Примечания

1

Eug. Faye, Gnostiques et Gnosticisme, 1925, p. 531.

2

Lagrange, Evangiles, 1930, p. 39.

3

II Epist., Clement., IV, 5 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der N. T. Apokryph, 1909, S. 384.

4

Tertullianus ар. Ot. Pfleiderer, Die Entstehung des Christentums, 1907, S. 247.

5

J. Wellhausen, Das Evangelium Johannis, 1898, S. 3.

6

Pascal, Pensées, 537: «Le Christianisme est étrange».

7

Clement Alex., Strom. II, 9, 45; V, 14, 57 – Resch, Agrapha, S. 70.

8

Pascal, Pensées, 552: «Je pensais à toi dans mon agonie, j'ai vers é telles gouttes de sang pour toi».

9

Pseud.-Cyprian, De duobus montibus, с. 13: «ita me m vobis videte quomodo quis vestrum se videt in aquam aut in speculum».

10

Д. Мережковский, Тайна Запада. Атлантида – Европа, 1931, II, Боги Атлантиды, гл. XIII, К Иисусу Неизвестному, VIII.

11

L. Grandmaison, Jesus Christ, 1930, I, 137.

12

II, I, Esdra, IX: «multitudo quae sine causa nata est».

13

Renan, Vie de Jésus, 1925, p. 477, 440.

14

Il se répentit de souffrir pour une race vile, Renan, 424.

15

Renan, 373–375.

16

Stapfer, Jesus Christ avant son minist ère, 1896, VIII. Здесь хорошо переданы эти очаровательно-лукавые «может быть» Ренана. Теми же белыми женственно-мягкими руками, как некогда причастие, священник-расстрига изготовляет теперь свои хлебные шарики с иголками, смешивая мед с ядом.

17

Bruno Bauer, ар. Aid. Schweitzer, Leben-Jesus Forschung, 1921, S. 157: «Христос – вампир духовной отвлеченности; высосав всю, до последней капли, кровь человечества, Он сам ужаснулся своего пустого, всепоглощающего Я». – M. Kegel, Bruno Bauer, 1908, стр. 38: «Ужас должен бы внушать человечеству евангельский Христос, как историческое явление». Прав был старый Газе, когда, приведя отзыв Бауэра: «слова Иисуса в IV Евангелии кретинически раздуты, „kretinartig aufgeblasen“ назвав его „литературным санкюлотом“ – „хулиганом“, по-нашему. – К. Hase, Geschichte Jesu, S. 135. – Этого „хулиганства“ плоды мы и пожинаем обильно в более грубом, „комсомольском“, виде, на Востоке, в более утонченном, „мифологическом“, на Западе.

18

«Idiotisches Bewusstsein». – «Ein welthistorischer Humbug», ap. H. Weinel, Jesus im XIX Jahrhundert, 1903, S. 45; Fr. Barth, Hauptproblemen des Jes.-Forsch., 1918, S.218.

19

«Interessantester Dekadent», ap. Weinel, l. c., 194.

20

Origen., contr. Celsum, ap. Renan, Marc-Aurel, 465.

21

Ch.-Fr. Dupuis, L'origine de tous les cultes ou Religion universelle, 1796.

22

Const.-Fr. Volney, Les Ruines ou Méditations sur les Révolutions des Empires, 1791.

23

Br. Bauer, Kritik des Evangelien und Geschichte ihres Ursprungs, 2 Bde, 1850. – Christentum und die Cäsaren, 1877. – Alb. Schweitzer 158–160. – Weinel, 45.

24

Ad. Harnack, Wesen des Christentums, 1902, S. 16: «Штраусова догадка, что в Евангелии очень мало „мифологического“, не подтвердилась, если бы даже мы согласились с неопределенным и неверным у Штрауса понятием „мифа“. – Ot. Pfleiderer, Das Christus-Bild des urchristlichen Glaubens, 1903, с. 7–8: „Мифы-мистерии не „суеверия“ для нас, не „обманы жрецов“, как для скептиков XVIII и XIX века, а основные источники (опыты) нашего религиозно-исторического исследования, fundamentale Erkentnissquellen fur die historische Religionsforschung“.

25

Art. Drews, Die Christusmythe, 1909. – W. B. Smith, Der vorchristliche Jesus, 1916. – J. M. Robertson, Pagan Christs, 1902. – P. Jensen, Das Cilgamesch-Epos in der Weltliteratur, 1906. – Aib. Kalthotf, Die Entstehung des Christentums, 1904.

26

v. Soden, Hat Jesus gelebt? 1910, S. 8.

27

Joh. Weiss, Jesus von Nazareth, Mythus oder Geschichte? 1910, S. V.

28

Guingebert, Le problème de Jésus, 141, 135, 158, 139. – Schweitzer, 485. – Jülicher, Hat Jesus gelebt? 6–7; 35. – Юлихер называет Иенсенову теорию об «Иисусе-Гильгамеше» слишком вежливо «безграничною наивностью, granzenlose Naivitat». Сам Иенсен потом испугался и малодушно от нее отрекся.

29

Вот образцы невежества. Вместо 14 поел. Павла Древc считает 13, включая Евр., и полагает, что Q (Quelle, досиноптический источник) – общий не только для Мт., Лк., но и для Мрк.; следовательно, незнаком с «двухисточниковой теорией», Zweiquellentheorie, хотя бы по школьной книжке Wernle. Древс (так же как Смит) ссылается на «дохристианское» будто бы упоминание о «боге Иисусе» в гимне Наасеян (Hippol., Philos., VI, 10) от III века по Р. X. – Weinel, Ist das liberale Jesus-Bild widerlegt, 7, 8, 93, 96. – Мы хорошо знаем, что упоминание того же имени «Иисус», в магическом папирусе Wessely, относится не раньше чем к IV веку по Р. X.; но так как, по мнению Смита, «нет основания не полагать, что оно гораздо древнее и даже до Р. X.», то на одной из ближайших страниц он относит его уже к «глубочайшей древности», чтобы построить на этом отсутствующем основании весь карточный домик своей теории о «дохристианском Иисусе». Стоило, однако, научной критике лишь дунуть на этот домик, чтобы он рассыпался. – W. Smith, I.e. – Jülicher, l. с., 3.

Тот же Смит, путая две евр. буквы, мягкое Z и твердое S в словах Nazara, – «Назарет» и nosrim, naser, «охранять», «сторожить», основывает на этой путанице всю свою теорию о том, что исторического города Назарета никогда не существовало, имя же его заимствовано от мифического бога «Назорея» – «Охранителя», «Сторожа» – W Smith, 1 с 46–47 – Weinel, l с, 96 – Столь же грубо-невежественна ссылка его на свидетельство Епифания о назореях, «дохристианских» будто бы еретиках – Weinel, 101

Kalthoff утверждает, что еванг. предание не могло образоваться в Палестине, на том основании, что изображения и надписи кесаря не было на тамошнем динарии не подозревая, что в Палестине чеканилась только медная монета, а золотая и серебряная (динарий) шла из Рима и, следовательно, была с изображением и надписью кесаря.

Кажется, и этих капель достаточно, чтобы почувствовать вкус всей воды в этом море невежества. А вот и нечто, может быть, похуже Смит считает упоминаемого Павлом (Гал, 1, 19), «брата Господня», Иакова, Иисусовым «братом по вере» – Loofs, Wer war Jes. – Chr.? 26, приводит отзыв врача, что мнение это есть «начало помешательства». Как «мифологи» могли дойти до него, понятно: об одно упоминание о «брате Господнем» разбивается вся «мифология».

30

Soden, 1 с, 5, 24 – Был ли Иисус – вопрос не более и не менее возможный, чем был ли Сократ или Александр Великий Оба, Иисус и Сократ, не оставили о себе никаких письменных памятников. Почему бы Сократу, в диалогах, не быть олицетворением эллинской мудрости? Имя «Сократ», значит «Обладающий спасением», так же как имя «Иисус», значит «Спаситель». Слишком явные противоречия Платона и Ксенофонта в изображении Сократа и в передаче слов его не доказывают ли, что за ними нет никакой исторической личности, что это лишь два «мифа» об одном «культовом боге Спасителе»? Легкий научный вывод отсюда Сократ – Иисус эллинский, Иисус – иудейский Сократ. Так же дело обстоит и с Александром В. Имя «Александр» значит «Отразитель», «Победитель мужей» (Männerabwender) Не сплетаются ли в нем мифические черты Аполлона, Ахиллеса и Диониса? «Большого научного смысла, чем такие детские игры в сравнительную мифологию, не имеет и вопрос, был ли Иисус».

«Был ли Христос?» – спросил Наполеон Виланда на придворном балу в Веймаре, во время Эрфуртского конгресса, в 1808 г – «Спрашивать об этом так же нелепо, как был ли Юлий Цезарь или ваше величество», – ответил Виланд. – «Очень хорошо сказано», – ответил Наполеон и отошел, улыбаясь – Alb Schweitzer, 445 – Hase, 9.

31

Joh Weiss, Die Schriften des N. T., I, 70 – E. B. Allo, Le scandale de Jésus, 127.

32

Jülicher, 31 – Очень умно говорит Ориген (De princip, IV, 5) «Признак божественности Христа есть уже то, что в столь короткое время – год и несколько месяцев – весь мир наполнился Его учением и верой в Него». В самом деле, за эти месяцы сделано то, что продолжается до сего дня и, вероятно, продолжится до конца времен.

33

Plin Secund, Epist, I, X, 96.

34

Как убийственно для «мифологов» свидетельство Плиния, видно из того, что Бр. Бауэр объявляет это письмо, без малейшего к тому основания, «подложным» – Weinel, 1. с, 51.

35

Tacit, Annal XV, 44.

36

Тацит будто бы сообщает только «от самих же христиан идущий слух», – крайние скептики хватаются и за это, как утопающие за соломинку – Loofs 1. с, 20–21 – А некий P Hochart (De l'autenticifé des Annalles et des Histoires de Tacite, 1890), чтобы уничтожить десять строк Тацита о Христе, доказывает, что вся «Летопись» и вся «История» – искусная подделка итальянских гуманистов XV века (Лоренцо Валла) К этому средству, однако, не решился прибегнуть и Древс. Это уже не «начало помешательства», а оно само – A. Schweitzer, 1. с., 552.

37

Sveton, De vita Caesar, Nero, XVI, 2, Claudius, XXV, 3.

38

Grandmaison, Jesus Christ, I, 12.

39

Hauck, Jesus, 9. – Поздний историк церкви, Orosius, относит изгнание иудеев из Рима к 9 году правления Клавдия (19-й по Ρ. Χ.) Если так, то христианская община в Риме существовала уже через 19 лет по смерти Иисуса, и возможно, что слова Светония относятся к борьбе этой общины с Иудейской синагогой, там же, в Риме, что тем вероятнее, что римляне плохо тогда отличали иудеохристиан от иудеев.

40

О Schmiedel, Die Hauptproblemen des Leb. Jes. Forschung, 12 – Joh. Weiss. Jes. V. Nazar., Mythus oder Geschichte? 90 – Главный смысл «Иуд. Древн. „и заключается именно в том, чтобы представить иудеев как верноподданных кесаря, мирных «философов“ в духе неопифагорейцев (ессеян) и стоиков.

41

Ant. I. XVIII, с. III,1–3 – Тотчас после мятежа в Иерусалиме (30 г.) из-за храмовых сокровищ, употребленных Пилатом на постройку акведука – Volkmar, Jes Nazar, 370.

42

Orig. С. Cels., I, 47.

43

Так предлагает восстановить первоначальный текст Th. Reinak. – Grandmaison, 1. С. I, 193 – Ориген (с. Cels, I, 47) говорит о Иосифе Флавии «в Иисуса не верит и он» Если бы Ориген не читал чего-то в этом месте у Иосифа и если бы тот обошел бы Иисуса полным молчанием, то говорить о неверии в голову не могло бы прийти Оригену мало ли было тогда неверующих? – Volkmar, 387.

У блаженного Иеронима вместо нашего текста «Он был Христом» другое чтение «его считали Христом», credebatur esse Christum, что, конечно, дает всему, что говорит или мог бы сказать Иосиф о Христе, совсем иной, более, в устах его, возможный смысл – Volkmar, 335.

Вот полный текст Иосифа, как он дошел до нас Ant. I. XVIII, с. III, 3. «Явился же в то время Иисус, мудрый человек, если только можно назвать его человеком ибо он творил дела необычайные, был учителем тех, кто охотно внимал истине, и привлек к себе многих иудеев и эллинов. Он был Христом (Мессией) И даже тогда, когда Пилат, по доносу наших первых людей, казнил его смертью на кресте, любившие его от начала, не покинули его, ибо он явился им на третий день, снова живой, как то и множество иных чудес предсказали Божий пророки Есть же и доныне община тех, кто получил от него имя христиан». Слишком очевидно, что Иосиф так говорить о Христе не мог.

44

Joseph, Antiquit, I, XX, с IX, I.

45

Jüllicher, 20.

46

A. Hauck, Jesus, 6.

47

Soden, Die Entstehung des Christentums, 53.

48

J. Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 29. – Babylon. Schabath. 104, b. – Palest. Schabath. 13-a.

49

Babyl.-Aboda zara, 27 b.

50

Babyl. Sanhedrin, 43 a.

51

A. Hauck, 7.

52

Pascal, Pensées, 203.

53

Школа голландских критиков (Loman, Picrson, Naber, van Manen) и швейцарец Steck отрицают подлинность даже четырех несомненнейших поcл. Павла: Гал., I, II, Кор., Рим. – «В строго научных кругах это принято как дурная шутка, так что, почти не возражая на нее, перешли к порядку дня». – О. Schmiedel, Die Hauptproblemen der Leb. Jes-Forschung, 10.

54

Видел ли Павел Иисуса своими глазами, мы не знаем, но нет основания думать, что, бывая в Иерусалиме каждый год на празднике Пасхи, по обычаю всех благочестивых иудеев, Павел не был только на тех именно праздниках, на которых бывал Иисус, и только именно в ту последнюю Пасху, когда Он умер; если же был, то видел Его.

55

A. Harnack, Sitzenbericht d. Berl. Akad. philolog.-histor. Klasse, 1912, S. 673 f.f.

56

Renan, Histoire du peuple d'Israel, 1893, V. 416, note I.

57

Гал. 4, 4. Рим. l, 3. – Гал. 4, 4; l, 19. – I Кор. 15, 5. – II Кор. 8, 9. – Филип. 2, 6. – 8. – II Кор. 11, 23–26.

58

Jülicher, Hat Jesus gelebt? 21. – «Das höchte Mass von Sicherheit, das die Geschichte erreicht». B 1864 г. Штраус говорил: «Мало исторических лиц, о которых сведения наши так скудны, как об Иисусе» (Das Leb. Jes. für das deutsche Volk, II, 373), а через полвека исследований (1920 г.) критика пришла к диаметрально противоположному выводу: «Столь несомненных исторических свидетельств, как об Иисусе, мы имеем о немногих лицах древности», – Alb. Schweitzer, 6.

59

M. Debelius, Geschichte der urchristlichen Literatur, I, 37.

60

Renan, Evangiles, 1923, p. VII.

61

Jülicher, 28.

62

Bousset, Was wissen wir von Jesus? 44, 57.

63

Soden, Hat Jesus gelebt? 26.

64

G. Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924, S. 16: «Hier ist alles historisch». – Furrer, Leben Jesu, 1905. S. 7: «Когда я ходил пешком по земле Иисуса… я видел евангельские картины, с величайшей ясностью и часто удивлялся, с какою точностью вставлены они в окружение здешней природы. Я окончательно понял тогда, что евангельское предание могло возникнуть не в Риме и Александрии, как думают некоторые, а только здесь, на Иисусовой родине». – «Пятым Евангелием» называет и Ренан Св. Землю. – Renan, Vie de Jesus, XCIX.

Хронологические точки во времени так же историчны в Евангелии, как географические – в пространстве. Правление Тиберия началось, по Иосифу Флавию, в 764 г. римского летосчисления (ab urbe condita), в 14 году по Р. X. Иоанн Креститель выступил «в пятнадцатом году правления кесаря Тиберия» (Лк., 3, l): 14+15=29. Второй Иерусалимский храм строился 46 лет (Io. 2, 20); Ирод начал строить его, тоже по Иосифу Флавию (Ant. XV, 11, 1) на 18-м году царствования, в 735 г. a. u. c.: 735+45=781=15 г. Тиберия, 29-й по Р. X. Так как Иисус родился, вероятно, года за четыре до нашей эры, «во дни царя Ирода» (Мт. 2, 1), в последний год жизни Ирода, 754-й a. u. c., то в 29 году по Р. X. (781 а. и. с.), Иисусу было 33 года: «Иисус, начиная служение, был лет тридцати» (Лк., 3, 23).

Так, все четыре свидетельства – одно Иосифа Флавия, одно Иоанна, и два Луки – сходятся в одной хронологической точке, а между тем все три свидетеля ничего друг о друге не знают (если Лука и знает Иосифа, то не пользуется им для летосчисления). Есть ли малейшее вероятие, чтобы такие математически точные совпадения были случайны в мифе о несуществующей исторической личности? – G. Volkmar, Jesus Nazarenus und die erste christiche Zeit, 1882, S. 385–386.

65

W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der neutestamentalischen Apokryphen, 35.

66

Tertull., Contr. Marcion., IV, 7.

67

Hase, Geschichte Jesu, 580.

68

Mk. 11, 12. – Lagrange, Luc, 293.

69

Henneke, Handbuch der neutest. Apokryphen l, 76.

70

«Only a crucified phantom», Robertson, ap. Guignebert, Le problème de Jesus, 59.

71

«Revolans in fine Christus de Jesu», Iren., haeres., l, 26. – Hippol, Philos., VII, 7, 33; 10, 21.

72

Papias ap. Euseb., Hist. Eccl., III, 39.

73

Iren., II, 22, 5; V. 30, 1; 33, 3, ap. Ed. Meyer, Ursprung des Christentums, 1924,1, 249. – Zahn, Einleitung in das N. T., 1924, S. 453.

74

Resch, Agrapha, 1906, S. 275–276.

75

Euseb., H. E., VI, 14, 7. – Ed. Meyer, 157–158. – Hennecke I, 130. – Jülicher, Einleit. m das N. T. 1906, S. 281.

76

Euseb., H. E., II, 15, 2. – Knopf, Einleitung in das N. T., 281.

77

Jülicher, Neue Linien in der Kritik der evangelischen Ueberlieferung, 55, 75. – Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., I, 59.

78

Wernle, Die synoptische Frage, 211.

79

Renan, Les Evangiles, 1923, p. 42–43. – Vie de Jésus, 502.

80

Weiss, 59. – Renan, Evang, 96–97. – Если же слова Иисуса в передаче изменяются, то не потому, что память передающих изменяет их, а потому, что сами эти «Слова жизни» живут и растут, как вошедшие в мир живые существа.

81

Renan, Vie de Jésus, LXXXI.

82

Weiss, 61.

83

Weiss, 63.

84

С. Toussaint, L'Hellénisme et l'Apôtre Paul, 1924, p. 110.

85

Arn. Meyer, Jesu Muttersprache, 1896, S. 35–39, et passim.

86

Widmanstadt, первый издатель (1555 г.) Священного Писания на сирийском языке, ар. Arn. Meyer, 10.

87

A. Meyer, 4. – Лютер о переводах Евангелия.

88

A. Meyer, 53.

89

Just. Mart., I Apol., LXV, 3.

90

K. L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu. 1906. S. VI.

91

Origen., Contra Cels., II, 15.

92

Lagrange, Mars, 415. – Renan, La vie de Jésus, 419 – H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 1901, I, S. 294.

93

Acta Pétri cum Sim., С. 10. – Resch, Agrapha, 277. – Qui mecum sunt non me intellexerunt.

94

A. Jülicher, Einleitung in das N. T., 1906, S. 331. – Более тонким чувством человечески-особенного, личного в лице Человека Иисуса обладает эта любовь, и большее портретное сходство, чем у величайших мастеров древней и новой истории, достигается ею невольно и нечаянно.

95

Чтобы не видеть здесь противоречия, надо закрывать на него глаза, как это и делали и делают все несвободные критики-богословы, уверяя, будто бы имени «благой» Иисус не принимает и не отвергает вовсе, т. е. говорить так, чтоб ничего не сказать. Это во-первых, а во-вторых: если тут нет никакой трудности, то зачем бы Матфею изменять – облегчать Марка? – Grandmaison, Jesus Christ, 1929, II. 87.

96

W. Bauer, Das Leben im Zeitalter der n. t. Apokryphen, 1909. – Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., I, 65.

97

O. Schmiedel, Die Hauptproblemen der Leben-Jesu-Forschung, 1906, 50. – Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., I, 230.

98

Resch, Agrapha, 339.

99

Hase, Geschichte Jesu, 1876, S. 113. – Osiander, Harmon. Evang., anno 1537.

100

В споре с Цельзом (Cels, VI, 36) Ориген, доказывая, что Иисус не был «плотником», а был только «Сыном плотника Иосифа», забыл Мк. 6, 3: «Не плотник ли Он?» Вот какими, от привычки слепыми, глазами люди читают Евангелие.

101

Fragm. Papias, ар. Euseb., H. E. Ill, 39, 15: «Матфей собрал и записал слова Господни (на еврейском языке), и каждый (потом) истолковывал (переводил) их, как умел». – Soden, Die wichtigsten Fragen in Leben Jesu, 1909, S. 3.

102

А. Harnack, Lehrbuch der Dogmengeschichte, 4 Aufl., I, S. 108.

103

Euseb., H. E., Ill, 39, 15.

104

Euseb., H. E., Ill, 39, 16.

105

Fr. Loots, Wer war Jesus Christus? 1922, S. 72.

106

P. Wernlie, Die synoptische Frage, 1899, S. 195.

107

«Евангелие от Марка есть Евангелие от Петра», – свидетельствует Св. Юстин Мученик (150 г.). Позже Иреней: «Марк возвещенное Петром передал нам письменно». Еще позже, Евсевий (IV в.): «Марк, говорят, вспоминал („Воспоминания Апостолов – Евангелия“, по глубокому слову Юстина) слышанное в беседах с Петром» (Euseb, Demonstr. Evang., Ill, 89). Здесь предание Церкви, вероятно, от конца I века («Пресвитер Иоанн») до конца IV (образование Канона), исторически подлинно, непрерывно и незыблемо. – Zahn, Einleitung in das N. T., II; 1924, S. 208, 209. – Joh. Weiss, Das älteste Evangelium, 1903, S. 8.

108

P. Wernle, Die synoptische Frage, 1899, S. 50.

109

Zahn., l. c. 204–205; 209.

110

Zahn, 205.

111

Zahn, 248–249.

112

Сколько у Марка этих, как будто ненужных, выпавших у Матфея и Луки, только очевидцу незабвенно-памятных черточек. Как Господь, сжалившись сначала над прокаженным, исцеляет его, а потом «обрядным», сильным, почти грубым, движением «отталкивает», «выбрасывает», из толпы «чистых», хотя уже исцеленного, но все еще, по Закону, «нечистого»; как молча «окидывает взором» толпу фарисеев, «гневаясь», и, в то же время, «скорбя», «жалея»; как обнимает дитя, должно быть, посадив его к себе на колени; как слепой в Иерихоне, куда зовет его Иисус, быстрым движением, скидывает верхнюю одежду, вскакивает и подходит к Нему (не подбегает, а подходит, потому что все еще – слепой); как ослик Иерусалимского Вшествия привязан снаружи дома к дверям; как женщины, идучи ко гробу Господню, в утренних сумерках, боязливо шепчутся. Вот из таких-то черточек и возникает целый зрительный образ, живое лицо Иисуса-Человека. – Р. Wernie, I.c., 59.

Целые картины иногда рисуются у Марка одним, как бы случайно брошенным, словом. Так, об иудейском надгробном плаче с бряцанием кимвалов, в доме начальника Капернаумской синагоги (5, 38) звукоподражательное αλαλάξοντες, где сливается человеческий плач со звуком бряцающей меди; или для Петра и Андрея, закидывающих на Геннисаретском озере, с обеих сторон лодки, большую, круглую, сеть: αμφιβάλλοντες; (I, 16), – просто «закидывающих», – не сказано даже «сеть», потому что всякий рыбак знает, что здесь речь идет о сетях. В этом рыбачьем, как бы теплою рыбною водою Геннисаретского летнего озера пахнущем, слове слышится живой голос Петра сквозь голос Марка. – Fahn, 246. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924, S. 144. – Lagrange, Marc, 18.

113

Resch, Agrapha, 45. – Volkmar, Jesus Nazarenos, 1882, S. 202.

114

J. Weiss, Die Schraften des N. T., I, 226–227. – Wellhausen Einleitung in die drei ersten Evangelien, 1905, S. 79.

115

Wellhausen, 62.

116

Wellhausen, 61.

117

Zahn., 336.

118

P. W. Schmidt, Die Geschichte Jesu, 1904. S. 55.

119

Wellhausen, 53.

120

Jülicher, Einleitung in das N. T., 1906, S. 293.

121

Wellhausen, 61.

122

Grandmaison, Jesus Christ, I, 86.

123

Ephraem Syr., Evang. concord, exposit.. Ed. Mösinger, p. 280. Resch, Agrapha, 192. – Wellhausen, 56.

124

Euseb., Η. Ε., III, 31, 3.

125

Hieron., Comment, ad Galat., 6, 10: Filioli, diligite alterutrum… Si solum fiat, sufficit. – Zahn, Ein éleitung in das N. T., 473. – Hennecke, I, 137.

126

Renan, Vie de Jésus. 1925, p. 477 et passim.

127

A. Harnak, Lehrbuch der Dogmengeschichte, 4. Aufl., I. S. 108. – Fr. Spitta, Das Johannes-Evangelium, als Quelle der Geschichte Jesu, 1910, S.V.

128

Th. Keim, I, 103.

129

Clement Alex., Hypotypos., ар. Euseb., H. E., VI, 14.

130

Zahn, Einleitung, 467. Epiphan., Haeres., LI. 3, ар. Zahn, Einleitung, 454.

131

Spitta, VIII.

132

Спор запутан и труден, повторяю, не столько сам по себе, сколько по воле спорящих. Попробуем же, не отказываясь от этой воли навсегда, помня, что только ею, в последнем счете, может и должно решиться все, но сдерживая ее на время, спокойно распутать две нити клубка, белую и красную, – доводы за и против Иоанна.

Самый ранний довод за него – свидетельство, еще довольно неясное, Феофила Антиохийского (около 160 г.), называющего 4-го евангелиста просто «Иоанном» – не «апостолом» и не «одним из двенадцати» (Theoph. ad. Autolyc., II, 22). Яснее несколько позднейшее, свидетельство Иринея, от 185 г.: «Иоанн ученик Господень, возлежавший на груди Его, обнародовал Евангелие, пребывая в Эфесе, в Азии, во дни Траяна» (98, 117 гг.) – Iren., Adv. Haeres., III, 1,1.– Это едва ли не самый сильный довод за Иоанна. Ириней, епископ Лионский, четвертое звено в живой цепи предания: Иисус – Старец (Пресвитер) Иоанн Эфесский – Поликарп Смирнский – Ириней Лионский. Ed. Meyer, Ursprung des Christentums, I, 249. – Здесь евангелист Иоанн, хотя и назван только «учеником Господним», – вероятно, «апостол»; так, по крайней мере, поняли все позднейшие истолкователи. Далее, как мы уже видели, Климент Александр, приводит ясное свидетельство «Пресвитеров» о том, что IV Евангелие написано Иоанном Апостолом. Апологеты II века, Татиан и Афенагор, ссылаются на «Ев. от Ио.»; то же делает и еп. Аполлинарий, около 170 г., в споре о праздновании Пасхи (Weizs äcker, Untersuchengen über die Evang. Geschichte; 1901, S. 143). Сохранился, наконец, довольно темный намек в безыменном латинском «Оглавлении», Argumentum, на то, что и «древний муж», Папий, знал IV Евангелие – A. Knopf, Einleitung in das N. Т., 122.

Далее, тонкая белая нить или обрывается вовсе, или начинает сплетаться с толстою красною: слабые доводы за Иоанна – с сильными – против.

Св. Юстин Мученик (152 г.) приводит из синоптиков 100 выдержек, а из Иоанна – только 3, и притом довольно неточно, так что похоже на то, что он черпает их не из IV Ев., а из другого, общего с Иоанном, источника, тем более что прямо на это Ев. он не ссылается ни разу и, следовательно, не причисляет его, по-видимому, к тем «Воспоминаниям Апостолов, так называемым Евангелиям», которые он так высоко ценит за их правдивые свидетельства. – Р. Schmiedel, Die Johannes Schriften des N. T., 1906, S. 24. – Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., II, l, 2. – Так же знаменательно, что Поликарп, еп. Смирнский, ученик того же Пресвитера Иоанна, в переговорах с папою Анисетом, в 160 г., в Риме, утверждает, что христианскую Пасху следует праздновать 14 низана (по синоптикам), ссылаясь на малоазийский обычай праздновать ее именно в тот день, что он. Поликарп, и делал всегда, «живя с Иоанном, учеником Господним и прочими Апостолами». Но Поликарп, при этом, не упоминает вовсе об Евангелии от Иоанна, как будто не знает его; не знает и о том, что, по IV Ев., последняя Вечеря Господня (не Пасхальная) происходила не 14-го, а 13 низана. – Polycrat., ad Victor., ар. Euseb., H. E., V, 24, 16.

Так же знаменательно, что Игнатий Богоносец (еп. Антиохийский, ум. 117 г.), в послании к Эфесянам, упоминая о пребывании ап. Павла в Эфесе, – об Иоанне Апостоле умалчивает, что кажется невероятным, если Пресвитер Иоанн Эфесский был действительно Апостолом, а не просто «учеником Господним». – A. Knopf, Einleitung in das N. Т., 124.

Может быть, еще знаменательнее, что IV Евангелие, вплоть до самого конца II века начала III, не встречает в Церкви ничего, кроме равнодушия или даже прямой враждебности. Только с этого времени, внезапно, как тлеющий под пеплом огонь, вспыхивает оно пламенем, приобретает общее каноническое признание во всех церквах М. Азии, Сирии, Африки, Рима и Галлии. – Renan, L'Eglise Chretienne, 73. – H. Delff, Die Geschichte des Rabbi Jesus von Nazareth, 67.

Будь оно, единственное из четырех Евангелий, Апостольским (Мт., Мр. и Лк., только позднее приписаны «Апостолам»), непонятно, почему так долго остается оно неизвестным или непризнанным в Церкви, как бы «отреченным», «апокрифическим», и почему, даже среди всеобщего признания, все еще раздаются отдельные, предостерегающие голоса. Римский священник Кай (Cajus) при папе Зефирине (198–217 гг.), в борьбе с ересью Монтана, доказывает спокойно, что IV Ев. принадлежит Коринфу, гностику-докету, и тут же яростно вопят алоги, «бессловесники»: «лжет, лжет! Недостоин быть в церкви!» – Grandmaison, Jésus-Christ, 1929, I, 134. – P. Schmiedel, 1. с., 25. – Epiph., Haer., LI, 51, 3, 4. – Zahn, Einleitung in das H. Т., 454.

133

След исторических свидетельств о том, что не одна, а обе половины слова Господня о мученической смерти обоих братьев, Иоанна и Иакова, точно исполнились, сохранился и в самом предании Церкви. Так, в сирийском календаре – мартирологе от 411 г. (подлинник древнее), под 27 декабря, читается: «Иоанн и Иаков, Апостолы, в Иерусалиме», – подразумевается: «умерщвлены», «замучены», что совпадает опять-таки со свидетельством Д. А. о смерти одного из них, Иакова. – Joh. Weiss, 1. с., II, 5. – Wellhausen, Johannes, 120. Если оба они умерли в Иерусалиме, то, конечно, до его разрушения в 70 г., вероятно, между 50–70 гг.

Филипп Сидет сообщает свидетельство из древних источников:

«Папий, во II-й книге „Слов Господних“, говорит, что Иоанн Богослов – (это название принадлежит, конечно, Сидету, а не Палию) – и брат его Иаков, умерщвлены иудеями». – Philippus Sidetes, H. E. Fragm. in Cod. Barocc. 142. – E. Preuschen, Antilegomena, 1901, S. 58.

То же, почти теми же словами, но с важным добавлением, сообщает Георгий Амартол, в «Хронике», от 850 г.: «Папий… этого события очевидец, говорит… что Иоанн убит иудеями». Georgios Hamartolos, II, 134, in Codex Coislinianus. – Carl Clemen, Die Entstehung des Johannesevangeliums, 1912, S. 434.

Если убит в Иерусалиме, до 70 г., то не мог написать Евангелия, как утверждает Иреней и с ним все церковное предание, «в Эфесе, во дни Траяна», т. е. в конце I или в начале II века.

134

Euseb, H. E., VII, 25, 2: III, 39, 4; III, 31. – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesus, 1918, S. 31. – Knopf, 123. – Preuschen, 55; 145.

135

Euseb, H. E., V, 24, 2–3. – Delff, 69.

136

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., IV, 2. – Euseb., H. E., 25, 2.

137

Knopf, 113; – Joh. Weiss. IV, 7.

138

Правда, в последней главе, «ев. Иоанн» как будто подымает маску: «Сей ученик – (которого любил Иисус) – и свидетельствует о сем и написал сие» (216, 24). Но эта глава, как мы точно знаем (с этим соглашаются и церковные критики), прибавлена уже позднее, и не самим «ев. Иоанном». – Joh. Weiss, IV, 33.

139

Renan, L'Eglise Chrétienne, 1923, p. 57–59. Судя по тому, что Отцы II века – Юстин, Игнатий, Псевдо-Климент и другие – приводят многие слова ев. Иоанна, не ссылаясь на само Евангелие и, по-видимому, ничего о нем не зная, существовало тогда, помимо синоптиков и досиноптического письменного источника, иное, устное, так сказать, рассеянное в воздухе, предание – «живой, неумолкающий голос». Этого-то предания часть, этого голоса отзвук, может быть, и сохранил один из ближайших учеников ап. Иоанна, – «Иоанн Пресвитер».

Гностик Базилид, уже в 125 г., пользуется словами ев. Иоанна; следовательно, само Евангелие могло быть написано еще в конце I века (84–105 гг.) «во дни Траяна», т. е. очень близко к синоптикам. – Weizsäcker. Unterschungen über die Evang. Geschichte, 149. – С. Clemen, Die Entstehung des Johannes-Evangeliums, 182.

Место написания, кажется, одна из малоазийских общин, всего вероятнее, Эфесская, где происходит вечная борьба Востока с Западом, Иоанна с Петром, Эфесской церкви «посвященных», «избранных», с Римскою, «простонародною», vulgata, церковью «для всех». Здесь-то четвертое, новое, более совершенное, «духовное». Евангелие и пожелали противопоставить трем остальным, «плотским». «Многие уже пытались» составлять повествования (conati sunt, только «пытались», но неудачно, по толкованию Оригена, Homel. in Luc., l), – мог бы сказать, так же как Лука, и четвертый Евангелист о синоптиках. Первоначально это новое Евангелие предназначалось, может быть, только для тесного круга «посвященных», «могущих вместить», но, в дальнейшей ступени развития, обнародовано, и тогда только приписано «ап. Иоанну», в чем, разумеется, нет никакого «подлога»: оно ведь хотя и не Иоанна «Апостола», но «от Иоанна», действительно. – Weiss, IV, 7.

Надо быть очень, едва ли даже не слишком, осторожным скептиком, чтобы все эти доводы считать все еще только «гипотезой», а уже не открытием, что, впрочем, не значит, что открытие это скоро будет всеми признано и люди наконец перестанут «катать Сизифов камень».

140

A. Arnal, La personne du Christ, 1804, p. 33.

141

«Между Марком и Иоанном нет разницы, по качеству, есть только – по количеству исторической правды», – сказано в середине XIX века, Бруно Бауэром (M. Kegel, Bruno Bauer, 1908, S. 40), и повторено в начале XX века. Вил. Вреде (W. Wrede). Это значит: если «лжет» Иоанн, то «лгут» и синоптики; но ведь и обратно: если те говорят правду, то и этот. Их принять, а его отвергнуть нельзя; можно только их вместе с ним принять или отвергнуть.

Что такое припадки «острого помешательства», знают все; но немногие знают, что такое припадки, если можно так выразиться, «острой тупости», а эти, пожалуй, опаснее тех, особенно в религии.

«Кол ему на голове теши, не поймет, что Иоанн не Керинф», – может быть, думал бедный папа Зефирин, измучившись с Кайем, «Бессловесником», добрым католиком, даже святым человеком и неглупым, но внезапно «остро глупевшим», именно в этом одном «пунктике», что Иоанн «лжет». Так же точно глупеют и нынешние «Бессловесники».

142

Renan, L'Eglise Chrétienne, 58.

143

«Два слоя» в Иоанне видит Вельгаузен, А и В: нижний, первичный, где еще просвечивает Галилейский план Марка-Петра, первого свидетеля, и верхний, вторичный, где этот план уже стерт. – Wellhausen, Das Evangelium Johannis, 190, S. 102–103, 107, 110. – Те же два слоя, «основу» A (Grundschrift), и «обработку» В (Bearbeitung), видит и Фр. Спитта. «Может быть, А – древнейшее свидетельство о жизни Иисуса… важнейший для нас исторический источник» – Fr. Spitta, Das Johannes-Evangelium, 401. Если так, то и здесь, у Иоанна, так же как там, у синоптиков, – темное в светлом доме, окно в глубокую, древнюю ночь Иисуса Неизвестного.

Сделаны были попытки отделить А от В; но в самой разности разделяющих линий (Spitta – Wellhausen) виден произвол и невозможность провести их с точностью. Олова от меди в бронзе изваяния не отделишь, не расплавив. Если бы и нашелся огонь, чтобы расплавить Иоанна, кто отольет его в старой форме заново? Но и в Иоанне, таком, как он есть, эти два слоя «кончикам пальцев» осязательно видимы.

144

Wellhausen, 1–25.

145

Weizsäcker, Untersuchungen, 168.

146

Renan, Vie de Jesus, 500.

147

L. Schneller, Kennstdu das Land? 351. – G. Dalman, Orte und Wege Jesu, 106.

148

Wellhausen, 110: «auf und abwogen».

149

H. Gressmann, Palästinas Erdgeruch in der israelitischen Religion, 1909; S. 40–41.

150

Dalman, Jesus-Jeschua, 120.

151

W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der neutestamentalischen Apokryphen., 1909, S. 42.

152

Acta Johannis, с. 94–95. – Hennecke, I, 186.

153

Augustin., epist. 237, ad Ceretium. – Hennecke, II, 529.

154

Act. Johannis, с. 95. – Hennecke, I, 187.

155

Clement Alex., Strom., I, l, 10.

156

Origen., c. Cels., VI. – Wrede, Das Messiasgeheimnis, 247

157

Origen., Hypotyp., ар. Euseb., H. E., II, 1,4.– Lagrange, Marc, 91.

158

Acta Johannis, с. 88; с. 93. – W. Bauer, Das Leben J. Chr., 376. – Hennecke, I, 185.

159

Acta Thomas, с. 47; с. 39. – W. Bauer, 375.

160

Acta Johannis, с. 99, с. 96.

161

Acta Petri cum Simone, с. 10. – Resch, Agrapha, 277.

162

Resch, 339.

163

Job. Weiss, Die Schriften des N. T., II, 113. – August., de conjug, adult., II, 7. – Klostermann, Johannes, 112.

164

J. Rope, Die Sprüche Jesu, 1896, S. 92. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901, S. 35.

165

Euseb., H. E., VI, 12. – Knopf, Einleitung in das N. T., 162.

166

Resch, 352.

167

Julicher, in Theol. Literaturzeitung, 1905, № 23, S. 620. – Resch, 387.

168

Grendfeld and Hunt, The Oxyrhynchus Papyri, ed. Egypt. Exploratation Fund, 1897, p. 8 et s. s. – Hennecke, I, 36–37.

169

Clement Alex., Strom. II, 9, 45; V, 14, 57. – Resch, 70.

170

Clement Alex., Strom., V, 14, 96. – J. Ropes, Die Sprüche Jesu, 128.

171

Полный текст по Origen., in Math. Tractat; 27: «Estate prudentes nummularii. Omnia probate, quod bonnum est tenete, ab omnia specie mali abstinete vos. Умными (осторожными) будьте менялами. Все испытывайте; доброго держитесь, от всякого рода зла удаляйтесь». Вторая часть – слишком общее место – вероятно, позднейшее истолкование, глосса. Resch приводит около 70 ссылок св. Отцов на это слово. – Resch, 112–128.

172

Origen., in Math., XII, 2. – Resch, 132.

173

Excerpta ex Theod., 42. – W. Bauer, Das Leben Jesu, 364.

174

Origen., Homel., in Jerem., XX; 3. – Resch, 185.

175

Vidisti fratrem, vidisti Dominum tuum. – Tertell., De oratione, c. 26. – Clem. Alex., Str., I, 19; 94. – Resch 182.

176

Hieron., in Ephes., V, 3, 4. – Resch, 236.

177

Hieron., contra Pelag., III, 2. – Preuschen, Antilegomena, 5, 108.

178

Just., Dial, с. Tryph., с. 47.

179

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T. I, 450.

180

Origen., in Joh., II, 12, 6. – Henneke, II, 28. – Resch, 216. -Preuschen, 4–5.

181

Д. Мережковский, «Тайна Запада», II, ч. «Боги Атлантиды», религия Матери, et passim. – «Тайна Трех», passim.

182

Hieron., ad Matth., VI, 11. – Panem nostrum crastinum (id est futurum da nobis hodie). Это, по Иерониму, в Евангелии эбионитов, которое, кажется, смешивается у него с «Евангелием от Евреев». – Resch, 237. – Mahar по-арамейски значил «завтрашний», crastinum, – Wellhausen, Evang. Matth., 27. – Henneke, I, 29. – Klostermann, Mattheus, 56.

183

Grenfeld and Hunt, I, p. 9, lin. 41. – Resch, 70.

184

Orig., De orat., libell., 2. – Clem. Al., Strom., I, 24. 158. – Resch, 111.

185

Weinel, Jesus im neunzehnten Jahrhundert, 1903. S. 105.

186

Weinel, 197.

187

Grenfeld and Hunt, The Oxyrhynchus papyri, I, p. 9, lin. 29–30. – Resch, 69. – Henneke, I, 36.

188

Grenfeld and Hunt, II, p. 15, lin. 9–15. – Resch, 71. – Henneke, 1,54.

189

Pseudo Matth., XXX, 40: fui inter vos cum infantibus et non cognovistis me.

190

Hippol., Philos, V, 7. – W. Bauer, 95.

191

Grenfeld and Hunt, I, 8. – Henneke, I, 36.

192

August., contr. adv. leg. et proph., II, 4, 4 – Preuschen, 45, 139.

193

Homel. Clement., XII, 29. – Resch, 106.

194

Didasc., V, 15. – Resch, 137.

195

Koran, Sura, 61, 14. – Henneke, II, 196.

196

E. Besson, Les logia Agrapha, 1923, p. 173.

197

W. Bauer, 405.

198

Grenfeld and Hunt, I, p. 9, lin. 23–30. – Resch, 69. – Ephraem Syr. Evang. concord, expos., с. XIV, ed. Mösinger, p. 165: ubi unus est, ibi et ego sum. – Henneke, I, 36.

199

Fr. Loofs, Wer war Jesus Christus? 1922, S. 128.

200

J. Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, S. 47. Ad. Julicher, Neue Linien in der evangelischen Ueberlieferung, 1906, S. 42.

201

Julicher, 72.

202

Renan, Evangiles, 1923, p. 46.

203

Harnack, Das Wesen des Christentums, 1902, S. 3.

204

Hamack, 92. – W. Bousset, Jesus, 1922, S. 47.

205

Just., Apol, I, 2, 4.

206

Ignat. Ant., ad Roman., IV, l.

207

P. Schmiedel, Jesus, 129.

208

August, Solil., II, l.

209

Mig. Unamuno, L'agonie du Christianisme, 1926, p. 47.

210

Unamuno, 122.

211

Мк. 7, 28. – Эпиграф к прекрасной, свободной и благочестивой, хотя еще не вселенски-церковной, книге Гарнака «О существе христианства». Das Wesen des Christentums.

212

Д. Мережковский. Атлантида-Европа, II ч. Боги Атлантиды, гл. XIV, К Иисусу Неизвестному, II, et passim.

213

Только древний эллин, вчерашний язычник, Лука, мог найти это слово, и новый эллин, гуманист, Эразм – верно перевести: gratiosa – Lagrange, Luc, 28–29.

214

Св. Антонин Мученик, в VI веке, говорит о красоте назаретских девушек. – Keim, I, 323. – Hase, Geschichte Jesu, 219. – Возраст Марии, 15–16 лет, Protoevang. Jacobi, с. IV.

215

Четыре последних стиха Пс. 44, 9–12; первые – из Песни Песней.

216

Назаретские ласточки; кипарисы; улочки-лесенки, плохо мощенные скользким известняком. – Р. Range, Nazareth, 1923, р. 10, 12. – Овцы и козы, до наших дней, пьют из этого единственного в городе, «Мариина источника». – Furrer, Leben Jesu, 27. – Белые кубики назаретских домиков, рассыпанные, как игральные кости, по горным ярусам. – Hase, Geschichte Jesu, 219.

217

О римском воине Пантере, Orig., с. Cels., I, 28; 32. – Babyl. Hagiga, 4b. – Missha Jebamoth, IV, 13. – H. Strack, Jesus nach ältesten judischen Angaben, 26, 34. – J. Aufhauser, Antike Jesus-Zeugnisse, 44.

218

Protoevang. Jacobi, c. I–VIII. – Keim, I, 335.

219

Лк.2, 31.

220

Лк. 2, 69; 79.

221

Мессианские молитвы, Schmone Esreh и Kadisch. – J. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 1900. S. 14–15.

222

Пс. 110.

223

Vulgat. – praesepe. – Just., dial. с. Tryph., 70: «Иосиф, не найдя места в селении, вернулся в пещеру близ Вифлеема». – Р. Mickley Arculf, 1917, I, 10. По евр. ebus – не «ясли», а «стойло», «хлев».

224

Faust, I, Nacht.

225

Pseudo-Matheus, с. XIII. – Protoev. Jacobi, XVII–XX. -Th. Keim. I, 367–368.

226

August., Ennarat. in Psalm., 44, 3.

227

Ignat. Ant., Ep. ad Smyrn., IV, 2.

228

Justin., dial. с. Tryph., 88.

229

G. A. Müller, Die leibliche Gestalt Jesu Christi, 1909. S. 40.

230

Arm. Neumann, Jesu wer er geschichtlich war, 1904. S. 28. – H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 1901, I, 7.

231

Tertul, contra Marc. IV, 7: «Anno quinto decimo principatus Tiberiani pronit eum (Christum) descendisse… de coelo in civitatem Galiiaeae, Capharnaum. IV, 21. – Bruckner, Die Geschichte Jesu in Galiläa, 1919. S. 18.

232

Justin., dial с. Tryph., с. 8, 110. – W. Wrede, Das Messiasgeheimniss in den Evangelien, 1913. S. 211. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 40–41.

233

Απόκρυφος от

– «скрывать», «таить».

234

Anton. Mart., Itiner, с. v. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 81.

235

M. Brückner, Das fünfte Evangelium, 1910. S. 30.

236

Bereschith Rabba, 20 (42b) – Dalman, 80.

237

P. Range, Nazareth, 1923. S. 9. – L. Schneller, Kenst du das Land? 1925. S. 74.

238

Soden; Reisebilder aus Palästina 1901. S. 44.

239

Soden, 165. – A. Neumann, Jesus wer er geschichtlich war, 1904. S. 26.

240

Furrer, Das Leben Jesu Chrisi, 1905. S. 27.

241

Dalman, 70.

242

Soden, 149. – Dalman, 85–86.

243

Lagrange, Luc, 25. – Evangile, 116. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, XXXX. – Галилея, недавняя ассирийская колония, присоединилась к Иудее только в дни Маккавеев, в конце II века, лет за сто до Христа.

244

Dalman, 22.

245

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 158.

246

Mischna, Pirke Abot, 2, 5. – Klausner, Jesus of Nazareth, 121, 123.

247

O. Holtzmann 158, 400.

248

H. Monnier, 62.

249

«Тихие люди земли», die Stillen auf dem Lande, по верному и глубокому истолкованию немецких критиков. – Р. W. Smidt, Die Geschichte Jesu, 1904, II, 223.

250

Hegesip. ар. Euseb., H. E., III, 19; 20, 1–8. Preuschen, 75–76. – Henneke, I, 105.

251

Tos. in Kidd., с. 1, ар. Th. Keim, I, 446.

252

«Bauhandwerker». – Dalman, 79. – Fr. Barth, Die Hauptproblemen des Leben Jesu, 71.

253

Protoev. Jacobi, IX, 2; XIII, l.

254

Just., Dial. с Tryph., с. 88.

255

Just. Gnost., ар. Hippol., Philosoph., V, 26. – Henneke, I, 102. – II, 99.

256

Zahn, Geschichte des neutest. Kanons, II, 1890–1892 S 764 – Henneke II, 95, 99.

257

Epiphan., Haeres., 53, l. – Ed. Meyer, I, 255.

258

Pistis Sophia, c. 61. Henneke, 102–103. – Die griechischen christlichen Schriftsteller. Ausg. der. Berl. Akad., XIII, 78.

259

Clement Alex., Strom., Ill, 6, 45; 9, 63, 64; 13, 92. – Resch, 253.

260

Justin. Gnostic., ар. Hippol., Philos. V, 26. – Henneke I, 102; II, 99.

261

Keim, I, 417.

262

Пс. 90, 10–11.

263

Justin., Histor., XVIII, 13. – Keim, I, 602. – Dalman, 88. -P. Rohrbach, Im Lande Jahwes und Jesu. S. 158.

264

У пророка Захарии (12, 10–11), «плач Гадад-Римона» (Adad-Raman), древневавилонского бога грозы и солнца, одного из многих двойников Таммуза-Кинира-Адониса – орфического «Диониса Распятого». – Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, Дионис Распятый.

265

Пс. 22, 1–4.

266

«Jesus war kein Christ, sondem Jude», J. Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, 1901, S. 102.

267

«Jesus was a Jewi he remained till his last breath», J. Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 368.

268

Epistol. Bamab., V, S.

269

Мы знаем по Евангелию Луки (4, 16), что в Назарете была синагога.

270

Dalman, Jesus-Jeschua, 1922. S. 32–33. – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Lebens Jesu, 1918. S. 71.

271

Dalman, 39, 41.

272

Barth, 71.

273

Deissman, Evangelium und Urchristentum, 96.

274

Ed. Stapfer, Jesus-Christ pendant, son ministére, 1897, p. 195; La mort et la ressurection de J. Ch., 1898, p. 128.

275

Joseph. Flav., Vita 52. – G. Volkmar, Jesus Nazarenus, 1882. S. 155.

276

L. Schneller, Kennst du das Land? 332.

277

Lagrange, Luc, 313.

278

Пс. 120, 121, 127,135,134.

279

Пс. 83.

280

Schneller, Evangelienfahrten, 1925. S. 82. – Fr. Klostennann, Das Lucasevangelium, 1919. S. 409.

281

Keim, I, 414.

282

Пс. 180.

283

H. Gressmann, Palestinas Erdgeruch in der Israelitischen Religion, 1909. S. 40–41.

284

Таков единственно возможный, всеми, даже церковными апологетами, принятый перевод, Ио. 2, 4; Русский перевод: «Что Мне и тебе, женщина?» неверен.

285

Jerusal. Talm. Taan., 65b. – W. Baldensperger, Die messianisch-apokalyptischen Hoffnungen des Judenthums, 1903. S. 140. – H. Monnier, La mission historique de Jésus, 1914, p. 84.

286

Euseb., H. E., II, 23, 3–19. – Preuschen. 72; 159. – Henneke, I, 103–104.

287

Hieronym., de vir. illustr., II. – Resch, 248. – Henneke, I, 55. – Preuschen, 7, 109.

288

По Гегезиппу, около 68–69 гг., в самый канун разрушения Иерусалима; по Иосифу Флавию, в 62 г., Antiq., XX, 9, 1. – Henneke, I, 104.

289

Один из двух учеников Эммаусовых, по свидетельству Луки (24, 18), – Клеопа, брат Иосифа, нареченного отца Иисусова, а другой, – по древнему сказанию, может быть, воспоминанию Церкви, – сын Клеопы, Симеон (что подтверждает Ориген, Henneke, I, 107 и Codex S. Ев. Луки), будущий второй, после Иакова, брата Господня, глава Иерусалимской Церкви, – мученик, в глубочайшей, более чем столетней старости, что, может быть, только маловерью нашему невероятно. – Схваченный, по доносу, проконсулом Аттиком, во дни Траяна, за исповедание Христа и принадлежность к «царскому дому Давидову», перенеся многодневные пытки, с удивлявшим самих палачей мужеством, Симеон был распят на кресте (Euseb., Н. Е., III, 32, 3–6. – Henneke, I, 107. – Ed. Meyer, I, 74). He горело ли в нем сердце на этом последнем пути, так же как на том, в Эмма усе, и только теперь не узнал ли он, неузнанного тогда, Спутника?

290

Нет никаких оснований сомневаться в свидетельстве Луки и Матфея, что Иисус родился «во дни царя Ирода», а так как, по Иосифу Флавию, Ирод умер в 40 году нашей эры, то Иисус не мог родиться позже этого года, и родился, вероятно, около 4–5 года до так называемого «Рождества Христова».

291

Из Гамалы в Гавлонитиде, на восточном берегу Геннисаретского озера.

292

Joseph Flav., Ant, XVII, 10, 8–10; Bell. Jud., II, 1,4.-Wellhausen, Israelitische und Judische Geschichte, 1921. S. 326–328. – Klausner, Jesus of Nazareth, 155–157.

293

Liv., epist., 55, ар. Keim, III, 452.

294

Joseph Flav., Antiq., XVIII, l, l; XX, 5, 2. – Судьям Апостолов напоминает в синедрионе законоучитель Гамалиил: «Иуда Галилеянин явился во время переписи и увлек за собой довольно народа (здесь ев. Лука исправляет свою хронологическую ошибку в Евангелии, где перепись Квириния отнесена к Р. X.); но он погиб, и все, кто слушал его, рассеялись. И ныне говорю вам: отстаньте от людей сих и оставьте их, ибо, если это предприятие и это дело от людей, то оно разрушится; а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками». – Деян. Апост. 5, 34–39. – Volkmar, Jesus Nazarenus, 43. – P. Rohrbach, 162–165. – Klausner, 162–163.

295

Histor. loseph, c. XII. – Keim, I, 465.

296

Virgil., IV, eklog., v. 6–7.

297

Plin., Hist. natur., XXVII, l.

298

«Иду строить дома», – говорит Иосиф в «Протоевангелии от Иакова», IX, 3.

299

Klostermann, Mattheus, 139. – Rohrbach, Im Lande Jahwe und Jesu, 267–268. Schneller, Evangelienfahrten, 201. – Keim, II, 541, 547. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 248. – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 152.

300

В этом лучший знаток Иисусовой речи на Его родном, арамейском языке, G. Dalman, Jesus-Jeschua, 34, не сомневается. Так же как все римские чиновники в провинциях, Пилат говорит с Иисусом, должно быть, на простонародном греческом языке, «общем», koin è, и Тот понимает его, кажется, без переводчика, Мк. 15, 1–6. – А. Neumann, Jesus, 57.

301

В Августовом храме Кесарии Филипповой могли быть надписи, подобные этим двум, дошедшим до нас от 9 года до Р. X., из Приэны и Галикарнасса. – Furrer, Das Leben Jesu, 43. – Lagrange, Marc, 2.

302

Herodiani… Christum – (Messiam) – Herodem esse dixerunt, Tertull, praescript., XLV.

303

Joseph. Flav. Ant. XIV. – Bell., I. – Wellhausen, Judische Geschichte, 304–326. – Keim, I, 176–189.

304

Евр. 2, 9. Наше каноническое чтение: «Дабы Ему, по благодати Божией,

, вкусить смерть за всех», – отменяется непреложно засвидетельствованным чтением древнейших рукописей: «

, вне Бога, вдали от Бога». – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesu, 5.

305

H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 321.

306

Agad. Ber, 69, ар. Dalman, Jesus – Jeschua, 157.

307

Ber. R., 39 (78b), ар. Dalman, 158.

308

Hippol., Philosoph., V, 10. – P. Wendand., Die Hellinistisch – Römische Kultur, 1912. S. 179. – Dibelius, Geschichte der christlichen Literatur, 1926. S. 92–93.

309

Clement. Alex., Strom. Ill, 3, 17.

310

С. Anrieh. Das antike Mysterienwesen, 1893. S. 17.

311

Hieron., Commentar, in Jsai, XI, 2 ар Resch Agrapha, 234.

312

Dalman, Orte und Wege Jesu, 96. – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, I, 83.

313

σχιξ μένους вспоминает у Марка вероятный очевидец, Петр (1, 10).

314

Ио. 12, 28–29: «Глас пришел с неба… Народ, стоявший и слышавший (то), говорил: это гром». Так говорил народ в Иерусалиме; так же мог сказать и в Вифаваре. Это, во всяком случае, не rationalismus vulgaris, как может казаться одинаково и слишком правым и слишком левым критикам.

315

Так, по древнейшему, доканоническому чтению Cantabr, D., у Луки, наверное, а вероятно, и у Марка, и у Матфея (Nestle), вместо нашего канонического: «Ты – Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Лк. 3, 22). Чтение это неопровержимо засвидетельствовано всеми Отцами до IV века, когда оно было заменено позднейшим каноническим, потому что то, древнее, казалось уже догматически опасным, «соблазнительным», по слишком явному противоречию с догматом Бессеменного зачатия. – Resch, Agrapha, 334. – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 133 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 131.

316

A. Jeremias. Die ausserbiblische Erl ösererwartung. 1927. S. 75, 85, 393.

317

Joseph, Ant., XVIII, 5, 2.

318

Joseph., Bell. Jud., VI, 5, 4.

319

Flaubert, Herodias.

320

Acta Archelai, с. 60. – W. Bauer, 110.

321

Pseudo-Cyprian, de rebartismate, с. 17. – Predicatio Pauli, ар. W. Bauer, 110. – О. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 100.

322

W. Bauer, 111.

323

Hieronym., contr. Pelag., III, 2.

324

Just., dial. с. Tryph., с. 51.

325

Ио. I, 19.

326

Ио. I, 22–25.

327

Just., dial. с. Tryph., 88. Preuschen, 26.

328

Гора Нево (Nebo) видна из Махеронтской крепости к северо-востоку, на границе Аравийской пустыни. – Втор. 34, 1–4. Keim, l, 588.

329

Henoch, XVII, 4.

330

Быт. 10, 14. – I Парад. 1, 12.

331

Fimmen, Die Agäische Kultur, 1921. S. 213.

332

Virg., Aeneid., Ill, v. 105.

333

Д. Мережковский, Тайна Запада, I ч., 3 гл., из Атлантиды, в Европу, passim.

334

Dalman, 98, 99. – Schneller, Kennst du das Land, 368.

335

Два чтения: «Хорас», Chorath, у LXX толковников, и Kretha, «Крит», в еврейском подлиннике.

336

Odys., Ill, v. 292.

337

Art. Evans. Palace of Minos, v. I, 1921, p. 517.

338

Evans, 666.

339

Д. Мережковский, Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, гл. 9, Синяя-Белая-Черная, IX.

340

Britomartis, имя позднейшее, древнее – нам неизвестно.

341

H. Leisegang, Pneuma Hagion, 1922. S. 89. – H. Gressmann, Die Sage von der Taufe Jesu und die vorderorientalische Taubeng öttin, 1920 (Arch. F. Relig. Wissensch., XX, B. Heft 1–2). S. 1– 40.

342

Schehinah. – H. Holtzmann, Hand-Commentar zum. N. T., 1901. S. 44.

343

Aeneid., III, v. 96.

344

Та же белая Голубка – Bath goi, «Гласа Божия Дщерь», и «Слава от Лица Господня», Schehinah. – Hagiga, 15a. – Berachot, За, ар. J. Klausner, Jesus of Nazareth, 252. – H. Holizmann, 444. – Wünsche, Neue Beitrage zur Erleuterung der Evangelien, 21, 308, 385, 501.

345

Pectorius d'Autun. – M. Goguel, L'Eucharistie, 1910, p. 280. – O. Pohl, Das Ichthys-Monument von Autun, 1880.

346

Lagrange, La Crète ancienne, 1905, p. 105.

347

Jeron, ер. ар. Rustic., 125. – Goguel, 284.

348

M. Bouix, Vie de Sainte Thérèse, 1923, p. 487–488.

349

Греческое слово

, вероятно, от арамейского chassaim, «Молчащие». – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, II, 393.

350

Joseph., Bell. Jud., II, 8, 4.

351

Plin., Hist. Natur., V, 17.

352

Hippolyt., Philos., IX, 27.

353

При Асмонейском царе Иоанафане. – Joseph., Ant., XIII, 5, 9.

354

Joseph., Vita, II.

355

Joseph., Ant., XV, 10, 4.

356

Joseph., Bell, II, 8, 2–13; Ant., XIII, 5, 9; XV, 10, 4–5; XVIII, 1, 5.

357

O. Kern. Die Orphiker auf Kreta («Hermes», Bnd LI, 1916). S. 563.

358

Jamblich, Vita Pytag., c. III. – Keim, I, 302.

359

Joseph., Bell, II, 154; Ant., XVIII, 18, ар. Ed. Meyer, II, 401. – A. Boulanger, Orphee, 1925; p. 72.

360

Odyss., IV, v. 562–568.

361

«Пятый от Адама (праотец) Енох, как полагают Вавилоняне, изобрел астрономию», – сообщает церковный историк Евсевий и подтверждает Александр Полигистор (Alex. Polyhist.). – Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 4, Атлас – Енох, IV.

362

«Древних праотцев молитвой молятся, чтобы солнце взошло». – Joseph., Bell., II, 128, ар. Ed. Meyer, II, 401.

363

Д. Мережковский, Тайна Запада, I, гл. 12, Атлантида – Преистория.

364

Joseph., Bell., II, 129, ар. Ed. Meyer, II, 397.

365

Sallust., de diis et mundo, c. IV.

366

Euseb., H. E., II, 23, 4. S.

367

Agraph., ар. Epiphan., Haeres., XXIII, 5. – Resch. 207.

368

Jeremias. Die ausserbiblische Erl ösererwartung, 6.

369

Origen., c. Cels., I, 48. – W. Bauer, 116. – Hase, 300.

370

Justin., I Apolog., LXI, 12.

371

Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, гл. 10, Елевзинские таинства.

372

M. Bouix. Vie de Sainte Thérèse, p. 301.

373

Epiphan., Haeres, XXX, 14. – Preuschen, 10; 111.

374

Hieronym., Comment, in Jes. XI, 2. – Preuschen, 4, 107 – Resch, Agrapha, 234.

375

W. Bauer, 134. – Resch, 225. – Hilgenfeld, Nov. Test. extra canon. tecens, 2, IV, 15.

376

Justin., Dial., с. 88. – Resch. 224.

377

Греческое (в оригинале отсутствует надпись. – Прим редактора)

может иметь два смысла «на Него» и «в Него»; но что здесь, у Марка, оно имеет этот второй смысл, видно по Эбионитскому Евангелию: «Дух нисходящий и входящий в Него». – W. Bauer, 117–118.

378

Orac. Sibyl, IV, 7. Lactant., Divin, instit., IV, 15, 3.

379

Resch, 344–345.– W. Bauer, 121.

380

Joh. Weiss. Das älteste Evangelium, 1903. S. 133.

381

W. Bauer, 124.

382

Justin., Dial., с. 88.

383

Plutarch., de immortalit. anim., ар. P. Foucart, Les Myst ères d'Eleusis ed. 1893, p. 56.

384

Acta Thomas, с. 27, 49, 50. – Henneke, I, 270.

385

W. Bousset. Hauptprobleme der Gnosis, 1907. S. 66.

386

Достоевский, Братья Карамазовы, ч. III, кн. XI, гл. 9, Черт. Кошмар Ивана Федоровича.

387

E. Stapfer. La mort et la résurrection de Jésus-Christ, 1898, p. 332.

388

Origen., Homel., XXIX, in Luc. – W. Bauer, 142. – Три искушения на Горе – только три образа всех остальных, бесчисленных.

389

Достоевский, Братья Карамазовы, кн. V, гл. 5. Великий Инквизитор.

390

Pseudo-Clement., XIX, 2; XI, 35. – Henneke, I, 4–5.

391

Joseph., Ant. XX, 106, 107; Bell. Jud., II, 224.

392

Joseph., Ant. XV, 412. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 115.

393

Origen., in Johann., II, 6. – Hieron., in Mich., VII, 6; in Jes., XL, 12 in Esech., XVI, 13. – Resch, 238–241. – «Великая гора» Искушения, в действительности, кажется, не Фавор, а Ермон: Фавор – гора не «великая» – около 300 м и с вершиной обитаемой в те дни, занятой римской крепостью.

394

Henneke, II, 28.

395

Justin., Dial. с. Tryph., 103. – Preuschen, 26, 124.

396

Pesicta (Talm.) ар. Keim, I, 564: «ait Satan: Domine, permitte me tentare Messiam et ejus generationem».

397

Heracl., Fragm. 8:

, «противоборствующее – соединяющее», «противоположное – согласное».

398

A. Arnal. La personne du Christ, 1904, p. 33–43. – Thomasius, Christi Person und Werk, II, Theil, Die Person des Mittlers. – Schleiermacher, Der christliche Glaube, paragr. 93.

399

«Сорокадневная» гора Искушения, Quarantana средних веков, нынешний dschebel Karantal, находится в горной пустыне Иудеи, к западу от Иерихона, на северном конце ущелья wadi Kilt, древнего Krith. Здесь, уже в IV веке, в память об искушении Господа, спасались христианские отшельники. С точностью, однако, нельзя определить место искушения: кроме dschebel Karantal'я указываются и другие горы: Ras et-Tawil, к востоку от Михмаса (1 Цар. 13, 18) и dschebel Muntar, у Марзабы, с чьих вершин открывается вид почти на всю Св. Землю от Ермона до Мертвого моря. – Dalman, 105–107. – Soden, Reisebriefe aus Palestina, 1901. S. 92–94. – P. Rohrbach. Im Lande Jahwes und Jesu, 1911. S. 197–198.

400

Ис. 40, 51.

401

Enoch., 90, 33.

402

Мк. 16.

403

Лк.4, 2.

404

Мт. 4, 3.

405

Мт. 4, 8, 4.

406

Из неизвестного Евангелия, «Воспоминания Апостолов»:

Just., Dial. с. Tryph., 125, 354D.

407

Два стиха, Мт. 4, 5 и Лк. 4, 9, соединены.

408

Слиты стихи Мт. 4, 6 и Лк. 4, 9.

409

Лк. 4, 7.

410

Мт. 4, 8.

411

Enoch., VI, 6.

412

Откр. 1, 13–15.

413

Эти кощунственные слова влагают присциллиане-гностики в уста самому Господу: verbo illusi cuncta et non sum illusus in totum. – August., epist., 287, ad Ceretium, Opp. T. II, col. 644. – Henneke, II, 529.

414

Мт. 4, 9; Лк. 4, 5–7.

415

Мт. 4, 10; Лк. 4, 13; Мт. 4, 11.

416

Мк. 1, 13.

417

Ио. 1, 42.

418

В Церкви Восточной – Андрей Первозванный.

419

Ио. 1,41.

420

Ио. 1,44; 21, 2.

421

Ио. 1,47–51.

422

Лк. 4, 14; Мт. 4, 17; Мк. 1,15.

423

Ireneus, adv. haeres., I, 25.

424

August., de trinit., VIII, 5: qua fuerit ille facie nos penitus ignoramus.

425

August., 1. с., VIII, 4: dominica facies innumerabilium cogitationum diversitate variatur et fingitur.

426

E. v. Dobschütz, Christusbilder, 1899–1909, 63. – Antonin Martyr., Itiner. Hierosolym., ed. Geyer, 1898.

427

Легенда IX века, в творениях каноника Николая Маниакутийского, Nicolaus Maniacutius. – Dobschütz, 67.

428

Dobschütz, 249.

429

Clement Alex., adumbr. in epist. I Joh.

430

Henneke, Handbuch zu den N. T. Apokryphen, 1904, I, 524. – Origen., Tractat. XIV, ed. Bat., 154. – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der N. T. Apokryphen, 1909. S. 40.

431

Acta Joh., с. 89; 93. – Henneke, Die N. T. Apokryphen, II, 185; Handbuch, 524.

432

Acta Joh., c. 93. – Henneke, I, 186.

433

Acta Joh., с. 90–91. – W. Bauer, 153.

434

Acta Joh., с. 92. – Henneke, I, 186.

435

Pistis Sophia, c. 61. – Henneke, I, 102. – Д. Мережковский, Иисус Неизвестный I т., II ч. Жизнь Иисуса Неизвестного, гл. II, Утаенная жизнь, XXIV–XXVI.

436

PS. Matt., с. 42. – Henneke, II, 524.

437

Тургенев, Стихотворения в прозе. – Христос (1878).

438

Тютчев, Стихотворения.

439

Orig., contra Cels., VI, 75. – E. Preuschen, Antilegomena, 1901. S. 43, 138.

440

Johan. Damasc., Opera ed. Lequiem, t. I, p. 631. – R. Hase, Geschichte Jesu, 1876. S. 259. – G. A. Müller, Die leibliche Gestalt Jesu Christi, 1909. S. 45.

441

Acta Joh., с. 73, 74. – Acta Thomae, с. 80, 149, тоже прославляют красоту Иисуса. – W. Bauer, 312.

442

Clement. Alex., Strom., II, 5, 21.

443

Origen., с. Cels. VI, 75.

444

Just., dial. с. Tryph. XIV, 36; 85; 88:

Th. Keim. Geschichte Jesu, 1871. S. I, 460.

445

Clement. Alex., Paedag. Ill, I, 3. – Keim, I, 460.

446

Jren., adv. haeres., IV, 32, 12. – G. A. Muller, 36.

447

Tertul. de carne Christi, с. 9. – W. Bauer, 312.

448

Acta Petri, с. 20. – Henneke, II, 522.

449

Acta Joh., с. 96, 99. – Henneke, I, 187. – August, epist. 237, ad Ceretium. – Henneke, II, 529.

450

Orig., comment, in Matt. 100. – W. Bauer, 314.

451

K. Hase, 259.

452

Acta Thomas, с. 48, 153. – W. Bauer, 513. – Henneke, I, 286.

453

Clement. Alex., Strom, l, 19, 94. – Tertul., de oral, с. 26. – A. Resch, Agrapha, 1906. S. 182.

454

Acta Joh., с. 88, 93. – Henneke, I, 185. – W. Bauer, 314.

455

J. Aufhauser, Antike Jesus-Zeugnisse, 1925. S. 43. – Hase, 259.

456

Codex Vaticanus, ap. Hase, 259.

457

Nicefor Kallist., Hist. Eccl., I, 40.

458

Harnack. Das Wesen des Christentums, 1902. S. 33.

459

Lagrange, Marc, 173. – M. Brückner, Das fünfte Evangelium, 1910. S. 7.

460

Soden, Reisebriefe aus Palestina, 1909. S. 57. – H. Guthe, Cerasa 1919.

461

Д. Мережковский. Иисус Неизвестный, I т., I ч., III гл., Марк, Матфей, Лука, VII.

462

Macar., Homel., XII, 9. – Resch, 205.

463

Just., Dial. Tryph., с. 69. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 15.

464

J. Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 464. – Lagrange, Luc, 1927, p. 253.

465

Pseudo-Mattheus, 30, 4. – W. Bauer, 95.

466

Hippol, Philos., V, 7.

467

Johan. Damasc., Opp., ed Lequien, t. I, p. 631. – Hase, 259. – G. A. Müller, 45.

468

Nicefor. Kallist., Hist. Eccl., I, 40.

469

Pist. Soph., с. 60. – Henneke, I, 102.

470

Philon., de opific. mundi, I, 32: первый Адам, бессмертный, «Мужеженщина»,

.

471

Clement. Roman., II, 12. – Resch, Agrapha, 93.

472

В. Розанов, Темный лик, 1914, с. 264.

473

Heracl., fragm. 8, 10, 67.

474

W. Bauer, Das Johannes Evangelium, 1925, S. 42. – Joh. Weiss Die Schrifen des N. T., IV, 1920, S. 57.

475

Schelling, Philosophie der Offenbarung, 1858, S. 523. – Д. Мережковский, Тайна Запада II, Боги Атлантиды, 10, Елевзинские Таинства, VI, стр. 380.

476

A. Jeremias, Die Ausserbiblische Eri öserererwartung, 1927, S. 6.

477

Euripid., Bakkhai, v. v. 140–141; 705–706.

478

Plin. Natur., Hist. II, 231. – Joh. Weiss, Die Schriften des N. Т., IV, 59. – W. Bauer, Das Johanes-Evangelium, 1912, S. 44.

479

Достоевский, Братья Карамазовы, VI, Русский инок.

480

Ibid., VII, Кана Галилейская.

481

Мы не поймем Евангелия (особенно, IV) пока не только не поймем разумом, но и в религиозном опыте не осуществим того, что на родном языке Иисуса и матери Его, еврейско-арамейском, «Дух» – не мужского рода, как Spiritus, и не среднего, как

, а женского, Rucha, Ruach, что, разумеется, ничуть не колеблет христианского догмата о Пресвятой Троице, но освещает его новым светом и открывает в нем Лицо Неизвестное. – Д. Мережковский, Иисус Неизвестный, I т., II ч., гл. VI, «Рыба-Голубь».

482

August., Tract, in Johan., 36.

483

Th. Zahn, Das Evangelium des Johannes, 1921, S. 151–152.

484

Alfr. Schroeder, L'Evangile de Jean, 1885, p. 77.

485

Сам Назарет находится на высоте 350 м над уровнем моря; плоская же вершина холма его, нынешний Neben Said, на высоте 488 м, а Геннисаретское озеро – 208 м ниже уровня моря, так что Иисус «сошел», «спустился», с высоты почти 700 м. Житель горных высот, переселяющийся в глубокую котловину озера, испытывает такое же чувство, как человек, входящий прямо со свежего воздуха в теплицу. – Р. Range, Nazareth, 1923, S. 9. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924, S. 128.

486

Tertull., contra Marc., IV, 7.

487

v. Soden, Reisebriefe aus Palästina, 1901, S. 157. – Lagrange, L'Evangile de Jesus-Christ, 1930, p. 115. – Dalman, 127.

488

Joseph., Bell. Jud., III, 10, 8.

489

Dalman, 174. – v. Soden, 35, 159. – Pierre Loti, Galilee, 89–91.

490

Kinnezar – Kinneret. – Just., Histor., XVIII, 3. – Th. Keim, Geschichte Jesu von Nazara, 1876, i, 602.

491

Dalman, 125–127. – L. Schneller, Kennst du das Land? 1925, S. 398.

492

L. Schneller, Evangelien Fahten, 1925, S. 65. – P. Rohrbach, Jm Larde Jahwes und Jesu, 1911, S. 346.

493

Dalman, 144. – Joh. Weiss, Das älteste Evangelium, 1903, S. 138.

494

Lagrange, Marc, 1929, p. 18. – Dalman, 144.

495

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., 1920, IV, S. 80.

496

Dalman, 145.

497

Камни от городской стены Кафарнаума найдены в развалинах нынешнего Tell-Hum. – Rohrbach, 348.

498

J. Wellhausen, Das Evangelium Matthei. 1904, S. 41. – Lagrange, Marc, 41. – Rohrbach, 346.

499

Rohrbach, 344–345. – Dalman, 149–152. – Д. Мережковский, Тайна Запада, II, К Иисусу Неизвестному, VI.

500

Dalman, 153–155. – Rohrbach, 348–349.

501

Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 1903, S. 150, nota 2.

502

E. Klostermann, Das Marcus-Evangel., 1926, S.

503

Joh. Weiss, Das älteste Evangelium. 148–149. – A. Schweitzer, Geschichte der Leben-Jesu-Forschung, 1921, S. 397–399. B II Евангелии (4, 42) это еще яснее: «Вышедши из дому, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, пришедши к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них».

504

Th. Keim, Geschichte Jesu ven Nazara, 1867,1, 548. – Grandmaison Jesus Christ, 1929,1, 324.

505

Мой Апокриф.

506

«Иисус Неизвестный», I т., 1 ч., гл. Марк, Матфей, Лука; Иоанн, passim.

507

В свидетельствах Матфея (12, 1) и Марка (2, 23) Иисус «проходил засеянными полями», где ученики и ели спелые колосья, чтобы утолить голод. Это происходит, по двум первым синоптикам, кажется, значительно позже Нагорной проповеди, а по довольно темному намеку Луки (1,6), до нее, в какую-то субботу после Пасхи, праздновавшейся в начале низана – апреля. Жатва в Палестине зреет в начале мая, так что если Нагорная проповедь значительно раньше срывания колосьев, то она относится к марту. Все это, конечно, при том, довольно, впрочем, вероятном предположении, что срывание колосьев относится не ко второму, а к первому году служения Господня.

508

Meisterman, Capharnaum et Bethsaïde, 86. Guide, 550. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 186.

509

Dalman, 169–170. Нашей полевой, а не садовой, белой лилии, lilium candidum, в Палестине нет вовсе.

510

Наша северная кукушка залетает из Египта в Палестину ненадолго, в дни ранней весны. Сведениям этим я обязан иерусалимскому старожилу, русскому архиепископу Анастасию.

511

Pseudo-Linus, de passione Petri et Pauli (Biblioth. Part. max. Lugd. II, p. 70, b.). – Acta Philip., с. 34. – Resch, Agrapha, 279. – Henneke, Handb. zu den N. T. Apokryph., 1904, S. 16.

512

H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, 196.

513

Dalman, Orte und Wege Jesu, 170. – Jesus-Jeschua, 65.

514

Barnab. Epist., V, 9:

.

515

Origen., contra Cels., I, 62, 63. – Renan, Marc Aurel, 1925, p. 364–365.

516

Osk. Holtzmann, Christus, 1922, S. 123.

517

Д. Мережковский, Тайна Запада, II Боги Атлантиды, 2, Стыдная рана, XXV–XXVI.

518

A. Harnack, Das Wesen des Christentums, 1902, S. 24, 44.

519

Br. Wehnert, Jesu Diesseitstreligion, 1911, S. 21.

520

Слово из механики Леонардо да Винчи, Codex Atlanticus.

521

В. Розанов, Темный лик, 248.

522

Osk. Holtzmann, War Jesus Ekstatiker? 1903, S. 42.

523

Hieronim., Comment, in Jes. XI, 2. – Resch, Agrapha, 234.

524

Lagrange, Evangile de Jesus Christ, 1930, p. 13. – A. Jülicher. Die Gleichnisreden Jesu, 1910, S. 33.

525

Papias ар. Euseb., Hist. Eccl., III, 39.

526

Widmanstadt (1555 anno) ap. Arn. Meyer, Jesu Muttersprache, 1896, S. 10.

527

Jülicher, 23.

528

Jülicher, 161.

529

Существо притчи – «соответствие», «подобие», homoion. – Jülicher, 105.

530

Jülicher, 118.

531

W. Wrede, Das Messiasgaheimniss in den Evangelien, 1913, S. 54–61.

532

P. Wernle, Die synoptische Frage, 1899, S. 145.

533

Acta Petri cum Simone, с 10 – Resch, Agrapha, 277.

534

Renan, Les Evangiles, 1923, p 99.

535

Harnack, Das Wesen des Christentums, 25.

536

В притчах Иисуса – жадно, как у маленьких детей или у Адама в раю, на все открытый и все видящий глаз.

Поняли бы, может быть, и нынешние «тихие люди земли», так же как тогдашние, почему Иисус едва ли мог сказать с поэтической общностью, как у Матфея (6, 26) «посмотрите на птиц небесных», а сказал, вероятно, с наглядною точностью, как у Луки (12, 24) «Посмотрите на воронов они не сеют, ни жнут, нет у них ни хранилищ, ни житниц, а Бог питает их Всех птиц небесных мудрее, к Богу, доверчивее всех, – ворон, вылетающий искать себе пищи с первым веяньем весны, на голые, еще зимние поля».

Поняли бы также в притче о соли (Мк 9, 50) то, чего мы не понимаем, как может быть соль «несоленой» Генисаретские солильщики рыбы, употреблявшие «слабую», из Мертвого моря, потому что нечистую, с другими веществами смешанную соль» (Lagrange, Marc, 254)

Всякая хозяйка бедного галилейского домика узнала, бы себя в притче о потерянной драхме (Лк 15, 8–10), где женщина, зажегши днем лампадку, λυχνον, потому что в сельских домах Галилеи темно и днем, особенно в углах, куда могла закатиться драхма, метет пол, чтобы пропавшая денежка звякнула, а что не украдена, знает, вероятно, потому что не выходила из дому (Ad Julicher, Die Gleichnisreden Jesu, 321.)

Всякий винодел и садовник узнал бы себя в притче о бесплодной смоковнице (Лк 13,6–9) лучшие соки земли высасывают глубоко в нее входящие корни этого дерева, а ветви его слишком густою тенью лишают солнечного света и тепла соседние злаки, особенно лозы виноградников, где большей частью сажаются смоковницы (Julicher, 436.)

Понял бы всякий нищий, из иудеев же особенно, потому что свиньи для них, по Закону, «нечисты», – до какого лютого голода должен был дойти Блудный сын, когда «рад был наполнить чрево свое рожками которые ели свиньи, но никто не давал ему» (Лк 15, 61.)

537

Слово это, во второй, главной части своей, выпавшее из канонического текcта, вошло снова только в позднейшие чтения из латинской Вульгаты и из греческого textus receptus Глубокая древность и, вероятно, подлинность его, однако, засвидетельствована в Codex Cantabrigiensis, ad Marc 9, 43 (Resch, Agrapha, 41, 339).

538

Достоевский, Братья Карамазовы, Книга VI, Из бесед и поучений старца Зосимы, IX, О аде и адском огне рассуждение мистическое.

539

Tertullian, Prescript, 45 Herodiani Herodem Christum (Messiam) esse dixerunt – Th Keim, Geschichte Jesu von Nazara, I, 177.

540

Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesu, 1918 S. 42.

541

Arn. Meyer, Die moderne Forschung über die Geschichte des Urchristentums, 73.

542

Wellhausen, Israelitische und Judiche Geschichte, 1921 S. 287.

543

Joh. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 1900, S. 14–15.

544

Joh. Weiss, 5.

545

A. Schweitzer, Geschichte der Leben-Jesu-Vorschung, 1921, S. 40.

546

Joh. Weiss, Die Predigt vom Reiche Gottes, S. 100.

547

Clement, I, Epist, 23, 3.

548

M. Mauerenbrecher, Von Nazareth nach Golgotha, 1909, S 217.

549

Joh. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 69.

550

Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 1903, S. 94.

551

Origen., in Jesu Nazar homel, 6, 4.

552

Tertull., Apolog, 39.

553

Soden, Hat Jesus gelebt? 1910, S. 35.

554

H. Lietzmann, Der Menschensohn, 1896, S. 26, 32, 40.

555

Lietzmann, 51, 57, 60–61.

556

Epist Barnab, 12, 10.

557

H. Monnier, Essai sur la Rédemption, 134 – Joh. Weiss, Die Predigt Josu vom Reiche Gottes, 165.

558

Alb. Schweitzer, Geschichte der Leben-Jesu-Vorsehung, 270–271.

559

Mischna Sukka, IV, 5.

560

Раввин в Стокгольме, Gotti Klein, 1st Jesu eine historische Persönlichkeit? 1910, S. 41.

561

Ch. Guignebert, La vie cachee de Jesus, 1921, p. 127.

562

W. Wrede, Das Messias-Geheimnis in den Evangelien, 1913, passim.

563

H. J. Holtzmann, Hand – Commentar zum N. T., 1901, I, 388 – Das messianische Bewusstsein Jesu, 1907, S. 35 – Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, 38, 92.

564

P. W. Schmidt, Die Geschichte Jesu, 1904, S. 158.

565

Clement. Al., Strom, 11, 45, V, 14, 57 – Resch, Agrapha, 70.

566

Barnab, Epist V, 8.

567

Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, 278, ар Wendland, Die Hellenistisch Romische Kultur, 191.

568

Omne periculum vitae tollit sabbatum – Talm Joma, VIII, 6 – Conservatio vitae pellit sabbatum – Talm. ap. Keim, geschichte Jesu von Nazara, III, 474.

569

Mechilta ad Exod 33, 14, ap Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 122.

570

Jeruschal. Talm. Peach, 1, 1.

571

Talm Joma, 23 a, ap Klausner, 321.

572

Berakoth, 17 a, ap. H, Monnier, Jesus dans sa mission historique, p. 130.

573

Слово rabbi Eleazar (около 270 г по P. X.), в Baba Bathra, 9 b, ap. Klostermann, Mattheus, 1927, S. 53.

574

Klostermann, 55.

575

Er. Barth, Die Hauptprobleme des Leben-Jesu, 1918, S. 40.

576

Klostermann, Mattheus, 40.

577

Wellhausen, Das Evangelium Johannes, 1908, S. 111.

578

Renan, L'Eglise Chretienne; 1923, p. 278.

579

Klausner, Jesus of Nazareth, 376.

580

Resch, Agrapha, 45.

581

Just. Dial. Tryph., XII.

582

Talmud, ар. Dalman, Jesus– Jeschua, 1922, S. 158.

583

Lotze, Mikrokosmus, 1869, S. XV. – Fr. Peebody, Jesus Christ el la question morale, 1909, p. 323.

584

Достоевский, Идиот.

585

D. R. Bultmann, Jesus, 161.

586

Origen., contra Cels, I, 18.

587

A. Jülicher, Einleitung in das N. T., 1906, S. 330.

588

Wernle, Die synoptische Frage, 1899, S. 205.

589

Alb. Schweitzer, Geschichte der Leben-Jesu-Vorschung, 1921, S. 37.

590

Fr. Barth, 104.

591

Weitzsäcker, Untersuchungen über die evangelische Geschichte, 1901, S. 290.

592

Joh. Weiss, Das älteste Evangelium, 355.

593

Pseudo-Mattheus, ар. Th. Keim, Die Geschichte Jesu von Nazara, I, 418.

594

Evang. Infant., c. 13.

595

Evang. Infant., ap. K. Hase, Geschichte Jesu, 84.

596

Renan, Les Eglises Chrétiennes, 514.

597

Renan, 518.

598

Naturalis rationis humanae lumini certi congnoscere posse, ар. Unamuno, L'agonie du Christ, 1926, p. 116.

599

Unamuno, 129.

600

Thomas Aquin., Quest, quodlibet., IV, 6.

601

Bern. Weiss, Das Leben Jesu, 1884, II, 419.

602

Wellhausen, Evangelium Matthei, 123–137.

603

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T. II, 130.

604

Acta Johan., с. 93. – Henneke, Neutestamentaliche Apokryphen, 1924, S. 186.

605

August., Tract, in Johan., 36.

606

Wellhausen, Spitta, Carl Clemen.

607

Чтобы в этом убедиться, стоит только вспомнить такое «маленькое историческое сокровище», по слову Ренана, как беседа Иисуса с братьями, Ио. 7, 3–8.

608

Acta Thomae, с. 39, с. 47. – Walt. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter des N. T. Apokryphen, 1909, S. 375.

609

Общее, во II веке, предание Церкви принимает один год служения Господня: если начало его – 15-й год правления кесаря Тиберия (Лк. 3, 1), то все время служения – от начала 29 года нашей эры до Пасхи 30-го. Но св. Ириней Лионский возражает против этого общего предания (11, 22, 5). – Knopf, Einleitung in das N. T., 1923, с. 241. – Ориген колеблется, но иногда склоняется к трем годам: predicatio fere annos très. – P. W. Schmidt, Die Geschichte Jesu, 1904, с. 129–130. – Евсевий (H. E., l, 10) стоит за несколько лет служения, неполных четыре; Иероним – за три года (15–18 Тиберия); также Епифаний (Haeres, 51, 23–26).

Так как ни один разумный человек не скажет о проповеднике, кончившем деятельность свою в том же году, в котором начал ее, как говорит Лука об Иисусе: «начиная служение, был лет тридцати» (3, 23), то этим свидетельством подтверждается, что служение Господне продолжалось больше одного года. – К. L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu, 1919, S. 31. – Судя по тому, что, при умножении хлебов, Господь велит «рассадить всех на зеленой траве» (Мк. 6, 29), а трава в Палестине высыхает уже в конце мая, – дело происходит не позже апреля, до Пасхи; а предшествующее умножению хлебов вырывание колосьев (Мк. 2, 23–28), – вероятно, после Пасхи; если так, то между 2-й и 6-й гл. Марка прошел или выпал целый год, что сближает Марка с Иоанном, в исчислении времени. – К. L. Schmidt, 191. – Lagrange, Marc, 169. – «Приближалась Пасха, праздник Иудейский» (Ио. 6, 4). В древних кодексах, по святоотеческим свидетельствам, не было

если так, то все хронологическое отличие IV Евангелия от синоптиков то, что у них служение Господне начинается после первой Пасхи 15-го года Тиберия, 29-го – нашей эры, а в IV Евангелии оно продолжается между двумя Пасхами (первая Ио. 2, 23: «Когда он был в Иерусалиме на празднике Пасхи»; вторая: «За шесть дней до Пасхи, пришел Иисус в Вифанию» (Ио. 12, 1).

По новейшим исследованиям, у Марка – 4 1/2, месяца служения, у Матфея – 5, у Луки – 4 1/2; но, судя по срыванию колосьев между Пасхой и Пятидесятницей, месяцы эти вмещают больше одного года (распределяются на два года); а по IV Евангелию, служение продолжается не меньше двух лет. – Windrisch, Die Dauer der öffentlichen Wirksamkeit Jesu (Zeitschrift der N. T. Wissensch., XII, 1911, S. 141 f.f.). – K. L. Schmidt, 12. – Alb. Schweitzer, Geschichte der Leben-Jesu-Forschung, 397, приходит к более смелому, чем убедительному, заключению, что проповедь Иисуса длилась, может быть, всего несколько недель.

610

August., De consensu evangelistarum, II, 21, 55, s. – K. L. Schmidt, 9.

611

В Лейденском папирусе W:

. – G. Anrich, Das antike Mysterienwesen, 1893, S. 89.

612

Joseph FI., Ant. XVIII, 2, 1. Dalman, Orte und Wege Jesu, 187–188. – Klostermann, Das Marcus-Evangelium, 1926, S. 75.

613

L. Schneller, Evangelien-Fahrten, 1925, S. 159.

614

Osk. Holtzmann, Christus, 1922, S. 73.

615

H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., I, S. 139 – Lagrange Marc, 166.

616

Joh. Weiss, Das älteste Evangelium, 212.

617

Lagrange, Marc., 171.

618

Evangel. Infant. – Acta Thomae, с. 13. – Keim, Geschichte 1867, I, 418–419. – Henneke, N. T. Apokryphen, 100.

619

Non per creationem sed per additionem extraneae materiae, in panes conversae – Thomas Aquin, Simma Theolog, III pars, qu XLIV, a 4, ad 4.

620

Joh Weiss, Der Schriften des N. T. I, 130.

621

С. Klemen, Die Entstehung des Johannes-Evangelium, 1912, S. 157 – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 220.

622

Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 215.

623

Bern Weiss, Das Leben Jesu, 1884, II, 190.

624

K. Furrer, Das Leben Jesu Christi, 1905, S. 133–135.

625

Joh. Weiss, 218.

626

H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N T, Die Synoptiker, 1901, S 80–81 – Capella Greca в римских катакомбах Присциллы.

627

Libanius, De vita sua. VIlI, – Walt Bauer, Das Johannesevangelium, 1925, S. 88.

628

Bern Weiss, Das Leben Jesu 1884, II, 200–201.

629

Origen., с. Cels, VI—Wrede, Das Messiasgeheimnis, 247.

630

Bern Weiss, Das Johannesevangelium, 1912, S. 117 – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 222–223.

631

Th. Zahn, Das Evangelium des Johannes, 1921, S 323 – Tertul, Jodol 18 «refugit» В некоторых кодексах, Ss. Ss: «оставляет их, бежит» – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 222.

632

Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelin, 1905, S. 115 Η. J. Holtzmann, Das messianische Bewustssein Jesu, 1907, S. 96.

633

Clement Alex, strom II, 8, 45 Paradosis Matthiae – Resch, Agrapha, 282.

634

Joh. Weiss, ар H. Monnier, Essai sur la Redemption, 23.

635

H. Monnier, 19.

636

Wellhausen, Einleitung, 1911, S. 102.

637

Barnab Epist V, 8.

638

Augustin, Sermo 75, VI, 7 – Lagrange, Marc, 173.

639

Origen., comment in Matth,100 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der neutestamentalischen Apokryphen, 1909, S. 314.

640

Codex Syra Sinait ap Wellhausen, Evangelium Marci, 51.

641

Evang Hebr, 22, ap. Klostermann, Das Marcusevangelium, 75.

642

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., I, 224–225 – H. J. Holtzmann Hand-Commentar zum N. T., 183–184.

643

E. Klostermann, Das Mareusevangelium, 75.

644

PS.-Matth., С 42 – Henneke, Handbuch zu den N. T. Apokryphen, 524.

645

Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 213, 217.

646

H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 80–81.

647

Justin, Apolog I, 65, 66 – Ignat, Philad IV, I, Smyrn, VII, 2, VIII, l – Didachê, IX, 5, X, I, XIV, I–Iren, IV, 18, 5, V, 2,2 – Zahn, Das Evangelium des Johannes, 1821, S. 555 – W. Bauer, Das Johannes evangelium, 1925, S. 98.

648

Joh. Weiss Die Schriften des N. T., IV, 102–103.

649

Fr. Spitta, Das Johannes-Evangelium, 1910, S. 161.

650

Osk. Holtzmann, Christus, 1922, S. 7.

651

Mischna, Schek, I, 1–3 – H. J. Holtzmann, Hand-Comentar zum N. T., 261 – Klausner, Jesus of Nazareth, 304.

652

W. Wrede, Das Messiasgeheimniss in den Εν., 34 «stahlen sich durch Galilaea hin».

653

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901, S. 234–238.

654

Joh Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 1900, S. 100–101.

655

Osk. Holtzmann, 235.

656

Dalman, Orte und Wege Jesu, 131 – Температура в мае-июне, 30–40 °C. Люди по ночам спят в воде озера, достигающей 29°. – С. Soden, Reisebriefe aus Palästina, 1901, S. 35.

657

G. Volkmar, Jesus Nazarenus, 1882, S. 363.

658

Stalker, Das Leben Jesu, 1895, S. 100 – Wilh Hess, Jesus von Nazareth in seiner Geschichtlichen Lebensentwickelung, 1906, 92 – H. J. Holtzmann, Das messianische Bewusstsein Jesu, 1907, S. 94–95.

659

Joseph, Ant, XV, 10, 3, XVIII, 2, 1, Bell Jud, I, 11, II, 9 – Lagrange, Marc, 214 – Keim, Jesus v Nazareth, II, 541 – H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum D. T., 148.

660

Plato, Critias, 118, a.

661

L. Schneller, Evangelien-Fahrten, 1925, S. 204–205 – P. Rohrbach, Im Lande Jahwes und Jesu, 1911, S. 267–270. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 217 – Loti, Galllee, 112–114 – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 152.

662

K. Furrer, Das Leben Jesu Christi, 1905, S. 43 – Lagrange, Marc, 2.

663

Joseph, Ant. XVII, 10, 4–10.

664

Joseph, Ant. XVIII, I, 1, XX, 5, 2.

665

Joseph, Bell, V, 9, 11.

666

Excerpta ex Theod,42 – W. Bauer, Das Leb Jes im Zeitalter d. N. T. Apokryphen, 1909, S. 384.

667

Acta Joh, с. 99, с. 96.

668

Acta Petri cum Simone, с. 10 – Resch, Agrapha, 277.

669

Weizsacker, Untersuchungen über die evang Geschichte 1901, S. 300.

670

H. J. Holtzmann, Das messianische Bewustsein Jesu, 1907, S. 70.

671

Diatessaron, Ephraem Comment, ed Ancher-Moesinger, p. 50 – W. Bauer, Das Johannesevang, 1925, S. 101.

672

Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 1903, S. 236.

673

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T. I, 1917, S 147–148 – Das alt Εv, 237.

674

Agad Ber, 69 – Bacher, Agada der palest Amoraer, III, 690. – Dalman, Jesus-Jeschua, 1922, S. 157.

675

Rich Hoffmann, Das Marcusevang und seine Quellen, 1904, S. 339.

676

Lagrange, Marc 218.

677

Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Lebens Jesu, 1918, S. 186–187.

678

Папа Лев Великий – Patr Lat, LIV, 310 – Lagrange, Luc, 1927, p. 272.

679

Joseph, Bell Jud, IV, 1, 8.

680

Klostermann, Das Lucasevang, 1919, S. 469.

681

Bergson, L'Evoluton créatrice.

682

Der Mensch ist etwas, das überwunden sein muss.

683

Codex Vercellens. Ev. Matth. – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalter der N. T. Apokr. 1909, S. 134 – Resch, Agrapha, 224–225 – Hilgenfeld, Nov Test. extra canon. recens., 2, IV, 15.

684

Joh. Weiss, Das alteste Εv, 233.

685

Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, 1924, II, 155 – Weizsacker, Untersuchungen über die evang Geschichte, 1901, 308.

686

Joh. Weiss, Die Schriften des N. T., I, 158.

687

H. Monnier, Essai sur la Rédemption, 50–51. Это одна из лучших современных книг об Искуплении, так же как другая книга того же автора La mission historique de Jesuz, 1914.

688

R. A. Hoffmann, Das Marcus-Evangelium und seine Quellen, 1904. S. 622–623 – A. Harnack, Probleme im Texte der Leidengeschichte Jesu (III Sitzungsberichte der Akad d Wissensch zu Berlin, 1901 S. 261–266).

689

Hippol, Philosoph, V, 10. P. Wendland, Die Hellinistisch – Romische Kultur, 1912, S. 179 – Debelius, Geschichte der christlichen Literatur 1926, S. 92–93.

690

В. Weiss, Das Leben Jesu, 1884, II, 287.

691

Just, Apol 54, 2–3, 6.

692

Вспомним гэматитовую печать перстня, один из тех «магических» камней, какие употреблялись у гностиков II–III веков по Ρ. Χ., с изображением бога или человека, распятого на кресте, и с надписью Orpheus Bakhikos, – «Вакховых таинств Орфей» – A. Boulanger, Orphee, 1925, p 146–148. – O. Wulff, Altchristliche Bilderwerke, 1901, Ι, p. 234, pl. 56 – Fr. Dölger, Der heilige Fisch, 1922, p. 256, pl. 36 – Ot. Kern, Orphica fragm., p. 46.

693

Clement. Alex., Strom. 1,13

694

Heracl., Fragm. 31.

695

Alfr. Jeremias, Die Ausserbiblische Erl öserererwartung, 1927, p. 6.

696

Dalman, Orte und Wege Jesu, 252–253.

697

Origen, Homel in Jerem XX, 3 – Resch, Agrapha, 185.

698

, «и удивлялись», – вероятно, позднейшая вставка или разночтение – Wrede, Das Messiasgeheimnis, 276.

699

K. L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu, 1919, S. 297 – Dalman, Orte und Wege Jesu, 267–273.

700

Wellhausen, Das Evang Marci, 1909, S. 87.

701

Царственное шествие Мессии на осленке – и в Вавилонском Талмуде, – Sanhedrin, 98, 6, и в Мидраше – Bereschit rabba, 98, Koheleth, 19, 19.

702

Ed. Meyer, Urspr. u Anf. d. Christ., 1924, I, 166 «в том, что все эти свидетельства идут из достовернейшего источника и во всем существенном исторически подлинны, не может быть никакого сомнения Kein Zweifel kann sein, das diese Erz ählungen auf beste Überlieferung zurückgehen und in allem wesentlichen authentish sind».

703

Dalman, 274.

704

Первого человечества, погибшей «Атлантиды», бог Озирис-Дионис – тоже «кроткий царь» мира, грядущий на мирном осле, чем соблазнится Юстин Мученик, как «бесовским подобием» Христу (Apolog I, 54, 7) Только с боевым конем и железом родится война, но Вестника вечного мира, конца всех войн, будет ждать человечество, – сколько веков! И вот, пришел.

705

R. A. Hoffmann, Das Marcusev und seine Quellen, 1904, S. S. 454–456 – Reville, Jesus de Nazareth, 1906, p. 243.

706

R. A. Hoffmann, 454.

707

O сильной, пронесшейся в этот вечер над Иерусалимом, грозе мы узнаем из свидетельства VI Евангелия, которому нет основания не верить был такой потрясающе величественный гром, что многим из толпы, стоявшей тогда в одном из трех дворов храма, так называемом «Внешнем», или «Язычников», казалось, что они слышат «голос Ангела» или даже самого Господа «Многие, стоявшие (там) и слышавшие, говорили, что это гром»,

, а другие «Ангел говорил с Ним» (Иисусом) (Ио. 12, 28–29). Что это было, – гром или Глас, – никто, конечно, не знал, знал один Иисус.

708

Нет никаких оснований сомневаться в свидетельстве Евсевия и других церковных историков о самоубийстве Пилата

, – свидетельстве, идущем и от римских историков

– Euseb, Hist. eccl. II, 7, Cron. ao. 39 ρ. Chr. NH. Вызванный в Рим по доносу сирийского легата, Вителлия, в 39 году, за превышение власти в Самарии, Пилат уже не застал в живых Тиберия, но, рассудив, должно быть, что и новый император Гай, не лучше Тиберия, покончил жизнь самоубийством Если, по тогдашнему римскому обычаю, он отворил себе жилы в теплой ванне, то, вероятно, глядя, как вода уже мутнеет от крови, ни разу не вспомнил о распятом «царе Иудейском», – а может быть, и вспомнил? – Ed. Meyer, Urspr. u. Anf. d. Christ., 1924, I, 165 – Ed. Norden, Neue Jahrb., XXXI, 652, I, contra E. Schürer, Gesch, 12, 412, 139.

709

Joseph., Ant XX, 9, l – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 452.

710

Анна первосвященствовал от 3 до 15 года по Ρ. Χ. – Joseph., Ant. XVIII, 2, l, s. s., XV, 3, l, XX, 3, l, Bell. IV, 5, 6–7.

711

Talm Jerus Taanith, IV, 8 – E. Stapfer, La mort et la Resurrection de Jes. Chr., 1898, p. 103, 178.

712

Chwolson, Das letzte Passahmal Christi und der Tag seines Todas, 1892, S. 123.

713

Dalman, Orte und Wege Jesu, 275 – Arculf, Itiner, 224.

714

Dalman, 276.

715

Так, – если верить неизвестному «Иоанну», творцу IV Евангелия, вспоминающему о матери Господа, стоявшей у креста, в Страстную Пятницу, через пять дней после Вшествия (Ио. 19, 25–27).

716

Dalman, 304.

717

Keim, Gesch. Jes. v. Naz., III, 97.

718

H. J. Holtzmann, Hand Commentar zum N. T., I, 91.

719

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 326.

720

Osk Holtzmann, 326.

721

Zahn, 172.

722

Joseph., Bell. Jud., V; Ant., XV, – Деян. Апост. 21, 31 – Dalman, 273. – Klostermann, Das Marcus-Εν., 129.

723

Из того, что Иосиф Флавий не упоминает об этом избиении галилеян, вовсе еще не следует, что здесь Лука, как полагает Wellhausen (Εν. Luci, 1904, S. 72), говорит об известном избиении самарян на горе Гаризиме, в 85 г., т. e. уже по смерти Иисуса, путая хронологию, по обычному будто бы Евангелистам «невежеству». О возмущении «знаменитого»,

, Вараввы (Мт., 27, 16). Иосиф тоже не упоминает, и о скольких, может быть, подобных ему! Вот один из бес численных образчиков мнимонаучной критики даже у таких ученых, как Вельгаузен «Дурной глаз» на историческую подлинность евангельских свидетельств и желание, потворствуя дурному научному вкусу толпы, подорвать эту подлинность во что бы то ни стало ослепляет евангельских критиков, не только в таких сравнительно мелких случаях, как этот «В малом ты был верен над многим тебя поставлю», и наоборот этого не следовало бы забывать критикам.

724

Osk. Holtzmann, 328 – A. Reville, Jes. de Naz., 1906, p. 250.

725

Вставка эта – в Syro Sinait. Да и в других древнейших кодексах Марка – R. A. Honmann, Das Marcus-Εν., 515.

726

Η. Monnier, La mission histor. de Jes., 1915, p. 272 «acte révolutionnaire». – Ed. Meyer. Urspr. d. Christen., I, 165: «перед насильем не отступил Иисус Er schreckte vor Gewaltt ätlgkeiten nicht zurück». – Hamack, Das Wesen des Christentums, 88. – Osk. Holtzmann, Leb. Jes., 386.

727

Orig., in Joah., X, 16. – Keim, III, 99.

728

Очень возможно, что здесь, в IV Евангелии, едва уловимой вставкой, интерполяцией, «овец и волов», в нашем каноническом чтении (слово πρόβατα, «овцы», среднего рода, грамматически не согласовано со словом παντους, «все», мужского рода, отклоняется бич от достойных его, людей на невинных скотов – Wellhausen, Das Εv. Joh., 1908, 5, 15. – Spitta (Das Joh. – Εv., 73) возражает против этого, но неубедительно.

729

Heracl., Fragm., 8.

730

Heracl., Fragm., 67.

731

З. Η. Гиппиус, Стихи. Дневник 1911–1921, с. 94, «Шел» – Написано в Петербурге, в мае 1918 г, в самые черные дни коммунизма.

732

Zahn, 170. – In libris evangeliorum, quibus utuntur Nazareni, ар. Hieronym. Кажется, несомненно подлинный отрывок из «Ев. от Евреев». – James, Journal of theol. Stud., 1906, p. 566.

733

Macar., Homel., XII; 9. – Resch, Agrapha, 205.

734

Thomas Celano, Dies irae.

735

Joseph., Apion., II, 7: denique ne vas quidam aliquod portari licet. – Berachoth, IX 8, 5; VII, 19. – Klausner, 315. – Klostermann, Das Marcus-Εν., 131.

736

Η. Monnier, Miss hist. d. Jes., 271.

737

Keim, III, 100. – Hase, 532.

738

Слишком исторически невероятно относит Иоанн Очищение храма не к последним дням служения Господня, как это делают синоптики, а к первым: мог ли, в самом деле, только что начавший проповедовать и никем еще не признанный учитель из Назарета совершить безнаказанно, на глазах у иудейских и римских властей, такое самоуправство, как разорение целого торжища, изгнание бичом такого множества скота и людей? – H. Monnier, 27 – contra Stapfer, La mort et la resurrection de J. Chr., ρ. 79–80.

739

Как бы зачатие будущей христианской всемирности – Церкви Вселенской – происходит в этом пришествии эллинов eleusis, значит «пришествие»; Eleusis – место, где совершаются всемирные, «объединяющие весь род человеческий», Елевзинские таинства умирающего и воскресающего Хлебного Семени и где ожидается «Пришествие» Сына – Weizsacker, Untersuhung über die ev. Gesch. 1901, S. 346–349.34.

740

Alfr. Jeremias, Die Ausserbiblische Erl oserererwartung, 1927, S. 377. – Presensé, Jesus-Christ, 1865, p. 581. – Д. Мережковский. Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, XIII, Дионис Будущий, XXXIX.

741

Этот понедельничный дождь – не «апокриф», а довольно вероятная метеорологическая догадка, может быть, не бесполезная, потому что видеть лицо земли и неба, чтобы угадать душу исторического события, так же иногда необходимо, как видеть лицо человека, чтобы угадать то, что в душе его происходит По исторически подлинному, кажется, воспоминанию, если не самого очевидца Иоанна, то неизвестного, вспоминающего со слов Иоанна, в ночь с воскресения, 2 апреля, на понедельник, 3-го, прошла над Иерусалимом гроза значит, день был знойный, а через четыре дня, с четверга, 6 апреля, в пятницу, 7-го, по воспоминанию, кажется, столь же исторически подлинному двух вероятных очевидцев, Иоанна (18, 18) и Петра-Марка (14, 54), ночь была такая холодная, что слуги, на дворе Каиафы, должны были развести огонь. В первые знойные дни южных весен, наступают, обыкновенно, такие внезапные холода, после грозового ливня, переходящего в мелкий, затяжной, иногда суточный, дождь. Он-то, по нашей вероятной догадке, и приходится на Страстной, так называемый Чистый понедельник.

Св. Аркульф, епископ Галльский, паломник VII века, вспоминает о правильно будто бы повторяющихся каждый год, в ночь на 15 сентября, чудесно посылаемых самим Господом, «потопных ливнях, для очищения Св. Града, от безмерно скопляющихся на улицах и торжищах его, человеческих и скотских нечистот». – Geyer, Itinera Hiersolymin. saec., IV–VIII, 1898, p. 225–256. – P. Mickley, Arculf, 1917, II, 18–19. – Этим осенним очистительным ливням соответствует, может быть, и весенний дождь Чистого понедельника.

742

Weitzäcker, Untersuch, über die Εv. Geschichte. 1901. S. 347.

743

R. A. Hoffmann. Das Marcusev., 481.

744

Keim, II, 442–443.

745

«Слишком по-мирски и очень извращенно думает Леоп. Ранке, будто это – важнейшее и наибольшие последствия имевшее слово Иисуса. Etwas profan und recht verkehrt meint Leop. Ranke, Mc. 12, 17, sei das wichtigste und folgenreichste Wort Jesu gewesen», замечает Wellhausen, Das Ev. Marci, 1909. S. 95.

746

Madden, Jewish coinage, 247. – Klostermann, Das Marcusev., 139.

747

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 339.

748

Joseph., Bell, II, 8, I, 17, 8. – Ant., XVIII, I, 6; XX, 5, 2. – Lagrange, Marc, 314.

749

Bern. Weiss, Das Leben Jesu, II, 444.

750

Keim, III, 102.

751

A. Berendts. Die Zeugnisse vom Christentum im slavischen «de Bello Judaico» des Josephus, 1906. – Salom. Reinach, Jean Baptiste et Jesus, suivant Joseph, 1929. p. 132–136. – M. Goguel, La vie de Jesus, 1932, p. 62–68.

752

Дни Страстей Господних ограничены двумя исторически твердыми точками: 20 адара – марта, когда Петр, в Капернауме, заплатил храмовую дань сборщикам, и 14–15 низана – апреля, когда Иисус был распят. Из этих 35 дней следует исключить, по крайней мере, дней 10 пути через Перею: остается 25 дней. Очень вероятно, что свидетельства IV Евангелия о более ранних и продолжительных пребываниях Иисуса в Иерусалиме исторически подлинны. Но порядок событий у синоптиков с порядком их в IV Евангелии несоединим для нас с исторической точностью.

753

Это отдаление чуда с сегодняшнего дня на завтрашний – у Мк. 11, 13–20.

754

Keim, III, 238. – Bern. Weiss, II, 462.

755

Многие толкуют ошибочно: «после праздника». В древнейших кодексах Марка:

<лишь бы не в праздник возмутился народ – (греч.)>, вместо позднейшего канонического чтения:

<только не в праздники, чтобы (не произошло возмущение в народе) – греч.>. – R. A. Hoffmann, Das Marcusev., 1904, 545, contra Wellhausen, Ev. Marci, 1909. S. 108.

756

H. Monnier. La mission hist. de Jes., 273. – Hoffmann, 545.

757

Wellhausen. Ev. Marci, 54.

758

Bern. Weiss, II, 485.

759

Joseph., Ant., XIX, 6, I; Bell., V, 5, 2. – Keim, III, 162–163.

760

R. A. Hoffmann, 511.

761

Klostermann, Marcusen., 146.

762

Osk. Holtzmann. Leben Jesu, 358.

763

R. A. Hoffmann. Das Marcusev., 516.

764

Joseph., Bell. Jud., VI, 4, 8. – Tacit., Hist., V, 8: immensae opulentiae templum.

765

Что источник этот – не устный, а письменный, видно из невероятного, в устах самого Иисуса, Мк. 13, 14:

, «читающий да разумеет»: «читающий» писанное, а не «слышащий» сказанное. – Wellhausen, Ev. Marci, 103.

766

Ed. Meyer, Ursrpr, u. Anf. d. Urchrist., I, 129.

767

«Sehr vergängliche Phantasien». – Joh. Weiss, die Schrift, d. N. T.,I, 197.

768

Renan, ар. Hase, gesch. Jesu, 1876. S. 542.

769

Как первичен и глубок «соблазн», видно из того, что слово о неизвестном времени Конца только у одного Марка (13, 32) сохранилось целиком; у Матфея главная часть его – о неведении Сына – выпала, а у Луки выпало все: оба, читая слово это у Марка, не могли думать, чтобы он солгал на Петра, или Петр – на Господа, но, должно быть, глазам своим не поверили.

770

Gaudet Arius et Eunomius quasi ignorantia magistri, Hieronimus, in Marc., 13, 32, ар. Klostermann, Marcus, 155.

771

Qui scripturas interpolavere divinas, Ambros., De fide, V, 8.

772

Klostermann, Marcus, 154. – Keim, III, 206. – Lagrange, Marc.

773

R. A. Hoffmann, Marcusev., 529–530. – Job. Weiss, Das älteste Ev., 78. – Die Scsrif. d. N. T., I, 194.

774

Достоевский, Братья Карамазовы, XI, Брат Иван Федорович, IX, Черт. Кошмар Ивана Федоровича.

775

«Алебастр лучше всего хранит благовония». – Plin, Natur, Hist. natur., XIII, 2, 3. – Klostermann, Das Marcusev 159. – Lagrange, Marc, 366–367.

776

Orig., in Matth. comm. lat., 77 – Ephraim Syr., Hymni, I, 176. – Catenae, 418. – Zahn. Lucas, 329. – Klostermann, Marcusev., 158. – H. Holtzmann, Handcomm, 347.

777

Clement. Rom., II, 12, 2. – Clement. Alex., Strom., III, 6, 45; 9, 63, 64; 13, 9, 2. – Resch, Agrapha, 93, 253–255.

778

Heracl., Fragm. 8:

779

Д. Мережковский, Тайна Запада. Атлантида – Европа, II ч… Боги Атлантиды, 8, Андрогин, XXXI–XXXV.

780

Так, в древнейших и подлиннейших кодексах Ио., 12, 7, вместо нашего канонического чтения: «оставьте ее». – Zahn, Kommentar zum. N. Т., IV, Ev. des Joh., 1921. S. 503.

781

H. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 346.

782

August., De conjug. adult., II, 7.

783

Hieronym.: damnum quod ex effusione unguenti se fecisse credebat vult magistri pretio compensare. – Klostermann, Marcusev., 160–161.

784

W. Brandt. Die Ev. Geschichte, 1893, 4–5. – Volkmar, Jesus Nazarenus, 1882. S. 128. – Wellhausen, Ev. Marci, 1909. S. 22. – Кажется, чрезмерные филологические сомнения Вельгаузена не опровергают главного для нас – связи, по крайней мере, второй части Иудина прозвища, Quariot, с городом того же имени. Если в нашем каноническом чтении ’Ισκαριώτης, эта связь уже забыта, то все еще памятна в Cantabrig. D, Иоанна:

, «из (города) Кариота».

785

Irenaeus, Haeres., V, 33, 3, S. S. – Hippol., Comm. in Daniel, lib. V. Ed. Bratke, p. 44. – J. H. Ropes, Die Sprüche Jesu, 1896. S. 109–110. – Preuschen, Antilegomena, 1901. S. 60–61; 150–151.

786

Молитва kadisch. – Joh. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes 1900. S. 15.

787

Orig., in Cant. Cant., IV, ed. Lomm., XV, 84. – W. Bauer, Das Leb. Jes. im Zeitalt, d. N. T. Apokryph, 1909. S. 174.

788

Fr. Peabody, Jesus-Christ et la question morale, trad. par H. Anet, 1909, p. 98, 104–105.

789

Гностики каиниты учили, что Иуда был «возлюбленным, сыном Софии, Премудрости Божией», единственным из учеников Господних, постигших «тайну предательства», mysterium proditionis, «великую тайну Гнозиса», – то, что архонты века сего хотели помешать жертве Голгофской, поняв, что жертва эта спасет мир. Чтобы разрушить их замыслы. Иуда и предал Христа. Все это, конечно, только «обратное общее место», мнимая глубина, «зеркальная», как все вообще «глубины сатанинские» (Откр. 2, 24). Слишком, может быть, не стоит жалеть о бывшем у каинитов и уничтоженном Церковью «Евангелии от Иуды». – Epiphan., Haeres., XXXVIII, 3, – Iren., I, 31, I. – Pseudo-Tertull., II. – W. Bauer., Das Leb. Jes. im Zeitalt, d. N. T. Apokryph., 176. – E. Faye, Gnostiques et Gnosticisme, 1925, p. 372.

790

K. Hase. Geschichte Jesu, 549.

791

Dalman, Orte und Wege Jesu, 1924. S. 333.

792

Pitra, Analecta Sacra, Antonin, ap. Geyer, 174. – Epiphan., De mensuris et ponderibus, XIV, Migne, Patr. Graec., 261. – Aetheria, ap. Geyer, 92, 94. – Dalman, 92, 94. – M. Goguel, La vie de Jesus, 424.

793

Lagrange, Marc, 274.

794

Si tenebrae oriebantur, exibant et assabant. – Keim, III, 256.

795

Klostermann, Johannes, 167. – Keim, III, 256.

796

Dalman, Jesu-Jeschua, 112.

797

Hamack, Die Lehre der Zwölf Apostel, 1889, S. 236. – Это подтверждается косвенно и свидетельством Юстина (Apol. I, 66) о том, что Господь разделяет хлеб и вино «только между Двенадцатью», что предполагает присутствие на Тайной Вечере и других лиц, кроме Двенадцати. Goguel, 425.

798

R. A. Hoffmann. Das Marcusev., 561. – Reville, Jesus de Nazareth, II, 329–330.

799

Stapfer. La mort et la resswection de Jesus Chr., 129.

800

Joh. Weiss. Die Schrift, d. N. T., I, 202. – Goguel, 429.

801

Eb. Nestle, N. T. 1898. – Tischendorf, 1872. – Westcott and Hort 1881. – Joh. Weiss, Die Schrift, d. N. T., I, 203.

802

Joh. Weiss, 202.

803

Wellhausen, Ev. Marri, 1909. S. 117. – Joh. Weiss. S. 117.

804

Dalman, Jesus-Jeschua, 131. – Orte und Wege, 336.

805

Mischna, Pessaschim, Χ. – Nowack, Lehrbuch der hebr. Arch äologie, II, 175 f. – N. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., I, 99.

806

Joh. Weiss, 495.

807

Goguel, L'Eucharistie, 1919, p. 54.

808

Didachê, IX, 3–4; Χ, 6.

809

Just., Apol. I, 65–66. – Ignat., Philad., IV, I; Smym., VII, 2, VIII, I. – Didachê, IX, 5, Χ, XIV, I. – Iren., IV, 5, V, 2, 2. – Zahn, Das Ev. d. Joh., 1921, S. 555. – W. Bauer, Das Johannesev., 1925. S. 98.

810

M. Goguel. L'Eucharistie, 200. – Alfr. Schroeder, Ev. de Jean, 227.

811

Just., I, Apol., LXVI, 2–3.

812

Ignat., ad Ephes., XX, 2:

.

813

«Ursystem der Menschenheit» (Schelling). – Д. Мережковский, Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, 5. Адонис – Атлас; 7. Аттис – Атлас; 8. Андрогин; 10. Елевзинские Таинства; 11, 12, 13. Дионис; 14. К Иисусу Неизвестному.

814

Plat., Crit., 120, a-с. – Д. Мережковский, Тайна Запада, I, Атлантида, II. Белая и черная магия.

815

Just., I Apol. LXVI, 3–4.

816

Just., I Apol., LIV, 6.

817

Porphyr., De abstinentia. – Perdrizet, Cultes et mythes de Pang ее, 1910, p. 40. – Ed. Rohde, Psych ее, 36. – Вяч. Иванов, Религия страдающего бога («Новый Путь» V, 37; VIII, 21, 17).

818

Д. Мережковский, Тайна Запада, II, Боги Атлантиды, 12. Дионис-Человек, XXXV, XXXVI. – 13. Дионис Будущий, XXXI.

819

Keim, III, 258–259. Hieros. Pasach, XXXVII, 2.

820

Dalman, Orte und Wege Jesu, 339. – Furrer, Das Leben Jes. Chr., 1905, S. 242. – Lagrange, L'Ev. de Jes. Chr., 1930 pi., XXVII: нынешний вид спуска из предполагаемого места «Сионской горницы» к Силоамскому пруду и в долину Кедрона.

821

Кажется, мостовая арка или отдельные камни от нее уцелели на Кедроне до наших дней – Dalman, 339.

822

Dalman, 340 – Kein, III, 299.

823

Dalman, 341.

824

Keim, III, 300.

825

L. Schneller Kennst du das Land? 1925 S. 295. – P. Loti, Jerusalem, 1921, p. 200.

826

Dalmam, 345.

827

Эта странная особенность Гефсиманского эха сохранилась до наших дней – P. Loti, 201.

828

Lagrange, Marc, 386.

829

Origen., in Matth, ser 91 – W. Bauer, Das Leben Jes im Zeltalt der N. T. Apokryph, 170 – Keim, III, 301.

830

Koran, Sura 61, 14 – Hennekc, Handbuch der N. T. Apokriph, 1904, s. 169.

831

Excerpta ex Theod., 42 – W. Bauer, 384.

832

«Fing an zu zittern und zu zagen» – Joh. Weiss сохраняет перевод Лютера, Die Schrift. d. N. T. I, 204.

833

Wellhausen, Ev. Marci, 120 – Klostermann, Das Marcusev, 168 – Joh. Weiss, Die Schr. d. N. T., I, 207.

834

Acta Joh, с. 93 – Henneke, Die N. T. Apokryph, 186.

835

Acta Joh, с. 83, 93 – Henneke, 185.

836

Geyer, Itinera Hierosolymet, saeculi IV–VIII, 1898, ρ. 240–241 – Ρ. Mickley, Arculf, I, 1917, s. 33. – Dalman, 344.

837

R. A. Hoffmann, Das Marcusev, 1904 S. 569.

838

Dalman, Orte und Wege Jesu, 346.

839

Lagrange, Marc, 389.

840

Furrer, Das Leben Jesu, 243.

841

Fr. Strauss, Leb. Jes., IV Aufl, II, 429–432 – W. Bauer, Leb. Jes. im Zeitalt d. N. T. Apocryph, 171.

842

Vatic. Sinait., Syra S, и в других кодексах. – Wellhausen, Das Ev. Luci, 1904, 127 Lagrange, Luc, 562.

843

Epiphan., Ancor.,31 – A. Harnack, Probleme im Texte der Leidengesch Jes., 1901. S. 251–255, полагает, что оба стиха находились в древнейших кодексах.

844

Justin., Dial., 103. – Preschen, Antilegomena, 35, 130.

845

Theophr., De sudor., II—Aristot., Histor. animal. III, 19.

846

Porphyr., Contra Christian., ар. Macar. Magn., Apocriticon.

847

Orig., Contra Cels., II, 25; Comment, in Matth., ser. 92.

848

Calvin, Institutions chrétiennes. II, 16, 10, II, 12. – H. Monnier, Essai sur la Rédemption, 146–147.

849

Calvin, 1. с.

850

Lagrange, Marc, 391.

851

Origen, in Joan, Τ. II, 6, Οpp., IV, 63, 39. – Resch, Agrapha, 216.

852

Hieronym., Comment. in Isai., XI, 2 – Resch, 234.

853

M. Goguel, La vie de Jes., 1932, p. 478–479.

854

Кажется, так понимают Joh. Weiss, Die Schrift. d. N. T., I, 205, H. J. Holtzmann, Hand-Comm zum N. T., I, 176, и Wellhausen, Das Ev. Marci, 121: «wie er kam, trat er bald auf ihn zu».

855

Klostermann, Das Johannes-Ev., 203. – Joh. Weiss, Die Schrift. d. N. T., IV, 167.

856

Justin., Dial. с. Tryph, с. 69. – Osk. Holtzmann, Leb., Jes. 1901. S. 15.

857

Got. Kleim, Ist Jesus eine historische Personlichkeit? 1910. S. 41. – 43. – Keim, III, 320.

858

Infirmus et Ingloriosus, Iren, adv. haeres., IV, 32, 12.

859

Bern. Weiss, Das Joh. Εν., 318.

860

Bern. Weiss, 329.

861

Tosephta sanhedrin, X, II—Palest Sanhedr., VII, 16 – Babyl. Sanhedr., 67, a. – Herm. Strack, Jes., die Haeret. und die Christen nach den ältest. judisch. Angab., 1910. S. 29–30 – Aufhauser, Antike Jes. -Zeugnisse, 1925. S. 44–46.

862

Очень вероятно, что отречение Петра произошло не во дворе Каиафы, как у синоптиков, а во дворе Анны, как в IV Евангелии – Stapfer, III, 180.

863

Слишком художественно прекрасен в III Евангелии взгляд Иисуса на Петра, чтобы не усомниться в нем Это одно из редчайших евангельских свидетельств, о котором хочется спросить было ли это? могло ли быть? мог ли Иисус, проходя мимо Петра, в такую минуту, «обратившись, взглянуть на него»? (Лк 26, 61.) Мог ли не пощадить его, зная, чем будет для него этот взгляд? Если Лука думает, что мог, то знает ли он, что именно в эту минуту, может быть, больше, чем когда-либо, Иисус любил Петра?

864

От 18 до 36 года – Joseph, Antiq. XVIII, 2, 2.

865

Mischna Sanhedrin, IV, I.

866

Mischna Sanhedrin, X, 40. – Второзак., 17, 12–13 – Keim, III, 474.

867

Ioseph. Bell., II, 17, 6 – Geyer, Itineraria Hierosolymitana, 1898, p. 22. – Goguel, Vie de Jesu, 486.

868

Mischna Sanhedrin, IV, l, 4 – Keim, III, 347.

869

Mischna Sanhedrin, IV, 3 Synedrium instar horrei dimidiati fuit orbiculare, ut unus alterum contueri posset.

870

Хотя Иисус и не произносит нужного, по Saheedrin, VII, 7, непроизносимого «четверозвучия», tatragrammaton. Имени, но «состав преступления» – gidduf, «богохульства», конечно, есть Это лучше всего объясняют сами первосвященники Пилату, Ио. 19, 7: «мы имеем Закон, и по Закону нашему Он должен умереть, потому что Он сделал Себя Сыном Божиим».

871

Левая критика, вопреки отчаянным усилиям Wrede, Das Messias-Geheimnis, 1913, и многих других заподозрить историческую подлинность этого исповедания Иисуса на суде Каиафы (с целью сделать «Христа в Иисусе» «мифом», после таких же отчаянных усилий сделать мифом «Иисуса во Христе»), вынуждена была наконец, скрепя сердце, признать эту историческую подлинность – Goguel, Vie de Jes., 493.

872

Sanhedrin, VII, 5. – Joseph., Antiq., III, 7,2 – Keim, III, 336.

873

R. A. Hoffmann Das Marcusevang., 587–588. – Это именно эсхатологическое значение Мт. 26, 54 = Лк 22, 69, кидающее такой страшный и неожиданный свет на «вторую Агонию», здесь, у Кейма, очень верно и глубоко понято: «Иисус несомненно считался с возможностью того, что час Второго Пришествия наступит для Него за часом смерти очень скоро» Следовало бы, может быть, еще усилить «с возможностью того, что эти два часа для Него совпадут». Надо ли говорить, какой новый и глубоко проникающий свет падает для нас от этой возможности в душу человека Иисуса, на всем «Пути Страстей», Via Dolorosa?

874

R. A. Hoffmann. Das Marcusevang, 600.

875

Maimon Sanhedrin, III: sabbatis et diebus festis sedit in Bet-Midrasch, in atrio gentium – Keim, III, 351.

876

Goguel, La vie de Jes., 491.

877

Солнечный восход в начале апреля, около 6 час утра – Keim III, 344.

878

Furrer, Leb. Jes., 258. – Dalman, Jesus-Jeschua, 184. – Loti, Jerusalem, 175. – Lagrange, Marc. 432.

879

Очень вероятно, что Иисус распят в Пятницу, 15 низана, как у синоптиков, а не 14-го, как в IV Евангелии – Stapfer, III, 113–116 – Zahn, Evang. Johan.,631. – P. Schmidt, Geschich. Jes., 371.

880

Хотя возможно предположение, что Пилат жил в старом дворце, в северо-западной части города (Joseph., Bell., II, 14, 8), но гораздо вероятнее, что дворец его находился в Антониевой крепости. – Goguel, 497.

881

Zahn, 545–547.

882

Joseph., Ant. XVII, 6, 3, XVIII, 4, 6, Bell. II, 9, 3, II, 14, 8. – Деян. Апост. 12, 4; 16, 19. – Tacit., Orat., 39. – Cicer., De harusp. resp., VI. – Keim, III, 363–364.

883

Seneca, De ira, II, 7.

884

Tacit, Annal, XV, 44.

885

Norden, Agnostos Theos, 273. – Ed. Meyer, Ursp. und Anf. d. Chr., I, 209. – Возможная внешне-стилистическая связь с Никейским символом нисколько, разумеется, не уменьшает исторической подлинности Тацитова свидетельства, идущего, во всяком случае, от времен Мужей Апостольских.

886

Pilatus Jam pro sua conscientia Christianus. – Tertul., Apolog., 21.

887

Henneke, II, 63.

888

Philo. Legat. ad Cajum, 38.

889

Joseph., Bell. II, 9, 3; An. I, XVIII, 3, l. – Zahn, 641.

890

Ed. Meyer. l, 202–203.

891

Joseph., Bell., II, 9, 2, Ant., XVIII, 3, l.

892

Harnack, Texte und Unters., XXIX (neue Folge, XIV), IV. S. 9 ff., 48 ff. – W. Bauer, Leben Jes. im Zeitalt. d. N. T. Apokr., 198.

893

Такие ученые, как Plummer и Zahn, полагают, что свидетельство IV Евангелия о тайном допросе Иисуса Пилатом может идти от Иоанны, жены Хузы. – Klosterman. Jucas, 589.

894

Можно ли верить евангельским свидетельствам о желании Пилата оправдать Иисуса? Где их источник? Все ученики разбежались, «рассеялись». Но более чем вероятно, что не было в Иерусалиме, тотчас после суда, недостатка ни во врагах, ни в друзьях Иисуса, любопытствовавших знать, за что и как Он осужден. – Joh. Weiss, Das alteste Εν., 322. – Близкие люди, в том числе и ученики Его, легко могли бы узнать об этом от приближенных Пилата, его клиентов и чиновников, через таких членов Синедриона, как Иосиф Аримафейский, а может быть, и Никодим, имевших, вероятно, доступ ко дворцу наместника. Трудно решить, врагам ли Осужденного выгоднее было сохранить память о том, что Пилат хотел и не мог оправдать «злодея», или друзьям, – что он не мог оправдать Невинного Кажется, в толковании к Mischna Sanhedrin, 43, a. Rabbi Ulla, о суде над Иисусом, уцелел независимый от евангельских свидетельств намек на «близость» Бэн-Сатеды (Иисуса) к римским властям, т. e. конечно, к римскому наместнику, Пилату. – Henneke, II, 63. – Вывод из всего этого тот, что сомневаться в исторической подлинности евангельских свидетельств о суде Пилата нет никаких оснований.

895

W. Brandt, 97.

896

Judicia majestatis atrocissime exercuit. Все дела об оскорблении величества судились им (Тиберием) «с лютой жестокостью». Sueton., Tiber., 58. – «Nemini delatorum fides abrogata. Верить не отказывались никакому доносчику». – Sueton., Tiber., 61. – (Majestatis crimen) tunc omnium accusationum complementum erat. – Tacit., Annal., III, 38.

897

Иоанново свидетельство (18, 33–38) о тайном допросе Иисуса Пилатом естественно включается между 6-м и 14-м ст. Лк. 23. Без этого свидетельства все непонятно и даже бессмысленно у синоптиков «Более разительное доказательство, einen eclatanteren Beweis, того, что все свидетельство исторически подлинно, трудно себе представить». – Bern. Weiss, Das Joh. – Εν., 329. – Ср. с легкомысленным отношением к тому же свидетельству мнимонаучной критики, даже у таких ученых, как Wellhausen.

898

В голову, конечно, не могло бы прийти позднейшим, не из первых рук, свидетелям, не очевидцам-слышателям, такая утонченная двусмысленность. – Joh. Weiss, Das altest Εν., 324–325. – Слышится в этом слове и нам, вместе с Пилатом, голос живой, видится живое лицо Говорящего.

899

Wellhausen, Εν. Marci. 1909. S. 129.

900

Nihil aliud inveni, quam superstittonem pravam et immodicam донесение Траяну Плиния Младшего (110 г) о христианах Вифанийской области. – Plin. secund., ad Traj., X, 97.

901

Вероятно, самоубийство Пилата, Euseb, Η. В., 11, 7. – «Христианские историки ссылаются на римских

« – Ed. Meyer, Urspr. u. Anf. d. Christ., I, 205–206.

902

Lagrange, Evang. de les Chr., 560.

903

Римский обычай отпускать к празднику осужденного узника, и вне Евангелия, исторически несомненно засвидетельствован, – Vinelli, Papiri greco-egizii, п. 61, от 86–88 гг., приговор египетского наместника Септимия Вегета о Фабиане: «Хотя ты и достоен бичевания, милую тебя, ради народа». – Lagrange, Marc., 413–414. – Tit. Liv., V, 3. – В праздник lectisternia <лектистерний – (лат.) – в Древнем Риме обряд подношения еды статуям одного или нескольких богов>, освобождались узники. – Joseph., Ant. XX, 9, 3: «по заступничеству первосвященника Анана, помилованы осужденные сикарии». – Р. W. Smidt, Die Geschichte Jesu, II, 1904, s. 385. – Deismann, Licht vom Osten, IV, 229.

904

Zahn, 368.

905

Кодексы Syro-Hieros., Evangelar. hierosol. и многие другие. – R. A. Hoffmann, Marcusev., 603. – W. Brandt, 102–104.

906

…Ne nomen Jesu conveniat alicui iniquorum. – Origen., in Mat. comment., ser. lat. 121, ed. Lomm., IV, 255, ser 121. – W. Bauer, Leb. Jes. im Zeitalt, der N. T. Apokr., 527. – Klostermann, Matth. ev. 220. – Lagrange, Marc, 415. – Goguel, La vie de Jes. 500.

907

«Тайну», mysterium, в этом «подобии имен», similitudo nominum, предчувствует и Ориген – Orig., Comment, in Matth., 121.

908

«Жена послала ему сказать», Мт. 27, 19. Но тайну вещего сна могла ли доверить Клавдия третьему лицу, зная, сколько в этом деле об «оскорблении величества» может быть вокруг Пилата доносчиков? Вспомним Светония (Tiber., 61): «верить не отказывались никакому доносчику».

909

H. Holtzmann, Handcomm. zum N. Т., I, 179. – Lagrange, Ev. de Jes. Ch., 557.

910

Evang. Nicodemi, Thilo, Codex apocr. N. T. I, 522. – Hase, Gesch. Jesu, 567.

911

Обычные слова при осуждении на крест. – H. Holtzmann, 103.

912

Daumer, Andeutung eines Systems der speculativen Philosophic, Nürenberg, 1831, s. 41 ff. – Hase, Gesch. Jes., 569–570.

913

Cicero, pro C. Rab., IV, – Tit. Liv., I, 26. – Hieron., in Matth., 27. – Keim, III, 290.

914

H. Holtzmann, 180. – Филипп., I, 13, πραιτώριον.

915

Brandt, 106–107.

916

Joh. Weiss, Schrift, d. N. T., I, 106–107.

917

Tit. Liv. XXXIII, 36: alios verberatos crucibus adfixit. – Valer. Maxim. I, 7. – Joseph., Bell., V, 11. – Hieronym.: Romanis sancitum est… ut qui crucifigitur prius flagellis verbererur. – Klostermann, Marcus, 179.

918

Horat, Sat. I, 3, 119.

919

Cicer, in Verr., V, 6.

920

Sueton., Domit., II.

921

Fulda, Das Kreuz und die Kreuziaung, 1878. S. 134. – Goguel, La vie de Jesus, 511.

922

Exercitissimi lictores. – Cicero, in Verr., V, 54. – Keim, III, 391.

923

Klostermann, Marcus, 179. – Lagrange, Marc, 417–418: rumpere, pinsere, fodere, forare, caedere, secare, scindere, – с ужасающей точностью описывается действие бича.

924

Joseph. Bell., V, 5, 3. – Cicer., in Verr. V, 54: pro mortuo sublatus; III, 29: virgis ad necem caesi; IV, 39: moriere virgis.

925

Strabo, XI, 5, 12. – Dio Chrysost., De regno orat., IV, 66, о празднестве Сакейском, Sakaia, y вавилонян и персов.

926

Philo, in Flacc., VI:

. – Klostermann, Marcus, 180. – Lagrange, Marc. 421. – Zahn, Das Evangelium d. Johann., 639.

927

Д. Мережковский, Тайна Трех, Египет и Вавилон, 1925. Озирис, тень Распятого, XX.

928

H. Holtzmann, 294. – Lagrange, Ev., 558; Marc, 420.

929

«Раз на Него возложенный и никогда уже не снятый, терновый венец», corona spinea, semel imposita et nunquam defracta, по чудному слову Оригена. – Lagrange, Marc, 420.

930

Klostermann, Marci Er., 181.

931

Руки осужденного привязывались ремнями к положенной на плечи его «перекладине», patibulum, в 1 1/2 метра длины: tibi esse eundum… extra portas, dispessis manibus patibulum quom habebis. – Plaut., Mil. glor., 359. – Bracchia patibuli expleicerunt. – Seneca, ad Mare, de consol., XX, 31. – Patibulo suffixus, in crucem erigitur. – Finn. Matern., VI, 31. – Patibulum ferat per urbem, deinde affigitur cruci. «Перекладину несет по городу; затем пригвождается ко кресту». – Plaut., ар. Non. Marcelli, 221. – Seneca, de ira, 16. – Plutarch., De sera numinis vindicta, IX: «каждый злодей несет свой крест» (stauros имеет двойной смысл: palus «кол», и patibulum, «перекладина»). – Tacit., Hist., IV, 3. – Apul, Metam., X, 12. – Seneca. De vita beat., 19, 3.

932

Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 431.

933

Keim, III, 401.

934

Seneca, De ira, I, 16: centurio supplicio praepositus. – Tacit., Annal., III, 11: exactor mortis.

935

Sueton., Calig., 32; Domit., 10. – Dio Chrys., 54, 3.

936

– <В ожидании – (греч.)>, Euseb., Vita Constan., XI, 22, 59; III, 26. – Socrat., H. E., I, 17. – Sozomen., H. E., II, l. – Hieron., Epist. XLIX, ad Paulin.

937

Hippol., Syntagma, ар. Ps.-Tertul., V. – Philast., 42.

938

M. Goguel Vie ее Jesus., 57.

939

Quintil., Declam., 275. – Plin., H. N. XXXVI, 24, 3: ad spectanda civibus <на усмотрение граждан – (лат.)>

940

Tit. Liv., Epist., 55.

941

Dalnian, Orte und Wege Jesu, 398–399. – Goguel., 530.

942

Dalman, 365. – Klostermann, Marcus, 182.

943

Dalman, 366.

944

Hase, Gesch. Jes., 574.

945

Карфагенский вождь Гамилькар распят на высоком кресте. – Justin., Histor. Philipp., XXII, 7. – Hase, 577.

946

Brandt, Die Ev. Gesch., 236.

947

Osk. Holtzmann, Leb. Jes., 381.

948

Goguel, 518–519.

949

Tertull., Contra Marc., III, 22.

950

Justin., Apol. I, 55; Dial, 91, III. – Iren., II, 24, 4. – W. Ваuer, Leb. Jes. im Zeitalt d. N. T. Apokr., 213.

951

Justin, Apol, I, 50.

952

Joh Weiss, Schrift. d. N. T., I, 218.

953

Acta Pilati, ed. Tischendorf, 288 – Evang. Petri., VIII, 31, XI, 45.

954

Joh. Weiss, Das alteste Ev., 333–334 – R. A. Hoffmann, Das Marcus– Εν., 617.

955

Bern. Weiss, Leb. Jes., II, 562.

956

Bern. Weiss, II, 564–565.

957

Joseph., Bell., XI, 2,451.

958

Prodeunti ad supplicium capitis potum dederunt, granum thuns in poculo vini, ut turbaretur intellectus ejus. – Mischna Sanhedrin, 43, a. – Dalman, Jesus-Jechua, 179 – Brandt, Ev. Gesch, 177.

959

Keim, III, 417, nota 5.

960

Artemid., II, 53:

.

961

Siphre, ad Deuter, 114 b. – Siphre, 105, b. – Sanhedr., VI, 3. – Tosephta Sanhedr., IX, 6 – Dalman, Jesus-Jeschua, 168. – Keim, III, 419.

962

Ev. Micodem, X, ed Thilo, 580; περιεξουσαν – Klostermann, Marcus, 182.

963

Афанасий Вел. Амвросий, Ориген. – Lagrange, Marc, 418. – Loisy, Ev. Marc, 460.

964

Keim, III, 415.

965

Festus, de verborum signifìcatione furcilla, quibus homines suspendebant <Фест, «О значении слов»: колка, на которую усаживают распинаемого человека – (лат.)> – Firmic. Matern., Astr., VI, 31: patibulo siffixus in crucem crudeliter erigitur. – Keim, III, 415. – Brandt, 188–189. – Dalman, Jesus-Jeschua, 169. – Unicomus palus. – Tertul., Contra Marc., III, 8. – «Распятый сидит на колке, как бы верхом»,

Just., Dial. 91. – Klostermann, Marcus, 183. – Keim, III, 416.

966

P. W. Schmidt, Gesch Jesu., 414 – Goguel, 519. – В стенописи, graffito, Неронова дворца на Палатине, изображающей распятого человека с ослиной головой, ноги его упираются в подножную дощечку, suppendaneum. Духу не хватило и у пьяного, может быть, воина Нероновой претории изобразить гнусный «колок», sedile. – Garucci, Il crocifisso graffito in casa di Caesari, Roma, 1857. – Martigny, Dict. des antiquit., p. 193. – Renan, Vie de Jésus, 1925, p. 433.

967

Sueton., Calig., 32.

968

Th. Mainage, Les religions de la Préhistoire, 1921, p. 233. – Piette, Les galets colories du Mas d'Asil pi. XV, n. 4.

969

Carl Clemen, Die Religion der Erde, 1927, S. 9.

970

Art. Evans, Palace of Minos at Knossos, I, 1921, p. 517.

971

A. Réville, Les religions du Mexique, 1885, 229.

972

Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, гл. 3. Из Атлантиды в Европу, I–XIV.

973

Слова «пронзили»,

, нет в еврейском подлиннике Псалма (21–22), оно только в переводе Семидесяти Толковников, ничего, разумеется, не знавших о кресте Голгофском, но слово это, по общему смыслу стиха, так необходимо, что отрок Иисус, уже в назаретской школе, и тем более потом, узнав, что такое крест, не мог не читать этого слова так же точно, как мы его читаем – Brandt, Die ev. Geschich, 241–243.

974

J. M. Robertson, Pagan Christ, 1911, ρ. 368.

975

Ρ. W. Schmidt, Die Gesch. Jes, 409–414.

976

Dalman, Jesus-Jeschua, 176.

977

Bern. Weiss, II, 561.

978

Brandt, 194.

979

Bern. Weiss., II, 563. – Деян. Апост., 12, 4.

980

Digesta. XL VIII, 20, 6; de bonis damnatornm. – Panicularia sunt ea, quae in custodiam receptus secum attulit spolia, quibus indutus est, cum quis in supplicium ducitur (Ulpian). – Lagrange, Marc, 428. – Stapfier, III, 215.

981

Joseph., Ant. III, 7, 4. – Brandt, 194–196.

982

Philo, De profugis, ad Lev., 21, 10.

983

Цельз – Ренан «il eut une agonie de desespoir… Il se repantit de souffrir pour une race vile» – Renan, Vie de Jésus, 1925, p. 439.

984

Dalman, Jesus-Jeschua, 178–179.

985

Brandt, 213.

986

Kohel R, VII, 17 (117 a). – Dalman, 180.

987

Dalman, 182.

988

Herm. Weiss, Die Evang Gesch. 1838, I, 463 – Brandt, 225. – Joh. Weiss, Schrift. d. N. T., IV, 174.

989

Evang Petri, с. 15. – Henneke. N. T. Apokr., 61.

990

Origen., in Matth comm., ser. lat., 134: tenebrae tantum super omnem terram Judaeam sund factae.

991

Origen, l. с.:…ut non magnitudinem miraculi ostendere volens, indidat in risum sapientium saeculi hujus et magis infidelitatem in hominibus sapientibus operetur, quam fidem. – Астрономическую невозможность солнечных затмений в полнолуние знает и Julius Afncan, ар. Georg. Syncelli, ed. Dindorf, I, 609.

992

Evang. Petri., с. 18 – Henneke, 1. с.

993

…Solem quis dicere falsum audeat?…Cum caput obscura nitidum ferrugine fecit impiaque aetemam timuerunt saecula noctem. (Virg., Georg.I, 463, 399).

994

Origen., in Matth., V, 140: vivunt… aliquando autem et tota nocte et adhuc post eam tota die <живут довольно долго – всю ночь, а случается, и весь следующий день – (лат.) > – «Чудом» кажется Оригену слишком скорая смерть Иисуса, «через три часа» (по счету Иоанна, вопреки свидетельству Марка); miraculus quoniam post tres horas receptus est, qui forte biduum victurus erat in cruce, secundum consuetudinem eorum, qui suspenduntur, non percutiuntur <чудо, если смерть наступила уже через три часа, тогда как бывает, что жертва мучается на кресте по два дня… – (лат.)>. – Евсевий, имевший случай наблюдать множество крестных казней во время Диоклетиановых гонений, утверждает, что распятые умирают, большею частью, только от жажды и голода. – Euseb., Η. Ε., VIII, 8. – Keim, III, 435. – P. W. Schmidt, Gesch. Jes., 414.

995

Cicer., in Verr., V, 64; Offic., III, 27.

996

Hase, Gesch. Jes., 581. – Stapfer, III, 215. – Klausner, Jesus of Nazareth, 350.

997

Hase, 580.

998

M. Mauerbrecher, Von Nazareth nach Golgotha, 1909, S. 257–258: «слово это запомнилось ученикам, как слово последнего и совершенного отчаяния, voile und ganze Verzweifelung». Смерть была для Иисуса «бессмысленной катастрофой, sinnlose Katastrophe».

999

Codex D (gr), g, ар. Macar. Magnes; Codices: с, i, k («male-dixisti»). – R. A. Hoffmann, Marcusev., 622. – Harnack, Probleme im Texte der Leidengesch. Jes. (III Sitzungber. d. Akad. d. Wiss. z. Beri., 1901, S. 261–266). Кажется, Гоффман основательно защищает против Гарнака каноническое чтение, как более древнее и подлинное.

1000

Так, в хорошо засвидетельствованном чтении, вместо канонического, непонятного и невозможного

, «по благодати Божией». – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leb. Jes., 1918, S. 5.

1001

Brandt, Εν. Gesch., 230. – R. A. Hoffmann, 621. – Joh. Weiss, Das alteste Ev., 337–338.

1002

Wellhausen, Das Ev. Marei, 1909, S. 132.

1003

Очень возможно, что были и здесь, в Иерусалиме, такие же «прозелиты», «иудействующие», среди римских воинов, как в Кесарии Приморской (Д. А. 10, 1–7) и в Самарии-Себастии. – Schürer, Gesch. d. Jud. Volk im Zeitalt Jes. Chr., I, 460. – Lagrange, Marc, 434.

1004

Plutarch, Cato major, p. 336, e. – Plaut, Miles glor., v., 836. – Spartian., Adrian., X. – Vulgat. Gallic. – Avid. Cass., V. – Renan, Vie de Jes., 439. – Stapfer, III, 219. – Lagrange, Marc, 434.

1005

Dalman, 188.

1006

В кодексах Cantabr., Lat., Syra X, G. P, и других:

– вместо канонического:

Это, кажется, более древнее и подлинное чтение, потому что здесь главное в противоположении двух «возгласов», первого, Sebachtani, и этого, второго, бессловесного. – R. A. Hoffmann, 617. – Wellhausen, Ev. Marci, 132.

1007

Лк. 23, 47, Cantabr. D. – R. A. Hoffmann, 627.

1008

Dalman, 196–197.

1009

В точной транскрипции: muschlam. – Dalman, 1190.

1010

R. A. Hoffmann, 626.

1011

Superliminare templi infinitae magnitudinis fractum est et divisum. – Hieron., Comm. ad. Matth., 27, 51; Epist., 120, 8. – Brandt, 254. – W. Bauer, Das Leb. Jes. im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 231.

1012

Horac., Epist., XVI. – Juven., XIV, 77. – Plaut., Mil. Glor., 2, 4. -Petron., Sat. III, 112. – Digest., 48; 24. – Mischna Sanhedrin, VI, 6.

1013

Digest., 48, 24: corpora… petentibus ad sepulturam danda sunt.

1014

Evang. Petri, VI, 24. – W. Bauer, 244. – В этом колодце, по легенде IV века, найден Крест Господень. – Euseb., Vita Constant., Ill, 28. – Goguel, La vie de Jes., 529–533. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 368.

1015

Dalman, 390.

1016

Dalman, 379–380.

1017

Geyer, Itinera Hierosolymit., saec. IV–VIII, 1898, p. 232. – P. Mickley, Arculf, 1917, II, 25–26. – Dalman, 381.

1018

Dalman, 391.

1019

Evang. Petri, VII, 36–37. – Preuschen, Antilegomena, 16; 116.

1020

Papias, Fragm., ар. Enseb., H. E., III. 36, 31. – Preuschen, Antileg., 55–56. – Lagrange, Marc, 465. – В лучших кодексах Vatican, и Sinaitic., нынешний конец Мк. 16, 8–20, отсутствует. Нет его почти ни в одном кодексе, и по свидетельству Евсевия (ad Marin. I) и бл. Иеронима (ер. 110 ad Hedib.). – Loisy. Marc, 485. – H. Holzmann, Hand-Comm. zum. N. Т., I, 183.

1021

P. Wernle, Die Synoptische Frage, 1899, S. 36, 219. – Ed. Meyer, Urspr. und Ensteh. d. Chrisstent., I, 17.

1022

«Das ist… eindrucksvoll für den, der „auf Leises zu achten weiss. – Es fehlt nichts; es wärd schade, wenn noch etwas hinterher käme“. – Wellhausen, Ev. Marci, 1909, S. 136–137.

1023

Dalman, 387.

1024

«Were the testimony fifty times stronger that it is, any hypothesis would be more possible than that». – H. Rashall, Memoire inedit, cite par Kirsopp Lake, The historical evidence for the Resurrection of Jesus Christ, London, 1907, p. 269. – Grandmaison, Jes. Chr., 1919, II, 371.

1025

Dalman, 287.

1026

Klostermann, Marcus-Εν., 190.

1027

Fr. Loofs, Die Auferstehungsberichte, 1908, S. 14. – Grandmaison, Jes. Chr., II, 373, 375.

1028

Bern. Weiss, Das Leb. Jes., 1884, II, 593. – Strauss, II, 347.

1029

Just., Dial., 108. – Klostermann, Matth., 226. – Brandt, 336.

1030

«Тело садовник унес потихоньку, чтобы любопытствующие посетители не топтали грядок его с овощами», – зло смеется Тертуллиан (De spectacul., 30).

1031

Renan, Les Apotres, 1923, p. 44.

1032

«Welthistorischer Humbug», Strauss, ар. Fr. Barth, Die Hauptprobl. d. Leb. Jes. 1918, S. 218.

1033

Origen., Contra Cels. II, 55, 70. – Preuschen, Antileg., 42.

1034

«Pouvoir divin d'amour! La passion d'une hallucinee donne au monde un Dieu ressuscite!» – Renan, Vie de Jesus, 1925, 449–450.

1035

Venturini, Paulus, Bahrdt.

1036

Strauss, Loisy, ар. Brandt, 312.

1037

Loofs, 22.

1038

«Unwidersprechliche, zwingende Tahtsache». – Joh. Weiss, Jes. im Glaub. des Urchrist., 1910, S. 9.

1039

Harnack, Das Wesen des Christent., 1902, S. 102.

1040

Klostermann, Lucasev., 601.

1041

Следующий, 12-й стих о Петре, бегущем ко гробу, – позднейшая вставка, вероятно, из IV Евангелия, 20, 3–8. – Eberh. Nestle, Nov. Test, 1904 – Tischedorf, N. T. 1869–72. – Westcott aud Hort, N. T., 1881.

1042

Acta Thaddei, VI. – Tatian., Diatessaron, ad Joh. 20, 1–18. – Ephra,m Syrus. – Pseudo-Justin., Quaest. et respon. ad Orthodox. – W. Bauer, Das Leben im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 263.

1043

Ev. Petri, XII, 9.

1044

Barnab., Epist., XV, 9.

1045

Joseph., Bell., VII, 6, 6. – Brandt, 375. – Keim, IH, 554. – Renan. Apotres, 1923, p. 19.

1046

Euseb., H. E., Ili, 11, 2. – Henneke, N. T. Apokryph., 107. – Неназванный ученик – Нефанаил, по Епифанию. – Klostermann, Lucasev., 603.

1047

Klostermann, 691.

1048

В кодексах – оба чтения, одинаково значительных:

<есть печаль – (греч.)>, в вопросе Спутника, и

<должна быть печаль – (греч.)> в самом рассказе. – Н. Holtzmann, Hand-Comm. Z. N. Т., I, 421. – Klostermann, Lucasev., 604. – Lagrange, Luc, 604.

1049

Уже не «явился», «сделался видим»,

, как в других свидетельствах, а «стал посреди них»,

, так же, как стоял живой.

1050

, Cod. D. и др. – Euseb., H. E. Ill, 36. – Ignat, ad Smyrn., III, 1,2. – Resch, Agrapha, 96–97. – W. Bauer, 259.

1051

В греческом подлиннике: «зачем противоположные мысли, διαλογισμοί, восходят – поднимаются, αναβάιουσιν, в сердце вашем?» (как облака, из-за края земли).

1052

«Сотового меда», – прибавлено в позднейших кодексах.

1053

Syr. Curet.,

– Vulgata: sumens reliquia dedit eis. – Resch, 51.

1054

Εν. secund. Hebraeos, ар. Hieron, De vir. illustr., II. – Resch, 249. – Henneke, N. T. Apokryph., 55.

1055

Так в некоторых кодексах, Лк., 24, 39. – Ignat., ad Smyrn. Ill, 1, 2. – Euseb., H. E., 1П, 36. – Resch., 96–97.

1056

В найденном недавно, очень древнем (150–180 гг.), Коптском свидетельстве о Воскресении простодушно, но сильно и точно выражена эта несоизмеримость двух опытов – чувственного, трехмерного, и сверхчувственного, четырехмерного.

Только что явившись у пустого гроба Марфе и Марии, сестрам Лазаря, и Марии Магдалине, Господь посылает их, одну за другой, возвестить о Себе ученикам, «братьям своим»: «придите, Господь воскрес из мертвых». Марфа идет первая и слышит ответ учеников: «что нам до тебя, женщина? Мертвый во гробе лежит, и не встанет». С тем же ответом возвращаются и обе Марии. Тогда идет сам Иисус к дому, где собрались ученики, и зовет их к Себе. Но те все еще не верят, что это Он сам, а не «призрак» Его, «демон бестелесный». Когда же, наконец, выходят к Нему, Он говорит им: «это Я сам… Петр, вложи перст твой в раны от гвоздей на руках Моих; и ты, Фома, вложи руку твою в рану от копия в ребрах Моих; и ты, Андрей, прикоснись к ногам Моим и осяжи, как твердо стоят они на земле». Только тогда ученики падают ниц перед Ним и веруют, что Он «воскрес во плоти». – Karl Schmidt, Gesprache Jesu mit seinen Jungern nach der Auferstehung (Texte und Untersuch., XLIII, Leipzig, 1919). – Bauer, 260. – Grandmaison, Jes. Chr., II, 394.

1057

Достоевский, Преступление и наказание, IV ч. I. – Kant Kleine Schriften II 420, f.f. – Keim, III, 604.

1058

Evang. Petri, XIV. – Henneke, N. T. Apokryph., I, 63. – Wemle, Die synoptische Frage, 1899, 219.

1059

Klostermann, Johan.-Ev., 231.

1060

Tobler, Descriptio Terrae Sanctae, 81. – Dalman, One und Wege Jesu, 147.

1061

«Пища», προσψάγιον, – точнее, «приправа», – здесь, на Геннисаретском озере, соленая, копченая или свежая рыба: видно, по этому рыбачьему слову, что и сам рассказчик – тамошний рыбак. – Klostermann Joh.-Ev. 229.

1062

Dalman, 145.

1063

Dalman, 148.

1064

Hieron., ad Ezeck., 47, 12, ссылается на поэму Oppinus Cilix, о рыбной ловле, где число всех существующих родов рыбы – «сто пятьдесят три». – Klostermann, Joh.-Ev. 231.

Загрузка...