Примечания

1

Племя североамериканских индейцев. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Белый (язык лакота).

3

В англоязычных странах используется для обозначения женщины, имя которой неизвестно или требуется сохранение анонимности.

4

Озорница, баловница (диал. фр.).

5

Компания, занимающаяся производством пятновыводителей и отбеливателей для тканей.

6

Тяжелая и прочная повозка с широкими колесами, крытая плотной материей. Обычно запряженная 4–6 лошадями. Такими повозками пользовались пионеры Запада.

7

Дорога, сыгравшая главную роль в освоении Фронтира — западной границы территории.

8

Неправда (исп.).

9

Перевод Б. Пастернака.

10

Концертный зал для слабослышащих на территории Колумбийского университета.

11

Тропический шлем, изготовленный из мягкой сердцевины некоторых пальм.

12

Первая леди США с января 1969 г. по август 1974 г., супруга Ричарда Никсона — 37 президента США.

13

Да, красавица (итал.).

14

Вице-президент США при президенте Дж. Буше-старшем.

15

Американская певица, творчество которой составляет целую эпоху в истории джаза.

16

Перевод Б. Пастернака.

17

Сражение между индейским союзом лакота — северные шайенны и Седьмым кавалерийским полком армии США 25–26 июня 1876 г. у реки Литтл-Бигхорн, штат Монтана. Битва закончилась уничтожением пяти рот американского полка и гибелью его знаменитого командира Джорджа Кастера.

18

Последнее крупное вооруженное столкновение между индейцами сиу и армией США (декабрь 1890 г.) и одна из последних битв Индейских войн.

19

Председатель профсоюза водителей грузовых автомобилей и складских рабочих. В 1975 г. бесследно исчез, считается убитым.

Загрузка...