Современный Прескотт — городок с населением около 30 тысяч жителей, расположенный в центральной части Аризоны. — Примечание переводчика.
Ясное дело — автоматика (порт.).
Слушай, козявка, никакая автоматика не выдержит столько лет! Не верю! (порт.)
Дерьмо (порт.)
Тупица (порт.)
Иезус Мария! (порт.)
Да это дерьмо живое! (порт.)
Чтоб мне утонуть в клоаке! (порт.)
По-английски этот лозунг намного удобнее для скандирования: Better dead than red. — Примечание переводчика.
Джордж Вашингтон — 1-й президент Соединенных Штатов (1789–1797). Эндрю Джексон — 7-й президент Соединенных Штатов (1829–1837). Ричард Никсон — 37-й президент Соединенных Штатов (1969–1974). — Примечание переводчика.
Уильям Вестморленд (р. 1914) — генерал армии США. — Примечание переводчика.
Гомик (порт.)
Кого ты назвал гомиком?! (порт.)
Слава Богу (порт.)
Сукин сын (искаж. порт.)
Боже мой (порт.)