Notes

1

Воксал – увеселительное заведение, расположенное в саду или парке; здесь могут проводиться танцы и концерты, праздничные гуляния. В рулетенбургском воксале есть игорные залы.

2

Г-н граф (франц.).

3

Г-жа графиня (франц.).

4

Table d’hôte (франц. «стол гостя/хозяина») – табльдот; общий стол в гостинице.

5

Красовался, задавал тон (франц. ton).

6

Монсиньор (франц. Monseigneur) – почетный титул католического священника.

7

«L’Opinion nationale» (франц. «Народное мнение») – либеральная политическая газета.

8

Это было не так глупо (франц.).

9

Замок (франц.).

10

Пуант (франц. pointe – кончик) – вершина горы; расположенная там смотровая площадка, цель пешей прогулки.

11

Ротшильды – династия, управляющая несколькими крупными европейскими банками.

12

Дурным тоном (франц.).

13

Trente et Quarante (франц. «Тридцать и сорок») – азартная карточная игра.

Загрузка...