Девочки заверещали от ужаса. Ревущее «страшилище» обхватило меня за талию и повалило на пол.
– Левша, отпусти меня! – Я не на шутку взбесился. – Это не смешно!
Он хохотал как сумасшедший. И был ужасно доволен своей идиотской шуткой.
– Как я вас напугал! – заливался он смехом. – Напугал!
– И вовсе мы не испугались, – с жаром проговорила Эрин. – Мы сразу поняли, что это ты.
– А чего ж вы тогда вопили? – спросил Левша.
Эрин гордо промолчала.
Я сбросил брата с себя и поднялся на ноги.
– Дурацкие у тебя шутки, Левша.
– И долго ты нас поджидал в кладовой? – спросила Эйприл.
– Долго.
Он хотел встать, но тут на него налетел Беляш и принялся с остервенением облизывать ему лицо. Левше было щекотно. Он захохотал и повалился на спину.
– Ты и Беляша напугал, – сказал я.
– Ничего я его не напугал. Беляш умнее всех вас. – Левша оттолкнул Беляша.
Беляш отбежал к двери напротив кладовой и принялся шумно ее обнюхивать.
– А эта дверь куда ведет, Макс? – спросила Эрин.
– На чердак.
– У вас есть чердак? – воскликнула Эрин. Я так и не понял, чему она так обрадовалась.
Ну чердак и чердак. Подумаешь, большое дело.
– А что там? Я обожаю чердаки, – продолжала Эрин.
Нет, все-таки девчонки – странные существа. Разве можно обожать чердаки?!
– Да всякий хлам, что остался от дедушки с бабушкой, – сказал я, пожимая плечами. – Сначала это был их дом. Папа с мамой хранят там всякое старье. Мы редко туда поднимаемся. Что там делать?
– А можно пойти посмотреть? – спросила Эрин.
– Можно, конечно, – ответил я. – Но только там нет ничего интересного.
– Я обожаю старые вещи! – Эрин едва не прыгала от счастья.
– Но там так темно… – прошептала Эйприл.
Мне показалось, что ей было немножко страшно.
Я открыл дверь и протянул руку к выключателю. На этот раз свет зажегся. Там, наверху. Бледный, размытый свет, который с трудом доходил до подножия крутой деревянной лестницы.
– Вот видишь? Там есть свет, – сказал я Эйприл и направился вверх по лестнице. Старые ступеньки скрипели у меня под ногами. Моя тень на стене была длинной и четкой. – Ну что, вы идете?
– Мама Эрин сейчас приедет, – сказала Эйприл.
– Да мы только на пару минуточек. – Эрин легонько подтолкнула Эйприл к лестнице. – Пойдем.
Беляш тоже увязался за нами. Вернее, он побежал вперед, возбужденно виляя хвостом и стуча когтями по деревянным ступенькам. Где-то на середине лестницы воздух стал сухим и горячим, как в сушилке.
Я первым поднялся на чердак и остановился у лестницы, оглядываясь по сторонам. Чердак представлял собой одну здоровенную комнату, больше похожую на широченный коридор и заваленную старой мебелью, картонными коробками, кипами старой одежды, сломанными удочками и целыми стопками пожелтевших от старости журналов – иными словами, тем старым хламом, который обычно хранится на чердаках.
– Ух ты, пылью пахнет и заплесневелым деревом! – Эрин прошла мимо меня и остановилась, глубоко вдыхая воздух. – Я обожаю этот запах!
– Ты действительно странная, – сказал я ей. Дождь барабанил по крыше. Его шум отдавался в комнате непрестанным грохотом. Впечатление было такое, что мы стояли прямо под водопадом.
Мы разбрелись по чердаку. Левша сразу нашел себе развлечение: принялся перекидывать свой софтбольный мяч через балки на потолке и ловить его, не давая упасть на пол. Я заметил, что Эйприл ни на шаг не отходит от Эрин. Беляш что-то вынюхивал у дальней стены.
– Тут, наверное, полно мышей, – заявил Левша с ехидной ухмылочкой. Я заметил, как Эйприл в ужасе распахнула глаза. – Откормленных, жирных мышей, которые обожают набрасываться на девчонок.
У моего младшего братца извращенное чувство юмора.
– Может, пойдем уже вниз? – Эйприл нетерпеливо шагнула к лестнице.
– Ты посмотри, старые журналы мод! – воскликнула Эрин, не обращая внимания на подругу. Она вытащила из стопки один журнал и принялась с интересом его перелистывать. – Ничего себе. Вот же люди одевались прикольно.
– Эй… а что это Беляш там делает? – вдруг всполошился Левша.
Я проследил за взглядом брата. Из-за горы картонных коробок виднелся лишь хвост Беляша. Хвост бешено мотался из стороны в сторону. Было слышно, как песик с остервенением скребет какую-то деревяшку.
– Беляш, ко мне! – приказал я.
Естественно, он меня не послушался. Он стал скрести еще энергичнее.
– Беляш, чего ты там роешься?
– Наверное, мышь почуял, – заметил Левша.
– Я иду вниз! – решительно заявила Эйприл.
– Беляш! – вновь позвал я и направился к нему, пробираясь сквозь завалы всякого хлама.
Подойдя ближе, я увидел, что Беляш скребется у какой-то двери.
– Эй, идите сюда, – окликнул я остальных. – Беляш нашел потайную дверь.
– Круто! – Эрин первой подбежала ко мне. Левша и Эйприл отстали буквально на шаг.
– А я и не знал, что здесь есть какая-то дверь, – сказал я.
– Интересно, а что там за дверью? – настропалилась Эрин. – Давайте посмотрим.
И вот тогда-то все и началось.
Все наши беды.
Теперь вам понятно, почему я вначале сказал, что во всем виноват Беляш? Если бы эта дурная собака не принялась вынюхивать и скрестись, мы бы, скорее всего, никогда не нашли ту дверь в потайную комнату на чердаке.
И мы никогда не узнали бы тот волнующий – и ужасный – секрет, что скрывался за той деревянной дверью.