сказав, Какаши последовал за клиенткой.

— Десять минут, — небрежно бросил я.

— Пятнадцать, — откликнулся Саске, прислушиваясь к происходящему в комнате. — Он терпеливый.

Я коротко кивнул другу, давая понять, что пари принято. Впрочем, кто прав, мы так и не узнали — очень быстро вернувшаяся Сакура, войдя в комнату, дала сенсею великолепную возможность досрочно сбежать.

На следующий день ближе к обеду, когда в доме все проснулись после ночи гуляний, получив расчёт, наша команда покинула поместье советника, крайне довольная окончанием этой затянувшейся миссии.

— Ура! — стоило нам отойти достаточно далеко, закричала Сакура, аж подпрыгивая от радости на ходу. — Наконец-то мы избавились от неё!

— Как, а разве вы не стали лучшими подружками за прошедшие дни? — делано удивился я, за что тут же получил бы подзатыльник, если бы вовремя не увернулся.

— Лучше уж кошек ловить, чем это, — огрызнулась Сакура, продолжая убийственно зыркать в мою сторону.

— За кошек платят не так хорошо, — резонно заметил Какаши, пока я не успел ввернуть очередное замечание. — Но если вам так уж сильно хочется вернуться к D-рангу…

— Нет! — на удивление синхронно рявкнули мы трое.

Сенсей улыбнулся сквозь маску.

— Ну, тогда не жалуйтесь, ребятки.

Ближе к вечеру мы вошли в главные ворота Конохи и сразу же отправились на доклад к Пятой Хокаге.

— Войдите! — раздался в ответ на стук в дверь голос Шизуне.

За прошедшие с её назначения два месяца Цунаде хорошо обжила эту комнату, приспособила под свои нужды. Груды бумаг на столе и вокруг него, разительно отличавшиеся от тех ровных стопок, которые были при Третьем, говорили о некоторой небрежности и неаккуратности хозяйки помещения, что явно не устраивало Шизуне, которая, когда мы вошли, как раз ровняла кипы документов, принесённых Хокаге на подпись. Несколько удивило меня присутствие в кабинете Джирайи, прислонившегося спиной к стене у окна; судя по всему, до нашего прихода Саннины что-то обсуждали.

— А, Какаши, — Цунаде довольно кивнула. — Как всё прошло?

— Как нельзя более успешно, — ответил он, подходя ближе и опуская на стол перед главой деревни кошель с деньгами. — Нами остались довольны.

— Хорошая работа. Можете отдыхать, отчёт можешь принести завтра.

— Как скажете, Цунаде-сама.

Поклонившись Хокаге, Какаши вышел, за ним и Саске с Сакурой; я последовал было за товарищами, но в дверях меня остановил голос Пятой:

— Изуна, останься.

Закатив глаза, я обречённо улыбнулся друзьям и изнутри закрыл дверь кабинета.

— Что-то случилось? — спросил я, оборачиваясь к Цунаде.

— Случилось, — серьёзно ответил Джирайя. — Пришла информация от моих осведомителей в Стране Земли, что один из двух их джинчурики был захвачен.

Я нахмурился.

— Акацуки?

— А кто же ещё? — Джирайя сложил руки на груди. — Причём нападение было крайне дерзкое — не настолько, конечно, как на Коноху, но они проникли в Иву и захватили джинчурики чуть ли не в центре деревни.

— И никто им не помешал?

— Насколько я знаю, отношение к этому человеку у прочих шиноби было не самое дружелюбное, — отозвалась Цунаде, вид у которой был откровенно усталый. — Никто просто не захотел его защищать.

— Как хорошо, что в Конохе всё иначе — все так обо мне заботятся… — протянул я с минимальной иронией; Пятая гневно зыркнула на меня, давая понять, что сейчас не до шуток. — Сколько хвостов у него было? — спросил я серьёзнее.

— Пять.

«Слышал, Кьюби? — мысленно бросил я сожителю. — Брата твоего по разуму побили».

Ответом мне стал приглушённый рык и ментальный удар чакрой; жалею, что до сих пор не разобрался, как Лис это делает.

— Известно ли, кто именно его захватил? — поинтересовался я.

— Доподлинно нет, — покачал головой Джирайя. — Но готов поспорить, что не обошлось без этого подрывника, Дейдары.

— Досадно, что Итачи его упустил, — заметила Цунаде.

Если честно, для меня было шоком, когда вернувшись с задания, глава клана Учиха сообщил о своём провале. Впрочем, с учётом того, что его команде из четырёх шиноби, настигшей бывшего пленника ближе к границам со Страной Травы, пришлось сразиться не только с ним, но и с Орочимару и Кисаме, хорошо и то, что всем нашим удалось вернуться живыми. По крайней мере, так Цунаде сказала, когда приняла доклад.

— И у лучших шиноби бывают осечки, — встал я на защиту Итачи. — Впрочем, — добавил я, переводя тему, — вы ведь не только затем, чтобы поделиться новостями, попросили меня остаться, верно?

Цунаде кивнула.

— Вчера у меня состоялась беседа со старыми советниками. Сказать, что они заявили, или сам догадаешься?

Я прищурился.

— Присутствие джинчурики в деревне ставит Коноху под угрозу.

— Именно.

— И что будем делать?

— Есть кое-какая идея, — отозвался Джирайя. — Я планирую отправиться в путешествие и взять тебя с собой.

— В этом есть резон, — признал я после непродолжительного раздумья. — Вот только позволят ли это советники и Данзо? Уверен, они бы предпочли запереть меня в каком-нибудь тайном убежище за пределами Конохи, но под неусыпным наблюдением АНБУ Корня, чем отпустить бродить по миру.

— Я Хокаге, — напомнила Цунаде с многообещающей, почти коварной улыбкой, — моё слово что-то да значит в этой деревне.

Сдержать ответный оскал я даже не пытался. Чувствуется, ох как чувствуется, кто был у этой куноичи в родне.

— Так когда мы отправляемся? — уточнил я у наставника.

— Завтра на рассвете. Это не тот случай, когда нужно затягивать.

— Не спорю. И как надолго?..

— Пока не знаю. Но не меньше года точно.

— Хм, — не могу сказать, что подобный расклад мне очень нравился. С другой стороны, всё время будет употребляться на тренировки, без отвлечений на миссии. — Что ж, я полагаю, моё мнение всё равно никого не интересует.

— Правильно полагаешь, — спокойно подтвердила Пятая. — Надеюсь, что за время отсутствия ты гармонизируешь потоки и научишься более-менее контролировать Кьюби.

— Я же смею надеяться, что по возвращении увижу вас всё такой же молодой и прекрасной, — я легко, не без толики насмешки поклонился. — Возможно, даже сделаю вам предложение руки и сердца.

— Иди уже! — рявкнула на меня Цунаде, недовольно насупившись.

— Встречаемся на рассвете у главных ворот, — сказал Джирайя.

Кивнув учителю, давая понять, что услышал его, подмигнув напоследок Шизуне, я покинул кабинет. Пройдя по пустым в этот час коридорам резиденции, спустился на нижний этаж и вышел на улицу. Вдохнув полной грудью свежий вечерний воздух, я, поддаваясь неожиданно возникшему порыву, обернулся, поднял голову, посмотрел на высеченные на скале лица Хокаге. Ближайший год я не увижу этой неотъемлемой части, символа Конохи; даже не думал, что это обстоятельство вызовет у меня тень сожаления.

В район Учих я пришёл на автопилоте. В это время, естественно, в доме главы клана никто ещё не спал, более того, во внутреннем дворе помимо Итачи и Саске обнаружились также Анко и Шисуи, о чём-то вполголоса спорившие, пока братья тренировались с мечами.

— Какие люди! — усмехнулась Митараши, завидев меня. — Давно тебя не видела.

— Взаимно, Анко-сан, — откликнулся я, кивком приветствуя Учих. — Вас же вроде и в деревне не было, да?

— Кому-то же надо информацию собирать, — пожала плечами она. — А желающих идти по следам Орочимару мягко говоря немного.

— Зато вам лишь в радость.

— Ты что-то хотел, Изуна-кун? — торопливо спросил Шисуи, прежде чем Анко успела ответить на выпад.

— Сказать, что ухожу, — ответил я достаточно громко, чтобы все услышали новость.

— Куда это? — нахмурился Саске, мгновенно опуская клинок.

— Навстречу приключениям, — сохраняя серьёзность, сообщил я. — Джирайя-сама решил, что пора бы мне попробовать жизнь на вкус, обогатиться ценными знаниями и опытом…

— А не маловат ли ты для такого опыта? — с сомнением проговорила Анко.

— Речь шла о новых техниках и так далее, — флегматично уточнил я, но тут же лукаво усмехнулся. — Впрочем, кто о чём, Анко-сан, кто о чём.

— И как долго продлится путешествие? — спросил Шисуи.

— Как минимум год.

— Год?! — вскинулся Саске. — Ты издеваешься? Мне целый год выполнять все миссии на пару с Сакурой?!

— Зато у тебя будет отличная возможность наладить свою личную жизнь, — преспокойно заметил я другу. — Кстати, обрадуешь её завтра, хорошо?

— Намерен потихоньку сбежать? — хмыкнула Анко, пока Саске продолжал хмуриться.

— Не хочу разводить долгих прощаний.

— Воля твоя, — негромко произнёс до того молчавший Итачи. — Нам остаётся лишь пожелать тебе удачи.

— Спасибо, что хотя бы нам сказал, — добавил Шисуи, тепло мне улыбаясь. — Нам будет тебя не хватать.

— Ох, Шисуи-сан, не смущайте меня, — картинно вздохнул я. — Растрогаюсь и заплачу!

— Пошли пройдёмся, — вдруг заявил Саске.

Понимающе улыбнувшись, я вежливо поклонился старшим Учихам и Анко и вместе с другом покинул поместье; вскоре оказалось, что он ведёт меня на тренировочный полигон клана, однако это вовсе не стало неожиданностью.

— Хочешь, чтобы я напоследок повалял тебя в песочке? — невинно уточнил я.

Саске фыркнул.

— Посмотрим ещё, кто кого, — бросил он, резким движением обнажая катану.

Поразглядывав парня несколько секунд, я плавно извлёк собственный меч из ножен. Всё-таки Учихи неисправимы: сразиться им куда проще, чем в лицо сказать человеку о своих чувствах. Шисуи исключение, лишь подтверждающее общее правило.

Придя следующим утром на место встречи, я порадовал и без того находившегося в приподнятом настроении наставника набором свежих царапин на руках и лице.

— Кто ж тебя так? — весело уточнил Джирайя.

— Это мы с Саске нежно прощались, — отозвался я; мой друг за последнее время весьма неплохо развил своё владение клинком, что, впрочем, не спасло его от поражения.

Поухмылявшись ещё немного, Джирайя напустил на себя серьёзный вид и скомандовал:

— Выдвигаемся.

— Вперёд, — произнёс я, поправляя лямку рюкзака, — навстречу приключениям.

Арка 1. Эпилог

Ночная прохлада мягко накрыла разгорячённую за день Коноху, остужая страсти, возвращая умиротворение. Особенно спокойно было в этот час у реки Накано, в месте, где водопад срывался со скалы с мерным шелестом, серебрясь в свете луны. Именно здесь был этой ночью глава одного из сильнейших в деревне кланов, размышляя о чём-то, недоступном рядовым шиноби.

Но вот его одиночество было нарушено.

— Я договорился о встрече с Иноичи-саном на полдень, — без предисловий сообщил, подходя ближе, Шисуи.

— Ты не рассказывал ему всю ситуацию? — уточнил Итачи, не оборачиваясь, продолжая глядеть на воду.

— Нет, как ты и просил.

Итачи коротко кивнул. Встав рядом с ним, Шисуи какое-то время тоже наблюдал за водопадом, но затем скосил глаза на друга.

— Так у тебя есть идеи, кто проникает в квартал, не тревожа барьер?

— Лишь самые общие, — после недолгого молчания ответил Итачи. — Ведь это уже не впервые; то же самое было незадолго до уничтожения большей части клана. В прошлый раз мне почти удалось выследить этого шиноби, но он скрылся раньше, чем я добрался до него.

— Получается, ты не знаешь, кто это?

— Нет, — Итачи нахмурился. — Но есть нехорошее подозрение, что он как-то связан с нашим кланом.

После этих слов и Шисуи помрачнел, полностью развернулся к другу.

— Что будем делать?

— Удвоим патрули внутри района. Также на завтрашней встрече я хочу попросить Иноичи-сана усилить барьер и, если это возможно, установить систему распознавания чакры всех шиноби, находящихся на территории квартала.

— Наши это не слишком хорошо воспримут, — скептично заметил Шисуи. — Они не любят, когда ограничивают их свободу, ты же знаешь.

— Однако других альтернатив нет, — парировал Итачи, но затем добавил более мирно: — Кроме того, это лишь на время.

— Данзо может воспользоваться системой, чтобы шпионить за нами.

— Уверен, мы с Иноичи-саном найдём способ не допустить этого.

На каменистом пятачке земли между рекой и лесом повисло молчание. Каждый Учиха думал о своём, но затем Шисуи сказал:

— Без него будет скучно. Без Изуны, — пояснил он, видя вскинутую бровь друга. — Он классный парень, хоть и брат этого Мадары.

— Кроме того, он искренне привязан к клану, — произнёс Итачи, — что однозначно является плюсом для нас.

— Рикудо великий, ну ты и зануда! — демонстративно закатил глаза Шисуи. — Изуна ведь тебе самому нравится, но нет, делаешь вид, что значение имеет лишь его преданность интересам клана!..

— Как главе этого самого клана, мне действительно важна лишь его лояльность, — спокойно перебил его Итачи. — Но как Учиха я горжусь тем, что в моей родословной есть такие воины.

Шисуи хмыкнул, не до конца удовлетворённый ответом, и заметил:

— Что ж, надеюсь, Джирайя-сама за это путешествие не сделает из него Узумаки.

— Сомневаюсь, что такое возможно, — по серьёзному лицу Итачи скользнула тень улыбки. — В любом случае, Джирайя-сама присмотрит за ним.

— Кто ещё за кем?.. — протянул Шисуи, но затем тяжело вздохнул. — Жаль, что за тем мальчиком присмотреть некому.

— Неужто ты проникся к нему симпатией, Ши?

— Просто чувствую определённую ответственность за него.

Итачи чуть прищурился.

— Не жалеешь?

— Шутишь?! Это была наша лучшая возможность узнать, что творится внутри Акацуки!

— Даже несмотря на то, что теперь ты не сможешь применить эту технику ближайшие десять лет?

— Ну, так остался ведь ещё второй глаз, — делано беспечно развёл руками Шисуи. — Это действительно редкая удача, Итачи, ты не хуже меня понимаешь. Не воспользоваться ею было бы грешно.

Итачи не ответил на это, только на миг опустил руку на плечо друга — и тут же развернулся в сторону леса.

— Возвращаемся, — негромко произнёс он, скорее предлагая, чем приказывая. — Завтра нас ждёт новый день, требующий новых решений и действий.

Загрузка...