Глава 12

Вскоре после Дня благодарения Эрин выглянула из окна офиса и увидела, что во двор медленно вползают три огромных грузовика с фирменными логотипами «Блэквуд констракшн». Грузовики Ника! К первому из них был прицеплен трейлер, а остальные тащили за собой специальное строительное оборудование. Она схватила пальто и опрометью выскочила во двор, надеясь встретить там Ника, но ей навстречу вышел крупный мужчина с седыми волосами в фирменной спецовке и бейсбольной кепке.

- Мне нужна мисс Маккензи, - сказал он, дружелюбно улыбаясь.

Эрин чуть было не поперхнулась от разочарования.

- Эрин Маккензи, - представилась она, наблюдая за тем, как ее тесный дворик быстро наполняется техникой и людьми в спецовках.

Седовласый мужчина еще шире улыбнулся и протянул ей руку:

- А я Шорти Уиллс, возглавляю бригаду строителей от компании «Блэквуд констракшн», расположенной в Юджине.

- Я ожидала вас, - сказала она, вспомнив, что разрешение на проведение строительных работ было получено еще неделю назад.

- Мы готовы приступить к строительству вашего тренировочного зала.

- А мистер Блэквуд приедет позже?

Шорти покачал головой:

- Нет, мадам, у него слишком много работы в Юджине.

Эрин тоскливо поморщилась, понуро опустила голову и приложила немало усилий, чтобы не расплакаться на виду у всех строителей.

- Я в этом нисколько не сомневаюсь, - сказала она и вымученно улыбнулась.

- Где мы можем расположить полевой офис? - перешел к делу Шорти. - Мне бы хотелось, чтобы он находился неподалеку от строительной площадки.

Эрин показала место, где планировалось выстроить тренировочный корпус, и строители тут же принялись за дело.

- Что касается жилья, то вы можете расположиться в наших комнатах, - предложила она бригадиру.

- Мы можем остановиться в мотеле, - заметил тот, чем напомнил ей первые слова Ника во время их знакомства. - Компания оплачивает все наши расходы.

Эрин понадобилось много времени, чтобы убедить его остаться в центре и даже питаться в ее столовой. Поскольку Ник великодушно согласился прислать бригаду и технику, она не могла позволить себе, чтобы компания оплачивала расходы на жилье и питание. В конце концов Шорти попросил у нее разрешения позвонить боссу.

- Телефон в офисе. - Эрин указала рукой на дверь. - Пойдемте, я покажу вам.

Бригадир долго объяснял по телефону все обстоятельства дела, а потом протянул трубку Эрин.

У нее гулко заколотилось сердце, а одна мысль, что она сейчас будет разговаривать с Ником, повергла ее в шок.

- Алло? - прозвучал ее дрогнувший голос.

- Привет, Эрин, - отчетливо донесся до нее знакомый голос.

- Привет, Ник. Спасибо, что не забыл о нашем договоре. Твои люди уже приступили к работе.

- Я очень рад, что они так быстро добрались. Очень мило с твоей стороны, что ты предложила им жилье и питание.

- Могу же я хоть чем-то отблагодарить тебя! - с наигранной невозмутимостью воскликнула Эрин, до боли сжимая трубку побелевшими пальцами.

На другом конце провода воцарилась тишина. Ее так и подмывало спросить, когда он приедет, но она решила не делать этого в присутствии Шорти.

- Надеюсь, ты не станешь возражать против этого, - уныло повторила она, позабыв даже спросить насчет Люси.

- Не стану, - согласился Ник. - Спасибо за содействие. А сейчас дай мне, пожалуйста, Шорти.

Эрин вернула трубку бригадиру и сказала, что подождет его во дворе. Тот молча кивнул.

Ее душили слезы отчаяния и обиды. Стало быть, она не ошиблась. Для него это было всего лишь временное увлечение, которое давно уже выветрилось из головы.

На Рождество вся бригада строителей уехала домой. Эрин отослала Нику и Люси поздравительные открытки, а Анна поздравила всех, так или иначе связанных с центром.

За два дня до Рождества на имя Эрин пришла большая открытка с отпечатанным на обратной стороне названием компании Ника. Послание казалось вполне официальным, и Эрин долго ломала голову над тем, послал ли ее сам Ник или это сделала его секретарша.

Вскоре пришла открытка и от Люси. На ней была изображена симпатичная мышка в головном уборе Санта-Клауса, которая важно сидела в инвалидной коляске. В письме она сообщала, что ведет весьма напряженный образ жизни, обзаводится новыми друзьями и адаптируется к новым условиям. Помимо всего прочего, она извещала подругу, что собирается приехать домой и отметить этот праздник с братом и его друзьями, так как родители уехали в круиз.

Эрин быстро сообразила, что в числе его друзей, вероятно, будет и некая женщина, имеющая к нему особое отношение. Самое удивительное, что эта мысль почему-то разозлила ее, хотя и не была неожиданной.

Бригада строителей завершила работы в январе, и помощники Эрин без промедления перевезли в новое помещение все необходимое оборудование и мебель. Выслушав слова благодарности от всего персонала и лично от Эрин, строители быстро погрузили технику и отбыли к месту основной работы.

- Нужно провести церемонию открытия нового помещения, - неожиданно предложила Анна. - И обеспечить соответствующую рекламную кампанию. - Ее глаза сверкали живым огнем. - Может быть, мы тем самым привлечем к себе внимание новых спонсоров.

Эрин охотно согласилась с подругой, и они вдвоем быстро составили план предстоящей презентации.

- Ты сама позвонишь Нику или поручишь это дело мне? - как бы невзначай спросила Анна.

- Нику? - искренне удивилась Эрин, проклиная себя за предательскую дрожь в голосе.

Анна понимающе улыбнулась:

- Это было бы здорово и к тому же вполне уместно. Разумеется, и Люси тоже нужно пригласить.

- Думаю, что нет никакой необходимости звонить ему, - процедила Эрин сквозь зубы. - Я собираюсь написать ему благодарственное письмо, заодно вложу туда и приглашение на презентацию.

За пару дней до церемонии открытия нового помещения Анна сидела в офисе и разбирала недавно прибывшую почту. Отобрав из кучи бумаг небольшой конверт с адресом компании «Блэквуд констракшн», она молча вручила его Эрин.

Когда Анна скрылась за дверью, Эрин быстро разорвала конверт и дрожащими руками вынула оттуда сложенный лист бумаги. К счастью, он был написан от руки. Тон письма был вполне официальным, примерно таким же, как ее собственное приглашение на презентацию. Ник благодарил ее за приглашение и выражал уверенность, что презентация пройдет успешно. Сам, к сожалению, приехать никак не сможет, о чем безмерно сожалеет. При этом он сослался на неотложные дела в компании и выразил надежду на понимание.

Она долго смотрела на листок бумаги. А потом с досадой швырнула письмо на стол.

- Черт возьми! Я снова позволила ему причинить себе боль. - Внезапно в ее душе вспыхнуло чувство неудержимой злости: «Мужчины почему-то всегда шарахаются от самостоятельных женщин, упрямо делающих свою карьеру! Все они одинаковы! Почему же я так легкомысленно надеялась, что Ник выгодно отличается от них? Почему ожидала от него чуда?»

Ник сердечно обнял Люси и потрепал по голове Макса, радуясь долгожданной встрече с сестрой.

- Спасибо за обед, сестренка. Это было нечто потрясающее.

- Я рада, что ты приехал.

После обеда Люси с удовольствием продемонстрировала брату цветные фотографии, где она была снята на фоне местного зоопарка.

Ник напряженно прокашлялся и наконец-то отважился сказать ей то, что откладывал столь долгое время:

- Я горжусь тобой, малышка. Тебе удалось сделать то, о чем я даже мечтать не смел. - Он сделал паузу, чтобы избавиться от подкатывающего к горлу комка. - Я люблю тебя, сестренка.

Люси не выдержала и разрыдалась.

- Я тоже люблю тебя, - сквозь слезы выдавила она, прижимаясь к брату. - Спасибо за помощь и понимание.

- Мы обсудим с тобой этот вопрос через несколько дней, хорошо? А тем временем подумай, кого бы ты хотела пригласить на свою вечеринку. - Люси стояла на пороге двадцатилетия, и Ник решил устроить в своем доме грандиозное пиршество. Он уже не скрывал от себя, что это будет очередная попытка отвлечься от навязчивых мыслей об Эрин, и одновременно сомневался, что из этого что-нибудь получится.

- Послушай, братец, - загорелась Люси, хитро прищуриваясь, - теперь, когда я уже начала свою самостоятельную жизнь, не пора ли тебе подумать о своей собственной?

Ник недовольно поморщился.

- Я живу так, как хочу, - упрямо повторил он, не обращая внимания на ее скептический взгляд. - И вообще давай оставим этот разговор.

По пути домой он изо всех сил старался не думать об Эрин. Но она не выходила из головы, постепенно превращаясь в навязчивую идею. Даже его верный пес Спарки не мог отвлечь хозяина от грустных мыслей. Домработница оставила Нику обед в микроволновой печи, но он проигнорировал его. Прихватив с собой бутылку пива, он направился в кабинет, чтобы ознакомиться с текущими делами. Анализируя ход строительных работ на окраине Портленда, он неожиданно для себя натолкнулся на сообщение о предстоящей презентации в Монро, долго сидел перед экраном компьютера и в конце концов решил, что не поедет туда. Конечно, желание увидеть Эрин было очень сильным, но поселившийся в душе страх оказался сильнее. Он просто-напросто испугался, что в следующий раз не сможет вернуться домой без нее, и, стало быть, лучше вообще не показываться ей на глаза.

Люси позвонила вскоре после того, как Эрин получила приглашение на вечеринку по случаю ее дня рождения.

- Ты приедешь? - настойчиво потребовала она ответа.

- Хотелось бы, - увильнула Эрин от прямого ответа. Ей казалось, что никакими силами нельзя было притащить ее в дом Ника. - Но обстоятельства складываются таким образом, что я никак не могу оставить своих подопечных.

В трубке воцарилось гнетущее молчание.

- Мне очень жаль, - сказала Люси почти сквозь слезы. - Для меня это было бы очень важно. Ты могла бы своими глазами увидеть, как я живу.

- Думаю, у тебя будет немало других дел, чтобы не заметить моего отсутствия, - с трудом выдавила из себя Эрин. - В конце концов, я могу приехать к тебе в другое, более удобное время.

- Но это совсем не то, - громко всхлипывая, запричитала Люси. - Ты же изменила всю мою жизнь, и вот теперь этот праздник пройдет без тебя.

Эрин призадумалась. Ей были приятны слова Люси, но как можно было допустить саму мысль о неизбежной в таком случае встрече с Ником?

- Ты могла бы остановиться в доме моих родителей, - предложила Люси с последней надеждой в голосе. - Кстати, они тоже будут и очень просили, чтобы ты приехала. Ты их просто очаровала.

Эрин снова погрузилась в тягостные раздумья. Ей было приятно слышать это, хотя она общалась с родителями Люси и Ника не более десяти минут.

- Они будут очень огорчены, если ты не приедешь, - продолжала наступать Люси. - Если тебе что-то мешает, я могу перенести вечеринку на другой день.

- В этом нет необходимости, - выпалила Эрин, сознавая, что долго будет сожалеть о своих словах.

- О, Эрин, спасибо, - радостно воскликнула Люси со слезами на глазах. - Я немедленно сообщу всем гостям. Они будут очень рады видеть тебя.

- Не стоит благодарности, - вяло ответила Эрин, преодолевая дурное предчувствие. Сама мысль о том, что она может встретить на этой вечеринке женщину Ника, казалась ей невыносимой.

- Позвони, перед тем как выехать сюда, - продолжала тараторить Люси, - Я объясню, как проехать к дому родителей. Кстати, на пригласительной открытке есть карта.

- Да, я уже видела ее, - сухо отреагировала Эрин и подумала, что надо вынуть из корзины разорванные куски бумаги и попытаться сложить их. В противном случае придется звонить родителям Ника и выяснять дорогу к их дому.

- Ты можешь поехать с нами, - великодушно предложил Берт Блэквуд, когда все собрались в гостиной их особняка.

Эрин уже знала о том, что он был выстроен по личному проекту Ника и являлся предметом его особой гордости. Она приехала сюда примерно час назад и сейчас немного нервничала, теребя пальцами приготовленный для Люси подарок - пару чудесных сережек из жадеита.

- Прекрасное платье, дорогая, - мило проворковала Мюриэль. - Черный цвет идет к твоим волосам, а золотистые нити замечательно переливаются при каждом твоем движении.

Эрин прикоснулась пальцами к эластичной ткани. Это платье было короче, чем она обычно носила, и настолько подчеркивало ее изящную фигуру, что Берт даже присвистнул от восхищения, чем немало смутил ее.

- Благодарю вас. Я поеду на своей машине, но при этом буду следовать за вами, - вежливо отказалась Эрин, решив, что было бы глупо лишать себя возможности покинуть вечеринку, если станет невмоготу видеть Ника с другой женщиной.

- Ну что, поехали? - воодушевилась Мюриэль, выжидающе посмотрев на мужа.

Дом Ника - великолепный двухэтажный особняк - оказался более впечатляющим, чем Эрин могла себе представить. Зачем одному человеку такой огромный дом? Эта мысль не покидала ее до тех пор, пока она не вошла в громадный холл. От волнения ноги отказывались передвигаться, а в душе зародилось омерзительное чувство панического страха. Только бы никто не заметил этого. Оказавшись перед хозяином дома, она вдруг ощутила слабость в коленках и даже чуть пошатнулась.

Ник окинул ее долгим испытующим взглядом и поинтересовался, как прошла поездка. При этом он не протянул ей руку, что невольно вызвало у нее вздох облегчения. Было бы неприятно осознавать, что он пожимает ее вспотевшую от страха и волнения ладонь.

- Все было прекрасно, - с нарочитой небрежностью бросила она и тут же повернулась к Люси, которая сидела рядом с ним и была облачена в изящное кружевное платье.

- Поговорим позже, - тихо шепнула Люси, горячо приветствуя подругу и поворачиваясь к очередной группе гостей.

Позволив снять с нее пальто, Эрин отыскала укромное местечко в дальнем углу гостиной, залитом ярким солнцем.

- Вот ты где, - послышался рядом голос Люси, заставивший ее вздрогнуть.

- Ты прекрасно выглядишь, - улыбнулась она подруге и погладила сопровождающего ее повсюду Макса.

- Спасибо, - обрадовалась Люси, - ты тоже. Пойдем, я хочу познакомить тебя со своими самыми близкими друзьями.

Они долго пробирались сквозь плотную толпу гостей, и Люси с гордостью представляла ее своим друзьям. Где-то неподалеку то и дело мелькала высокая фигура Ника, но их пути так и не пересеклись за это время. Вскоре они оказались в огромном зале для танцев. В дальнем его углу находился небольшой оркестр, наигрывавший какую-то незамысловатую мелодию. Как только Люси представила Эрин высокому симпатичному парню, тот сразу же пригласил ее на танец.

- Не возражаю, - обрадовалась Люси. - Мне еще нужно поприветствовать недавно прибывших гостей.

Аллеи оказался неплохим танцором, однако он нарушил все планы Эрин удрать из дома, как только она поговорит с Люси. После первого быстрого танца последовала медленная и очень приятная мелодия. Эрин улыбнулась партнеру и хотела было уйти, но тот настойчиво держал ее за руку, явно претендуя на очередной танец. Не прошло и нескольких минут, как к ним подошел Ник и бесцеремонно похлопал Аллена по плечу:

- Не будете возражать, если я разобью вашу пару?

- А с какой это радости я должен уступать тебе свою партнершу? - с едва заметной улыбкой попытался возразить тот.

- Потому что я подписываю твои чеки, - с нарочитой строгостью заявил Ник. - И к тому же ты незаконно монополизировал право на самую очаровательную женщину.

- Да, но это только второй наш танец, - слабо запротестовал Аллен.

- Вот именно, - не уступал Ник.

Аллен смиренно отошел в сторону, неохотно выпуская Эрин из рук:

- Не стану спорить, но за мной еще один танец.

- Если до него дойдет твой черед, - хитро подмигнул Ник приятелю.

Музыка как по заказу стала на удивление медленной и почти откровенно интимной. После непродолжительных колебаний Эрин протянула ему руку, и они с упоением отдались во власть танца, мгновенно позабыв обо всем на свете.

- Как ты поживала все это время? - тихо шепнул он ей на ухо.

- Нормально, - ответила Эрин. - У меня было слишком много работы, чтобы думать о чем-то постороннем.

Когда музыка затихла. Ник не отпустил ее, а ей не хватило сил отодвинуться от него.

- Я соскучился по тебе, - тихо шепнул он, прикоснувшись лбом к ее голове.

Эрин опешила от неожиданности, но потом быстро взяла себя в руки.

- Ну что ж, думаю, пора проверить содержимое буфета, - соврала она, надеясь, что удастся удрать от него до начала очередного танца.

Ник недовольно насупился.

- Ты не могла бы уделить мне одну минуту? Я хочу тебе кое-что показать.

- Что именно? - подозрительно взглянула она на него.

- Пойдем, и ты все увидишь.

Он взял ее за руку и повел через весь зал в свой кабинет. Не успели они войти, как Ник повернул ее к себе и крепко поцеловал в губы. Эрин тут же воспротивилась и в конце концов вырвалась из его цепких объятий.

- Прости, - опомнился Ник.

- И ты из-за этого притащил меня сюда? - недовольно поморщилась она. - Ради того, чтобы вспомнить недавнее прошлое?

Ник густо покраснел и опустил голову.

- Нет, не только из-за этого. Я действительно хочу тебе кое-что показать.

Эрин скрестила на груди руки и стала терпеливо ждать от него дальнейших действий.

- Скажи откровенно, ты вспоминала обо мне? - робко поинтересовался Ник.

- Да, вспоминала, - едва слышно прошептала она, решив, что нет никакого смысла продолжать притворство. - Я действительно скучала по тебе.

Не успела она произнести до конца эту фразу, как оказалась в крепких руках Ника. Он прошептал что-то вроде «Слава Богу» и быстро поцеловал ее, как будто опасаясь, что она может передумать.

Не давая ей опомниться, Ник подошел к столу, развернул огромный лист бумаги и стал сбивчиво рассказывать ей о грандиозном проекте, который сейчас разрабатывается его компанией. Эрин сначала ничего не могла понять, и только заметная дрожь в его голосе подсказывала, что речь идет о чем-то чрезвычайно важном.

- Ну, что скажешь? - повернулся он к ней.

Она долго смотрела на густую паутину линий и вдруг стала различать смутные контуры какого-то комплекса зданий. Эрин подошла поближе и с удивлением обнаружила, что он чем-то напоминает тот комплекс зданий, в котором располагается ее учебный центр в Монро.

- Что все это значит? - растерянно произнесла она, поднимая на него глаза.

- Знаешь, Макс действительно изменил всю жизнь моей сестры, - медленно начал Ник. - Все произошло так, как ты говорила. К сожалению, мне понадобилось слишком много времени, чтобы понять эту простую истину. Короче говоря, я решил возвести еще один подобный центр, но только в Юджине.

- А как же ты собираешься управлять им? - удивленно спросила она. - Где ты возьмешь собак и сотрудников, которые могли бы тренировать их?

- Я хорошо помню ту женщину, с которой познакомился на выпускном вечере Люси, - спокойно пояснил Ник. - Ее зовут Каролина, если не ошибаюсь. Ты сама тогда говорила, что она вдова, у нее масса свободного времени и она знает все тонкости подобного дела.

Эрин утратила дар речи. Это был шок, смешанный с гадким чувством зависти. Неужели он хочет поставить Каролину во главе своего нового центра?

- Не уверена, что Каролина захочет переехать сюда, - осторожно заметила она. - Впрочем, ты можешь сам поговорить с ней на этот счет. Она действительно справится с этим делом.

Ник широко улыбнулся и хитро подмигнул ей.

- Ты думаешь, я хочу пригласить сюда именно ее?

- А кого же еще? Ты же только что сказал мне это, - ничего не понимая, в недоумении спросила Эрин.

- Черт возьми! Как ты могла такое подумать! Я хочу, чтобы она осталась в Монро!

В груди Эрин что-то защемило, а потом взорвалось.

- В Монро? - эхом отозвалась она. - Почему это взбрело тебе в голову?

Улыбка на губах Ника мгновенно растаяла, уступив место паническому страху. Он взял ее за руки и пристально посмотрел в глаза:

- Мне взбрело в голову, что она может занять место руководителя центра в Монро, чтобы прежняя руководительница могла вместе со своим мужем перебраться в Юджин. - На его лице не дрогнул ни один мускул. - И возглавить здесь новый центр, - добавил он тихим голосом.

Значение этих слов медленно проникало в ее сознание, вызывая бурю самых разнообразных чувств. Эрин смотрела на его побледневшее лицо широко открытыми глазами, которые быстро наполнялись слезами.

- Зачем тебе это нужно? - допытывалась она, не слыша собственного голоса.

- Потому что моя жизнь стала без тебя просто невыносимой. Я бы уже давно перевел всю свою компанию в Монро, если бы не оставил тем самым без работы сотни людей. Мой отец нанял их много лет назад, и я не могу просить их переехать вместе со мной. Да и родители не поймут меня. Для меня это единственный способ сохранить тебя. Конечно, я прошу слишком много. Ты должна оставить там своих друзей и даже родителей, но я выстрою для тебя грандиозный учебный центр.

- Да, - согласилась Эрин, - мне пришлось бы оставить там много дорогих для меня людей. Но самый дорогой для меня человек находится здесь. Я люблю тебя, - бросилась она ему на шею, не давая сказать ни слова.

Ник просиял, словно на него упал луч яркого солнечного света, и стал осыпать поцелуями ее мокрое от слез лицо.

- Значит, ты согласна выйти за меня замуж? - спросил он, когда они прервались, чтобы перевести дух.

- Конечно, - без колебаний ответила она.

Ник издал вздох облегчения:

- Слава Господу Богу! Он услышал мои молитвы!

Они слились в бесконечном поцелуе, но громкий стук в дверь вернул их к реальности. На пороге появилась Люси со своим неизменным спутником.

- Ну что, все получилось? - с нетерпением спросила она у брата. - Она согласна? Извините, конечно, за вторжение, но я просто не могла больше ждать.

- Все это время ты была в коридоре? - изумленно вскинула бровь Эрин.

У Ника было такое счастливое выражение лица, что сестра поняла все без лишних слов. Смахнув набежавшие слезы, она радостно улыбнулась:

- Знаете, это самый лучший подарок, который вы могли сделать мне в день рождения. Я всегда считала, что моего строптивого братца может обуздать только необыкновенно красивая женщина. И когда я впервые увидела тебя, Эрин, то сразу поняла, что только тебе это под силу.

- Жаль, что ты не поделилась со мной своими соображениями, - пошутила Эрин, пока Ник и Люси громко смеялись и обнимали друг друга. - Я бы избежала тех мучений, которые мне пришлось пережить в последнее время.

- Только в последнее? - участливо спросил Ник.

Она пристально посмотрела на него, но благоразумно промолчала.

- Спасибо, сестренка, - повернулся он к Люси, - что вытащила ее сюда.

Эрин изумленно подняла брови:

- Значит, все эти слезы и причитания были хорошо отработанной игрой?

- Нет, не игрой, - возразила Люси, - но в экстремальных ситуациях требуются столь же экстремальные меры, разве не так? Тем более что ты оказалась крепким орешком.

- А если бы я не согласилась?

- В таком случае, - решительно вмешался Ник, - мне пришлось бы выкрасть тебя и доставить по назначению. Она просто сэкономила мне массу времени и сил.

Эрин шутливо погрозила ему пальцем и хотела было что-то сказать, но Ник крепко обнял ее за плечи и потащил к двери.

- Давай побыстрее обрадуем моих стариков.

- Они тоже в курсе дела? - еще больше удивилась она.

Ник промолчал, но его хитрая улыбка говорила сама за себя. Люси неистово захлопала в ладоши, а Макс от испуга выронил кость и громко залаял.

Загрузка...