[1] См. выше.

[2] О протоисторической культуре Украины, см. Татьяна Пассек, Хронологическая классификация колоний в Триколье, Москва 1950 (Советская литература, август 1950, факт.5, стр. 202). О культуре киммерийской и синфской, см. Franz Hancar, L'61argisscmcnt de nos per-spectives historiqucs par les recherches pr^historiques sovidtiques dans la revue Coup ol'oeil a l'Est. fasc. II 1/2 janvier-juin 1949, p. 37-63.

[3] Киселев, Древняя история Южной Сибири. Материалы и исследования по археоло-гии СССР, № 9 (1949), стр. 108-176. Киселев. Культура татар. Публикации секции археологии, М. 1928, стр. 257-264. Относительно западной зоны сибирского искусства последние открытия советских ученых также были представлены Руденко, История скифов Алтая, Музей Пушкина, 1949. См. Древняя история южной Сибири, XIV 1/2, 1951. стр. 169-189.

[4] Киселев. Указ. соч., стр. 14-40.

[5] Киселев, стр. 34-39.

[6] Киселев. стр. 40-61.

[7] Киселев, стр. 62-108. Карасук расположен па реке того же названия на верхнем Енисее, около деревни Бате ни, в районе Бограда, на территории Хакасии, западнее Минусинска. На-помним раниее работы Киселева: Монголы в древности. Бюллетень АН СССР, 1947, т. IV стр. 355-372. Он же. Советская археология Сибири периода металла. 1938. См. о книге Киселева, статья Karl Jettmar, The Karasuk culture and its south-eastern affinities. Stockholm, n. 22, 1950, p. 83-126 (с библиографией p. 123-1126).

[8] См. Schaeffer, Stratigraphie comparde et chronologic de TAsie Occidentale, III et II milld-naires, Oxford, 1948.

[9] См. Karl Jettmar, The Karasuk culture and its south-eastern affinities, dans Bulletin of the Museum of far-Eastern Antiquities, Stockholm, No. 22, 1950, p. 83.

[10] См. Karlgren, Weapons and tools of the Yin dynasty, dans Bulletin of the Museum of far-Eastern Antiquities, Stockholm,No. 17(1945), p. 144,pi. 28-38. Также: Minkenhof, Some bronze knives of ancient China in American collection, dans Phe- nix, V, 2. Amsterdam, Mars 1948.p.4.

[11] Киселев. Древняя история Сибири, стр. 105.

[12] См. Mme Vandier-Nicolas, Le trdsor de Li-Yu, Bulletin des Muses de France, mans 1935, p.37. – Karlgren, Huai and Han, Bulletin of the Museum of Far-Eastern Antiquities, N.13, 1941.

[13] Karlgren, New Studies on Chinese bronzes dans Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, # 9, Stockholm 1937 (Ordos and Huai), p. 108.

[14] Киселев, Древняя история Южной Сибири, стр. 108 и далее.

[15] A. Godard, Le tresor de Ziwiye, Publications du Service Archeologique de l'lran, 1950 (=1951) (en depot chez Geuthner).

[16] K. Schefold, DerskythischeTierstil in Siidmssland, dans Eurasia Septenriona- lis Antiqua, XHJuillet 1938.

[17] Каталог иранской экспозиции Музея Сернуччи (1948 г.), предмет N° 8 (Саккиз, при-мерно IX-VIII-x вв. до н. э.).

[18] M.R. Ghirshman, Notes iraniennes. Le trcsor de Sakkiz dans: Artibus Asiae, XIII, 3, 1950. p. 181.

[19] Киселев, стр. 145.

[20] Гиршман по поводу важности работы Киселева. В: Artibus Asiae, XIV, 1/2. 1951, pp.173-174.

[21] Относительно дат см.: Karigren, New Studies on Chinese bronzes, dans Bulletin of the Museum of Far-Eastern Antiquitities. No. 9, Stockholm, 1937 (Ordos and Huai p. 108). Основные центры "ордосской* бронзы, кроме Ордоса, располагались в Халлон-Хоссо и Хатгин-сум в Чахаре, в Сиань-хуа, около Калгана, и в Луан-пине, в Жехоле. См.: T.J. Arne, Die Funde von Luan-p'ingund Ysuan-hua, dans Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm v, 1933, p, 166. – Vic-tor Griessmaier, Entwickelungsfragen der Ordos-Kunst, dans: Arbus Asiae, VII, 1-4. Leipzig, 1937, p. 122. Имеется хорошее резюме в небольшой работе: Guide to the exhibition of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, September 1933, атакже: Max Loehr, Ordos daggers and knivers, new material, classification and chronology, Artibus Asiae, XII, 1949, p. 23-83 et ibid. XIV, 1/2. 1951. Атакже моя работа: Chine et son Art (Plon, 1951), p. 24-36.

[22] Киселев, стр. 177-216.

[23] См.: Грязнов, Курганы Пазырыка. АН СССР. Ленинград, 1917; Laure Morgenstern, Esthdtiques d'Orient et d'Occident, Paris, 1937, p. 177 (о Пазырыке); Umehara, Northern art and in-vestigations, Tokyo, 1938. paragraphe 178, 61; H. Kiihn, Chronologie der Sino-Siberischen Bronzen, Ipek, 1928, p. 62; Ellis H. Minns, Art of Northern Nomads, Londres, 1942, p. 19; A. Salmony, Sarma-tian gold collected by Peter the Great, Gazette des Beaux-Arts, 1949.

[24] Киселев, стр. 215-216.

[25] Киселев, стр. 216-272.

[26] Киселев, стр. 273-315.

[27] См. Tibor Horvath, Die avarischen Graberfelder von Ullo und Kiskoros dans Archaeologia Ungarica, XIX, Budapest, 1935, По его мнению, это – вей, которые также, как и авары, происхо-дили из Верхней Азии и в одно время с ними продвигались в Венгрию. (Zoltan Takacs, L'art des grandes migration en Hongrie et en Extreme-Orient, Revue des Arts Asiatiques, VII, 1931-1932, p. 71).

[1] По истории тюрко-монгольских империй, рассматриваемой как исследования по человеческой географии, см. Owen Lattimore, The geographical factor in Mongol history, The Geographical Journal (London), XCI, January 1938.

[2] Однако кажется, что Якуты прибыли на север, а их происхождение следует искать в регионе оз. Байкал. Несмотря на то, что в своей стране они на данное время используют северных оленей, у них существует обычай применения в некоторых церемониях лошадиных черепов, как признак их пребывания в приграничных зонах монгольских степей. Это явление противоположно тому, что обнаружено в захоронениях Пазырыка. См. О. Lattimore, Geogr. Journ., 1938, 1, 8.

[3] «Мы разумно отказались, по крайней мере, на современном этапе исследований, от рассмотрения урало-алтайской лингвистической семьи, которая включала бы также финно-угорские и самоедские, тюркские, монгольские и тунгусские языки» (Pelliot, Les mots В Hinitiale? Aujourd hui amuie, dans le mongol des ХШ et XIV siecles. J. A. 1925, 193).

[4] Монгольский, тунгусский и тюркский проязыки, которые произошли от алтайского проязыка по предположению Поппе. «Эпоха тюркского проязыка длилась не дольше первых веков до нашей эры». По утверждению Поппе и Бартольда, «в общем тюркские языки находятся на более продвинутом уровне, чем монгольские языки. Даже монгольский язык любой части монгольского мира еще более архаичен, чем известные наиболее древние тюркские языки. Письменный монгольский язык с фонетической точки зрения находится почти на том же уровне развития, что алтайский проязык». См. N. Рорре Ungarische Jahrbucher, VI, 98. Состояние вопроса об «общности»: par Jean Deny, Langues turques, mongoles et tongouzesinin Langues du monde de Meillet et Cohen,185.

[5] См. стр., где дан физический портрет Хун-ну, описанному китайскими историографами и описание Гуннов Аттилы, данное латинскими историографами. Портрет чингизханидских монголов дан китайскими, арабскими и христианскими летописцами.

Напомним, что древним мифическим образом у тюрко-монголов являлся волк с белой отметиной, у Монголов по Секретной Истории – это Бортчи-но или Серый Волк, Кек Бури – у Тюрков по Огузнамэ; "Из яркого луча появился крупный волк-самец с серой шерстью и серой гривой".

[6] Замещение степной лошади на северного оленя сибирской тайги, выявленное маскировкой в облике северных оленей жертвенных лошадей, найденных в захоронениях Пазырыка (Танну Тува, сибирский Алтай, V. 100 av. J-C.) явно свидетельствует о переходе племени от жизни лесных охотников к жизни кочевых скотоводов. См. Owen Lattimore, Geographical factor in Mongol history, Geographical Journal, London, Janvier 1938, 8.

См. Teilhard de Chardin, Esquisse de la prehistoire chinoise, Bulletin catholique dJ PJkin, mars 1934 et: Les families prehistoriques de Peking, Rev, des quistions scientifiques (de Louvain), mars 1934, p. 181-193. Tolmatchov. Sur le palJolJthique de la Mandchourie, Eurasia septentrionalis antiqua, IV, Helsinki, 1929. M. C. Burkitt, Some reflexionson the Aurignacian culture and its female statuettes, Eurasia septentrionalis Antiqua, IX, 1934, 113.Andersson, Der Weg Uber die Steppen, Bull. Museum of Far East. Antiq., Stockholm, 1929.

[7] Напомним, что древним мифическим образом у тюрко-монголов являлся волк с белой отметиной, у Монголов по Секретной Истории – это Бортчи-но или Серый Волк, Кек Бури – у Тюрков по Огузнамэ; "Из яркого луча появился крупный волк-самец с серой шерстью и серой гривой".

[8] См. Teilhard de Chardin, Esquisse de la prehistoire chinoise, Bulletin catholique dJ PJkin, mars 1934 et: Les families prehistoriques de Peking, Rev, des quistions scientifiques (de Louvain), mars 1934, p. 181-193. Tolmatchov. Sur le palJolJthique de la Mandchourie, Eurasia septentrionalis antiqua, IV, Helsinki, 1929. M. C. Burkitt, Some reflexionson the Aurignacian culture and its female statuettes, Eurasia septentrionalis Antiqua, IX, 1934, 113.Andersson, Der Weg Uber die Steppen, Bull. Museum of Far East. Antiq., Stockholm, 1929.

[9] См. L. Bachhofer, Der Zug nach den Osten, einige Bemerkungen zur prahistorischen Keramik Chinas, dans Sinica, 1935 (Francfort), p.101-128. Max Loehr, Beitrage zur Chronologie der alteren chinesischen Bronzen, dans Ostasiatische Zeitschrift, 1936,1, 3-41. L. Bachhofer, Zur Fruhgeschichte Chinas, dans Die Welt als Geschichte, 111,4,1937 (Stuttgart)

[10] Очерк по сравнительной хронологии был предложен А. В. Шмидтом. Rurgane der Stanica Konstantinovskaia, Eurasia Septentrionalis antiqua, IV, 1929, 18. О неточностях этих различных датировок и их странные отклонения в соотвествии с системами, cf Tallgren, Caucasian monuments, ibid., (E.S.A.), V.1930, 180 et Tallgren, Zu der nordkaukaukasischen Bronzezeit, ibid.,Vl, 1931, 144.

[11] Фракийские наименования присутствуют еще в части легенд, приводимых Геродотом при описании скифов. (Е. Benveniste, Communication В la SocietJ Asiatique, 7 avril 1938). Они присутствуют также в историческом царстве Киерийского Босфора в греко-римскую эпоху. (Rostovtzeff, Iranians and Greeks, p.39)

[12] См. A. M. Tallgren, La Pontide prescythique apriIs 1 introduction des mJtaux, Eurasia Septentrionalis Antiqua, II, Helsinki 1926, p.220.

[13] Франц Ганчар фактически относит к периоду между XIV и VIII веками до новой эры весь комплекс закавказских культур Гянджи-Карабаха, с одной стороны, Лельвара и Талыша, с другой стороны, которые, по его мнению, ориентированы на современные культуры Передней Азии, а также на формы топоров, поясные пластины и изделия из керамики. (Kaukasus-Luristan, Eurasia septentrionalis antiqua, IX, 1934,107).

[14] См. наше приложение по Минусинску, согласно Таллгрена и Мергарта. По киммерийскому периоду мы приводим мнение Таллгрена La Pontide prescythique aprils 1 introduction des metaux, Eurasia septentrionaiis antiqua, II, Helsinki, 1926. Что касается миграции Киммерийцев, Franz Hancar, Kaukasus-Luristan, dans Eurasia septentrionaiis antiqua, IX, 1934 – 47. В этой статье помещен очерк о связях звериного стиля Кубани с Северным Кавказом и бронзовых изделий Луристана со скифскими и киммерийскими миграциями VII века. По данному вопросу существует другое исследование того же автора: Franz Hancar, Probleme des Kaukasischen Tierstils, dans Mitteil. D. Anthropologischen Gesellschaft in Wien, Bd. LXV, 1935, p. 276.

[15] См. N. Makarenko, La civilisation des Scythes et Hallstatt, Eurasia septentrionaiis antiqua, V, 1930, 22.

[16] Персидская ахеменидская номенклатура включала: 1. Саков Хамавар-гов, которые соответствуют собственно нашим сакам и которые проживали в Фергане и районе Кашгара; 2. Саки Тиграхауды, которые населяли район Арала и нижнюю Сырдарью; 3. Саки Тарадравы, то есть «с другого берега» в Южной Руси, являвшиеся собственно нашими историческими скифами.

[17] См. W. Miller, Die Sprache der Osseten dans Grundriss der iranischen Philologie, I. Miller, сравнивая и классифицируя скифские надписи Южной Руси, наткнулся на иранский элемент, который варьировал в соответствии с зонами между 10, 20, 50, и 60 %. Впрочем, Эмиль Бенвенист находит у скифов, у Геродота (IV, 5) те же социальные группы: военные, священники и крестьяне, то же, что и у авестийских и ахеменидских персов (Societe Asiatique, 7 avril 1938).

[18] См. Minns, Scythians and Greeks, 48 – 49. Rostovtzeff, Iranians and Greewks in South Russia, planches. XXI, XXII. Относительно рас лошадей скифско-гуннской степи и их отображения в искусстве, Andersson, Hunting magic and the animal style, Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm. n.4, 1932, p.259.

[19] Проблема стремени является одной из важных. Изобретение стремени на длительный срок обеспечило северным кочевникам огромное преимущество над кавалерией оседлых народов. Знаменитая греко-скифская ваза Чертомлыка показывает нам «стремена, образованные с кожанным ремнем из подпруги». (W. W. Arendt, Sur 1 apparition de etrier chez les Scythes, Eurasia septentrionalis antiqua, IX, 1934, p.208). Аранд добавляет, что данное «прочтение» подтверждается исследованиями находок Козельской усыпальницы, расположенной близ Ново-александровки Мелитопольского края, находящихся в данное время в Историческом музее Москвы. Таким же образом стремена у хун-ну были в ходу, начиная с III века до нашей эры. На Западе ни греки, ни римляне не пользовались ими. Только, кажется, авары VI в. распространили их.

Продолжение скифской истории, связанной в основном с греческим миром, Max Ebert, Sud-Russland im Alterhum, Leipzig 1921.

[20] Геродот (IV, 71) указывает на похоронные церемонии (ритуалы населения, кровоточащие раны на руках, лбе и носу, с целью чествования умершего, жертвоприношения и захоронения рабов и лошадей вместе с трупом умершего). Что касается хун-ну или монгольских гуннов, то Шаванн цитирует Тзи-еньхань Шу по Шавану, MJmoires de Sse-ma Tsien, I. p. LXV (жертвоприношения на могиле предводителя достигли цифры от ста до тысячи женщин и слуг). Наконец Станислас Жюльен дает сведения о ту-кю или монгольских тюрках VI века, потомках гуннов. Stanislas Julien, Documents sur les T ou-kiue, Journal Asiatique, 1864, 332: «Они наносят ножом раны на лицах, таким образом, что кровь течет вместе со слезами».

[21] По Геродоту IV, 13, миграция скифов в направлении Европы была бы встречным ударом по нашествиям с Востока или вернее Северо-Востока, так как скифы оттеснили исседонов, а последних оттеснили аримаспы. Исседоны по описаниям Геродота были, возможно, Финно-Уграми. Бенвенист относит их в ту классическую эпоху к региону Урала, например, в направлении Екатеринбурга. Аримасы, которые, вне всякого сомнения, проживали далее к востоку, у Иртыша и Енисея, возможно, были иранцами, как и скифы, о чем свидетельствует их название, восстановленное Бенвенистом как ариамаспа «друзья лошадей» (выступление Бенвениста на заседании Азиатского общества 8 апреля 1938 года). – Что же касается массагетов юго-восточных берегов Аральского озера, сам Геродот (1, 201) рассматривает их как скифов и их наименование по ирански Массиагата означает «рыболовы») (J. Marquart, Skizzen zur geschichtlichen Volkerkunde von Mittelasien, Festschrift Friedrich Hirth, 1920, 292) Некоторые авторы древности, такие, как Дион Кассиус и Арриан видят в Массагетах предков сарматского народа – аланов. См. о «Скифах земледельцах», то есть вне сомнения, коренных жителей черноземья, а также о скифских кочевниках (истинные скифы), которые облагали их данью. См. Stcherbakivskiy, zur Agathyrsenfrage, Eurasia sept. antiq. IX, 1934, 208.

[22] Продолжение скифской истории, связанной в основном с греческим миром, Max Ebert, Sud-Russland im Alterhum, Leipzig 1921.

[23] Tallgren, Sur l’origine des antiquitJs dites mordviennes, E.S.A., XI, 1937, 123. Cf K. Schefold, Skytische Tierstil in Sudrussland, ibid., XII, 1938.

[24] Emile Benveniste, Communication a la Societe Asiatique, 7 april 1938.

[25] Tallgren, I.e., 128.

Может тогда произошло смешение народностей. Гардизи свидетельствует, что в то время у киргизов был светлый цвет лица и рыжие волосы. Впрочем, эти киргизы Енисея не были по происхождению тюркоговорящим народом (Radloff, Altturk. Inschriffen, p.425).

[26] Ibid.,127.

[27] См. N. Makarenko, La civilisation des Scythes et Hallstatt, Eurasia Septentrionalis Antiqua, V.1930, 22.

[28] F. Hancar, Gurtelschliessen aus dem Kaukasus, Eurasia Septentrionalis Antiqua, Vll, 1931, 146 et, du meme, Kaukasus-Luristan, ibid., IX, 1934, 47.

[29] Типичные репродукции у Ростовцева, Animal style in South Russia and China, 1929. Rostovtzeff Le centre de'Asie, la Russie, la Chine et le style animal, Seminarium Kondakovianum de Prague, 1929. G. Borovka, Skythian art, New-York, 1928; приложения в конце книги.

[30] Andersson, Hunting magic in the animal style, Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, Stockholm, n.4, 1932. В этом же исследовании, стр. 259 и далее, помещен очерк по классификации лошадей, оленей и т.д. по степям и сходству типов, изображенных на изделиях ордосской бронзы. – Процитируем О. Жанса по магической природе орнаментальных мотивов и искусстве степей. Le cheval cornu et la boule magique, Ipec, 1935, 1, p.66 et Potapoff, Conceptions totemiques des Altaiens, R.A.A.,1937, 208.

[31] С Josef Zykan, Der Tierzauber, Artibus Asiae, V. 1935, 202.

[32] Tallgren, Sur I origine des antiquites dites mordviennes, Eurasia Septentrionalis Antiqua, XI, Helsinki, 1937, 133.

[33] Однако, указывая на V век до нашей эры, Геродот (IV, 116) упоминает «Саороматов» на востоке устья Дона и говорит о них как о метисах скифов и амазонок, говоривших, впрочем, на скифском языке. Шла ли речь об авангардах, которые последовали за скифами в их миграции до прибытия основных групп сарматов, которые кочевали еще на сев. Ростовцев указывает на важный фактор как матриархат, обнаруженный греками у сарматов, но не существует совсем у сарматов. Он считает, что эти два народа не имеют ничего общего (Iranians and Greeks. 113).

[34] В тот период скифы были зажаты между сарматами, которые прибыли со стороны Азии, а с другой – гетами (будущими даками) – фрако-фригийского происхождения, которые основали империю в Венгрии и Румынии.

[35] Strabon, livre XI, ch. 11.

[36] Наряду с характерными сарматскими изделиями из бронзы, хотя найденных в зоне несомненно не сарматского, финно-угорского происхождения, были найдены изделия в захоронениях Уфы на западе от Южного Урала, а также сокровища Екатериновки между Уфой и Пермью, которые Таллгрен относит, те и другие, к 300 и 100 годам до Рождества Христова (Tallgren, Itudes sur la Russie orientale durant lancien age du fer, Eurasia Septentrionalis Antiqua, VII, 1932, 7). Кажется, что это и пластины с «животными с завитушками» сарматского происхождения, найденные в Глиаденово на северо-востоке Перми, которые Таллгрен относит к началу нашей эры. Что касается крупных пластин из сокровищницы Петра Великого, найденных в Западной Сибири, возможно, они формировали условия перехода между скифами или «запоздавшими скифами» и сарматами. Однако они относятся к сарматскому периоду, и, кажется, ассоциируются с монетами Нерона и Гальбы. См. Joachim Werner, Zur Stellung der Ordosbronzen, Eurasia sept. antiq.,IX, 1934, 260.

[37] Репродукции у Ростовцева, Iranians and Greeks, p. XXV; Borovka, Skythian art, p.46-48; и наши рисунки, фигурки.

[38] См. Tallgren, Collection Tovostine des antiquitJs de Minoussinsk, Helsingfors, 1917. – Merhart, Bronzezeit am lenissei, Vienne 1926. – Teploukhov Essai de classification des anciennes civilisations metalliques de la region de Minoussinsk, Materialii po Ethnographi, IV, Leningrad, 1929.

[39] Данные чаши – котелки цилиндрической формы, с прямыми и прямоугольными «ушками» находятся одновременно в музее Сернуччи (Миссия Вайа, регион Минусинска) и в музеях Будапешта. См. Zoltan Takacs. Francis Hot? Memorial Exhebition 1933. The Art of Greater Asia, p. 17 et 68.

[40] По жертвоприношениям лошадей у трупа предводителя в скифских захоронениях, Геродот, IV, 72. По северным оленям, Acad. Cult. Mater., fevr. 1931.

[41] По группе захоронений Пазырык, Шибе, Каганца и т.д. см. Griaznov, in American Journal of Archaeology, 1933, p.32 – Kiseleff, Fouilles de 1934 dans 1 Altai, trad. In Revuue des arts asiatiques, X, 4, 1937, p.206 – Laure Morgenstern, L'exposition dart iranien В LJningrad et les dJcouvertes de Pasyryk, ibid.,p. 199. -L. Morgenstern, Esthetiques d'Orient et dOccident, Paris, Alcan 1937 (illustre). -Joachim Werner, ESA, IX, 265. – По маскаронам Пазырыка, Salmony, Chinesische Schmuckform in Eurasien, ibid., 329. -ESA, 1933, 249 (monnaies du Bosphore, III s. avant J-C. TrouvJes en Dzoungarie).

[42] Griaznov, in American Journal of Archaeology, 1933, p.32. Tallgren Oglakty, Eurasia septentrionalis Antiqua, XI, 1937, 69.

[43] Может тогда произошло смешение народностей. Гардизи свидетельствует, что в то время у киргизов был светлый цвет лица и рыжие волосы. Впрочем, эти киргизы Енисея не были по происхождению тюркоговорящим народом (Radloff, Altturk. Inschriffen, p.425).

[44] Возможно, было бы, кстати, отнести к сарматскому искусству или, по крайней мере, спатаникам, произошедшим от сарматов, часть любопытных каменных наскальных рисунков, найденных в Сибири и далее до Монголии (в горах Оглакты в Кызылкае, в Сулеке у Минусинска, в Морозове в Урянгае, верхнем Енисее и, наконец, в Дюрбельджи и в Ильхалыке на Орхоне. Фрески Урен-хоя (Танну Ула) изображают эскизы оленей и медведей с необычайным реализмом, с линейным движением, присущим лучшим греко-скифским традициям (Бу-лук, Кедрала, Цагангол). С другой стороны, некоторые наскальные рисунки Су-лека, близ Минусинска, изображают всадников, которые, кажется, носили шлемы конической формы с луком и длинной пикой, и напоминают достаточно хорошо романо-сарматские фрески Керчи в Крыму. Явно, что в Сулеке обнаружили «рунические» надписи, что склоняет некоторых исследователей отнести эти рисунки к VII в. нашей эры. Cf Tallgren, Inner Asiatic and Siberian rocks pictures, Eurasia septentrionalis antiqua, VIII, 1933, 175-197. – Впрочем, Фетгиш показал связи последней культуры Минусинска VIII века нашей эры с протовенгерским искусством эпохи Лебедии. См. Nandor Fettich Die Reiternomaden kultur von Minussinsk, dans Metallkunst der Landnehmenden Ungarn, 1937, p.202.

[45]Являются ли полностью независимыми друг от друга три термина: Хунну, Гунны и Хуна? A priori, это недостоверно» (Pelliot, A propos des Comans, J. A. 1920, 141).

[46] Официальным инициатором этой реформы в области одежды, по свидетельству Сыма Цяня был правитель Чао У-линь в 307 году. Trad. Chavannes V, 73.

[47] См. Chavannes. Les memoires de Sse-maTsien, I, p. LXV. Куракиши Ширатори объясняет слово «шанъюй» посредством китайской этимологии, что означает «бескрайние просторы» (К. Shiratori, A study on the titles of khagan and khatun, Memoirs ofthe Toyo Bunko, Lp. D, et On the territory ofthe Hsiungnu, ibid.,V. p. 71.

[48] Albert Herrman, Die Gobi im Zeitalter der Hunnenherrschaft (Geografika Annaler 1935, Sven Hedin), p.131.

[49] Chavannes, Sse-ma Tsien, 1 с

[50] К. Ширатори напоминает, что хун-ну носили косичку и от них пошла традиция к нижеследующим тюрко-монгольским ордам; тоба, жуань-жуаням, ту-кю, киданям и монголам. См. The queue among the peoples of North Asia. Memoirs of the Toyo Bunko, n 4, 1929.

[51] Tsien-Han chou, dans Chavannes, Sse-ma Tsien, I, p. LXV et LXX.

[52] Stanislas Julien, Documents sur les Tou-kiue, J. A., 1864, 332.

[53] Herodote, IV, 62, 64.

[54] Tsien-Han chou, dans Chavannes, Sse-ma Tsien, I, LXV

[55] Ibid., LXII. См. De Groot, Die Hunnen der vorchristlichen Zeit. 2 et sq.

[56] Скифы после знаменитого рейда в VII веке по сравнению с хун-ну не оставили после себя репутацию грабителей, потому что их страна была более богатой, а их кочевая кавалерия с берегов Черного моря существовала за счет «Скифов земледельцев», которые возделывали культуры на черноземной почве Украины.

[57] К. Ширатори напоминает, что хун-ну носили косичку и от них пошла традиция к нижеследующим тюрко-монгольским ордам; тоба, жуань-жуаням, ту-кю, киданям и монголам. Cf The queue among the peoples of North Asia. Memoirs of the Toyo Bunko, n 4, 1929.

[58] Herodote, IV,62,64.

[59] Tsien-Han chou, dans Chavannes, Sse-ma Tsien, I, LXV

[60] Ibid., LXII. См. De Groot, Die Hunnen der vorchristlichen Zeit. 2 et sq.

[61] Скифы после знаменитого рейда в VII веке по сравнению с хун-ну не оставили после себя репутацию грабителей, потому что их страна была более богатой, а их кочевая кавалерия с берегов Черного моря существовала за счет «Скифов земледельцев», которые возделывали культуры на черноземной почве Украины.

[62] Подобные находки, тесно связанные с ордосским стилем, обнаружены Талко-Гринцевичем близ Тулту на нижней Чите и около Бичурской на Чилоке, в бассейне Селенги. См. Joachim Werner, Zur Stellung der Ordos-Bronzen, I.e.,261.

[63] Borovka, Comples rendus des expJditions pour l'exploration du nord de la Mongolie, Leningrad, 1925. Trever, Excavations in Northern Mongolia, 1924-1925, Memoirs of the Academy of Material culture, LJningrad, 1932,-См. Joachim Werner, E.S.A.,1934,264.

[64] См. Andersson, The Altai rock carving, dans Hunting magic in animal style, 308.Tallgren, Inner Asiatic and Siberian rocks pictures, Eurasia Septentrionalis Antiqua, VIII, 1933, p. 175.

[65] См. Guide to the exhibitions of the Museum of Far Eastern Antiquities Stockholm, 10 septembre, 1933, p.40.

[66] Tsien-Han chou, dans Chavannes, Sse-ma Tsien, I, p. LXV et L XX.

[67] Stanislas Julien, Documents sur les Tou-kiue, J. A., 1864, 332.

[68] По этому периоду J. -J. -M. De Groot, Die Hunnen der vorchristlichen Zeiten, 1921 et le c.r. de O.Franke dans Ostasiat. Zeitscrift, 1920 – 1921, 144 (Wiedergabe fremder Volkernamen durch die Chinesen). -См. G.Haloun, Seit wann kannten die Chinesen die Tocharer oder Indogermanen uberhapt, Asia Major, Leipzig, 1926.

[69] См. Chavannes, Les mJmoires de Se-ma Ts-ien, I, p. LXX.

[70] Густав Халун видит в современном китайском слове юечжи древнее произношение Згюджа, которое означает не что иное как название скифов (по-ассирийски – ашкузаи). См. G.Haloun, Zur Ue-tsi, dans Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft, t.91,2,1937,p.316. См. также в этой статье попытку определения локализации первоначальных владений юечжи на карте северного и западного Ганьсу (р.258).

[71] Птолемей, – 16. Согдийские тексты IX века называют еще Бешбалык, Турфан, Карашар и т. д. как «Четыре Тугри» (W. В. Htnning, Argi and the Torharians, Bui. Ofthe School of Oriental Studies, 1938, 560.

[72] Strabon, XI, 8,2, et Tsien Han cnou, trad. Haneda Toru, Bulletin de la maison franco-japonaise, IV, I, Tokyo, 1933, p.7-8.

[73] У Зигмунда Фейста мы находим четкое изложение тохарского вопроса с приложением различных тезисов и библиографии, относящейся к 1920 г., Der gegenwartige Stand des Tocharerproblems, in Festschrift fur Friedrich Hirth, Berlin, 1920, p. 74-84. См. Рене Груссэ по изменениям с того периода. L Orientalisme et les Jtudes historiques, dans Revue historique, Bullettin critique, t. CLXXXI, fasc. ljanvier-mars 1937 (article tenant compte de Bailey, Ttaugara, dans Bulletin of the school of oriental studies London, VIII, 4, 1936, et de Pelliot; A propos du tokharien, Toung-pao, XXII, 4, 1936) et tarn, Greeks in Bactria and India, 1938.

[74] Тот же обычай, сообщенный Геродотом (IV, 65), относительно скифов.

[75] См. Chavannes, Memoires de Sema Tsien, I, p. LXX.

Pelliot, J. A., 1934,1,37.

[77] J. Charpentier, Die ethnographische Stellung der Tocharer, in Zeitschr. D. deutsch. morgenland. Gesellschaft, 71 Bd., 1917.

[78] в самом деле кажется, что У-суни также иммигрировали в регион Или и они так же как сами юечжи, были изгнаны хунну с северо-западных границ Китая, например, региона Собо-нора и Согок-нора, на севере Сучоу, как это предлагает Atlas of China Альберта Германна, карта № 17, или немного далее на юг от Ханчоу, по мнению К. Ширатори, или еще далее на запад от Хуачоу около Дунхуана, что не исключает эту возможность. – См. Kurakichi Shiratori, On the territory of the Hsiung-nu Prince Hsiu-tu Wang and his metal statues for Heaven-worship, Memoirs of the Research Department of Toyo Bunko, n.5,1930,16-20. – Мы задались вопросом, не спровоцировала ли миграция юечжи ухода сарматов, чтобы отнять Южную Русь у скифов, но хронологически существование подобной гипотезы не представляется возможным. – См. Rostovtzeff, Recueil Kondakov, Prague, 1926, 239, N. Fettich, Archeologia Ungarica, XXI, 1937, 142.

[79] Нам известно, что слово Азиози подобно наименованию аланов на тюрко-монгольском языке (корень Аз, множественное число Азод по-монгольски). Ярль Шарпантье делает вывод, что усуни были предками сарматского народа (т.е. североиранцев) аланов (Die ethnographische Stellung der Tocharer. Ostasiat. Zeitschr., t.71, 1917. 357-361).

[80] Bull. Sch. Or. Stud., VH 4, p.916, 1936. Tarn, Greeks in Bactr., 290.

[81] Haneda, A propos des Та Yue-tce et des Kouei-chouang, in Bull. Maison franco-japonaise, 1933, p.13.

[82] Cf O. Franke. Das alte Ta-hia der Chinesen, ein Beitrag zur Tocharer Frage, dans Festschrift fur Friedrich Hirth, Berlin, 1920, 117.

[83] Trad. Haneda, Bull. Maison franco-japonaise, I. C, p.8.

[84] Перевод Шаванна: Les pays d'Occident dapres le Heou-Han chou, Toung pao, 1906, p.230.

[85] Тарн (Greeks in Baktria and India, 1938, p.283) приходит к выводу, что завоевание Бактрии саками по Страбону, XI, УШ, 4, относится к VII веку, а не ко II веку. См. Przyluski, Nouveaux aspects de Ihistoire des Scythes, Revue de lUniversite de Bruxelles, fevrier-avril, 1937, p.3.

[86] Хоу Хань Шу отмечает, что начиная с этого периода, юечжи стали могущественными. Все остальные царства называли их Куэйшуангами (Кучана), но ханьцы называли их юечжи, сохраняя их древнее название» (Heou Han chou, trad. Chavannes, Toung pao, 1097, 192).

[87] Корректировка Пельо, Tokharien et koutchJen, J. A., 1934, I, 30.

[88] Всем известны неточности кушанской хронологии и «головоломка Канишки». Смотрите теоретическую дисскуссию в VallJe-Poussin, li nde au temps des Mauryas et des Barbares, p.343. У Стена Каноу имеется множество лингвистических сходств и этнических гипотез. (Beitrag zur Kenntniss der Indoskythen, Festschrift fur Friedrich Hirth, 1920,220). Но следует учитывать скептицизм в La Vallee-Poussin (I.e.) и критика H. W. Bailey, Thaugara, Bull. Sch. Orient. Stud., VIII, 4, 1936, особенно (с.912) против наименования Арчи, идентифицированное с Азиози и передано Тохарам. Также Henning, Argi and the Tokharians, ibid., IX, 3, 545.

[89] См. Albert Herrmann, Die Gobi im Zeitalter der Hunnenherrschaft, in Geografiska Annaler, 1935, p. 130.

[90] Sur les guerres de Wou-ti, Chavannes, Memoires de Ssema Tsien, I, p. LXII – LXXXWI. Avant, Hist. Of Former Han, trad. Dubs, 1938.

[91] Кьюнчэй сменил в 161 г. до Рождества Христова своего отца, знаменитого Лао-шанью.

[92] См. Chavannes, MJmoires de Sse-ma Tsien, I, LXXI-LXXII.

[93] Chavannes, Ibid., LXVII-LVXIII. Kurakichi Shiratori, On the territory of the Hsiung-nu prince Hsiu-tu Wang and his metal statues for Heaven worship dans Memoires of the Toyo Bunko, 5, Tokyo, 1930, 7-21.

[94] Sceu-ma Tsien, ap. Chavannes, I.e., LXVIII. Cf Albert Hermann, Atlas of China, carte 17,2. Lartigue, Mission Segalen, Lartigue, de Voisins, I.pl.I.L'artigue, L'art funeraire a l'epoque Han, 1935, p.33. Zoltan de Takacs, The monument of Ho Cha-ping, Budapest, Dis. Ed. Mahler, 1937.

[95] Chavannes, L.c, LXXXVII.

[96] Chavannes, L.c, LXXIV-LXXV.

[97] Chavannes, L.c, LXXV-LXXVE – Персеваль Етц достаточно убедительно установил, что китайская кампания в Фергану не была вовсе проявлением прихоти или демонстрацией величия. Китаю с трудом удавалось сдерживать грозную кавалерию хунну, наводящих ужас лучников, которые на низкорослых монгольских лошадях (Пржевальского) время от времени совершали разбойничьи набеги на приграничные районы. Китайцы, уступавшие им в верховой езде, использовавшие таких же лошадей как они, не могли оказывать им достойного соперничества. В то же время в Фергане, как и в средней Согдиане, существовала боевая лошадь, превосходящая по качествам монгольскую породу, трансоксианская лошадь крупных размеров, подобная той, которую греки использовали в Мидии под названием нисакской лошади. Китайцам пришла мысль заменить часть кавалерии лошадьми этой крупной иностранной породы, которые, по их мнению, могли принести превосходство над взъерошенными лошадками гуннов. Это и явилось причиной их похода на Фергану, что должно было обеспечить им в дальнейшем военное превосходство над кочевниками. (В самом деле на гравюрах эпохи вторичных ханьцев, как например, в Хао-тянь-шане имеется изображение крупной трансоксианской лошади рядом с низкорослой лошадью Пржевальского). В связи с этим отметим, что ученые задались вопросом: не относилась ли Фергана еще к последним греко-бактрийцам, китайское название которой «Тайюань» можно приблизить к индо-иранскому наименованию греков Юавана, т.е. Ионийцев. Советуем ознакомиться с блестящей статьей Персеваля Етца, The horse, a factor in early Chinese history, Eurasia septentrionalis antiqua, IX, 1934, 231.

[98] Chavannes, L.c, LXXV-LXXVIII.

[99] Tsien-Han chou, trad. Chavannes, Sse-ma Tsien. I, XXXVIII. 62

[100] См. Козлов, Теплухов, Боровка, Полинов и Кризановский. Отчет об экспедициях по исследованию севера Монголии, АН СССР, Ленинград, 1925.

[101] Напомним, что греческие монеты Пантикапеи, относящиеся к III в. до нашей эры, были обнаружены в 1918 г. в Боротале в Джунгарии. См. J.Werner, E.S.A., VIII.1933, 249.

[102] Кит. летописи по этим различным царствам эпохи поздних ханьцев переведены из Хоу Хань Шу Шованном. Les pays d'Occident, Toung pao, 1907,168-221.

[103] Sieg et Siegling, Tocharische Grammatik, Gottingen, 1931, и замечания Сильвена Леви, Fragments de textes koutcheens, Societe Asiatique, 1933. См. по компаративным позициям кучанских диалектов и т.д. среди исследований по др. индо-европейским языкам. Н. Pedersen, Le groupement des dialectes indo-europeens, in Kgl. danske Vid. sel. hist. fil. meddelcer, XI, 3, 1925.

[104] Cf Albert Herrmann, Die alten Seidenstrassen zwischen China und Syrien, Quell.u. Vorsch. Z. Alten Gesch.u. Georg., Berlin, 1910. -Herrmann, Die Seidenstrassen von China nach dem Romischen Reich, Mitt. Georgr. Ges. Wien, 1915,472. – Herrmann, Die altesten chinesischen Karten von Zentral-und Westasien, dans Festschrift fur Friedrich Hirth, 1920, 185.

[105] Biographie de Keng Ping, traduite du Heou-Han chou par Chavannes, Toung pao 1907, 222.

[106] Biographie de Pan Tchao, Pan Yong et Leang Kin traduite du Heou Han chou, par Chavannes, sous le titre de Trois gJnJraux chinois de la dynastie des Han, Toung pao, 1906, 218.

[107] Heou-Han chou, trad. Chavannes, Toung pao, 1907 156.

[108] Heou-Han chou, Biographie de Keng Ping, trad. Chavannes, Toung pao 1907, 222-223.

[109] Ibid. Biographie de Keng Kong, 226.

[110] Heou-Han chou, Biographie de Pan Tchao, trad. Chavannes, Toung-pao, 1907,218-220.

[111] Heou-Han chou, Toung pao, 1907, 197.

112 Ibid., Toung pao, 1907, 203-204.

[113] Это имя дано, разумеется, в китайской транскрипции неизвестного хотанского имени.

[114] Heou-Han chou, trad. Chavannes, Toung-pao, 1907, 222.

[115] Ibid.,Toung pao, 1907, 226-229.

[116] Ibid. 1906, 223-224.

[117] Jbid. Toung pao, 1907, 230.

[118] Ibid., 1906, 224-227.

[119] Heou-Han chou, Toung pao, 1906, 230-231.

[120] Ibid., 1906, 231-232.

[121] Ibid., 1906, 233.

[122] Ibid., 235-236.

[123] Ibid., 1907, 178.

[124] Ibid., 1906, 256-257 (Biographie de Leang Kin).

[125] Heou-Han chou, Biographie de Pan Yong, trad. Chavannes, Toung pao, 1906, 246-254.

[126] См. Peter Boodberg, Two notes on the history of Chinese frontier, Harvard Journal of Asiatic Studies, 3-4, novembre 1936, 286.

[127] В рубрике Хеу Хань Шу повествует нам о китайском гарнизоне Кьзеу или Куче. Питер Будберг считает, что здесь идет речь не о Куче на р. Музарт в Центральной Азии, а о колонии, основанной когда-то депортированными или эмигрировавшими кучанцами на северо-восток Шень-си, несомненно, на севере Юлиня.(Harvard journ. of Asiatic Studies. novembre 1936, 286.

[128] Reproduction in Aurel Stein, Ancient Khotan, II, pl. XIV et sq, XLIX et LXXI. Aurel Stein, Serindia, t. IV, pl XL-XLII et fig.134, 136 et sq. p. 517,520 et sq. Aurel Stein. On ancient Central-Asian tracks (1933); pi.54, 57. F. H Andrews, central Asian wall-paintings, in Indian Arts and Letters VIII, I, 1934.

[129] Traduit du Tripitaka par Sylvain Levi dans le Tokharien B, langue de Koutcha, in J. A., 1913,11,335.

[130] См. Herzfeld, Kushano-sassanian coins, Mem. archaeol. surv.India n.38, 1930- Haskin, Repartition des monnaies anciennes en Afghanistan journal Asiatique, april-juin 1935, 287.

[131] См. A. Godar, Y. Godar et Haskin, Les antiquites bouddhiques de Bamiyan, Paris 1928,- J. Haskin, Nouvelles recherches archeologiques a Bamiyan, 1933. – Hackin et Carl, Recherches archeologiquea a Khair Khaneh, 1936.

[132] Hackin, L'art indien et l'art iranien en Asie Centrale in Histoire des arts de L. Reau, t. IV, p.253 et Buddhist ait in Central Asia, in Studies in Chinese art and some Indian influences, India Society, London, 1938, 12.

[133] Von Le Coq, Bilderatlas zur Kunst und Kulturgeschichte Mittelasiens (1925), fig. 32, 33, 50. Rostovtzeff, Iranians and Greeks in South Russia, pi.29.

[134] Считаю возможным, что влияние кучанских фресок распространилось далеко на север вплоть до Сибири. Замечу в связи с этим, что тип «наездников Кызыла» встречается в наскальных фресках Сулека в долине Караюз (Писаная гора) близ Минусинска, где можно различать всадников в экипировке с коническими касками и длинными пиками, очень напоминающих «войну реликтов в Кызыле») (Von le Coq, Bilderftlas, p. 54, fig. 50) Таллгрен, впрочем, считает, что «галопирующие скачки» сулекских наездников напоминают сасанидские галопирующие скачки эпохи Тан, возможно VII века нашей эры. Вплоть до грубых антроморфических рисунков стел региона Семипалатинска на севере Балхаша на Верхнем Иртыше (каменная баба), которые с широкими полями одежды персонажей отдаленно напоминают сасанидский очаг Кучи. См. Tallgren, Inner Asiatic and Siberian rocks pictures, Eurasia septentrionalis antiqua, VIII, 193.

[135] Крупные публикации de Sir Aurel Stein, Ancient Khotan (1907), Ruins of desert Cathay (1912), Serindia (1921), Innermost Asia (1929), резюмированы в проиллюстрированной книге того же автора. On ancient Central-Asian tracks (Macmillan, 1933). Отметим также солидные альбомы Фон Лекока, Buddhistische Spatantike in Mittelsasien (1922-1930), резюме которых можно найти в двух следующих томах ученого: Bilderatlas zur Kunst und Kulturgeschichte Mittelasiens (Berlin, D. Reimer et E. Vohsen, 1925) et Buried treasures of Chinese Turkestan (Londres, Allen et Unwin, 1928). Aussi E. Waldschmidt, Gandhara, Kutsca, Turfan (Leipzig, Klinkhardt u. Biermann, 1925), et Hackin, Recherches archeo-logiques en Asie Centrale, Rev. d. Arts Asiatiques, 1936 (et ibid. 1938, I).

[136] Torii, Itudes archJologiques et ethnologiques, populations primitives de la Mongolie orientate, Journal of the College of Science, Imperial University of Tokyo, t. XXXVI, p.9 et 19. Тори считает, что сяньби остались на очень поздней стадии развития, используя изделия труда эпохи энеолита и бронзы. Железо стало использоваться у них только к концу II в. н.э. китайскими беженцами (op. cit.,p. 70 et 96). Пельо придерживается мнения, что китайская транскрипция сяньби идет от оригинала Сарби, Сирби или Сирви (Tokharien et KoutchJen, J. A., 1934, 1, 35).

[137] San kouo tche, resume dans A. Boodberg, Two notes on the history of the Chinese frontier, Harvard Journal of Asiatic Studies, 3-4, novembre 1936, 292.

[138] См. труды, касающихся этого периода, такого же смутного, как V в. на Западе: Chih louh Kouoh Kiang Yuh Tchi, Histoire gJographique des seize royaumes…, 304-407. Перевод Де Мишелью. Питер Будберг попытался разобраться и восстановить генеалогию и хронологию шаньюев хунну III-IV вв. (Harvard Journal of Asiatic Studies, novembre 1936, 298).

[139] Произношение китайского современного слова Топа, восходит к старокитайскому Так-бат (Pelliot, Toung pao, 1912, 732).

[140] О происхождении Топа, Pelliot, Toung pao, 1915, 689; J. A., 1925, I, 254255, note 4; Toung-pao, 1925-1926, p.79 et 93. – Aussi Peter A. Boodberg, The language of the ToApa Wei, Harvard Journal of Asiatic Studies, 2, July 1936, 167185, где также даются пояснения на основе тюркских корней нескольких вариантов тора, переданных нам в китайской транскрипции.

[141] Wieger, Textes historiques, II, 943.

[142] Царства моюнов или правителей Янь, разделенных на две части внезапной экспансией царства тоба династии Вэй. Разделение пошло на пользу двум ветвям семьи: I. Царство Янь на самом севере Пей Янь в нынешнем Жехоле на северо-востоке Йон-Пин с центром в Лунчене, близ нынешнего Чао-янь, на современной границе Жехоля и Маньчжоуко, царства, существовавшее до 436 г.; и 2. Царство Южное Янь, Нан Янь, в Шантоне, с центром в Куан-ку, около Цзинь-чу, которое существовало с 398 по 410 гг.

[143] См. Marquart, Histoirische Glossen, 196 et Eransahr, 53 et sq. – Chavannes, Documents surlesTou-kiueoccidentaux, 221, 229. – Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920, I, 144, Toung-pao, 1915, 688 et 1920, 328. – K. Shiratori, Khan and khagan, Proced. Jap. Acad., juin 1926.

[144] За исключением царства Нан Янь в Шаттоне, остатков государства моюнов, которое было аннексировано в 410 г. южной китайской империей.

[145] Pelliot, Toung pao, 1912, 792.

[146] См. Demieville, L inscription de Yun-kang, BEFEO, 1925,3-4,449.

[147] Сделано для удобства повествования. Фактически если два написания Хон у отца и сына имели по-франц. аналогичное произношение, то в кит. графике они совершенно отличаются.

[148] Ло-уянь иногда обозначаются в византийской и сирийской географии как Тугаст, от того же имени, что Тобгач или То-па.

[149] См. Chavannes, Le voyage de Song Yun dans l'Udyana et le Gandhara, BEFEO, 1903, 379.

[150] См. Tallgren, Collection Tovostine, Helsingfors, 1917. К основным месторасположениям находок по искусству Минусинска в ту эпоху относятся деревни Анаш, Айошка, Ойская, Бискар, Городческая, Луговское, Малый-Терек, Протошилово, берега р. Аскис, деревня Тютча на правом берегу р. Ка-зыр и абаканские степи. Военные снаряжения подобного стиля были обнаружены в русской части Восточной Монголии на юге от Байкала в Бичуре около Верхнеудинска, в Селенжинске и Троицке. См. N. Fettich Die Reiternoma-denkultur von Mnussinsk dans Metallkunst der Landnehmenden Ungam. Archae-logia Ungarica, V.1935, 202.

[151] Fettich, Ibid., 205.

[152] Marquart, Ueber das Volkstum der Komanen, in Ostturkische Dialektatudien, Abh. Akad. Wiss. Gottingen 1920 et Pelliot, A propos des Comans, J. A. 1920, I, 140.

[153] Pei-che, Leang-chou et Tang-chou, in Chavannes, Tou-kiue ocddentaux, 223. Cf Albert Herrmann, Die Hephtaliten und ihre Beziehungen zu China, Asia Major, II, 3-4, 1925, 564-580.

[154] Noeldeke, Ktudes historiques sur la Perse ancienne, 161, 163. Marquart, Eranschahr, 57. Christensen, L'Iran sous les Sassanides (1936), 284.

[155] F. W. K. Muller, Soghdische Texte, 1, 108.

[156] Marquart, Eranschahr, p.60-63 et Christensen. op. dt.,289.

[157] Локализация по Кристиансену (по согласованию с Маркартом), LTran sous les Sassanides, carte in fine.

[158] Marquart, Eranschahr, 55-57. Christensen, op. cit.,287-288.

[159] Pelliot, Tokharien et koutchJen, J. A., 1934. I,42.Chavannes, Toung pao, 1907, 188.

[160] Не совсем четкие источники, которые стали темой дискуссии. См. La VallJe Poussin, Dynasties et histoire de l'lnde, 52-54.

[161] Tabari, trad. Zotenberg, II, 131.

[162] Song Yun, trad. Chavannes, BEFEO, 1903, 402, 417.

163 См. Foucher, Art grJco-bouddhique, II, II, 589.

[164] Касательно нумизматики у эфталитов, Junkler, Die heptalitischen Mi. inzinschriften, Sitz. preuss. Akad.1930, 64. Morgan, Num. or.,1936, 446-457.

[165] Дискуссию по текстам: La VallJe Poussin, Dynasties et histoire de l'lndc, 62-66.

[166] На северо-западе Дели. Царство Танешвара или Танесара (на санскрите Шанвишвара) обязано своим расцветом приграничным форпостам, которые сыграли свою роль для защиты страны Ганги от нашествий гуннов.

[167] Может тюркология могла бы нам предоставить несколько свидетельств оразделении в далеком прошлом гуннов Азии и гуннов Европы. Согласно Н. Поппе, современные чуваши, которые проживают в регионе между Самарой и Казанью на Волге, были потомками западных гуннов. Чувашский язык имеет свои специфические особенности, отличающие его от других тюркских языков. Разделение чувашского языка от других тюркских языков состоялось, по-видимому, по мнению Н. Поппе и Бартольда, к началу христианской эры. См. N. Poppe, Asia Major, L 775 et Ungansche Jahrbucher, VII, 151, et Barthold, Turks in Enc. Isl.948.

[168] Что касается аланов, которые нас особенно интересуют, потому что под названием Азод мы их видим в чингизханидской монгольской истории, cf. Tomaschek, Alani, in Real-Enkyklop, de Pauly-Wissowa; Barthold, Allan, Enc. lsl., I, 315 et Minorsky, The Alan, in Hudud al-Alam, 444. Макс Эберт пишет: "К концу II в. до нашей эры, аланы кочевали еще в арало-каспийских степях. Оттуда они двинулись к Дону. В эпоху Страбона они находились между Каспием и Доном, откуда они пошли грабить парфянский Азербайджан". Мах Ebert, Sud-Russland im Altertum, 375.См. Marquart, Osteuropaische uni! Ostasiatische Strefzuge, Leipzig l 903, 164 et sq.

[169] См. L. Franchet, Une colonie scytho-alaine en Orleanais au V siecle. Les bronzes caucasiens du Vendomois, Revue scientifique. 8 et 22 fevrier 1930.

[170] Ammien Maroellin, XXXL,2. «Вооруженные огромными луками и длинными стрелами, – говорит также Сидуан Апполинер, – гунны никогда не промахивались мимо цели; несчастье падало на того, на кого были направлены их стрелы, так как они несли верную гибель!»

[171] Турецкий историк, доктор Решид Саффет, профессор Стамбульского университета, сделал интересный панегирик во славу Аттилы, Contribution В une histoire sincPre d'Attila, Paris, librairie Marcel Fresco, et Istanbul, imprimerie Universum 1934. По искусству гуннов в Верхней Азии, а затем в Венгрии, A. Alfoldi, Funde aus der Hunnenzeit und ihre ethnische Sonderung, Archaeologia Ungarica, 1932 et Zoltan Takacs. В указанных трудах Золтан Такач расширяет предыдущие исследования (Chinesische Kunst bei den Hunnen, Ostasiat. Zeitschrift, 1916, 174-186; Chinesisch-hunnische Kunstformen, Bull. De 1 Institut Archeologique Bulgare, 1925, 194-229; Sino-Hunnica, read at the School of Oriental Studies, Alexis Petrovics Anniversary Volume, 1934; L art des grandes migrations en Hongrie et en ExtrLme-Orient, Revue des Arts Asiatiques, Paris, 1931, 32). Что касается Восточной России того периода, см. Schmidt, Katchka, Beitrage zur Erforschungen der Kulturen Ostrusslands in der Zeit der Volkerwanderung, Eurasia Septentrionalis Antiqua, I, 1927, 18. По общей проблематике сарматов, гуннов и аваров Венгрии, см. Nandor Fettich, Die Metallkunst der Landnehmenden Ungarn. Archaeologia Hungarica, XXI, Budapest, Magyar Torteneti Museum, 1937 (плюс том иллюстраций).

[172] См. Пельо, происхождение Ту-кю, кит. название Тюрков, Toung-pao, 1915, 687. – V. Thomson, Zeitsch. Deut. Moigenl. Ges. LXXVIII, 1924, 122 W. K. Muller, Uigurica, II, 67, 97. – Marquart, Untersuchungen zur Geschichte von Eran, II, 252 (1905). – Barthold, art. Turks, Encyclopedie de L islam, p.948.

[173] Предок Тукю был выкормлен волчицей. Как только он вырос, он присоединился к ней и к десяти детенышам, которые появились на свет в материнской пещере (Stanislas Julien, Documents sur les Tou-kiue, 326). На древке своих знамен, тукю водружали голову волчицы, отлитую из золота. Приближенные правителей называли себя волками. Так как они произошли от одной волчицы, они не забывали своих корней». (Ibid., 331).

[174] См. Chavannes, Documents sur les Tou-kiue occidentaux, 221 (d'apres le Pei che, le Tcheou chou et le Leang chou.

[175] To, что подтверждает византийский историк Теофилакт Симокатта, когда он нам повествует, что остатки «аваров» скрылись в Таугасте, т.е. у потомков тобгачей или тоба. Процитировано Шаванном в Documents, 246.

[176] «Chaganus magnus, despota septem gentium et dominus septem mondi climatum» (Theophylacte Simocatta, VII, 7). Напомним, что титулы кагана и хана, как мы это видели, были титулами жуань-жуаней, т.е., видимо, монголов. Тукю были, по нашим сведениям, первым тюркским народом, использовавшим эти титулы.

[177] Станислас Жюльен перевел основные китайские термины (Souei chou, Tang chou, etc) относящиеся к тукю, в частности, к восточным тукю. (Documents sur les Tou-kiue, Journal Asiatique, 1864). Шаванн приводит эти переводы в той части, где речь идет о западных тукю (Документы по западным тукю, Санкт-Петербург, 1903 и Notes additionnelles sur les Tou-kiue occidentaux, dans Toung pao, 1904, 1-110.

[178] Титул ябгу или ябгху возможно перешел к тюркам от древних кушанцев или индо-скифов. Кушанец Кадфиз I наносит это на своих монетах. См. Foucher, Art greco-bouddhique du Gandhara, II, 299. Marquart, Eranschahr, 204.W. Bang, Ungarische Jahrbucher, VI, 102.

[179] Что касается утонченности поясных украшений Котчкара на юге озера Балхаш с аварскими бронзовыми изделиями Венгрии Nandor Fettich, Metallkunst der Landnehmenden Ungam, 1935, p.211 et 274.

[180] Тюрки, которые при первом соприкосновении обнаружили, что Северный Китай был оккупирован табгачами или тоба, продолжали называть его по названию народа и под этим наименованием, звучащим по-гречески То-гаст, как об этом писали византийские летописцы, такие как Теофилакт Си-мокатта. Cf Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, in Memoires de la Societe finno-ougrienne, t. V. Helsingfors, 1896, p.26.

[181] Касательно различных форм этого названия, Cf Marquart, Hstorische Glosen zu den altturkischen Inschriften. P. 185 et (и того же автора) Eranschahr, p.216. Шаванн. История Истеми была восстановлена по китайским, византийским и арабским источникам, Documents sur les Tou-kiue occidentaux, 226 et sq.

[182] Что касается культуры и верований ту-кю см. V. Thomsen, Altturkische Inscriften aus der Mongolei in Zeitschr. d. deut. morgenland. Gesellsch. N.F. Bd.3.H.2.,1924, p.131.

[183] Напомним, что византийские и китайские источники были объектами исследований Шаванна в его труде Documents, p.233-252.

[184] В действительности, армянский историк Себеос свидетельствует, что в 597-598 годах персы при полководце (армянском) Семпаде Багратуни нанесли ответный удар тюркам вплоть до Балха. См. Marquart, Eranschahr, 6566. Chavannes, Documents 251. Hiuan-tsang, Vie, trad. Stanislas Julien, 61-66.

[185] V. Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, Memoires de la societe fmno-ougrienne. V. Helsingfors, 1896, 97-98.

[186] V. Thomsen, Altturkischen Inschriften aus der Mongolei, Zeitschr. d. Morgenland, Gesell., 1924, 130.

[187] Тенгри означает одновременно небо и бога. Pelliot. Le mont Yu-tou-kin (IT tukan) chez les anciens Turcs, Toung-pao, 1929, 4-5, 215-216.

[188] Вне всякого сомнения это богиня земли, одушевленная богиней горы Утюкан, что возможно идентично Аткжан или Итюган, богине земли у монголов XIII века Prlliot, Le mont Utukan chez les anciens Turcs Toung pao, 1929, 4-5, 212219.

[189] Пример Тоньюкука показывает, что данное китайское обвинение необоснованно. См. далее.

[190] S. Julien, Documents, J. A., 1864, 331.

[191] Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 98-99.

[192] Отметим, что с 575 по 585 год хан топа оказал гостеприимство гандхарскому миссионеру Жнангупте, изгнанного из Китая, и который обратил его в буддизм. См. Шаванн, Jinagupta, Toung-pao, 1905, 334 et 346 (traduit du Siu kao seng tchouan).

[193] См. восстановление биографии Тарду, осуществленное Шаванном, Documents, 48, n.l et 241.

[194] Китаизированная форма исконного тюркского Ишпара? См. Pelliot, Quelques mots d’Asie Centrale. l., с 211.

[195] Именно в это время в 598 г. Тарду послал в Константинополь к императору Морису посольство с письмом, где он недвусмысленно объявил себя верховным каганом, «великим предводителем семи рас и повелителем семи климатов» (Theophylacte, dans Chavannes Documents, 246).

[196] См. Le Souei chou, trad. Chavannes, Documents sur les Tou-kiue occidenfaux, p. 15-20. – F. Jager, Leben und Werke des Pei Kiu, chinesische Kolonialgeschichte, Ostasiat. Zeitschr., octobre 1921.

[197] См. Pelliot, Note sur les Tou-yu-houeu et les Sou-pi, Toung-pao, 1920, 323.

[198] Китайское повествование об этом эпизоде с прекрасным эпическим ритмом было переведено Станисласом Жюльтеном, Documents sur les Toukiue, Journal Asiatique, 1864, II, 213 – 219.

[199] Китайские источники (le Tang chou) даны в перев. Станисласа Жюльена, Documents sur les Tou-kiue, J. A. 1864, I.e.

[200] Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 95.

[201] См. Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 99. Китайские источники уже даны в переводе у Гобиля, Histoire de la grand dynastie des Tang, in Memoires concernant les Chinois, XV, 441.

[202] Kieou Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 24-25. Tang chou, ibid., 52-53.

[203] Hiuan-tsang, Vie, trad. Stanislas Julien, 55.

[204] Chavannes, Documents, 192 (traduit du Siu kao seng tchouan.

[205] Kieou Tang chou in Chavannes, Documents, 25-26. Tang chou, ibid.,53.

[206] Kieou Tang chou, ibid.,27-32. Tang chou, ibid., 56-58.

[207] См. Pelliot, Tokharien et Koutcheen, J. A. 1934,1, 52. Отметим на всякий случай не углубляясь в лингвистику, непосредственный аспект индоевропейского характера значительной части кучанского словаря и словаря соседних народов: st et nessi = etre; ste = il est; patar, matar = pere, mere; pracer = frater, fee; se = fils; ikacer = fille; okso = boeuf; yakwe = equus, cheval; nem = nom; knan = savoir; klauke, kaklau = cercle; salyi = sel; malkwer=lait; wek=voix; ek, = oeil; trai = trois; okt = huit; ikam = vingt; kante = cent; mene = lune; pest = apresetc.

[208] Pelliot, Le Cha-tcheou Tou tou fou king et la colonie sogdienne du Lob-nor J. A. 1916,1, 120.

[209] Hackin, op. cit., notamment in Histoire des arts, collect. Reau, IV, 253 (Colin) 1938 et Buddhist art in Central Asia etc., India Society, 1938, p. 12.

[210] См. Hackin, Recherches archeologiques en Asie Centrale. Revue des Arts Asiatiques, 1936.

[211] См. Pelliot, Note sur les anciens noms de Koutcha, d Aqsu et d Utch-Turfan, Toung pao 1923, 127 et Tokharien et Koutcheen, J. A., 1934, 86-87. Luders, Weitere Beitruge zur Geschichte und Geographie von Ostturkistan, Sitb. Pr. Ak. Wiss., 1930, 17. Сиг определял в текстах на «тохарском А» для обозначения этого языка название «арчи», которое возможно принадлежало «тохарскому народу» и которое сравнивали с названиями азиози, вусуен, аланы и т.д. Но Байлей доказал, что речь шла об обычной интерпретации, так «арчи было только «тохарским вариантом» пракритского слова «арча» и в санскрите «ариа». См. Bailey, Ttaugara, Bull. School Orient. Stud. VIII, 4, 1936, 912.

[212] Столица Турфанского царства в эпоху династии Тан располагалась не в той местности, которая носит это название, а далее на восток – в Идикут шахри, древний Кара-ходжа, и как следствие, совершенно не совпадает с нынешним Кара-ходжой. См. Pelliot, Kao-tchang, Qotcho, Houo-tcheau et Qara-khodja J. A. 1912, 1, 579. Китайские источники (Tang-chou) no Турфану переведены Шаванном и даны в резюме Сильвена Леви, (Documents 101-110, Fragments des textes koutcheens, 15).

[213] Под названием «тохарский» и согдийский (Arg et Ak?) Карашара, видно влияние санскритской транскрипции Агни, cf. Pelliot, A propos du tokharien, Toung pao XXX, 4, 265 (1937) et Henning, Argi and the Tokharians, B.S.O.S. 1938, 564. Китайские источники по Карашару переведены Шаванном (Documents 110114) и даны в резюме Сильвена Леви (Fragments 8-15). Подтверждение санскритского названия Агни в отношении Карашара находим в Luders Weitere Beitrage zur Geschichte und Geographie von Ostturkestan, 1938, 20.

[214] Китайские источники (Tang chou) по истории Кучи переведены Шаванном, (Documents, 114-121) и даны в резюме Сильвена Леви (Le Tokharien В, langue de Koutcha, J. A. septembre-octobre 1913.

[215] Hiuan-tsang, Vie, trad. Julien, 48.

[216] Цветок на кучанском звучит – пиапио (Sylvain Levi, Fragments de textes koutcheens, Soc. As.1933, 140).

[217] Китайские источники (Tang chou) у Шаванна, Documents, 121-128. Cf Sten Konow, Khotan studies JRAS, 1914, 339. Sylvain Levi, Les rois Foutou de Khotan. ibid.1020. F.W.Thomas, The language ofancient Khotan, Asia Major, II, 1925, 251.

[218] Tang chou, trad. Chavannes, Documents, 121.

[219] Trad. Chavannes, Documents, 174-178.

[220] Kieou Tang chou dans Chavannes, Documents, 32-38. Tang chou, ibid.,59-66.

[221] Тибетские документы из Дунхуана, представленные Пельо (Национальная библиотека, фонд Пельо) и исследованные Жю Бако, доказывают, что полный переход Тибета к буддизму до сих пор приписываемый тибетским правителям VII в., был осуществлен значительно позднее (сообщение Бако в Азиатском Обществе, 1937).

[222] Thomsen, Inscriptions de Orkhon,100.

[223] Курикане предположительно жили на правом берегу озера Байкал.

[224] Thomsen, Inscription de 1 Orkhon, 101-102.

[225] "Центром, где правила империя, являлись лесные массивы Утукена", – говорится в надписи Мокилена (Thomsen, Inscription de 1 Orkhon, 116). Месторасположение предложено Томсеном, Zeitschr. d. D. morgenl. Gesell. LXXVIII,1924, 123.

[226] Radloff, Die altturkischen Inschriften der Mongolei, II, 1899 (Radloff, Die lnschrift des Tonjukuk; Fr. Hirth, Nachworte zur lnschrift des Tonjukuk W. Barthold, Die altturkischen Inschriften und die arabischen Quellen).

[227] См. Radloff, Altturk. Inschr. II.3I.

228 Identifications de Fr. Hirth, ibid.56-58.

[229] Tang chou dans Chavannes, Documents, 119.

[230] Форма тюргиш обнаружена в уйг. яз.; см. к пр., A. von Gabain, Die uigurische Uebersetzung der Biographie Huen-tsangs, Sitzungsber.d.preuss. Akad.d. Wiss., phil. hist. Kl.,1935, Vii, p.24).

[231] Kieou Tang chou, у Шаванна, Documents, 43. Tang chou, ibid.,79 (там упоминаются две резиденции тюргешского хана: «крупный лагерь» в долине Ток-мака и «маленький лагерь» в Кон-юэ, на севере Или. См. замечания Шаванна, то же самое, 283).

[232] Pelliot, Neuf notes sur des questions d Asie Centrale, Toung pao, 1929, 4 et 5, p.206-207.

[233] См. Stanislas Julien, Documents sur les Tou-kiue, J. A., 1864, II, 413-458. Sur Mo-tcho = Bak-tchor, Pelliot, Toung pao, 1914, 450.

[234] StanJulien, Documents, J. A., 1864, II, 420.

[235] Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 109.

[236] Ibid., 105.

[237] Ibid., 109.

[238] Marquart, Chronologie der altturkischen Inschriften, I.e., 17 et 53. Chavannes, Documents, 283. Sur So-ko = en turc Saqal, d apres M. Pelliot, Kieou Tang chou, dans Chavannes, 43-44 et Tang chou, ibid., 79-81.

[239] Thomsen, Inscriptions, 110-111.

[240] См. Pelliot, La flle de Mo-tcho qaghan et ses rapports avec Kul-tegin. Toung pao 1912, 301.

[241]Когда-то Мокилэн был назначен его дядей Мочо – ханом сыртардушей, входивших в тюркское племя в Кобдо.

[242] Чуть дальше Тридцать Татар, Отуз Татар С Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 140.

[243] Уйгуры, бывшие Толаши, несомненно кочевали в стороне Тарбагатая на юго-западе гор Монгольского Алтая, а карлуки, безусловно, на восточной стороне оз. Балхаш. Предводители уйгуров, также как и карлуков, носили в то время титул эльтабиров. Cf Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 127 et 128.

[244] Thomsen, Inscriptions, 112, 125-126.

[245] Memoires concernant les Chinois, XVI, II. См. J. Marquart, Skizzen zur geschichtlichen Volkerkunde des Mittelasien und Siberien, Festschrift fur Friedrich Hirth, 1920, 291.

[246] Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, 117 – 118.

[247] После смерти Мокилэна, Сиюаньцзун высоко оценил миролюбивые чувства и доверительную дружбу, которые каган испытывал по отношению к империи. См. Pelliot, L inscription chinoise de Bilga qaghan. Toung pao 1929, 4-5, p.238.

[248] См. Pelliot, Les funerailles de Kul-tegin, Toung-pao, 1929, 4-5, p.246.

[249] Pelliot, L inscription chinoise de Bilga qaghan, Toung pao, 1929, 229-246. 140.

[250] Одним из спорных вопросов у тюркологов является вопрос идентичности или различия между уйгурами и огузами. Вот элементы этого известного спора. – Тезис об идентичности был выдвинут Томсеном (Inscription de l Orkhon, 147 et par Marquart, Chronologie der altturkischen Inscriften, 23 et Streifzuge, 91). Бартольд выступил против такой трактовки (Toghuz-ghuz, Enc. Isl, 848 et Vorlesungen, 53). He менее спорным является предположение о точном местонахождении тогуз огузов «9 огузов», упоминаемых в надписях тукю VIII в. и уйгурских письменных памятниках IX в. Бартольд располагает их весьма гипотетически на севере Утукена (или горы Хангай?) (Barthold, Turks, Enc. Isl.948); другие тюркологи, поддерживаемые Альбертом Геррман-ном (Atlas of China, 35, 39), размещают их на среднем Керулене. Сторонники идентичности уйгуров и тогуз огузов выдвигают следующие аргументы: 1. В надписи Орготу уйгурский каган Моен-чо называет свой народ «Он уйгур тогуз огуз» (но, может речь идет о конфедерации двух различных элементов). 2. В Огуз-наме, Огуз – хан, эпический герой огузов, говорит: «Я – каган уйгуров» (цитируется по Пельо, Sur la legende d Oghouz-khan en ecriture ouigoure, Toung pao, 1930, 4-5, р.351). Но Пельо считает, что Огуз-наме «был составлен на уйгурском языке в Турфане к 1300 г»; цитата, о которой идет речь, могла только представлять собой позднее добавление, связанное со стилем. 3. Мак-суди, Гардизи и Якут свидетельствуют нам, что тогуз огузы какое-то время были манихеями, что могло бы послужить их идентификации с уйгурами, ставшими манихейцами фактически между 763 и 840 годами, (весь вопрос состоит в том, чтобы знать, действительно ли произошла путаница между уйгурами и огузами у этих трех авторов, по причине некоторого их вербального сходства). Бартольд выдвинул другой аргумент: тогуз огузы были идентифицированы не с уйгурами, а с древними тукю; и в самом деле, каган тукю Орхона – Мокилэн в надписи Кошо-Цайдама называет тогуз огузов «это мой народ». Однако те же надписи тукю Орхона представляют нам тогуз огузов, по крайней мере, частично, автономными, потому что там упоминаются походы Мокилэна и Кюльтегина с целью утихомирить волнения. Как видно, идентичность уйгуров и тогуз огузов можно подвергнуть сомнению. Неизвестно также, тогуз огузы Монголии, упомянутые в надписях Орхона в VIII-IX гг., были ли идентичны тогуз огузам и последующим гузам, о которых говорилось, например, в персидской географии Худуд аль-Алам X в. В действительности, в ту эпоху и в соответствии с текстом, тюрки, которых называли тогуз-огузами, жили на юге Балхаша, нынешнем Семиречье, регионе Или, Чарына, Текеса и Музарта (Минорский, Худуд аль Алам 263-279 и карта, с. 279), а другие тюрки, которых называли гуззами, жили в регионе, где сегодня находятся киргиз-казахи, на западе от Балхаша и на севере от Арала, в степях Сары-су, Тургая и Эмбы (Минорский, ibid 311 и карта, с. 307). Очевидно, что гуззы киргизских степей являются ответвлением тогуз огузов Семиречья, так же как очевидно, что гуззы произошли от узов (узой) Южной России в XI в., как и Тюрки Сельджукиды Персии также в XI в. и современные туркмены. И здесь наши сомнения заканчиваются.

[251] Kieou Tang chou, dans Chavannes, Documents, 44-46; Tang chou, ibid. 8183. Бага-тархан, как об этом свидетельствует Маркуар, является Курчулом Табари (курчул = кул-чур). Marquart, Chronologe der altturkischen Inschriften, 38 n. I. Barthold, Altturkischen Inschriften und arabischen Quellen, p.27.

[252] Tse tche long kien, dans Chavannes, Documents, 286, n.l.

[253] Ibid.

[254] Tang chou dans Chavannes, 45 n.l et 143.

[255] Chavannes, 286, n.l.

[256] Kieou Tang chou, dans Chavannes, Doc.127 et Tche fou yuan kouei, ibid., p.207.

[257] По этому периоду см. критику мусульманских источников Бартольдом, Туркестан, с.207.

[258] Бартольд, Туркестан, 184-185, по Табарди и Балавхури.

[259] См. по Маркарту, Die chronologie der altturkischen Inschriften, p.8, но по сути отвергнутого Бартольдом, Die altturkischen Inschriften und die arabischen Quellen, 10, не считающий, что этот племянник кагана был обязательно Кюльтегином.

[260] Что касается так называемого арабского завоевания Кашгара, см. A.R.Gibb, The Arab conquests in Central Asia, Bull. Sch. of Oriental Studies, 11, 1923. Восстановление фактов по арабским источникам (Табарди, Балад-хури) дано Бартольдом, Туркестан, 185-188. Китайские источники (Tang chou, Tche fou yuan kouei) переведены Шаванном, Documents, 203, 294.

[261] Фергана = Нин-ян в географической номенклатуре династии Тан.

[262] Tsetche tong kien dans Chavannts, Documents, 148.

[263] Tang chou dans Chavannes, Documents, 136, 138.

[264] В 719 г. вице-правитель Тохаристана по имени Теш (Ти-шо), отправил к китайскому императорскому двору манихейца, занимавшегося астрономией (Chavannes et Pelliot. Un traite manicheen retrouve en Chine, JA.,1913,1, 153).Что касается китайских документов относительно ябгу в Тохаристане, см. Tang chou et Tse tche long kien dans Chavannes, 157 et 206.

[265] Бартольд, Туркестан, 189-192 (по Табари) и Шаванн, Документы, 203-207.

[266] Tang chou, dans Chavannes, Documents, 132, 166, Tche fou yuan kouei, ibid., 209, 213.

[267] Tang chou, I.e., 151 et 214 (ibid., 151-152, биография Као Шен-цзе согласно Кью Тан шу), восстановленная Шаванном, 296.

[268] Chavannes, Documents 142 (tradduTang dioi) et 297. Barthold, Turkestan, p. 195-196.

[269] См. Barthold, Turks, Enc. Isl., 948-949.

[270] Правитель Хотана, Вей-чо Шуи (из династии Вей-чо) прибыл также с воинским контингентом, чтобы помочь династии Тан в борьбе против восставших.

[271] Под этой китайской транскрипцией Мо-юн-чо, Шлегель гипотетическим путем восстановил тюркское имя Моюнчур, что по замечанию Пельо, звучало бы как Баянчур (Pelliot, A propos des Comans. J. A. 1920, 1,153). Титульное наименование того же принца следующее: Тангрида куш болмиш ил итмиш билге каган. Между Орхоном и Селенгой, в долине Оргута была обнаружена его могила с надписью, сделанной еще на основе древнего тюркского алфавита или алфавита «рунического». См. Ramstedt, Zwei uigurischen Runeninschriften in der Nord-Mongolei, Soc. finno-ougrienne, Helsingfors, XXX, 1913 et Chavannes, Toung-pao 1913, 789.

[272] В манихейском фрагменте и на надписи Карабалгасуна, примерно в 820 г., этому кагану дан ряд определений: «Улуг илиг (великий правитель), танри-да кут болмиш (получивший величие от Неба), ардамин иль тутмиш (владеющий царством благодаря своим заслугам), алп (героический), кутлуг (величественный), кулуг (славный), бильга (мудрый)» (F. W. K. Muller, Uigurica II, 95.

[273] См. Chavannes et Pelliot, Un traite manicheen retrouve en Chine, J. A. 1913, 190, 195-196.

[274] Ibid., 276. В этот период Китай сильно нуждался в союзе с уйгурами в борьбе против тибетцев. К 787 г. тибетцы захватили у последних гарнизонов династии Тан оазис Куча, но были изгнаны уйгурами. В 791 г. они напали на китайский пост Линву около Нинся в Ганьсу и вновь были изгнаны уйгурами. С 783 по 849 гг., затем во второй раз до 860 г., они с настойчивостью захватывали регион Сининя и Ланьчжоу на юго-западе Ганьсу.

[275] Заметим, что запрещение манихейцами употребления молока и масла, если оно представляло трудности для соблюдения подобных правил в стране, где занимались животноводством и приготовлением кумыса (перебродившее кобылье молоко),повлияло вместе с рекомендациями манихейцев употреблять в пищу овощи на то, что уйгуры предпочли пастушечьему образу жизни занятие земледелием. (См. Chavannes et Pelliot, Traite manicheen, .A.,1913,1.268).

[276] По свидетельству согдианской надписи Карабалгасуна, Бешбалыка, Турфана, Карашара и т. д., «4 Тугри» подчинились уйгурам к 800 г. Henning, Argi and the Tokharians, B.S.O.S., 1938, 550.

[277] См. Von Le Coq, Buddhistische Spatantike in Mittelasien, II, Manichaische Miniaturen (Berlin, 1923) et Chotscho, pi. 1-6.

[278] Von Le Coq, Chotscho, pi. 30-32 et Buddhistische Spatantike, Ш, pi. 17. Aussi E. WaldschmidtGandhara, Kutscha, Turfan pi. 16-21.

[279] Waldschmidt, Gandhara, Kutscha, TuftT, fig. 18.

[280] Уйгурский принц Турфана в X в. – Бугра Сали Тутук был изображен на одной из фресок Безаклика.

[281] См. Von Le Coq, Kurze Einfuhrung in die uigurische Schriftkunde, Mitteil. Sem f. Oriental. Sprach., Berlin 1919, 93-109.

[282] См. К примеру, Amemane von Gabain, Die uigurische Uberseizung der Biographie Huen-tsangs, Berlin, Akad. d. Wiss.,1935.

[283] Последний уйгурский каган Ву-кье (Уга?) попытался скорее как авантюрист, а не монарх, удержаться в Гоби, ведя военные действия одновременно против киргизов и против китайцев. Он был убит при непонятных обстоятельствах на Алтае в 847 г.

[284] См. Бартольд, Бешбалык, Enc. Isl., 746.

[285] Уйгурские правители Канчеу претендовали на титул кагана (Chavannes et Pelliot, Un traite manicheen, J. A., 1913,1, 179).

[286] Что, кажется, подтверждает упоминание уйгурских «посланных небесами каганов» Канчеу на многих буддистских панно Пещер Тысячи Будд в Дунхуане. Chevannes et Pelliot, Un traite manicheen retrouve en Chine, 1913,1, 303.

[287] Бартольд, Тюрки, Энцик. Ислам, 952. Басмилы, которые предшествовали в VII в. уйгурам в регионе Кучена, бывшем Бешбалыке, наряду с тюркским языком, на котором они разговаривали, владели особым наречием (ibid).

[288] Напр., на уйгурский перевод «Жизнеописания Сюан-цзяня», относящийся ко второй четверти X в., и переведенный недавно Фон Габен (Uigurische Ueberseizung der Biographie Huen-tsangs, Sitzb. d. preuss. Akad. Wiss. 1935,VII).

[289] Бартольд, Тогузгуз, Энцикл. Ислам. 848 и Тюрки, то же самое, 949. Однако, китайские источники, цитируемые Шаванном, где утверждается тесная связь между Шато и Чую, кажется различают их в VII в., первые из которых кочевали на востоке, а вторые – на западе от озера Баркуль.

[290] Бартольд, статья Тогузгуз. Его же статья Тюрки, стр. 948, Энцикл. Ислам. См. Минорский, Худуд аль Алам, 266. Тань шу, в переводе Шаванна (Документы, 96), нам говорят, что Шато происходят от расы западных тукю и в частности, от Чу-ю, тюркского племени, которое в VII-VIII вв. кочевало между Кученом и оз. Барку ль.

[291] Относительно киданей см. Gabelentz, Geschichte der grossen Liao (trad. Du Leaou-che) Peterbourg, 1877, – Bretschneider, Mediaeval researches, L 209. – Chavannes, Voyageurs chinois chez les Khitan et les Joutchen, J. A., 1897, I, 377. – J. Muffie, Les anciennes villes de 1 empire des Grands Leao au royaume mongol de Barm, Toung-pao, 1922, 105.

[292] Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,1, 146-147. Отметим, что Рашид ед-Дин (см. опус д,Охсона, Ш, 113) утверждает, что «язык киданей имеет большое сходство с монгольским» См. также Willy Baruch, Writing and language ofthe Kitan, in Salmony, Sino-Siberian art (Loo editeur, Paris, 1933), p.24 et W. Kotwicz, Les Khitai et leur ecriture, Rocznik Orjentalistyczny, Lwow 1925, 248. Мостаер считал, что кидан – это множественное число от монгольского китай (Mostaert, Bull.9 Cath. Univ. Peking, p.40 (1934).

[293] См. Chavannes, Voyageurs chinois chez les Khitan et les Joutchen, J. A. 1897, mai-juin, 382. Bretschneider, Mediaeval researches, I, 265.

[294] Культурное влияние уйгуров на киданей было весьма значительным. Одна из форм письменности киданей, вероятно, произошла из уйгурской письменности, а другая форма произошла на основе кит. иероглифов. (Marquart, Guwainis Benefit uber die Bekehrung der Uiguren, 500-501. Chavannes et Pelliot, Un traite manicheen retrouve en Chine, J. A. 1913, 1, 377.

[295] Называемая «из клана Шу-лю», в кит. транскрипции Шу-лю Шэ.

[296] Wieger, Textes historiques, П, 1537-1538.

[297] См. Mullie, Les anciennes villes de 1 empire des Grandes Leao, Toung pao, 1922, 105. Начиная с 1044 г., Татун получил статус западной столицы, си-киш.

[298] Как нам сообщает Ротур, идентификация Шен-чеу была полностью осуществлена, вначале Майла, а затем, Кордье. Майла (VIII, 147) сообщает нам, что кидане расположились лагерем на севере Танюаня. Ротур замечает, что это было следствием неправильного прочтения Майлой Шен-юаня, другое имя Шен-чеу в эпоху династии Саун. Что касается Кордье (Histoire generate de la Chine, II, 87), он заканчивает тем, что вносит путаницу, считая Шен-чеу другим отличным городом Танюанем, о котором пишет Майла «Кидане расположились на севере Таюаня или Тайчеу, нынешний Кайчеу, и взяли в осаду Чен-чеу» (Histoire generale de la Chine, II, 87) Фактически речь идет об одном и том же городе Шен-чеу, Шен-юане или Ченчеу династии Саун, Кайчеу XVII, XVIII и XIX в., Пу-ян-хен Китайской республики, как это любезно уточнил для меня Ротур, исправив заблуждение Майлы и Кордье.

[299] См. Chavannes, Voyageurs chinois chez les Khitan et les Joutchen, J. A. 1897,1, 411. Bretschneider, Mediaeval researches I, 209. Herrmann, Atlas of China, 43, 44.

[300] См. Marquart, Ostturkische Dialektstudien, p.54. Barthold, Qara-Khitai. Enc. Isl., 782 et Turkestan down to the Mongol invasion, p.279.

[301] См. Pelliot, Les documents chinois trouves par la mission Kozlov, J. A., mai-juin 1914, 503 et Toung pao, 1925, 6, 399. – Ivanov, Les monuments de 1 ecriture tangout, J. A., 1920,I,1Q7-Willy Baruch, The writing and language of the Si-Hia and Kitan, Paris 1934 (in Sino-Siberian art, de Salmony, C. T. Loo editeur). Sur 1 art si-hia A. Bernhardi, Buddhist. Bilder der Glanzeit der Tanguten, Ostas. Zeitschr. octobre 1917.

[302]Barthold, Encycl. Isl.,11, 782.

[303] Pelliot et L. Ker, Le tombeau de 1 empereur Too-tsong des Leao (1055-1101) et les premieres inscriptions connues en ecriture kitan, Toung pao, octobre 1923, 292-Wkotwicz, Les Khitai et leur ecriture, Rocznik Orjentalistyczny, 1925, 248.

[304] Слово джуржит, по мнению Пельо, имеет оригинальную форму; См. Toung pao, 1930, p.297 et 336: Джутчен, в действительности, искаженная форма джурджит».

[305] См. Chavannes, Voyageurs chinois chez les Khitan et les Jou-tchen, J. A. 1897 1,378. Wieger, Textes historiques, 11,1621.

[306] Имя Ван-юэн, которой величали царскую семью, было только простой транскрипцией тунгусов кит. слова ван, означавшего монарх или принц. Pelliot. Sur quelques mot d Asie Centrale. J. A., mars-avril 1913, 467.

[307] См. Pelliot, Toung pao, mai-juillet 1922, 223.De Harlez, Histoire de 1 empire kin ou empire d or, traduit de 1 Aisin Gurun, 1887.

[308] Один из эпизодов этой войны относится к истории христианства. Во время нашествия цины захватили в плен некоторых членов тюркского племени онгутов, которые проживали в регионе Кокто на севере Шаньси, но различные кланы которого эмигрировали в сторону Лян-тао на юге Ганьсу. Цины депортировали их в Южную Маньчжурию. Так как онгуты были несториан-цами, «видение» правителя цинов Ву-ки-мая, которое появилось под влиянием одной из икон, способствовало их освобождению и направлению цинами на север Желтой реки в Тзинчоу (Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d Extreme Orient, Toung-pao, 1914, 630).

[309] См. Barthold, Turkestan, 381.Pelliot, J. A., 1920, 1,146. Pelliot, Chaman, J. A. mars-avril 1913, 468. – W. Grube, Note preliminaire sur la langue et 1 ecriture des Jou-tchen, Toung-pao, 1894, 334.

[311] Mirkhond, Hist. des Samanides, trad. Defremery, 113.

[312] Табарди у Бартольда, Туркестан, 210.

[313] Дискуссии, связанные с этой датой см. у Бартольда, Туркестан, 225.

[314] Бартольд, то же самое, 224, в соответствии с Наршахи, Табари и Масуди. В связи с последним источником, тюрки, насильно обращенные в несторианцев саманидами, относились, по-видимому, к карлукам.

[315] Barthold, Turkestan, 243.

[316] Ibid.,249-251.

[317] См. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, 16.

[318] Barthold, Turkestan, 261, 262.

[319] Ibid.268 (дата дана по сведениям Гардизи).

[320] В тот же период Кашгар по-видимому был оккупирован другим тюркским племенем Ягма, другим кланом Тогуз Огузов (первая четв. X в.?) Касательно этого клана см. Pelliot, JA., 1920, I, 135, et Toung pao, 1930, Г, 17. Aussi Minorsky, Hudud al-Alam, 277. История караханидов до того времени чрезвычайно запутанная, была разъяснена Бартольдом, который рассмотрел все восточные материалы в своем труде «Туркестан в период монгольских нашествий», англ. перев. в Gibb Memorial new series, V, 1928, 254 et sq.

[321] См. Barthold, 258-259.

[322] Пельо предлагает произносить вместо Илек по Бартольду, – Илиг, слово, означавшее в уйг. языке правителя (Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930,1, 16).

[323] Дата, предлагаемая Гардизи, см. у Бартольда, I.e.,273. Победа, одержанная Махмудом над караханидами, стала возможна благодаря использованию боевых индийских слонов.

[324] Сообщение в Академии по Письменным памятникам. 1937.

[325] Бартольд, 285-286, по Гардизи.

[326] Что касается титула Тамгач-хана, то есть «правителя Северного Китая» (Табгатч), см. Бартольд, Туркестан, 304. Касательно мусульманской набожности этого монарха, см. там же, с. 311 (по Ибн аль-Атиру). В общем, он представлял собой интересный тип оседлого тюрка и хорошего администратора.

[327] Минорский, Худуд аль-Алам 311, карта стр. 307.

[328] Бартольд, Кипчак, Энцикл. Ислам. 1082.

[329] См. Бартольд, Гуз, Энцикл. Ислам., III, 178 и Туркмены, там же, 943. См. Ж. Дени, Grammaire de la langue turque, 1921, p.326. Он объясняет термин туркмены, взятый гузами, использованием «усилительного» суффикса ман, который в тюркском языке означает усиление. Туркмен означает что-то вроде «чистокровный тюрк».

[330] Традиционная орфография арабо-персидской истории дала название Сельджак, Сельджукиды. Но обычное правильное написание – Сельджук. См. Бартольд, Туркестан, 257.

[331] Бартольд, Туркестан в период монгольского нашествия, 257.

[332] Что касается истории сельджукидов, см. Ion al-Athir, Kamil fit Tarikh, trad. Partielle dans les Historiens orientaux des Croisades. – Houtsma, Recueil de textes relatifs a 1 istoire des Seldjoucides, Leyde, 1886-1902. – Histoire des Seldjoucides et des Ismaeliens (Tarikh-i guzida), trad. Defremery, J. A. 1848. – Houtsma, Tughril – beg, Enc. Islam, 872 et Malikshah, ibid.,225. – Barthold, Turkestan, 302 et sq.

[333] См. Claude Cahen, La campagne de Mantzikert dapres les sources musulmanes, in Byzantion, IX, 2, 1934, 613.

[334] Бартольд, 309.

[335] См. J. Laurent, Byzance et les Seldjoucides, 96-98.

[336] Бартольд, Гузы, Энциклопедия, Ислам. 11, 178.

[337] Bibliographie dans Zettersteen Sulaiman, Enc. Isl., 559, et Houtsma, Tutush, ibid., 1034. Rene Grousset, Histoire des Croisades, I, XIV.

[338] См. Ibn al-Qalanisi, Damascus chronicle, trad. Gibb,1932. Я рассказал достаточно краткую историю о сельджукидах Алеппо (Ридван) и Дамаска (Ду-как) в I томе моей Истории Крестовых походов (Histoire des Croisades), к которой я отсылаю читателя.

[339] «Плато Ликаонии представляет собой холодную и оголенную местность, где пасется множество диких ослов, но где почти нет питьевой воды. Отсутствие воды, тем не менее, не мешает тому, что там успешно развивалось животноводство. Шерсть животных тех краев немного грубовата. Там же имеются соленые озера. В кантоне, который более плодороден, чем этот суровый район, и т.д…» (Strabon, livre XII, ch. VI, I, edition Tardieu, p.533).

[340] Что касается личностей трех первых сельджукидов в тюркской истории, см. Бартольд, Туркестан, 305.

[341] См. Ibn al-Athir, dans les Historiens orientaux des Croisades, 1.

[342] Bibliographie dans Zettersteen, Kizil-Arslan, Enc. Isl.,1113.CfHoutsma, Tughril 11, ibid.,871. О завершении эпохи Сельджукидов, смотрите ниже.

[343] См. Бартольд, Туркестан, 319.

[344]Арслан-хан был низложен из-за интриг суннитского мусульманского «духовенства», которое играло все более и более влиятельную роль в делах Бухары и Самарканда. Этот клерикализм усилится в Трансоксиане в период правления Хорезмийских шахов, а затем, после бурной чипгизханидской эпохи, продолжит укрепляться при тимуридах и узбеках. См. Бартольд, Туркестан, 320.

[345] Бартольд, Туркестан, 326 – 327, опровергает (совместно с Джувейни) обвинение против шаха Хорезма Атсыза (со стороны Ибн ат-Атхира), который, якобы, призывал каракитаев против Санджара; однако, победители каракитаи разграбили также хорезмийские села. Обвинение связано с тем, что поражение Санджара сослужило большую службу Атсызу.

[346] По мнению Джувейни, Санджар умер 8 мая 1157 г., см. Бартольд, 332.

[347] Сельджуки экспортировали даже иранскую культуру в Малую Азию. В Конии персидский язык стал официальным. Он им оставался, как мы это видели ранее, до 1275 г. (J. H. Kramers, KaramanOghlu, Enc. Isl., 793.

[348] Именно в 1123 г. Юэ-Лю-Та-ше, по сведениям Лео-ше, сбежал из Пекина в направлении Бешбалыка. См. Pelliot, J. A., avril-juin 1920, 174. Может быть имя Та-шэ представляет китайский титул тай-чю, принца, или же тай-че «великого учителя» (Pelliot, Notes sur le Turkestan, Т. Р., 1930, 45).

[349] Что касается этого имени, см. Bretschneider, Mediaeval researches, I, 18 et Pelliot. Notes sur le Turkestan, 18.

[350] Касательно этих событий, см. Djouweyni, Tarikh-i djahan kouchai, traduit dans d Ohsson, Hst. Des Mongols, I, 441 et dans Bretschneider, Mediaeval researches, I, 225.

[351] См. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, 49.

[352] Barthold, Zur Geschichte des Christentums in Mittelasien bis zur Mongolischen Eroberungen, Tubingue, 1901, p.58.

[353] Рох ед-Дин Махмуд вынужден был бежать с побежденной армией сельджуков, но другой караханид Тамгач-хан Ибрагим стал повелителем Самарканда под сюзеренитетом каракитаев (умер в 1156 г.). После него в этом городе правил Чагри-хан Джелал ед-Дин Али, также караханид и вассал каракитаев (1156-1163). В дальнейшем его заменил сын – Ктидж Тамгач-хан Масуд.

[354] См. Бартольд, Туркестан, 332-333, оогласно Ибн аль-Атхираи Джувейни.

[355] См. Бартольд, каракитаи, Энцикл. Ислам, 782, дает свое видение истории Семиречья (на рус. яз., 1898), II, 102 и далее.

[356] Дефремер перевел Историю хорезмийских шахов Мирхонда, 1882. Основные восточные источники даны и подвергнуты анализу Бартольдом в Туркестане в период нашествия монголов, 322 и далее.

[357] Бартольд, Туркестан, 337-340, согласно Ибн аль-Атхир, Джувейни и Мирхонда.

[358]Дата Ибн аль-Атхира (Бартольд, 347).

[359] Именно захват Герата гуридами в 1175-1176 годах, сделал из них смертельных врагов хорезмийского шаха (Туркестан, 338).

[360] См. Бартольд, 350-351.

[361] Дата Джувейни (Бартольд, 353).

[362] В связи с этими событиями, Джувейни дает две версии. Их содержание и дискуссия у Бартольда, Туркестан, 355-360, с дополнительными сведениями, данными Ибн аль-Атхиром.

[363] Бартольд, Туркестан, 365-366 (согласно Джувейни и Ибн аль-Атхира).

[364] Что касается разрыва между Мохаммедом и халифом, анализ источников у Бартольда (согласно Ибн аль-Атхира, Нессави и Джувейни, стр. 373-375.

[365] См. обсуждение гипотез Маркуара (Ostturkisce Dialektstuien, 1914), согласно Пельо, A propos des Comans, J. A., 1920, I, 141.

[366] Atlas of China,32.

[367] Minorsky, Hudad al-Alam, 448 (1937).

[368] Atlas of China, 30.

[369] Жуан-жуане, назывались, якобы, кермихонами, по мнению византийских историков.

[370] См. Пельо BEFEO, 1903, 99. Шаванн, Документы о Западных Ту-кю. 229-233; Пельо, По поводу Команов.Т.А., 1920,1, 141.

[371] Теофилакт, I, 8.

[372] «Principem suum chagana, honoris causa, nominarunt», -пишет Теофилакт, I, 8. А Грегори из Тура: «Vocabatur gaganus; omnes enim reges gentis illius hos appellantur nomine».

[373] Gregoire de Tours, IV, 23.

[374] Пельо. Происхождение Тукю, Тунг пао, 1915, стр. 689.

[375] Интересно отметить вместе с Нандором Феттишем, что искусство итальянской Ломбардии испытало влияние культуры Мартыновки, что под Киевом и действие которой ощущалось от реки По до Камы, в Крыму и на севере Кавказа. Что касается изделий из золота и серебра Мартыновки см. Fettich, Die Metallkunst der Landnehmenden Ungam, 1937, 282 et sq.

[376] Exc. leg., p. 162.

[377] Я задаюсь себе вопросом, может ли «formicarum instar» приблизительно означать насекомых, по имени которых китайцы называли «Жуан-жуаней» и от этого ли идет точно их название.

[378] Шаванн, Документы, 241.

[379] Находки, обнаруженные в Садовеце, доказывают, впрочем, что север Болгарии относился к зоне влияния Баяна (N. Fettich, Metallkunst der Landnehmenden. 1937, p. 290).

[380] И не так, как этого хочет Амеде Тьери в 616. См. Howorth, The Avars, J.R.A.S., 1889, 779.

[381] Это название встречается в древних надписях тукю. См. W. Radloff, Die altturkischen lnschriffen der Mongolei, 197, 257, etc.

[382] Относительно вопроса об Оногундурах см. J. Moravcsik, Zur Geschichie der Onoguren, 137, 467.

[383] См. F. Fettich, Ueber die Erforschung der Volkerwanderungskunsi in Ungam, Revue Ipek. – N. Fettich, Das Kunstgewerbe der Avarenzeit in Ungam, Archaeologia Hungarica, 1926, – N. Fettich, Derzweite Schatz von Szilagysomlio, ibid., 1932. – N. Fettich, Die Metallkunst der Landnehmenden Ungam, Archaeologia Ungarica, 1937 (notamment p.148 et 205). – A. Marosi et N. Fettich, Trouvailles avares de Dunapentele, ibid., 1936. – D. V. Bartha Die avarische Doppelschalmei von Janoshida, ibid., 1934. – Tibor Horvath, Die avarischen Graberfelder von Ullo und Kiskoros, ibid., 1935. – Andreas Alfoldi, Zur historischen Bestimmung der Avarenfunde, Eurasia septentrionalis antiqua, IX, 1934, 285. По поводу искусства финно-угорского населения, оставшегося в России, см. Таллгрен, Финские культурные провинции эпохи железа на Севере России (900-1200), Eurasia Septentriomlis Antiqua. Ill, 1928.

[384] J. J. Mikkola, Die Chronologie der turkischen Donaubulgaren, в Газете финно-угорского Общества, XXX, 1918, fasc.33,- Бартольд, Булгар, Энц. Исл., 805 (с библиографией). Минорский, Худад аль-Алам, 467. – A. Lombard, Constantin V, 41. Rambaud, Constantin Porphyrogenete, 315. – H. Мавродинов, Артистическое производство Протобулгар.

[385] См. Ж. Дени. Языки мира. С. 185 (1924) и Пельо, Слова с Н инициальным в монг. яз., Азиатский Журнал, 1925, I, 193. Исследования Гийома Хевези направлены на сближение финно-угорских языков, (особенно остякского и вогульского) с языками мунда доарийской Индии. Напомним, что с антропологической точки зрения, тюрко-монголы являются брахицефалами, в то время как финнские народы являются долихоцефалами (Деникер, Расы и народы, стр. 435 и 459, изд. 1926).

[386] Башкиры Урала, по мнению профессора Ю. Немета, принадлежат к племени венгерского происхождения, которое позже тюркизировалось. См. J. Nemeth, Magna Hungaria, in: Mzik, Beitrage, p.92 et sq.

[387] См. Минорский, Венгерский журнал,1937,и Худад аль-Алам, 317-324.

[388] Ramboud, Constantin Porphyrogmete, 352. Что касается венгерского происхождения, cvi. B. Munkacsi, Die Urheimat der Ungam, in Keleti Szemle, VI, 1905. – J. Nemeth, Magna Ungaria, in Mzik, Beitrage. – Nemeth Gyula, La prehistoire hongroise, Nouvelle Revue de Hongrie. juin 1932, 460. – A. Zarharov und W. Arendt, Studia Levedica, Archaeotogischer Beitrag zur Geschichte der Altungarn im IX Jahrhundert, Archaeologia Lfogarica. – Nandor Fettich, Der Handel in Russland und das Ungartum von Levedien, dans Die Metallkunst der Landnehmenden Ungaro, Archaeologia Ungarica, 1937, p.162-202. Sur 1 art de 1 ancienne Lebedia, Fettich, ibid., 280-293 (Kulturkreis der Pseudoschnallen).

[389] Бартольд, Тюрки. Энц. Ислам., 949-951. Он считает, что хазарский и древний язык булгаров принадлежали к бывшей западно-тюркской группе, которая сегодня представлена только чувашским. Что касается хазаров, см. библиогр. Бартольда, Хазары, Энц. Исл., 990 и у Минорского, Худул аль-Алам, 450. Политический строй хазаров, таким как его представил Константин Порфирогенет, включает в себя монарха «каганоса», и что-то вроде управителя дворца, «пека», называемого также беком у Иштакри (см. Минорский, Худуд аль-Алам, 451). Касательно хазаров и Византии, см. Chavannes, Documents, 252; Drapeyron, Heraclius, 215; Lombard, Constantin V, 31; Rambaud, Constantin Porphyrogenete, 394; Chavannes, Documents, 252253.

[390] Саркель был известен под русским именем Белавежа, Белавеши «белый город», имя, сходное с аль-Бейдой, которое арабы применяли для названия Итиля. См. Naftula Fajner, Annali del Institute sup. orientale di Napoli, 1936. Ill, p.51. Minorsky, Hudud al-Alam, 453.

[391] Marquart, Osteuropaische und Ostasiatische Streifzuge, Leipzig, 1903, p.5. – Что касается традиции принятия иудаизма каганом Буланом к 740 году, после дискуссии между христианскими, мусульманскими и еврейскими священниками, см. NaMa Fajner, Sull origine dei Chefsuri, Annali del Instituto superiore orientale di Napoli, 1936, XIV, p.13.

[392] По мнению Маркуарта, Самандар, который по другим источникам был идентичным Тарку, находился на юго-западе Петровска, между Тереком и Дербентом (Osteuropaische… Streifzuge, p. 16).

[393] См. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,1,133. – J. Nemeth, ZurKenniniss der Petschenegen, dans Korosi Csoma Archivum, 219-225.

[394] Византийские источники у Шаландона, Alexis Comnene, 2-5 et 108-134.

[395] См. Бартольд, Гуззы. Энц. Исл., II, 178.

[396] См. Минорский, Худуд аль-Алам, 316.

[397] Бартольд, Кипчак, Энц. Исл., II, 1082. – Rasovsky, Polovlsi, Seminarium Kondakovianum, Prague, 1935. – Marquart, Ueber das Volkstum der Komanen, in Ostturkische Dialektstudien, Abh. d. gesellsch. d. Wiss. zu Gottingen, 1914, 25-238. – Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920, I, 125.

[398] Бартольд, Кимак, Энц. Исл., II, 1068. – Минорский, Худад аль-Алам, 305.

[399] Marquart, Ueber das Volkstum der Komanen, 136. – Pelliot, A propos des Comans, p. 149.

[400] По поводу грабежа г. Киева кипчаками, команами и половцами в 1204 году. См. Bruce Boswell, The Kipchak Turks dans Slavonic Reviw, VI, 1927, p.70 et sq. См. ibid., Vlll, 1929, 342, C. A. Macartney, The Pechenegs.

[401] Pelliot, La Haute Asie, 28.

[402] Trad. Denison Ross, in Hist ofthe Moghuls of Central Asia, 290.

[403] Или скорее Кереит, как предлагает n. Moc Tep, Ordosica, dans le Bulletin n9 of the Catolic University of Peking, 1934, p.52 Транскрипция Секретной истории предлагает: Кереид (Vostraert, Ibid.,p.33) Сегодняшняя форма: Керит.

[404] Pelliot, Chretiens dAsie Centrale et dExtreme-Orient, Toung pao, 1914, 629.

[405] Pelliot, La Haute Asie, 25.

[406] Но Пельо задается вопросом: точно ли слово кераит не было вписано в текст Баром Эюраюсом.

[407]Bar Hebraeus, Chron. eccles., Ill, 280-282.

[408] Что касается христианских имен кераитских правителей, см. Что касается христианских имен кераитских правителей, Pelliot, Chretiens d Asie centrale, I.e.,627.

[409] Неизвестно, где разместить местность Караун Кабчал, где, по данным Секретной Истории (Гениш, 48), Тогрул едва не попал в плен к Гур-хану, и где обозначить местность Курбан Телесута, где благодаря содействию Есугея, Тогрул одержал верх над Гурханом. См. Доссона, I, 73.

[410] Возник вопрос, не были ли меркиты мукритами, о которых упомянули византийские летописи VI-го века, (См. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,145). Другие же приравнивают мукритов мо-хо по данным китайской историографии, то есть тунгусов региона Амура в VII-VIII вв.

[411] Это регион, где гипотетически была расположена в VIII в. конфедерация Трех Куриканов, о которых упоминается на надписях в Кошо Цайдаме. (cf Thomsen, Inscriptions de 1 Orhon, 98).

[412] См. Thomsen, Inscriptions de 1 Orkhon, p. 140. Что касается ложных лингвистических сходств между татарами и та-т-анами, Pelliot, J. A., 1920,1, 145.

[413] Название монголов кажется появилось, начиная с эпохи династии Тан: «Начиная с эпохи Тан китайские тексты выделяют среди племен Шевеи нижнего Керулена и Северного Хингана, которые по всей видимости владели монгольским языком, племя мон-ву или мон-ва, где название монголов, вероятно, появилось в первый раз» (Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920, I, 146.

[414] Pelloit, J. A., 1920, I, 146-147.

[415] Владимирцов, Жизнь Чингиз-хана. Впрочем, Владимирцов под словом улус понимает нацию, придавая слову ирген значение племени, а улус – иргену значение Государства (Владимирцов, Общественный строй монголов: Монгольский кочевой феодализм, Ленинград, АН, 1934, с. 59 и т.д. и с. 98).

[416] Тэютчиут или Тайтчиут в транскрипции Секретной Истории Хениша (стр.10). См. Pelliot, Toung-pao, 1930, 54. -Список племен нирун и племен дюр-люукин по Рашид ед-Дину дается подробно в персидской транскрипции, Erdmann, Temudschin, 168 et 194-230.

[417] Rachid ed-Din ap. d'Ohsson, Histoire des Mongols, I, 426. Орфография Секретной Истории (изд. Хениш, стр. 8): Онжират. Пельо отмечает, что джад-жираты и конжираты упоминаются также как и меркиты в китайской истории киданей, начиная с 1123-1124. (A propos des Comans, J. A., 1920,1, 146).

[419] Б. Владимирцов, Жизнь Чингиз-хана, с. 3. Касательно феодального характера монгольского общества XIII в. См. Б. Владимирцов, Общественный строй Монголии; Монгольский кочевой феодализм (Социальный строй монголов; кочевой феодализм, Ленинград, Академия Наук, 1934 (на рус. яз.). Эти труды Госпожа Олав Жансе перевела для меня с русского языка.

[420] Что касается данной гипотезы, Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, 50.

[421] Pelliot, Sur quelques mots d Asie Centrale, Ш, Chaman, JA, 1913, mars-avril, 466.

[422] «Там проживают также уренгои (уриангкаи), которые носят маленькие хорошо отполированные косточки на ногах и, которые бегают так же быстро по льду как и по снегукогда преследуют зверя»(Рубрук, гл. XXXIX).

[423] Б. Владимирцов, Общественный строй монголов, стр. 34, 41 и 39, 128.

[424] Владимирцов, Общественный строй монголов, стр. 41.

[425] Owen Lattimore, The geographical factor in Mongol history, Geographical journal, London, Janvier 1938, p.9.

[426] Owen Lattimore. Цитированная статья, стр. 14-15.

[427] Многие слова, относящиеся к цивилизации и управлению, перешедшие с тюркского в монгольский язык свидетельствуют об относительном культурном превосходстве тюрков над монголами. См. Владимирцов, Записки восточного отделения императорского русского археологического общества, XX, 1911. Преимущество тюрков над монголами в интеллектуальной сфере выявляется в особенности в сравнительной эволюции двух языков.

«В общем, пишет Бартольд, резюмируя Поппе, тюркские языки находятся на более высокой ступени развития, чем монгольские языки. Также любой монгольский язык любой части света является более архаичным по сравнению даже с древними известными тюркскими языками. Монгольский письменный язык с точки зрения фонетики остается на том же уровне развития, что и первобытный алтайский (тюрко-монгольский) язык».

[428] Manghol-un niuca tobcaan, ed. Haenish, 1937, 6.

[429] Pelliot. Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, 24.

[430] Бартольд, Туркестан, 381. Сыновья Кабула в соответствии с Секретной Историей, являются Окин-баркак, Бартан-батур, Кутухту-Мунггур, Ку-тула-Каган, Кадан и Тодоян-очижин (Транскр. Хениша, с.6).

[431] D. Ohson, I, 33.

[432] Делюн болдак в транскр. Секретной Истории, изд. Хениш, с. 8.

[433]Баргольд, Туркестан, 459, и Чингиз-хан 1 st., 877.

[434] Elun-eke = мать Элюн. Относительно имени Элюн, cf. Pelliot, mots a H initiale dans le mongols, J. A., 1925, 230.

[435]Джуча-Кассар. Мы намеренно обозначаем его под одним именем Кассар для того, чтобы избежать путаницы, когда речь идет о старшем сыне Чингиз-хана, которого тоже звали Джучи.

[436] Орфография Секретной Истории в недавней транскр. Эрика Хениша (1937) соответствует в данном случае Таркутай-Кирилтугу (с. 12 и 35).

[437] Борта-юджин, принцесса Борта.

[438] Подлинное имя вероятно было Токтага (Pelliot, JA., 1920, I, 164).

[439] Перевод любопытного отрывка Секретной Истории, Pelliot, La Haute Asie, p. 26.

[440] Короконах джубур в транскрипции Секретной Истории, данной Хенишем, Manghol un niuca tobcaan, p.22.

[442] И внук Окин-баркак.

[443] Форма журки, журкин (или юркип) дается в Секретной Истории (изд. Хениша, с. 28). Она соответствующим образом была воспринята Хаммером (Gesch. D. Gold. Horde, 61) и подвергнута критике Ердманом в Temudschm, 386. Он считает, что буркин происходит из-за ложной графики.

[444] В дальнейшем Алтан, не встретив у Темюджина покорности, на которую рассчитывал и сожалея о своем поступке, восстал против него, кого он считал безусловно выскочкой и вступил в союз с его врагами. Но оказалось уже поздно…

[445] Чингиз, по мнению Пельо, мог быть палатализованной формой тюркского слова тенгиз (по-уйг.) или дениз (на османском), что означает море, подобно монг. дала. «Это та же самая форма, что и для монголотибетского далай-ламы, лама-океан. Из письма из архивов Ватикана известно, что Великий хан Гуйюк – второй преемник Чингиз-хана, который считал самого себя океаническим ханом (далай каан по-монг., талюи каан по-тюркски). Были также исследованы другие этимологии в монгольском языке чинга, мощный, сильный. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Rev. De L Orient Chretien 1922-1923, n. 1-2, p. 25). Рашид ед-Дин говорит о слове джингиз = сильный, о чем говорит Эрдман, Temudschm, 601. – Наконец Владимирцов считает, что Чингиз относилось якобы к наименованию духа света, так обожаемого шаманами (Чингиз-хан, с. 37-38).

[446] Ар. Vladimirtsov, Chingis-khan, 32.

[447] Ibid., 36-37.

[448] Или Мукули. Секретная История (транскрипция Хэииша, с. 65) дает Мукали.

[449] Д. Охссон (I, 54) находит уместным считать весну 1196 года, временем прибытия беглого и изможденого Ван-хана к Чингиз-хану.

[450] Секретная История, транскрипция Хениша (с. 36, 48) дает Ерке-кара, Ерже-кара.

[451] Yuan che, перевод Краузе, Cingis han, 15.

[452] Секретная История, с. 36 приводит имя Джака-гамбу. Относительно этого титула вне сомнения тибето-тангутского происхождения, см. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, I, 50-51.

[454] Секретная История указывает на проведение этих операций в пределах Бай-дарак-бельтчир, местности, которую Говорт (The Kireis, 400) размещает в стороне р. Байдарик, которая берет начало в Хангае и течет в направлении север – юг и впадает в маленькое оз. Бунчаган. – Коксе или Сабрах или Сабрак в Секретной Истории (Хениш, 49) имеет форму Жегюссу Сайрак у Д Охссона (1, 75).

[455] Yuan che, перевод Краузе (Cingis Han, 17). Транскрипции Секретной Истории, Хениш, стр. 40. Перев. той же Секретной Истории у Говорта, Kireis, 1, с, 400.

[456] Krause, Cingis Han,17.

[457] Д. Охссон, 1, 60: «Таргутай погиб от руки Чилаокана, сына Сельдуз Шебурган Шире» Шебурган Шире, по Д Охссону, звучит как Сооркан-шира или Соркан-шира, по Секретной Истории (Haenisch, p.34 et 72Y Другой предводитель – тайичуут, Куду-удар, был убит в то же время, что и Таркутай. Третий предводитель того же племени, Акутчу, или Аучу, сумел сбежать.

[458] Apud d Ohsson, I, 75-76.

[459] Секретная История повествует, что Ван-хан подверг пытке шейной колодкой трех заговорщиков Джагамбу: Еркутура, Кулбара и Арин-тайзе. Арий Howorth, The Kireis etc., 396.

[460] Howorth, The Kirais and Prester John (J.R.A.S., 1889,395). Он считает, что койтане из Секретной Истории находились в стороне Северного Далай-нора, между Керуленом и Аргуном.

[461] Его предыдущее имя было Джиркоадай (Histoire secrete, transcription Haenisch, p. 35).

[462] Суботай родился в 1176 г., умер в 1248. «Его имя по-монг. пишется Субугатай; в монг. тексте Юань-Чао пишет Субуатай; Факт, произношение Суботай или Субутай». (Dapres Pelliot, JA.,1920, 1,163). Его биография была переведена Ремюза (Nouveaux Melanges Asiatiques, II 97). Наименование монголо-дюрлукинского племени уриангутов, к которым и принадлежал Суботай, вновь появится как тюркский народ уриангкаи, занимавшимися разведением северных оленей и охотой на Верхнем Енисее. (Courant, L Asie Centrale, 78).

[463] Перевод. Краузе, Чингиз-хан, 19. Именно Ван-хан, который, как известно, до этого вынудил Токго бежать в страну Баргу или Баркучин. Относительно слова Баргут, см. A. Mostaert, Ordosica, Bull.9, Cath. Un. Pek. 1934, p.37.

[464] Транскрипция Секретной Истории, изд. Хениш, стр. 41, 42.

[465] Юань-ше, перевод Краузе, 20. Касательно имен Нилка или Илка, см. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,1, 176 et Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, I, 22-24. Что касается титула тзиан-киюн = сангюн, см. Pelliot, JA.,1925, I, 261 (др. заимствования кит. титулов в тюрко-монгольских языках: ту-ту, ставшее в тюркском языке тутук; тайц-тзе, имперский принц, в монгольском – тайджи).

[466] Yuan-che, trad. Krause, p.20.

[467] Он назвал их тарханами, имевшими привилегию иметь телохранителей с колчанами (корчин). См. Pelliot, Toung pao, 1930, 32.

[468] Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han,21), d Ohsson, I, 70. Перевод отрывка из Секретной Историию Howorth, The Kirais and Prester John, Journal of the Royal Asiatic Society, 1889, 405. Transcription de Haenisch, Manghol in Niuca Tobcaan, 44.

[469] Trad. Vladimirtsov, Chingis khan, 51. Et dans Howorth, The Kireis, 407.

[470] Чингиз-хан в Секретной Истории пошел вдоль р. Улкуисилужеджит (нынешняя Олкуи, берущая начало в горах Хингана и впадающая в небольшое озеро в Восточном Гоби, а затем продолжающая путь вдоль Халха-гола (cf. Howorth, The Kirais and Prester John, I.e., 408. Transcription Haenisch, p.46).

[471] Yuan che, trad. Krause (Cingis Han, p.21).

[472] Или более точнее по Секретной Истории близ реки Тунгже или Тунгжели, которую Говард считает притоком Онона (Kirais and Prester John, 408).

[473] См. D'Ohsson, 1, 73 et Howorth, Kirais and Prester John, 409. L Histoire secrete des Mongols, Yuan-tchao-pi-che, с одной стороны, le Cheng-wou-ts in-tcheng-lou et Rachid ed-Din, с другой – не дают соответствующих версий «сетований Чингиз-хана». Фактически две группы источников дополняют здесь друг друга, как это мы видели у Д'Охссона.

[474] Trad Dg | Histoire Secrete dans Howorth, The Kireis, 410.

[475] Grenard, Gengis-khan, 46.

[476] Балджуна, это река Панчуни по Юань-ши (в переводе Краузе, Чингиз-хан, 23). Но Секретная История свидетельствует, что это озеро или пруд, Балджуна наур, т.е. Балджуна нор, изд. Хениш, с. 51.

[477] Histoire secrete, transcr. Haenisch, 52. Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han, 24).

[478] Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, F.2. Howorth, Kirais and Prester John 417. По их мнению, что проход Джеркабчикая и высоты Джеджер Ундура находятся на Нижнем Керулене.

[479] Histoire secrete, trad. Pelliot, J. A. 1920,1, 176.

[480] Восстановлено Пельо, А. Ж., апрель-май 1920, 1, 183-184.

[481] Позже, после сновидения Чингиз-хан уступил Ибака-баки одному из своих достойных полководцев – Джурчедаю из клана уруудов.

[482] Касательно имени Токтоа, см. Pelliot, J. A., avril-juin 1920,1, 164 et Toung-pao 1930, 1,24.

[483] Об отправке эмиссаров (Юкунан к онгютам, Торбиташи к Чингизхану) – описываю одновременно, говорится в Секретной Истории, Хениш, 55 и у Рашид ад-Дина, Эрдмани, 299-300. Что касается генеологии Алакуштагин-кури, см. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d Extreme-Orient, Tou-pao, 1914, 631. О Алакуштагин-кури упоминается в Секретной Истории, Хениш, 55. Несторианство у онгютов подтверждается, начиная с начала XII века, (cf. Supra p. 190 et Pelliot, Chretiens d Asie Centrale, 630).

[484] Секретная История в резюме Бартольда, Туркестан, 383-384.

[485] Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, E.2.

[486] Владимирцов, Жизнь Чингиз-хана, 60. Юань-Ши, как всегда суховат, нам повествует просто, что Джамука, пришедший в ужас от мощи монгольской армии, покинул Тайана и бежал с джарджиратами, не дожидаясь начала сражения (перев. Краузе, Чингиз-хан, 26), бегство, которое подтвердил Рашид ед-Дин (перев. Эрдманна, Темуджин, 302).

[487] В Секретной Истории пишется (Хениш), 54 и 60), что «Тайян был сыном Гурбезу» Д. Охссон (1,89) считает, что была любимая супруга Тайяна.

[488] Гучулуг D транскрипции Секретной Истории, Хениш, 61.

[489] Если так считать, то Юань-Ше (перев. Краузе, 26), Кючлюг и Токтоа отправились на поиски Буйуруга, брата Тайяна, которого когда-то изгнал Чингиз-хан вплоть до Верхнего Енисея. Как мы видели, вопреки Рашид ад-Дину и Юань-ше, Секретная История повествует о смерти Буйуруга некоторое время спустя после его поражения от монголов во время бегства в направлении Урунгу (Говарт, The Kirais, p.398). Но Секретная История весьма скудно осведомлена о том, когда речь идет о кампаниях, отличавшихся некоторой эксцентричностью.

[490] См. Grenard, Gengis-khan, 57.

[491] Перевод Краузе, Чингиз-хан, стр. 28. Противоположные высказывания супра, стр. 261.

[492] Бартольд, Туркестан, 361. Та же дата у Юань-ше (перевод Краузе, Чингиз-хан, стр. 29).

[493] Заключительная кампания Суботая при содействии Токучара, зятя Чингиз-хана против последних отрядов меркитов, рассматривается (чему в какой-то мере следует Рашид ад-Дин) в 1217 г., в то время как Секретная История приводит дату 1206 г. но этот последний источник, жизненно важный для внутренней истории монголов, кажется неаргументированным, когда речь заходит о кампаниях, имевших место на отдаленном расстоянии. См. Поражение меркитов от Суботая произошло на реке Чам или Джам, которую Бартольд относит к Западной Уйгурии (а Бретшнайдер – к Верхнему Иртышу). См. Бартольд, Туркестан, 362.

[494] Нам известно имя Татона только благодаря кит. транскрипции. Пельо отклоняет вариант Тататуна, предлагаемый Бартольдом (Бартольд, Туркестан, 387; Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, I, 33).

[495] Пельо пришел к выводу, что для этого слова форма курилтай более предпочтительна, чем курултай у Бартольда и Владимирцова. (Notes sur le Turkestan, Toung pao 1930, 52, et Sur la legende d Utuz-khan, ibid., 347).

[496] Каган было древним наименованием титула жуан-жуаней (то есть монголов), использованного впоследствии правителями тюрков тукю, разрушителями и преемниками империи жуан-жуаней во второй половине VI в. Монгольско-чингизханидская форма кахан в Секретной Истории, по транскрипции, приводимой Хенишем и каан, в других текстах (кан в современном ор-досском), см. Mostaert, Ordosica, Bull. Catholic University Peking, n9,1934,p.73) «Я сомневаюсь, пишет Пельо, что Чингиз-хан носил когда-либо титул кагана. Его истинным титулом мне кажется был Чингисхан, или Чингиз-хан» (Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toum-pao, 1930,1,25). Aussi Pelliot, Les Mongols et la Papoute, Revue de 1 Orient Chretien, 1923, 19.

[497] Чингизханидские монголы иногда называли себя Голубыми Монголами (Кека Монгол). Уже древние тукю на надписях Кошо-Цайдама называли себя Голубыми Тюрками (Кек Тюрк). Cм.Thomsen, Inscription de 1 Orkhon, p.98. Эпитет голубой заимствован у неба, тангри, представителями и уполномоченными которого считали себя каганы ту-кю, называвшие себя посланниками неба на земле (джайагату или джайату на монг. яз. эпохи Чингизхана). Впрочем, известно, что монголов неправильно называли татарами или тартарами и по поводу чего они высказывали свой протест во встречах с западными путешественниками в ХШ в. «Монголы, отмечает Рубрук, не желают, чтобы их называли тартарами, к тому же Татары были другим народом, как бы я выразился, последующим народом, насколько это мне стало известно (Рубрук, гл. XVIII).

[498] Э. Хениш переводит Таб-тангри (Теб-тенгери в своей транскрипции Секретной Истории), как «ganz gottlich, Uebergott, Erzgott» (Manghol un niuca tubcaan, p. 119).

[499] Мюнглик, как доверенное лицо Есугея и Елен-еке, имел поручение, что после смерти Есугея он пойдет за молодым Тимужином и он благополучно привел того к себе. Но некоторое время спустя тот же Мюнглик покинул Темужина, которому было тридцать лет, уведя с собой стада клана. После первых успехов Чингиз-хана, он, впрочем, вернулся обратно. Именно он предупредил вовремя Чингиз-хана отказаться от встречи с кераитским Ван-ханом, которая была ни чем иным, как западней, устроенной Сангюном. Достоверно, что Мюнглик женился на вдове Елен-ке.

[500] Pelliot, Les Mongols et la Papoute, Revue de lOrient Chretien, 1923, p.22.

[501] См. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, p,32. рассматриваемого как символ и жилище духа-хранителя (сул-де) императорского клана, золотого клана (алтан урук) «Именно сулде, дух Знамени, говорит Владимирцов, вел Монголов к завоеванию мира».

[502] Перевод Владимирцова, Жизнь Чингиз-хана, 83, Гренар, Чингиз-хан, 63. Итак, давно еще в решающей битве найманов против Тайяна в 1204 г., Кассар командовал центром монгольской армии.

[503] Бартольд, Туркестан, 391.

[504] В связи с этим, напомним, что Чингиз-хан обратился для своей выводы к духу, даже букве древних протоколов каганов ту-кю VII-VIII веков, такими, каковыми они фигурировали на надписях Кошо-Цайдама: «Я тот, кто подобен Небу и я послан Небом, Бильга каган тюрков». (Thomsen, Inscription de 1 Orhon-122).

[505] Rachid ad-Din, apud d'Ohsson, I, 123, Vkdimirtsov, Life of Chingis khan, 92.

[506] «В высочайших указах императора Чингиз-хана говорится: – Повелеваю, чтобы хо-шаны (буддистские священники), йеликовены (несторианские священники), сьен-шены (таоистские священники) и ташеманы (мусульманские священники), не облагались ни земельными, ни торговыми, ни другого вида, налогами, но предписываю им взывать к небу и молиться о счастье для императора». Указ императора Хубилая 1275 г. у Шаванна, письменные документы концелярии, Тун-пао, 1908, 377-378.

[507] Pelliot, Notes sur le Turkestan, dans Toung-pao, 1930, 34.

[508] Относительно тамги (тюрк, слово, монг. транскр. тамага), см. Pelliot, Toung-pao, 1930, 35.

[509] Pelliot, Toung-pao, 1930, 38, 40 et sq, rectifiant Barthold et Vladimirtsov.

[510] Джасак или джасса по-монгольски, яссак или ясса по-тюркски «урегулировать, фиксировать». См. Pelliot, JA april-mai 1913, 456 et april-juin 1925, 256.

[511] Вот каким образом Жуэнвиль (изд, Вейли, 263) говорит, опираясь на свидетельства францисканских миссионеров о том, что он знает о ясаке: «Статус, который он (Чингиз-хан) придал им, был предусмотрен для того, чтобы держать народ в мире; он был таким, что бы никто не посягал на чужую вещь, не украл ее, если хотел быть в покое и чтобы никто не прелюбодействовал с чужой женой, ни с дочерью другого, если хотели быть в покое и не быть казненными. Он предоставил им другие возможности для обеспечения мира».

[512] «В словаре Хуа йи йи, от 1389, ноян является эквивалентом куей – благородный. Современное произношение – нойон, но кажется, что оно звучало для иностранцев средневековья как ноин». (Pelliot, Revue de 1 Orient chrelien, 1924, p.306, 110). Pluriel noyad.

[513] Таркан или даркан в принципе, освобожденный от налогов. (Mostaert, Ordosica, p.38) Sur le nokur, Ralph Fox, Gengis-khan, 109.

[514] Что касается данных терминов, см. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, 28 et sq. корректирующий Бартольда, Туркестан, 383. Et Chavannes, T. p., 1904, 429-432.

[515] Бартольд, Туркестан, 384. Нам известно, что группа из 10 000 человек называлась тюмен; из 100 000 человек – туг (от туг – знамя).

[516] Дословно «левая рука».

[517] Дословно «правая рука».

[518] Бартольд (Чингиз-хан. Исл. Энц. с. 831. Допускает, что во всей монгольской армии насчитывалось 129 000 человек. Подобный подсчет, взятый у Рашид ад-Дина, встречается у Д'Охссона, 11, 3-5. Эрдаманн (Темужин, 455) приводит по тем же персидским источникам другие цифры: охрана – 1000, основные силы – 101 000, правый фланг – 47 000, левый – 52 000, охрана принцев императорской семьи – 29 000 человек. Итого – 230 000 человек.

[519] Grenard, Gengis-khan, 76. Плано Карпини, указывая дату 1246 г., дает подробное описание этого оружия, в частности, пики с крючком, которую использовали для того, чтобы подцепить и выбить из седла всадника.

[520] Гренар, то же самое. Добавим, что это переброженное кобылье молоко, кумыс, который был любимым напитком монголов. CfPeliiot, J. A., 1920, 1,170.

[521] См. Altunian, Die Mongolen und Hire Eroberungen, p.74 (Kriegskunst und Taktik der Mongolen), Berlin, 1911.

[522] Yuan-che, trad. Krause, Cingis Han, p.28.

[523] См. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et dExtreme-Orient, Toung-pao, 1914, p.630.

[524] «Энергичная женщина Алагай-баки, после смерти своего мужа, правила своим племенем». (Pelliot, Chretiens dAsie centrale,!.с.,631).

[525] Монголы называли императора Цин по имени Алтан-хан (алтан, по-монг. имеет то же значение, что и цин по-кит.: Золотой правитель.)

[526] На источник этой кампании указывает Юань-ши, перев. Краузе, Чингиз-хан, стр. 30-31. Он в период засухи дает точную картину топографии.

[527] Yuan-che, trad. Krauseop. cit., p.32.

[528] Yuan-che, ibid., p.33. Но он молча обходит случаи расправы – Пекин в повествовании Секретной Истории (Хениш, с. 86) обозначается по-монгольски под наименованием Джунглу, по-кит. – Чонту.

[529] «Я пришел к выводу, сказал Шижи Кутуку Чингизхану, что все что есть в Пекине принадлежит тебе после его завоевания и никто другой, кроме тебя, не имеет право на что-то претендовать». Подобное поведение Шижи Кутуку, с одной стороны, и Онггура и Аркая, с другой – описывается Эрдманном на основе персидских источников. Temudschin, 329. См. Histoire secrete, ed. Haenisch, 86.

[530] Что касается жестокостей, совершенных в Китае, в частности, в Пекине, армией Чингиз-хана, останков трупов, разбросанных по земле, полей, покрытых человеческими костями, эпидемий, возникших в результате кровавой бойни, то о них рассказываается в мусульманских источниках Табакати Нашири в изложении хорезмского посла Беха ад-Дина Рази, воочию видевшего эти ужасные события (Бартольд, Туркестан, 393-394). Юань-ши, для которого монгольский завоеватель в ретроспективном плане и посмертно является императором Китая, пытается стыдливо завуалировать имеющиеся факты.

[531] Из племени сальджиутов (Эрдманн, 328).

[532] Всего 62 000 по оценке Бартольда, (Чингиз-хан, Ислам. Энцик., 882.)

[533] Yuan-che, trad. Krause, loc. cit.,35-38.

[534] Но и здесь монголы не закрепились прочно в Тамине, так Мукалибыл вынужден во второй раз в 1220 г. захватить его (Краузе, 36)

[535] Это был именно офицер цинов, примкнувший к монголам Миньян, который с также примкнувшим отрядом джурджитов участвовал наряду с Самукой во взятии Пекина. Cм. Erdmann, Temudschin, 328.

[536] Уйгурские правители в эпоху чингизханидов носили титул идик кутов или идикутов «святейшее величество», которое носили уже в VIII в. предводители тюркского народа басмилов, обосновавшихся в том же регионе Бешбалыка, нынешнем Кучане. См. Бартольд, Тюрки, Ислам. Энцик., с. 949.

[537] См. выше, стр. 222.

[538] По Джувейни (Бартольд, Туркестан, 362).

[539] Алъалтун по Секретной Истории.

[540] См. Бартольд, Туркестан, 362, и 4.

[541] Бартольд, тоже самое, 356, по Джувейни.

[542] Джувейни в данном случае является основным оригинальным источником, он дает две версии событий. См. дискуссию Бартольд, Туркестан, 358, 352, 367.

[543] Этого хана звали Арслан-хан Абуль Модзаффер Юсуф (умер в 1205 году). Его сын – последний караханид о котором здесь идет речь, это Арслан-хан Фатх Мохаммед – умер в 1211 г. См. Бартольд, Туркестан, 363 и 366 по Джувейни и Джамалю Карши.

[544] Бартольд, 368.

[545] К 1211 г., по Джамалю Карши, к 1217-1218 годам, по Джувейни. См. Бартольд, Туркестан, 401 и 368.

[546] И здесь две различные версии Джувейни и Джамаля Карши у Бартольда, Туркестан, 401.

[547] См. Бартольд, Туркестан, 402 по Джувейни и Рашид ад-Дину с критикой Абуль Гази, перевод Демезона, 102.

[548]Pelliot, Notes sur le Tukkestan, 55.

[549] В Секретной Истории монголы называют хорезмийцев сартами, сар-тул, сартаголь, Хениш, 87.

[550] Добавим, что даже в Трансоксиане Мохаммед навлек на себя враждебность со стороны мусульманского «духовенства», расправившись в 1216 г. с шейхом Медж ад-Дином Багдада из ордена Суфи Кубрави. – Что касается истории монгольского вторжения в мусульманский мир, у Бартольда имеется критика арабо-персидских источников «Туркестан в период монгольского нашествия», 38-58. Напомним, что тремя оригинальными источниками являются: Несса-ви, в 1223 г., секретарь шаха Хорезма – Джелал ад-Дина, жизнь которого он описал на арабском языке. Джузджани, бежавший в 1227 г. из Афганистана в Индию от монгольского владычества, где он написал к 1260 г. на персидском языке Табагати Нашири, Джувейни, сын перса на службе у монголов, и ставший сам монгольским чиновником с молодых лет. Он совершил в 1249-1251 годах, и снова в 1251-1253 гг., путешествие в Монголию, и монголы назначили его в 1262 г. управляющим (маликом) Багдада, к 1260 г. он написал историю Чингизхана («Историю Завоевателя Вселенной», Тарихи Джихан-гушай). Он умер в 1283 г. Наконец Рашид ед-Дин (1247-1318), о котором мы поговорим попозже, в ту эпоху, отчасти, находился в зависимости от Джувейни.

[551] Что касается данных имен см. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, I, 52-53.

[552] Нессави связывает эту расправу караванщиков из-за личной скупости Инальчика. Джузджани считает, что его тайно поддерживал Мохаммед. Ибн аль-Атир считает, что в преступлении виноват сам Мохаммад. Джувейни сообщает, что Инальчик был оскорблен одним из караванщиков, который не выказал ему уважения (Бартольд, 398).

[553] Бартольд, Тамерлан, 409-410.

[554] То же самое, 413.

[555] При осаде Ургенча, участвовали Боорчу, командующий отрядом личной гвардии Чингиз-хана и Тулун-черби, командующий тысячного отряда правого крыла. Оба они являются известными полководцами монгольской военной истории. В период этой довольно тяжелой осады, Джучи проявил себя достаточно посредственным руководителем. Его препирания с Чагатаем, который резко его упрекал за нерешительность, вынудили Чингиз-хана отдать их под начало их брата Угэдэя. Что касается этой осады см. Бартольд, Туркестан, 433, 437, который проанализировал арабские и персидские источники (Нессави, Джувейни, Рашид ад-Дин и др.).

[556] См. Бартольд, Туркестан, 420-426, дан критический обзор данных Нессави, Джувейни и Джузджани.

[557] И здесь я еще следую хронологии, предложенной Бартольдом, Туркестан 427-455. Он дает критический обзор сведений, предоставленных Нессави, Джувейни и Джузджани.

[558] По Джувейни и Рашид ад-Дину. Любопытно, что Джузджани и Нессави не упоминают осаду, но сообщают, что Чингиз-хан направился прямиком из Талекана в Газну. См. Бартольд, Туркестан, 444.

[559] Тюрк Мангуберди, «Данный Богом».

[560] Раверти задается вопросом, идет ли здесь речь о Перване, который возвышается в долине Пандшира. Он указывает на другой Перван, расположенный близ истоков Лугары, притока реки Кабул. (Raverty, traduct. Du Tabaqut-i Naciri, 288, 1021).

[561] Nessawi, trad. Houdas, 138-141.

[562] См. Бартольд, Туркестан, 446-449, особенно то, что связано с Нессави и Джувейни.

[563] Что касается путешествия Кью Чанчуена, он же Кьеу Чук, см. Bretschneider, Mediaval researches, 1, 35-108; Бартольд, Туркестан? 451 et Pelliot, Toung pao, 1930,1, 56.

Чанчуен во время своего пребывания у Чингиз-хана, приобрел указ, в котором предписывалась охрана даосистских монастырей. Его спутник монах Ли Ченчен написал в 1228 г. донесение о своем путешествии. См. Chavannes, Inscription et pieces de Chancellerie chinoises, Toung-pao, 1908, 298.

[564] Минорский (Рэй, Ислам, Энцикл., 1184) спрашивает, не преувеличил ли Ибн аль-Атир, говоря, что все население Рэи было уничтожено монголами, начиная с 1220 года. Ибн аль-Атир добавляет, впрочем, что в 1224 году была совершена вторая кровавая расправа с оставшимися в живых жителями. «Джувейни, замечает Минорский, говорит только, что монгольские военачальники убили много людей в Кхари Рэе (в деревне, населенной шиитами?), но что в Рэе их встретили кади (шииты?), которые подчинились завоевателям, после чего последние пошли дальше. Рашид ед-Дин допускает, что монголы Джебе и Суботая совершили убийства и грабежи в Рэе, но, вероятно, было сделано различие между Рэем и Кумом, где жители (шииты) были полностью уничтожены».

[565] См. рассказ о нашествии «Сабады Бахадура» – армянского летописца и хроникера Кирагоса, перевод Дюлорье. И у Броссе., Histoire de Georgie, 1, 492.

[566] R. Grousset, Histoire de Croisades, III, 230 et sq.

[567] Обратите внимание на радушный прием, который они оказали в 1253 году францисканцу Рубруку.

[568] В тот период кипчаки были на пути христианилизации, один из их предводителей, убитый монголами в 1223 году, Юрий Кончакович, носил христианское имя. (Pelliot, A propos des Comans J. A., 1920, 149).

[569] Bretschneider, Mediaeval Researches, 1, 297.

[570] CfErdmanrLTemuclschin, 434 et sq.

[571] Hammer, Geschichte der Goldenen Horde, p. 87. Политически Солдайя (Судак) находился в зависимом положении от греческой империи Трабзонда. (G. I. Bratianu, Commerce genois dans la mer Noire, p.203.

[572] Yuan-che, Перев. Краузе, Cingis Han, p.40.

573 Дата Юань-ши.

[574] D'Ohsson, II. 12-13. Как это очевидно, погребальные жертвоприношения близких и лошадей оставались в степи от скифов Геродота, до Чингиз-хана, Геродот, IV, 71-72.

[575] Чингиз-хан, разумеется, был не только безграмотным, но он даже не говорил по-тюркски, на котором разговаривали многие монголы (Джузджани у Бартольда, Туркестан, 461 и у D'Ohssonа, II, 95.

[576] Рашид ад-Дин у D'Ohssonа, 1, 404.

[577] Рашид ад-Дин у D'Ohssonа, 1,416.

[578] Chavannes, Inscriptios et pieces de chancellerie chinoises de lepoque mongoie, Toung-pao, 1908, 300.

[579] К примеру, случай с Кокчю, вероломный шталмейстер кереитского Сангюна в 1203 г. (Histoire secrete, trad. Pelliot, J. A., 1920, I, 179-180.

[580] Histoire des Yuan, Перевод Муля, Christias in China, 235.

[581] Mailla, IX, 78-126.

[582] Чингиз-хан поручил ему выучить монгольский язык на основе уйгурской письменности. См. Pelliot, Les syst Pmes d'Jcriture en usage chez les anciens Mongols, dans Asia Major, II, 2 (1925, 287, et Toung-pao, 1930, I, 34.

[583] См. Бартольд, Чагатай, Энц. Исл., I, 832.

[584] Remusat, Nouveaux melanges asiatiques, I, 64.

[585] A. Remusat, Vie de Yeliu Thsoutsai, dans les Nouveaux m JIanges asiatiques, II, 64, См. Bretschneider, Mediaeval researches, 1,9. Елю Чуцай (11901244) был на службе у монголов в 1214-1215 годах.

[586] См. Deveria, Notes d'epigraphie mongole-chinoise, J. A., 1896, II, 122.

[587] Marco Polo, ed. Pauthier, 1, 183,- Joinville, ed. Wailly, p.263.

[588] Aboul Ghazi Behadour-khan, Histoire des Mongols et des Tartares. Перевод Демезона, 104. Обратитесь также к грузинской хронике по-поводу «прекрасных законов Чингиз-хана, беспристрастность монголов в том, что касается правосудия» (Brosset, Histoire de Gjorgie, I, 486) Отметим также впечатление от величественности, порядка, «божественного права», которое отмечает в воспоминаниях о Чингизхане армянин Хэтум. (Documents arm Jniens des Croisades, H, 148-150). To же впечатление от этого правопорядка и дисциплины находим у Плано Карпини (ct.1V).

[589] Обратите внимание на то, что накануне войны с Хорезмом, он стремился наладить регулярные торговые связи с хорезмийской империей. Именно покушение, направленное против «монгольского» торгового каравана, как известно, явилось причиной разрыва с султаном Мохаммедом (Бартольд, Туркестан, 396).

[591] Что касается этого имени, см. Pelliot, Sur quelques mots d'Asie Centrale, J. A., 1913, I 459 (возможная этимология: джочин, хозяин, гость).

592 См. Бартольд, Бату-хан, Ислам, энц. 1, 699.

[592] Или Чагатай. От монгольского чаган, белый? См. Бартольд, Чагатай-хан, Ислам. Энцикл., I, 831. В этом случае я придерживаюсь формы Джагатай, идущей от классической орфографии во Франции из «тюрко-джагатайского языка».

[592] Или Чагатай. От монгольского чаган, белый? См. Бартольд, Чагатай-хан, Ислам. Энцикл., I, 831. В этом случае я придерживаюсь формы Джагатай, идущей от классической орфографии во

Франции из «тюрко-джагатайского языка».

[594] Или Огэдэй. «Из монгольского огэдэ, наверху?»

[595] Что касается этого имени, см. Pelliot, Quelques mots d'Asie Centrale, J. A., 1913,1,460 (возможная этимология: толи, зеркало) См… Rachid ed-Din, dans Erdmann Temudschin, 641.

[596] По некоторым источникам, официальное восшествие на престол Угэдэя относится к 13 сентября 1229 г. Что касается Толуя, он скончался три года спустя после назначения Угэдэя, 9 октября 1232 г. в возрасте всего сорока лет, как мы об этом знаем, но неплохо справившись с регентством.

[597] Китайское название города Хо Линь, в нормальной транскрипции (Кара) Корум. Что касается даты его основания, См. Pelliot, Note sur Karakorum, J. A., 1925, 1,372 и Бартольд, Каракорум, Ислам. Энц.,11, 785. План разрушений Каракорума см. Radloff, Atlas der Alterthumer der Mongolei, p. 1. XXXVI.

[598] Djouweyni et Rachid ed-Din in D'Ohsson, II, 63. Marco Polo, c.97.

[599] Но вполне возможно, грубоватый монгол видел дальше своего китайского советника, по крайней мере в том, что касалось интересов монгольского народа. Угэдэй намеревался направить в Китай мусульманский контингент, а на запад – представителей Дальнего Востока. Елю Чуцай отговорил его от этой затеи по причине той усталости, которая может возникнуть в результате подобных походов. Результатом явилось то, что спустя пятьдесят лет монголы Дальнего Востока стали китайцами, а монголы запада стали тюрками или персами (см. Mailla, IX, 2J2).

[600] Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d’ExtrLme-Orient, Toung pao, 1914, 628. Пельо замечает, что два сына Чинкая носили христианские имена Йао-шу-му (Яхмут) и Куоликисе (Георгий).

[601] Имя Нинкиясу, данное китайскими историками, идет от имени Нан-кийаса или Нан-кийаса, имя которым монголы обозначали китайцев никаза, – по-маньчжурски). По мнению Пельо, монголы придерживались, безусловно, этого термина джурджитов или цинов, означавших по-кит. Саун под именем Нан-кья «люди юга».См. Pelliot Nankias, in: J. A., 1913,1, 460-466, Toung pao, 1930, I, 17.

[602] Монгольская традиция приписывает Чингиз-хану перед смертью стратегический план окончания борьбы против Цинов.

[603] Рассказ Юань-ши дан в резюме у Майа, IX, 133-155. Отрывок из Рашид ад-Дина дан в перев. Д'Охссона, II, 613. – Толуя сопровождали в этом походе два бывших военачальника его отца, Шижи-кутуку и Тукулку-черби, брат великого Боорчу. См. Д'Охссон, II, 614.et Erdmann, Temudschin, 207 462.

[604] Mailla, IX, 156-207. Среди героических смертей при падении династии Цинов, Пельо выделяет смерть несторианца Ма Киньсьяна (умер в 1234 г.).

[605] Имеется любопытное свидетельство этого у китайского ирредентизма у династии Сун в f Instruction d un futur empereur de Chine en 1193, перевод Шаванна. (Memoires concernant l'Asie Orientate, I, 1913, 28-29).

[606] У Джувейни, Кадган. У Рашид ад-Дина, Кадан. В Секретной Истории – Кадаан. (Pelliot, les Mongols et la Papaute, Rev. Orient Chretien, 1931-1932, p.63 (203).

Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d'Extreme-Orient, T. p. 1914, 631.

[608] Hulbert, History of Korea, 189, 195. Demieville, B.E.F.E.O., 1924, I, 195.

[609] Источники: Nesawi, trad. Houdas, Histoire du sultan Djelal eddin Mankobirti; d 0[ccjy, IV, 64 et sq., По Нессави, Джувейни, Новаири и Ибн аль-Атиру. – Джузджани, перев. Раверти. -Spuler,- Quellenkritik zur Mongolengeschichte Irans, Zeitschr. D. Morgenl. Ges.,1938, 219.

[609] См. Minorsky, Tinis, Enc. Isl.,795.

[611] См. Rene Grousset, Histoire des Croisades, III, 366.

[612] Орфография в Секретной Истории, вместо Чармагун у D'Ohssonа. Об этом военачальнике см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue de 1 Orient Chretien, 1924, 51.

[613] Арран (с тех пор Карабах) в принципе является долиной между восточным течением Аракса и восточным течением Куры; Моган является долиной на юге и востоке нижнего течения Куры, начиная от притока Аракса до Каспийского моря.

[614] Ibn al-Athir, ap. D'Ohsson, III, 70.

[615] См. G. Aitunian, Die Mongolen und ihre Eroberungen in kaukasischen und kleinasiatischen Landern, p.35 et sq.

[616] Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue de l'Orient Chretien, p.246 (51).

[617] Что касается Раббан-ата (по-кит. Липьен-ата) См. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, I.e., p.236 (41) et sq.

[618] Армянский летописец Киракос из Ганджака дает самую яркую положительную характеристикеу Раббан-ата: «Он построил церкви в городах таджиков (=мусульман), где до того времени было даже запрещено произносить имя Христа, как например, в Таурисе и Нахичевани, где жители, в частности, были враждебно настроены по отношению к христианам. Он построил церкви, воздвиг кресты, дал предписание отмечать христианские церемонии с чтением евангелия, использованием крестов, свечей и песнопений. Те, кто этому воспрепятствовал, были казнены. Все татарские отряды оказывали ему почтение. Его люди, снабженные его печатями, свободно проникали повсюду. Даже тартарские военачальники преподносили ему дары…» (ар. Pelliot, I.e., p.244, 49).

[619] Что касается Байджу, см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, revue de I Orient Chretien, 1924, p.303 et sq. (109 et sq).

[620] D'Ohsson, III, 83, (по Новайри, Бару Эбраюсу и Макизи.)

См. Kaikhusraw, II dans l'Enc. в Ислам, р.679-680. Altunian, Die Mongolen und ihre Eroberungen, p.38.

[622] В соответствии с текстом Юань-ши, переведенным Пельо, Бату был, якобы, послан в Европу, начиная с 1234 г., а Мунке только в 1235 г. получил распоряжение к нему присоединиться.

[623] «Руины Булгара соответствуют современному расположению Булгарское или Успенское в районе Спасска в 115 км. На юге от Казани и в 7 км от левого берега Волги», Минорский, Худуд аль-Алам, 461.

[624] См. выше, стр. 241.

[625] Pelliot, A'propos des Comans, J. A., 1920, I, 166-167.

[626] См. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920, 1, 169. Minorsky, Hudud al-Alam, 446.

[627] См. Strakosch-Grassmann, Der Einfall der Mongolen in Mitteleuropa in den Jahren 1241-1242, Innsbruck, 1893. – Altunian, Die Mongolen und ihre Eroberungen, Berlin, 1911. – Capitaine H. Morel, Les campagnes mongoles, dans Revue Militaire francaise, j uin-j uillet, 1922.

[628] D'Ohsson считает, что армия Кадана не принимала участие в общем сборе войск и в битве при Сайо. Кахюн же, напротив, думает, что он успел принять участие в битве. Фактически, сведения, переданные персидскими историками, весьма запутаны. Джувейни и в особенности Рашид ад-Дин, у которых не было достаточных географических сведений о Западе, с очевидностью путали факты в данном случае. События не так уж и мрачно выглядят в ярком описании Кахюна, историческое повествование которого попало под влияние его романа, впрочем, полного жизненности, под названием «Та, которая приносит смерть».

[629] Карта – поле боя Мохи у Шпрюнер-Менеке, Handatias f. d. Gesch. d. Mittelalters, etc., carte 73.

[630] Cahun, Introduction a 1 histoire de 1 Asie, p.376. Он попытался выразить свое видение некоторых заявлений для того, чтобы доказать, что было положено начало взаимопониманию между мадьярами и монголами. Фактически, в данном случае, как всегда, вероятно, D'Ohsson дает правильную оценку (II, 146-155).

[631] Что касается этой принцессы, см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue del Orient Chretien, 1931-1932, p. 53 (193 du tite a part).

632 Для Куду, сыну Токтоабаки.

[633] Он исчез из виду из-за озлобленности Тораганы. Приход к власти Гуйюка, сына Тораганы в 1246 г., дал ему возможность занять свое прежнее место.

[634] См дальше.

[635] Чагатай, который доверил ей регенство, впрочем, скончался на следующий год (1242).

636 См. Бартольд, Бату-хан, Ислам. Энц., I, 700.

[637] См. Chronique de Kiragos, J. A., 1858, I, 452, Historiens des Croisades, Documents armeniens, I, 605.

[638] Торагана умерла два или три месяца спустя после избрания своего сына.

[639] D'Ohsson, II, 199.

[640] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme-Orient, Toung pao, 1914, 628.

[641] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d Extreme-Orient, Toung pao, 1914, 628, et Les Mongols et la Papaute dans Revue de l'Orient Chretien, 1922-1923, 3-4, 247 (51). -Но само собой разумеется, что Гуйюк, каким бы не было его благосклонное отношение к несторианцам, ни на йоту не отступил от всеобъемлющей «суеверной толерантности» своего круга к другим монгольским религиям. Нам известно, что его младший брат Годан, имевший владения в Ганьсу (он умер в Ланьчжоу в 1251 г.), покровительствовал ламам известного тибетского монастыря Сакии. См. (Pelliot, Les systemes d'ecriture chez les anciens Mongols, Asia Major, 11,1,1925, p. 285.

[642] Texte persan, preambule turc et cachet mongoi. См. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, 1922-1923, l.c.I, p.21 (18).

[643] См. Historiens des Croisades, Documents armeniens, I, 605 et 651. Nangis, Vie de saint Louis, Recueil des historiens de la France, XX, 361-363. R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 526-527.

[644] Административные отношения Байджу и Эльджигидая не уточнены достоверно. Однако, вероятно, замечает Пельо, что власть, которой Гуйюк наделил Эльджигидая, была более весомой, чем у Байджу.

[645] Джувейни и Рашид ед-Дин у D'Ohssonа, II, 206. Chronique de Kirakos, J. A., 1858,1, 451. Brosset, Hist. De la Georgie, Add. I, 298.

[646] Бартольд, Бату-хан, Ислам. энц., I, 700. Pelliot, Les Mongols et la Papa; te, Rev. Orient Chretien, 1931, p.58 (196) et 61 (199).

[647] В данном случае Бар Эбраюс ошибочно считает дату смерти Гуйюка 22 июля 1249 г.

[648] D'Ohsson ошибается (II, 246), когда считает Огуль Каймиш дочерью бывшего повелителя ойратов Кутуку-баки. Поправка Пельо, Les Mongols et la Papaute, Rev.de f Orient Chretien, I.e., p.61 (199).

[649] Об этом имени (может быть Саломон) см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, I.e.,63-64 (203-204).

[650] См. Pelliot. Ibid.,1931, 196 (199).

[651] Соргактани была дочерью Джагамбу, брата Ван-хана. Она скончалась в феврале 1252 г. после назначения своего сына Мунке.

[652] D'Ohsson, II, 204.

[653] Мунке по-монгольски мангю или мангу, означающего на тюркском языке Вечный. См. Pelliot, Sur quelques mots d'Asie Centrale, J. A., april-mai 1913,451.

[654] Поправка Пельо, см. Les Mongols et la Papaute, I.e., 1931, p.62, 200).

[655] D'Ohsson, II, 249 et sq. (d'apres Djouweyni et Rachid ed-Din).

[656] Pelliot, I.e., 63 (201).

[657] Pelliot, Les Mongols et la Papaute, I.e., 1931-1932, 66 (204) et 79 (217).

[658] D'Ohsson, II, 266 (согласно Джувейни и Рашид ад-Дина).

[659] Рубрук (глава XXV) считает, что граница двух владений находилась в стороне Ала-Тау на севере Иссык-Куля. По мнению того же путешественника, Мунке и Бату составляли истинную диархию, а сам Мунке говорил Рубруку: «у человека пара глаз, несмотря на то, что у нас два глаза, тем не менее получается один взгляд». Однако Мунке со своим авторитарным характером и чувством экономии сумел отказаться от того, чтобы попросить денег у самого Бату. (D'Ohsson, II, 320-321, согласно Yuan-che).

[660] См. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d Extreme-Orient, Toung-pao, 1914.629.

[661] См. Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie chinoises, Toung-pao, 1904, 364, 374; 1908, 356, 362.

[662] См. Bazin, Recherches sur les ordres religieux chinois, J. A., 1856, II, 138 et Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie, I.e., 1904, 367, 383.

[663] R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 522.

[664] Пельо считает, что Рубрук направился из Палестины в Константинополь в начале 1253 г., а не в 1252 г., как на это указывает Рокхилл. (Mongols et Papaute, I.e., 1931, p.77 (221).

[665] Что касается различных видов кумыса, см. Pelliot, JA., 1920, I, 170.

[666] Вопреки Рубруку, чьи предупреждения, направленные против несторианцев, были в некоторой степени чрезмерными, несторианство Сартака бь ло признано армянским летописцем Киракосом.

Поспешим уточнить, что замечания Рубрука о полной неосведомленности несторианского «духовенства» подтверждены путешественниками Поло, которым Великий хан Хубилай об этом сказал, когда обратился с просьбой прислать католических богословов для того, чтобы довести до сведения двора истинное католическое учение. (Marco Polo, II Milione, ed. Benedetto, p.70-71).

[667] Минорский, Худуд аль-Алам, 246.

[668] По сведениям Рубрука (гл. XXXVI) несторианские праздники заканчивались попойками. В конце церемонии, о которой говорится выше, супруга Мунке выпила много спиртного; «Нам принесли рисовый хмельной напиток, светлого вина, сходного с вином Ларошеля, а также кумыс (кумиз). Дама наполнив до краев бокал, встала на колени и попросила благословения. В то время как священники исполняли псалмы, она выпила эту чашу… И так прошел весь день до вечера. Наконец, дама, опьяневшая как и другие, возвратилась на своей повозке к себе, а священники продолжали свое песнопение, или скорее орали во всю мочь, провожая ее».

[669] Имя Тьюнан, Тьюн, под которым Рубрук и другие западные миссионеры называли буддистских монахов, происходит от кит. тао-жен, «люди дороги» или «пути», означавшего чрамана.

[670] Срав. формулу монаха Хетума или «Хейтона»: Шанжиюс Кан, император по велению Бога». (Historiens des Croisades, Documents armeniens, II, 148-150).

[671] Crousset, Histoire des Croisades, III, 527, 636.

[672] Ярлыг по-тюркски, джарлык по-монгольски, императорский указ. См. Pelliot, Toung pao, 1930, 292.

[673] Hayton, Documents armeniens des Croisades, II, 164-166. См. Chronique de Kirakos, J. A., 1833, 279 et 1858, I, 463-473. R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 527-529. Впрочем, следует исправить то, что невольно некоторые утверждения армянских летописцев могут быть тенденциозными. Планы Мунке против халифата были чисто политического характера. У него не было никакого враждебного отношения к исламизму как таковому. А напротив, как утверждает Джувейни, он прислушивался с таким же уважением к мусульманским молитвам, как и христианским и др. Именно таким образом на праздновании байрама в 1252 г., великий судья Джемаль ед-Дин Махмуд из Ходжента прочитал молитву в своей орде. «Мунке заставил его повторить три раза и осыпал мусульман подарками».

[674] См. Bretschneider, Mediaeval researches, I, 168.

[675] Специально я использую форму Хубилай, имя принца, наряду с именем Кубилай, которое носил один из офицеров Чингиз-хана, не из-за того, что слово имеет различное происхождение, но чтобы читатель не смешивал эти два персонажа.

[676] D'Ohsson сообщает нам, что монголы захватили Чэн-ду в год смерти Угэдэя (он умер в декабре 1241 г.). В 1252 г. Тонкьен канму описывает сцены грабежа монголами Чэн-ду, что свидетельствует о том, что не было эффективной монгольской оккупации.

[677] См. стр. 98, 103-108, 183, и 192-193.

[678] См. Albert Herrmann, Atlas of China, carte 52.

[679] См. Pelliot, Revue de l'Orient Chretien, 1931, p.77 (201). По-персидски Курианкадай.

[680] См. Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie chinoises d'epoque mongole, Toung pao, 1905, 1-7. Nan-tchao ye-che, trad. Sainson, 109.

[681] Правительство Юннаня возглавлялось, наряду с бывшей династией, чингизханидскими принцами, среди которых были Ужечи, сын Хубилая в 1267 г., Туглук и Есен Темюр, сын Южечи. Что касается политики монголов в отношении к Юннаню, и способов, при помощи которых они приблизили к себе бывших правителей Тали, ставших верными союзниками, см. Chavannes, Inscriptions et pieces, p.7 et 31, et Nan-tchao yeche, p. 110-112.

[682] См. Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie, Toung pao, 1905, p.6 et 29.

[683] По-монгольски в Секретной Истории (как омоним) Кубилай. В кит. транскр. Ху-пи-лиё. В персидской транскр. Кубилай или Кублай. Мы сохраняли классическую транскрипцию Хубилай, в равной мере соответствующей монгольской орфографии, и одновременно напоминающей китайскую.

[684] Среди чингизханидов, присутствовавших при выборах Хубилая, не упомянуты совсем Кадаан, сын Угэдэя и Тогачар, сын Темюже – Очижина.

[685] Mailla, IX, 275-282.

[686] Pelliot, ChrJtiens d'Asie Centrale et d’ExtrLme-Orient, Toung pao, 1914, 629.

[687] Баян по-монг. означает богатый, везучий. Этот военоначальник принадлежал к племени Баарин. Китайская транскрипция По-йен.

[688] Известно, что Марко Поло приписывает строительство этих механизмов своим отцу и дяде. (ed. Pauthier, II, 470-476, Moule-Pelliot,318).

[689] Во время осады Ченчао монголами, отряд Аленов-христиан (греческий ритуал), служивший в монгольской армии, был неожиданно атакован и уничтожен благодаря предательству во время контрнаступления китайцев (июнь 1275), Баян, пришедший в ярость во время окончательного захвата города (декабрь 1275), отомстил за Аленов, жестоко расправившись с населением и предоставив их семьям доходы Ченчао. См. Marco Polo, ed. Benedetto, p. 141; Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d'ExtrLme-Orient, Toung-pao, 1914, 641. Moule, Christians in China, 140.

[690] Marco Polo, ed. Pauthier, 460, ed. Moule-Pelliot, 313. См. Moule, Hang-chou to Shang-tou, Toung-pao, 1915, 393.

[691] См. Bretschneider, Recherches… sur Pekin, Csrtes III et V, p.52 et 84. Этот титул хан-балыка «города хана», как орду-балыка «города-двора», был неоднократно использован тюрко-монгольскими народами для обозначения царствующих резиденций. В уйгурском переводе описания жизни паломника Сюяньцзана или Синанфу, столицы китайских императоров династии Тан, также обозначены под назв. Канбалык. (A. Von Gabain, Uigurishe Uebersetzung der Biographie Huentsangs, Sitz. Preuss. Akad. d. Wiss., 1935, VII, p.30).

[692] См. Demieville, B.E.F.E.O.,1924, 1-2, p. 195. Правитель Котжон опирался в своей политике сопротивления монголам на своего министра Чею-у, последнего представителя семьи распорядителей наследственных дворцов, которые исполняли властные функции, начиная с 1196 г.

[693] «Корея, пишет Курант, с тех пор стала просто монгольской провинцией со своими коренными правителями. Последние, поженившись с монголами, сыновья монгольских матерей, поддерживаемые монгольскими резидентами, были к большому удовольствию хана, вызваны в Пекин, высланы и низложены. Они говорили на монгольском языке, носили одежду династии Юань, у них не осталось ничего корейского».

[694] См. Murdoch and Yamagata, History of Japan, 1,491-592. Aussi Yamada, Ghenko, the Mongol invasion of Japan, 1916. Также с библиографией японских источников и различных трудов. Отрывки из Тайхики, даны у В. Ж. Астона, Litteraturejapornise, р. 170. Что касается японской живописи в этой войне, см. Shizuya Fujikake, On the scroll painting of the Mongol invasion, dans Kokka, 1921, n.371-379.

[695] См. Georges Maspero, Histoire du Champa, Toung-pao, 1911, 462 et volume separe 1928, p. 174-187. – Pelliot, B.E.F.E.O., II, 1902, 140.

[696] См. Huber, Конец династии Пагана, B.E.F.E.O., 1909,63 3-680. -Harvey, Histoire of Burmah (1925), p. 64-69.

[697] Эта редакция Ченла фон туки была переведена и исследована Пельо. (Tcheou Ta-kouan, Memoire sur les coutumes du Cambodje, trad. Pelliot, B.E.F.E.O., 1902, 123).

[698] См. Pelliot, Deux itineraries de Chine en Inde, B.E.F.E.O., 1904. Coedes, Les origines de la dynastie de Sukhodaya, J. A., 1920,1, 242. Царство Ксьенмей или Ланна, а также Сокотай, были соответственно известны на китайском языке под названием Па-пе и Сьен.

[699] Cf Mailla, IX, 452, Krom, Hindoe-javaansche Geschiedenis, p.352-359. В период монгольского нашествия на Яву, раджа провинции Малайу на Суматре, напуганный в какой-то момент, также попал в зависимость. (G. Ferrand, L'empire sumatranais de Crivijaya, p.231 ou 175.)

[700] Кайду был сыном Каши, младшего брата Гуйюка.

[701] По-кит. Но-му-хан.

[702] По-кит. Си-ли-ки.

[703] Рашид ад-Дин (D'Ohsson, II, 546) считает, что линия Наяна восходит к Темюже. Юань-ши относит его к Бельгютаю.

[705] Marco Polo, ed. Moule-Pelliot, 200; ed. Benedetto, p.69-70.См. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d'Extreme-Orient, Toung-pao, 1914, 635.

[706] По-кит.: Кан-ма-ла. Он был сыном принца Чинкима (транскр. Рашид ад-Дина) или Че-кин (транскр. Юань-ше), сам же второй сын Хубилая.

[707] См. Rachid ed-Din, dans D'Ohsson, II, 513; et Yuan-che, trad. Moule, dans Moule, Christians in China, 237-238.

[708] См. Бартольд, Хулагу, Ислам. Энц. II, 353.

[709] Ed. Pauthier, I, 236, ed. Moule-Pelliot, I, 192.

[710] Marco Polo, ed. Pauthier, 481. Moule-Pelliot, I, 322.

[711] Marco Polo, Pauthier, 345. Moule-Pelliot, I, 250.

[712] Marco Polo, ibid., 346, ed. Moule-Pelliot, 1,251.

[713] Сеид Эрджель, Шемс ед-Дин Омар (в кит. транскр. Сай-тьен-че Шен-се-тинь Ву-ма-ель), родившийся к 1210 г., умерший в 1279 г. С 1274 г. по 1279 г. Сеид Эрджель был администратором в Юннане. Его сыновья Насир ед-Дин (умер в 292 г.) и Хоссейн, заменили его в администрации той же провинции, которую эта же династия мусульманских чиновников стремилась исламизировать. Сеид Эрджель сам лично построил две первых мечети страны. Voir Vissiere et Lepage, Documents sur le Seyyid Erjell, dans Vissiere, Mission d'Ollone, Recherches sur les musulmanschinois, 1911, p.20-203, et Vissiere, Le Seyyid Edjell, Revue du monde musulman, IV, n.2, fevrier 1908. Bretschneider, Mediaeval researches, I, 271. – Chavannes, Inscription et pieces de chancellerie, Toung pao, 1905, 19.

[714] Ахмед Фенакети, кит. транскр. А-ха-ма. Он управлял с 1270 г. до своего убийства в 1282 г. Санга, кит. транскрипция Сан-ко. Он руководил финансами с 1288 примерно по 1291 г. См. Moule-Pelliot, 214, 238.

[715] Marco Polo, II Milione, ed. Benedetto, p.70.

[716] D'Ohsson, II, 491, по Рашид ад-Дину.

[717] Sanang Setsen, trad. Schmidt, geschichte der Ostmongolen, 113, 115.

[718] См. Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie, Toung-pao, 1908, p.382.

[719] Pelliot, Les «Kouo-che» ou «maitres du royaume» dans le bouddhisme chinois, Toung-pao, 1911, 671.

[720] См. Huth, Geschichte des Buddhismes in der Mongolei, II, 139, Sahang Setsen, Trad Schinidf. Geschichte der Ostmongolen.

[721] Самый древний памятник на монг. яз., известный до сих пор, составлен на основе уйг. письменности. Камень, названный камнем Чингиз-хана, датируемый примерно 1225 г., находится в Азиатском Музее Ленинграда (Санкт-Петербурга). «Также, именно на уйг. языке, говорит Пельо, была написана в 1240 г. эпическая хроника Монгол-ун ниюча тобчиан или Секретная История монголов, которая дошла до нас в кит. транскр. и в кит. переводе». Также на уйг. языке составлена великая надпись монголов 1362 г., обнаруженная Пельо в Ганьсу в 1908 г., и два письма ханов Персии – Аргуна и Олджайту в адрес Филиппа Красивого, которые находятся в Национальных Архивах. Также на уйг. языке монг. надпись на письме Гуйюка Инокентию IV, датир. 1246 г. См. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Rev. de 1 Orient Chretien, 1922-1923, 3-30.

[722] См. Pelliot, Les systemes d'ecriture en usage chez les anciens Mongols, Asia Major, 1925, IL 2, p.284. – Pelliot, Les mots a Hmitiale, aujourd hui amuie dans le mongol des XIfI et XIV siecles, J. A., 1925, 193.

[723] D’Oxsson, II 532, d'apres Rachid ed-Din.

[724] Sanang Setsen, trad. Schmid, Geschichte der Ostmcngolen, 398. D Ohsscn, II 533.

[725] Mailla, IX, 539. Voir les remarques de Quatremere dans son edition de Rachid ed-Din, p.189.

[726] Монгольское правление также благоприятствовало в Китае даже сектам магии и секретным обществам, когда-то запрещенным национальными династиями. «Диссидентские секты, которых время от времени беспокоили представители династии Саун, оказали услугу новой династии, которая в знак благодарности обеспечила им не только свободу вероисповедания, но и официальное признание и субординацию. Таким образом, в конце XIII и в начале XIV вв., как и в истории Юаней, так и в сборнике указов Юань тьен чан, часто речь идет об официальном признании «Белого облака», «Голубого лотоса», секты «Джута», не считая упоминания многих даосистских сект и различного рода иностранных религий несторианского и католического христианства, ислама и иудаизма». См. Chavannes et Pelliot, Un traite manicheen retrouve en Chine, J. A. 1913,1.364.

[727] Указы Угэдэя, Мунке и Хубилая касаются освобождения от налогов и предоставления различных привелегий хо-шанам и тоюнам, т.е. буддистским монахам, сьеншенам или даосистским монахам, йеликовенам, то есть аркагюнам или несторианским священникам и ташеманам, т.е. данишмендам или мусульманским богословам. См. Daveria, Notes d epigraphie mongole-chonoise (указ Буайнту-хана), J. A. 1896, II, 396. Chavannes, Inscriptions et pieces de chancellerie Toung-pao, 1904, 388. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et dExtreme-Orient, in Toung-pao, 1914, 637. Один из монгольских кланов ордос до сих пор носит название Эркют или Эркут, современная форма средневекового аркагюд. Мос-терт, изучавший этих эркутов уточнил, что они не являлись ни шаманистами ни буддистами, что они почитали крест (в форме свастики) и что они представляли собой, не давая себе в этом отчет, смутную реминисценсию христианства. Из этого он сделал вывод, что они, безусловно, были потомками несторианцев страны онгютов, в чингизханидскую эпоху. (Mostaert, Ordosica, in Bull., n.9 of the Catolic University of Peking, 1934.

[728] Pelliot, Chretiens d'Asie centrale et dExtreme-Orient, Toung-pao, 1914, 634.

729 Pelliot. Ibid.,630.

[730] Алакуш-тагин (или текин) – кури; в Секретной Истории (транскрипция Хениша), с. 55.

[731] См. выше, стр. 269 и 314, A. C.Moule, Christians in China, 235.

[732] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale, 631. Moule, Christians in China, 236.

[733] Marco Polo, ed. Benedetto, p. 60,61. D'Ohsson, II, 513, Moule, Christians in China, 237.

[734] Moule, ibid., 99.

[735] Moule, 208.

[736] Moule, 100.

[737] Marco Polo, ed. Benedetto, p.58, 60.,ed. Moule-Pelliot, I, 181.

[738] Marco Polo, ed. Benedetto, p. 141. Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale, I.e., 637. Moule, I.e., 145.

[739] Одна из несторианских церквей Юаньчэу, на которые указывает Одорик де Порденон, была основана в конце XIII в., богатым негоциантом по имени Абдрахам. Пельо разыскал указ 1317 г., который относится к этой церкви. (Chretiens d'Asie Centrale, I.e., 638).

[740] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d Extreme-Orient, Toung-pao, 1914, 631, Moule, Christians in China, 94-127.

[741] Дува по-сирийской биографии стал Око!

[742] Moule, I.e., 101.

[743] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale, dans Toung-pao, 1914, 640 et 1927, 159 et Les Mongols et la Papaute, dans Rev. Orient Chretien, 1924 3-4, p. 248 (52). Sur le tcheng-siang Bolod, Pelliot, Toung-pao, 1927, 159.

[744] De la Ronciere et Dorez, Bibl. De 1 Ecole des Chartes, LVI, 1895, 29. Pelliot, Toung-pao, 1914, 641. Пельо обнаружил в Юань-ши имена многих аланских предводителей Пекина, отправивших эту миссию: Футинь, Янь-шань и Джаян-бека, ставшими в письме Бенедикту XIII Фодимом Жовенсом, Шиансамом и Шембога.

[745] Pelliot, Les traditions manicheennes AU Fou-kien, T. p., 1923, 193. Так назыв. христиане, о которых Марко Поло рассказывал Фу-чэу (Фюжью), были, по мнению Пельо, манихейцами. Cм. ed. Benedetto, 158. Moule, Christians in China, 143. Pelliot, Journal des Savants, Janvier 1929, 42.

[746] Марко Поло сообщает Карашочо о наличии несторианской общины (11 Milione, edition Benedetto, p. 46, ed. Moule-Pelliot, II, xx) и Шинжиталасу об асбестовых шахтах в регионе Бешбалыка.

[747] Marco Polo, ed. Moule-Pelliot, I, 79; Benedetto, p.70-71.

[748] Пельо установил, что Марко Поло говорит в данном случае о Мосуле и Багдаде, это основывалось на слухах. Юле (изд. Юле-Кордье) ошибочно приписал венецианскому путешественнику маршрут Мосул, Багдад, Басра. Наиболее правдоподобным является маршрут, указанный Сикесом, Персия, 262.

[749] Издательство Юле-Кордье, I, 129; изд. Муле-Пельо, I, 128.

[750] Serinda, Ch. IX, 318 sq. Соотношение Пем = Кериа дано Пельо.

[751] cf и Milione, ed. Benedetto, p.48.Ed. Moule-Pelliot, I, 158 (Succiu). Pelliot, Kao-tchang, Qotcho, J. A. 1912, 1,591.

[752] Изд. Потье, I, 203. Изд. Бенедетто, с. 48. Изд. Муле-Пельо, 159.

[753] В эпоху Марко Поло персидский язык служил чем-то вроде лингва франка для Восточной и Центральной Азии. (Пельо, А. Ж., 1913,11, 185).

[754] См. Бенедетто, стр. 137, см. См. Pelliot, Toung-pao 1927,1, 164-68.

[755] Марко Поло сообщает также о несторианской общине в Кьенжианфу (изд. Бенедетто, стр. 107-108, изд. Муле-Пельо, 264).

[756] См. изд. Бенедетто, с. 115; изд. Муле-Пельо, с. 277. Что касается Каражияна см. Pelliot Trois itineraires, B.E.F.E.O.,1904, 158.

[757] См. Huber, La fin de la dynastie de Pagan, B.E.F.E.O.,1909, 633-680. Касьянфу правомерно идентифицируется с Хо-кьен-фу; таким образом Шариньон (Книга Марко Поло, III, 2) видит в нем Чень-тинь фу! См. изд. Бенедетто, с. 128.

[758] Марко Поло называет Желтую реку Караморанн монгольским именем Кара-мурен или Черная река.

[759] См. G.Maspero, Toung-pao, 1911, 476.

[760] Буркан, монгольское имя Будды.

[761] Изд. Потье, 588.Изд. Муле-Пельо, 407.

[762] Марко Поло сообщает также о несторианской общине в Кьенжианфу (изд. Бенедетто, стр. 107-108, изд. Муле-Пельо, 264).

[763] См. Heyd, traduction Furcy Raynaud, Histoire du commerce du Levant, II, 670,693.

[764] Название Кинсай или в соответствии с рукописями Ханса, Хинса, Хинсай, Ханзай, Кансай, Кампсай, идут от кин-цай «временная резиденция». (Пельо), см. Moule, Marco Polo description of Quinsay, T.p.,1937, 105.

[765] «Порт Зайтун является одним из крупнейших в мире. Ошибаюсь. Самый огромный в мире» (Ибн Батута, изд. Девремери, ШМ, 269). Около Зайтуна располагался Тинжью, т.е. То-хуа, также в Фукьене, гончарным изделиям которого Марко Поло дает высокую оценку. Изд. Муле-Пельо, 352, См. Heyd. Histoire du commerce du Levant, II, 247).

[766] Ed. Pauthier, 561, Moule-Pelliot, 368. Heyd, II, 644, et G. Ferrand, Relation de voyages et textes geographiques arabes, persans et turks, I, 31.

[767] Труд, написанный во Флоренции, между 1335 и 1343 гг. См. Heyd, Histoire du commerce du Levant, I, p. XVIII.

[768] Heyd, Histoire du commerce du Levant, II, 218.

[769] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme-Orient. Toung pao, 1914, 633.

[770] Moule, Christians in China, 191.

[771] 1318 год дан в письме Андре де Перуза в качестве даты его прибытия в Пекин. Безусловно, это ошибка, которую Муле исправляет, предлагая читать 1313 год (Christians in China, 191-192).

[772] Одорик де Порденон, изд. Кордье, с. 99.

[773] См. Hosten, St. Thomas and St. Thome, Mylapore, Journ. Asiat. So с of Bengale, 1924,153.

[774] Что касается значимости «Чинкалан» (в особенности что касается экспорта китайских гончарных изделий в Индию и Йемен), обратитесь к Ибн Батуте, перев. Дефремери, IV, 272.

[775] См. Moule, Christians in China, 241. – Moule, The ten thousand bridges of Quinsai, dans la New China Review, 1922, p.32.

[776] Марко Поло уже указывал на несторианскую церковь в Ханьчеу (изд. Бенедетта, с. 152).

[777] Онорик де Порденон. Изд. Кордье, 375. См. в том же духе, что говорит Марко Поло о том участии, которое принимал Хубилай на больших христианских праздниках. (1! Milione, ed. Benedetto, p.69,70).

[778] Изд. Бенедетто, с. 60-61.

[779] Одорик, изд. Кордье, стр. 450. Cм. Laufer, Was Odoric of Pordenone ever in Tibet? Toung-pao, 1914, 405.

[780] Письмо пекинских аленов папе Бенедикту ХII, датированное 11 июля 1336 года сообщает, что Монтекорвино умер восемь лет назад. (Moule, Christians in China, 198).

[781] Moule, Christians in China, 197.

[782] Pelliot, Chretiens d'Asie Centrale, Toung Pao, 1914, 642.

[783] См. хронику Мариньолли у Муле, 254.

[784] Эта часть царства, отданная Хубилаем своему третьему сыну Мангале, затем переданная Анаде, сыну Мангалы, включала в себя также Шеньси, провинциальным центром которого являлся Синьянь Фу или Чаньнян.

[785] См. L. Ligeti, Les noms mongols de Wen-tsong des Yuan, Toung pao, 1930, 57.

[786] Морис Курант. Центральная Азия в XVII и XVIII веках, с.5.

[787] Или Чагатай. В Секретной Истории, Чаадай. Совместно с Пельо и Бартольдом (Туркестан), мы следуем привычной на западе форме Джагатай.

[788] Waccaf, dans d'Ohsson, III, 436.

[789] Rachid ed-Din dans d'Ohsson, II, 101-102.

[790] Rachid ed-Din dans d'Ohsson, II, 100, ibid., 93.

[791] См. Бартольд, Чагатай-хан. Энц.,832.

[792] См. Бартольд, там же.

[793] Джувейни, D'Ohsson, II, 102-107.

[794] Мунке по-монг. то же самое, что и Мангу по-тюрк. Я специально использую здесь две транскр. для того, чтобы избежать смешения между чагатаидом, о котором идет речь и Великим ханом, который низложит его с трона в 1252 г.

[795] Д'Охссон, II, 204; Бартольд, Чагатай, I. с, 833-834.

[796] Д'Охссон, И, 271.

[797] Бартольд, Чагатай, 834.

[798] Как отмечает Мохаммед Казвини, – Джувейни дает орфографическую форму (без вокализации) Ksmain (Tarikh i Djahan-goucha, ed. Gibb memorial, 1,34), или Kchmain (тот же источник, изд. Березин, I, 165).

[799] По Джувейни, Салнди, I, 34, и у Рашид ад-Дина, изд Березин, I, 165 (сообщение Мохаммеда Казвина).

[800] Как говорит Мохаммад Казвини, – этот принц упоминается у Джувейни в форме (без вокализации) Укиндж (Джувейни, I, 38).

[801] Д'Охссон, II, 271-273, по Рашид ад-Дину.

[802] D'Ohsson, II, 352-354. Воспроизведя в деталях в этой главе историю чагатайского ханства, я вынужден вернуться к фактам, о которых в общем говорил, когда освещал историю Хубилая в главе, посвященной монгольскому Китаю (см. выше).

[804] Обычная форма этого имени Борак или Боррак, является исламской, но Пельо, напоминая о Бараке Марко Поло и Па-ла Юань-ши, уточняет, что монгольским именем было Барак. (Pelliot, Sur la legende d'Ughuz-khan, Toung pao, 1930, 339). Что касается правления этого принца, D'Ohsson, II, 359 – 360, et Barthold, Burak, Enc. Ist.,814.

[805] Именно в Таласе Кайду устраивал обычно свою резиденцию после победы над Джагатаидами (См. Pelliot, Toung pao, 1930, 272) Собственно там Раббан Чома и Map Яхбаллаха навестили его по пути из Пекина в Иран.

[806] D'Ohsson, III, 435 (по Вассафу и Рашид ад-Дину) Не путать с Бури, о котором идет речь с Бури на стр. 341, который приказал казнить Бату в 1252 г. – Никпай должен был звучать как Нагубай (Pelliot, J. A., 1927, II, 266).

[807] D'Ohsson, II, 450-451, III, 427-453. Бартольд, Бурак, Знц. Исл., 814.

[808] Рашид ад-Дин и Вассаф, у D'Ohsson, II, 451, который считает, что Никпай Огхул умер в 1272 г.

[809] D'Ohsson, III, 457-458, согласно Вассафу.

[810] См. Бартольд, Чагатай-хан, Энц. Исл.,1, 833.

[811] д'Охссон, II, 451-452 и Кордье, II, 310-311. В 1274 г. Кайду изгнал агентов Хубилая из Кашгара, Яркенда и даже Хотана. В 1276 г. Хубилай вновь захватил Хотан (и даже на некоторое время – Яркенд и Кашгар).

[812] D'Ohsson, II, 512-515.

[813] Mailla, IX, 479. D'Ohsson, II, 516-517.

[814] «Трансоксиана, – отмечает Вассаф, процветала в период владычества Кайду, справедливого и человечного монарха» (Ар. D'Ohsson, III, 458).

[815] D'Ohsson, II, 517 et III, 431. Barthold, Buran-kxan, Enc. Is. I., 814.

[816] Moule. Christians in China, 101.

[817] D'Ohsson, II, 518.

[818] D'Ohsson, II, 519 et III, 557-558. Barthold, Caghatai, Enc. Isl., 833.

[819] D'Ohsson, II, 520.

[820] D'Ohsson, II, 520-521 et IV, 558-559, согласно Вассафу.

[821] D'Ohsson, IV, 560.

[822] D'Ohsson, IV, 561.

[823] Hafiz-i Abrou, перевод Байани, с. 37-41.

[824] Hafiz-i Abrou, 43-46. D'Ohsson, IV, 563-565.

[825] Hafiz-i Abrou, 67-74, 80-88. D'Ohsson, IV, 567-568, 618-629, 642-644.

[826] D'Ohsson, IV, 562.

[827] Надгробные плиты на сирийском и тюркском из Пишпека (Семиречье) с 1264 по 1338 гг., Музей Гиме (Nau, Expansion nestorienne, I.e., 300, B.V. 40, 1913).

[828] Бартольд, Чагатай, I.e., 834.

[829] Moule, Christians in China, 255-256.

[830] Moule, I.e., 255.

[831] в 1362 г. последний миссионер Жак Флорентийский, номинальный епископ Зайтона, т.е. Цзиуан-чеу в нынешней кит. провинции Фу-кьен, был подвергнут мученической смерти в Центральной Азии, т.е. видимо, в Чагатайском ханстве, по крайней мере не в Персии (Moule op. Cit., 197 et 255).

[832] Zafer-name, trad. Petits de la Croix, 1, 2.

[833] Hegire 747. Год свиньи. Zafer-name, I, 4.

[834] Zafer-name, I, 4-5.

[835] Zafer-name, trad. Petis de la Croix, I, 6-18.

[836] Hegire 759, год собаки (Zafer-name, I, 19).

[837] Zafer-name, I, 21-22.

[838] См. Бартольд, Дуглат, Энц. Исл., I, 1112.

[839] Тарихи Рашиди, перевод Дэнисон Росс, с. 7-8.

[840] Тарихи Рашиди, перевод Дэнисон Росс, с. 6-9.

[841] Там же, с. 10-15.

[842] Зафер-наме, перев. Денисон Росс, в перев. Тарихи Рашиди, с. 15.

[843] Зафер-наме, перевод Пети де ла Круа, с. 29-32.

[844] Перев. Пети, 37-38.

[845] Перев. Денисон Росс, с. 18.

[846] Зафер-наме, перевод Пети де ла Круа, с. 41-45. Перев. Денисон Росс. Ор. Cit., p. 20-22.

[847] Что касается Тчормагана см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue de l'Orient Chretien, 1924, p.247 (51).

[848] См. Spuler Quellenkritik z. Mongolengesch. Irans, Z.D.M.G. 92, 1938, 219.

[849] Pelliot, Ibid., p.244 (49).

[850] Что касается Байджу, см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Rev. de l'Orient Chretien, 1924, p. 303 et sq. (109 et sq).

[851] Эта летняя стоянка монгольского генерального штаба называлась Сисиан или "Ситьен" в армянских и латинских источниках. Вероятно, ее следовало локализовать в кантоне Хабанд между Сиуни и Артсах, "в горах прямо на востоке от оз. Гокча" (Pelliot, Revue de l'Orient Chretien, 1924, 302, 106).

[852] Что касается Эльджигидая (алджигидай) см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, e., 1931-1932, p. 33(171).

[853] Что касается Айбега и Саргиса, см. Pelliot, Ibid., 1924, p.327 (131).

[854] Pelliot, Mongols et la Papaute, Rev. Orient Chretien, 1931-1932, p. 172 (174) et 193 (195). R. Grousset. Histoire des Croisades, III, 520.

[855] Pelliot, Ibid., 175 (177) et sq. – Grousset, op. Cit., 521.

[856] Его сын Аргасун или Харгасун, организовал заговор против Мунке и был приговорен к смерти в Монголии.

[857] Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue de f Orient Chretien, 1931-1932, p.65 (203).

[858] Библиография (грузинские и армянские источники и Джувейни) у Минорского, Тифлис, Энц. Исл., 796.

[859] См. Kaika us II, dans L'Enc. de l'lsl., 677-678.

[860] d'Ohsson, III, 103-107 (по Джувейни).

[861] Беха ад-Дин, отец Джувейни, был взят в плен в Тузе монгольским предводителем Кул-Булатом. К нему относились с большой благосклонностью и благодаря монголам он стал сахиб-диваном Хорасана, и продолжал оставаться до своей смерти в 1253 г. в Исфагане. См. Бартольд, Джувейни, Энц. Исл., I, 1100.

[863] D'Ohsson, Ш, 120 (согласно Джувейни).

[864] Джувейни, который вместе со своим отцом работал чиновником под началом Аргуна Агхи, позволил себе резко выступить против верховенства образованных уйгуров над образованными арабами и персами: «В бурных событиях, которые перевернули мир, были разрушены школы, а над учеными совершили расправу, в особенности в Хорасане, который был светочем знаний, местом встречи образованных людей. Все, кто отличался знаниями, погибли под ударами меча. Те, кто вышли из небытия, заменив их, выбрали уйгурский язык и письменность» (Ар. D'Ohsson, Hist. des Mongols, I, p. XXV.

[866] D'Ohsson, III, 129-131.

[867] D'Ohsson, III, 131 – Minorsky, Kutlugh-khan, Enc. Isl., 1238. T. W. Huig, Salghurides, Enc. Isl., 109.

[868] В монгольском языке Хулагу происходит от хула, или ула – «быть сверх того». В персидском языке Хулаку. (Pelliot, Les mots a Hinitial, aujourd hui amui, en mongol des XIII et XIV siecles, J. A., 1925,1, 236).

[869] Rachid ed-Din, traduction Quatremere, p. 145. D'Ohsson, III, 139.

[870] См. Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 217, 219. D'Ohsson, 111, 197.

[871] См. Aboul Fida, Historiens des Croisades, Historiens Orientaux, I, 136. Rachid ed-din, trad. Quatremere, 247. D'Ohsson, Ш, 212 (d apres Waccaf) – R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 568.

[872] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 231.

[873] Рашид ад-Дин, согласно D'Ohsson, Ш, 217.

[874] См. Р. Груссе, История Крестовых походов, III, 571.

[875] Aboul Fida, Historiens des Croisades, I, 136.

[876] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 299. См. Kirakos, trad. Dulaurier, J. A. Juin 1858, 489.

[877] См. Kirakos, J. A., 1858, 491.

[878] Aboul Fida, 137.

[879] Kirakos, J. A., 1858,493 (et 202).

[880] Vartan, J. A., 1860,11,291.

[881] D'Ohsson, HI, 270. См. повествование Хейтона, Historiens des Croisades, Documents armeniens, 11, 169-170. R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 574-575.

[882] Kirakos. J. A. Juin 1858, 492.

[883] R. Grousset, Histoire des Croisades, III, 575-576.

[884] Дочь Джагамбу или Джакамбу, брата Ван-хана. См. выше.

[885] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 145.

[886] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 94-95.

[887] Vartan, trad. Dulaurier, J. A., 1860, II, 290 et 309. Historiens des Croisades, Documents armeniens, I, 433.

[888] Vartan, J. A., 1860, II, 300-301.

[889] Vartan, J. A., 1860, II, 302. Corrobore par Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 393.

[890] Бартольд, Хулагу, Энц. Ислам, 353.

[891] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 225. Korikos, J. A., 1858,1, 484. D Ohsson, III, 262.

[893] Grousset, Croisades, III, 515.

[894] Ibid., 579.

[895] Ibid., 577-578.

[896] Vartan, J. A., octobre 1860, 294.

[897] Kirakos, J. A., 1858,1, 496. Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 330-331, 350-375.

[898] Hayton, La flor des estoires d'Orient, Hist. Des Croisades, Documents armeniens, II, 170. Vartan, J. A., 1860, II, 293.

[899] Gestes des Chiprois, Documents armeniens, I.c.,751. Grousset, Croisades, HI, 581.

[900] gar Hebraeus, ap. D'Ohsson, III, 316.

[901] D'Ohsson, III, 308-309. Grousset, Croisades, III, 581-582.

[902] Aboul Fida, Hist. Or., 1, 140.

[903] Aboul Fida, ibid. Bar Hebraeus, Chroniconsyriacum, 533. Hayton, Documents armeniens, II, 171. Grousset, Croisades, 583.

[904] Aboul Fida, 141. Gestes des Chiprois, Doc. arm.,11, 751. Grousset, Croisades, III, 586.

[905] Aboul Fida, 143.

[906] Aboul Fida, Ibid. Chiprois, I.e., 751. D'Ohsson, III, 325. Grousset, Croisades.

[907] D'Ohsson, III, 377. Бартольд, Берке, Энц. Исл., I, 725-726.

[908] Kirakos, J.A., 1858,1. 498. Hayton. Doc. arm.,II, 173.

[909] Hayton, 171.

[910] Delaborde. Lettres des Chretiens de Terre Sainte, 1260, Revue de l'Orient latin, 1894, II, 214. Grousset, Croisades, III, 581.

[911] Hayton, I.e., 174. Chiprois, ibid., 752. Grousset, Croisades, III, 594.

[912] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 347.

[913] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 347.

[914] Kirakos, J. A. Juin 1858,498.

[915] Rachid ad-Din, trad. Defremery, 351-353.

[916] Ibid., 393. См. Vartan, J. A., 1860, II, 302.

[917] См. Barthold, Berke, Enc. Isl., I, 726. См. Hayton. Doc. Arm., II, 176.

[918] Rachid ad-Din, ed. Quatremere, 399. D'Ohsson, III. 380-381.

[919] D'Ohsson, III, 362, 370-374, d'apres Rachid ad-Din et Bar Hebraeus.

[920] D'Ohsson, III, 397-404, d'apres Rachid ad-Din et Mirhond. См. T. W. Haig, Salghurides, E. I, 109.

[921] См. Rachid ad-Din, trad. Quatremere, 403. Minorsky, Kutlugh-khan, E. I., II, 1238.

[922] D'Ohsson, IV, 148.

[923] Ibid., IV, 281.

[924] Бартольд, Джувайни, Э. И., 1, 1100.

[925] Ap. d'Ohsson, III, 407-408.

[926] Map Денха, Патриарх с 1266 по 1281 гг., заменил Макиху.

[927] W. Budge, The monks ofKub ai-khan, 139-140.

[928] Vie de Mar Yahballaha, trad. Chabot, Revue de l'Orient latin, 1893,593-594.

[929] Отправившись из Китая в 1275 г., они прибыли в Месопотамию в 1278 г. (Пельо).

[930] Budge, op. Cit., 148.

[931] Chabot, I.e., Revue de l'Orient latin, 1893, 607-608.

[932] Chabot, ibid., 609-610.

[933] D'Ohsson, HI, 418-419.

[934] См. выше, и D'Ohsson. Ill, 432-449 (d'apres Rachid ed-Din).

[935] D'Ohsson, III, 441-442, IV, 179-183.

[936] Aboul Fida, I.e., 155. Hayton, I.e., 180. D'Ohsson, III, 481-488. Grousset, Croisades, HI, 694.

[937] См. Hayton. L. c.,180-181.

[938] См. Aboul Fida, I.e.,158-159. Hayton, 183-184. Bar Hebraeus, I.e., 592-593. D'Ohsson, III, 524. Rohricht, Les batailles de Hims, Archives de f Orient latin, I, 638. Grousset, Histoire des Croisades, III, 699.

[939] По-монг. – Тагхудар.

[940] Hayton, I.e., 185.

[941] Mar Yahballaha, trad. Chabot, Rev. de l'Orient latin, 1893, 75-77.

[942] См. d'Ohsson, IV, 31-38, 49-57 (d'apres Waccaf).

[943] Chabot, relations du roi Arghoun avec l'Occident, Rev. de l'Orient latin, 1894, 571.

Moule, Christians in China, 106. Grousset, Histoire des Croisades, III, 711.

[944] Revuede l'Orient latin, 1894, 82-83.

[945] Ibid.,89.

[946] Ibid., 91. См. Grousset, Histoire des Croisades, III, 715-716.

[947] Chabot, Revue de l'Orient latin, 1894, 104.

[948] Ibid., 106-111. Grousset, Croisades, III, 717-718.

[949] Chabot, I.e.,113-121.

[950] Chabot, I.e., 112. Grousset, Croisades, III, 720.

[951] Chabon, Relations du roi Argoun ave lOccident, Rev. Or.lat., 1894, 576-591.

[952] Chabot, ibid., 121-122. Раббан Гумажилеще четыре года. Он умер в Багдаде 10 января 1294 г.

[953] Chabot, ibid.,604, 611, 612. – Moule, Christians in China, 117-118. Grousset, Croisades, III, 724.

[954] Chabot, ibid., 617, 618.

[955] D'Ohsson, IV, 42-49.

[956] Монгольское правление также благоприятствовало в Китае даже сектам магии и секретным обществам, когда-то запрещенным национальными династиями. «Диссидентские секты, которых время от времени беспокоили представители династии Саун, оказали услугу новой династии, которая в знак благодарности обеспечила им не только свободу вероисповедания, но и официальное признание и субординацию. Таким образом, в конце XIII и в начале XIV вв., как и в истории Юаней, так и в сборнике указов Юань тьен чан, часто речь идет об официальном признании «Белого облака», «Голубого лотоса», секты «Джута», не считая упоминания многих даосистских сект и различного рода иностранных религий несторианского и католического христианства, ислама и иудаизма». См. Chavannes et Pelliot, Un traite manicheen retrouve en Chine, J. A. 1913,1.364.

[957] D'Ohsson, IV, 101-106. Бартольд, Гайхату, Энц. Исл. II, 135. – Гайхату осведомился у ченьсяня Болода, посланника Хубилая к персидскому двору.

[958] Chabot, Rev. Or. lat., 1894, 127-128.

[959] Ibid., 42. См. Бартольд, Мангу-Тимур, Энц. Исл., 260, после внесения поправок в свою другую статью (тоже самое, 436) об Аргуне.

[960] Ваг Hebraeus, Chronicon syriacum, 609. Cf. d'Ohsson, IV, 141.

[961] D'Ohsson, IV,132.

[962] Rachid ed-Din, dans d'Ohsson, IV, 359-360.

[963] Rachid ed-Din dans d'Ohsson, IV, 281-282.

[964] Рашид ад-Дина, которого нельзя уличить в фанатизме, берет на себя право говорить о религиозной искренности Газана, который, якобы, еще до своего прихода к власти, намеревался порвать с культом буддистских «идолов» в пользу магометанства (у D'Ohssonа, IV, 148).

[965] Vie de Mar Yahballaha, trad. Chabot, Revue de l'Orient latin, 1894, 134-142, 239-250.

[966] D'Ohsson, IV, 174-190 (согласно Рашид ад-Дину и Мирхонду).

[967] Бартольд, Газан, Энц. Исл., И, 158.

[968] Rachid ed-Din, dans d'Ohsson, IV, 367.

[969] Rachid ed-Din, dans d Ohsson, IV, 417-418.

[970] Berthels, Rachid ed-Din Tabtb, Enc. Isl.,1202.

[971] Jami-ut-Tavarikh.

[972] Vie de Mar Yahballaha, trad. Chabot, Rev. de l'Or.lat., 1894, 251-265.

[973] По монгольски Улджайтю.

[974] J. H. Kramers, Olcaitu Khudabanda, Enc. Isl., 1042.

[975] Op. cit.,trad. Chabot, Rev. Or. lat., 1894, 266-300.

[976] Hafiz i Abrou, Chronique des rois mongols en Iran, trad. K. Bayani, 1936, p.4.

[977] Berthels, Rachid ed-Din, Enc. Isl., 1202. Осоздании Султании, см. Hafiz i Abru, trad. Bayani, p.5-7.

[978] D'Ohsson, IV, 587-597.

[979] D'Ohsson, IV, 532 (согласно Новари и Макризи).

[980] Хафизи Абру утверждает (стр.35), что осажденные сдались.

[981] D'Ohsson, IV, 576, J. H. Kramers, Karamen-oghlu, Enc. Isl., 794.

[982] Pachymere, Ii, 433-444. D'Ohsson, IV, 536.

[983] J. Kramers, Othman. I, Enc. Isl.,1075.

[984] Hafiz i Abrou, trad. Bayani, 17-29. – D'Ohsson, IV, 497, 527.

[985] D'Ohsson, IV, 568-571. Hafiz i Abrou, 37, 43, 67.

[986] D'Ohsson, IV, 562-564.

[987] Hafiz-i Abrou, 67-74, 80-88. D'Ohsson, IV, 567-568, 618-629, 642-644.

[988] Hafiz i Abrou, p.71, 80-86. D'Ohsson, IV, 620-629.

[989] Hafiz i Abrou, p.56. D'Ohsson, IV, 609-612.

[990] Об этимологии этого слова, Бартольд, Cupan, Enc. Isl., I, 904.

[991] Касательно романтических причин разрыва, см. Хафизи Абру, 91.

[992] Hafiz i Abrou, 100-105.

[993] Hafiz i Abrou, 107.

[994] Тимурташ проявил себя как правитель Рума (Сельджукская Анатолия).

[995] Hafiz i Abrou, p. 111-119.

[996] Hafiz i Abrou, 120 D'Ohsson IV, 723-742.

[997] Сын Тимурташа, бывший вице-правитель Анатолии, сам сын Чопана. Cf Hafiz i Abrou, 124. D'Ohsson, IV, 726-734.

[998] D'Ohsson, IV, 735. Hafiz i Abrou, 127-140.

[999] D'Ohsson, IV, 74I-742.Hafiz iAbrou, 153-156.

[1000] D'Ohsson, IV, 742, 745. Hafiz i Abrou, 153.

[1001] См. выше, стр.416. D'Ohsson, IV, 713-714. T. W. Haig, Kart, Enc. bI.,11, 822. Zafer-name, trad. Petis de la Croix, I, 6.

[1002] См. V. F. Bu'chner, Serbedars, Enc. Isl., 240.

[1003] См. Minorsky, Tugha Timur, Enc. Isl., 863. Hafiz-i Abrou, 122.

[1004] D'Ohsson, IV, 743-747. Zettersteen, Muzaffarides, Enc. Isl.,852.

[1005] См. Huart, Kara-koyun-lu, Enc. Isl., II, 785.

[1006] Artena, Enc. Isl., I, 469. Huart, Burhan al-Din, ibid.,817.

[1007] Huart, Ak-koyunlu, Enc. Isl., I, 228.

[1008] J. Kramers, Karaman-oghlu, Enc. Isl., 11, 792.

[1009] См. стр.504.

[1010] См выше, с. 329.

[1011] Rubrouck, chapitre XV.

[1012] Rachid ed-Din dans Erdmann, Temudschin, 453.

[1013] Бартольд, Бату-хан. Энц. Исл., I, 698. Бартольд, Сарай, Энц. Исл.,163.

[1014] Rubrouk, chapitre XXI.

[1015] См. Rachid ed-Din dans D'Ohsson, II, 335-336.

[1016] См. ниже, стр. 484 и Zafer-name, trad Petit de la Croix, p.278.

[1017] Как мы это увидим, шейбаниды подчинили к 1480 г. сибирское ханство Тюмени или Сибири, которое оставалось в их владении до русского завоевания 1598 г. (см. с. 567). Мы узнаем также, каким образом в период, когда предводитель Белой Орды – хан Токтамыш, в 1380 г. завоевал Золотую Орду и большая часть Белой Орды двинулась вместе с ним в Европу, и каким образом, бывшая вотчина Орды на севере нижнего течения Сырдарьи была лишена своих жителей и постепенно была вновь занята Ордой Шейбанидов. Шейбанид Абулхаир, который пришел к власти в 1428 г. в районе Туры в Западной Сибири, стал властвовать от Волги до Урала, с центром в Сыгнаке на Сырдарье. Его внук – известный Мохаммед Шейбани основал в 1500 г. в Бухаре и Самарканде узбекскую империю, о которой мы поговорим далее (с.559-564).

[1018] Плано Карпини удачно отметил, что Орда был, однако, дуайеном старшей ветви чингизханидов «орду – самый старший предводитель и князь Тартаров» (Ch.V).

[1019] См. выше, с. 256.

[1020] См. выше, с.308-309.

[1021] См. стр. 339-340.

[1022] Rubrouk, chapitres XXV et XLVI.

[1023] Бартольд, Бату-хан, Энц. Исл., I, 699.

[1024] Plan Carpin, chapitre III.

[1025] Подобное подчинение монгольскому сюзеренитету не обошлось без опасностей, даже для русских князей, которые пользовались покровительством. Плано Карпини (гл. XIII) сообщает нам, что Ярослав отправился с визитом вежливости в Монголию (он присутствовал при выборах Великого хана Гуйюка в 1246 г.) и мать – императрица Торагана угощала русского князя «собственноручно», после чего, вернувшись к себе домой, он заболел и скончался неделю спустя. Его тело было покрыто подозрительными пятнами.

[1026] Нет необходимости, чтобы я говорил здесь об Османской империи, а не о кемалистской Турции, что совершенно неоднозначно.

[1027] См. R. P. Batton, Wilhelm von Rubruk, p.37-45, 62 etc.

[1028] Это не значит, что нельзя найти в исламском и русском и так далее вкладах, элементы «цивилизации» Золотой Орды. См. в связи с этим Balodis, Neuere Forschungen uber die Kultur der Goldenen Horde, dans Zeitschr. f. Slavische Philologie, IV, 1927. Недостаточно прийти к общему мнению о значимости данной культуры.

[1029] Rubrouck. Chapitre XIX.

'** Что касается имени Сартак («Сарт, Сарта-ул) см. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Revue de l'Orient Chretien, 1931-1932, p.78 (217).

[1031] В частности, Kirakos, J. A., 1858,1, 459.

[1032] Бартольд, Берке, 725-726. Qjouweyni, ар. D Ohsson, II, 336.

[1033] Влияние Берке было настолько сильным, что страна кипчаков (дословно, Дешт-и Кипчак или «кипчакская степь») обозначалась до XV в. под именем страны Берке, Дешт-Берке. См. например, Ибн Арабшаха (Vie de Tamerlan, trad. Sanders, 1936,p.73).

****** Ибн-Арабшах, там же, 77-78.

[1034] Ибн-Арабшах, там же, 77-78.

[1035] См. выше, стр. 352.

[1036] См. выше, стр. 404 и 440.

[1037] Rachid ed-Din. Trad. Quatremere, p. 393. Grousset, Histoire des Croisades, HI, 612.

[1038] Waccaf, dans D'Ohsson, III, 379.

[1039] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, p.399. Maqrizi, p.211. D'Ohsson, III, 380-381.

[1040] См. выше, стр. 440.

[1041] Waccaf, dans D'Ohsson, III, 381.

[1042] Conrad Chapman, Michel Paleologue, p.75 (d'apres Pachymere) G. I. Bratianu, Recherches sur le commerce genois dans la mer Noire, p. 233-234.

[1043] G. 1. Bratianu, Commerce genois dans la mer Noire, 205.

[1044] Chapman, Michel Paleologue, 80. G. I. Bratianu, Recherches sur Vicina et Cetatea Alba. 39.

[1045] Canard, Le traite de 1281 entre Michel Paleologue et le sultan Qalaun Byzantion, 1935, 669-680. Rene Grousset, Histoire des Croisades, III, 613, 625.

[1046] Бартольд, Сарай, Энц. Исл. 16З.

[1047] См. выше, стр. 236.

[1048] Ibn Arabchah, trad. Sanders, 76-79. Cf. Heyd, Commerce du Levant, II, 227-229.

[1049] Arabchah, 78.

[1050] Бартольд, Мангу-Тимур, Энц. Исл., 261.

[1051] См. выше, стр.404.

[1052] См. выше, стр. 360.

[1053] См. G. I. Bratianu, Le commerce genois dans la mer Noire, 259.

[1054] См. G. I. Bratianu, Recherches sur Vicina et Cetatea alba. 38-39.

[1055] R. P. Golubovitch, Bibliotheca Bio-bibliografica dell Oriente francescano, II, 444. Eloge de Nogai dans Marco Polo, ed. Moule-Pelliot, 488.

[1056] Hypotheses diverses chez Cheshire. The great Tartar invasion of Europe, dans Slavonic Reviw, V.1926, 101 et chez Bruce Boswell, The Kipchak Turks, ibid.,VI, 1927, 82.

[1057] Chapman, Michel Paleologue, 136-137. G. I. Bratianu, Commerce genois dans la mer Noire, 234.

[1058] G. Cahen, Les Mongols dans les Balkans, Rev. Hist. 1924, 55. – G. I. Bratianu, Recherches sur Vicina, 109. О Ногае существует монография Веселовского в Архивах Академии наук СССР. XIII, 1922 (на рус. яз.). Отметим, что дочь Ногая вышла замуж за русского князя Федора Рязанского.

[1059] В декабре 1299 г. Ногай оказался перед Солдажей (Судак) в Крыму, когда он отправился оттуда, чтобы провести на Днепре свою последнюю битву.

[1060] Nowari etRachid ed-Din dans D'Ohsson, IV, 755 et 758.

[1061] См. G. I. Bratianu, Recherchessur Vicina, 39-40, 72.

[1062] Rachid ed-Din, dans D'Ohsson, IV, 515.

[1063] Heyd Commerce du Levant, П, 163. GIBratianu, Commerce genois dans la mer Noire, 219. Hammer. geschichte der goldenen Horde, 254.

[1064] Heyd. II,170.G. I. Bratianu, Commerce genois, 282-283.

[1065] Произносится озбег.

[1066] D'Ohsson, IV.573-575.

[1067] Его сестра Кончака, между прочим, вышла замуж за Великого русского князя Георгия (1318).

[1068] А также Узбек, по просьбе метрополита Московского – Петра, предоставил широкие полномочия Русской церкви (1313).

[1069] Moule, Christians in China, 255.

[1070] Heyd, Commerce du Levant,11,170. GI. Bratianu, Commerce genois, 283.

[1071] Heyd, II, 181-183. G.I. Bratianu, 286.

[1072] Heyd, II, 187 etsq.

[1073] Эта осада спровоцировала распространение Черной чумы на Западе (1348).

[1074] Heyd, II, 197 etsq.

[1075] Запрет звонить в колокола был принят Узбеком в 1320 г. (Heyd, II, 204). D'Ohsson, IV, 741-742.

[1076] D'Ohsson, IV, 741-742.

[1077] Вначале на Доне, а затем также в Сарае. Hammer, Goldene Horde, 318-326.

[1078] Heyd, Commerce du Levant, II, 205.

[1079] Бартольд, Тохтамыш, Энц. Исл.,850.

[1080] Zafer-name, trad. Petit de la Croix, I (II, chap. XX-XXI), p.278.

[1081] Или Кутлуг-буга.

[1082] Зафер-наме, перевод Денисон Росс, в переводе из Тарихи Рашиди, с. 15.

[1083] Зафер-наме, перевод Пети де ла Круа, I, 28.

[1084] Там же, 36-38.

[1085] Зафер-наме, перевод Денисон Росс, с.18.

[1086] Также как и позже Баян Сельдуза.

[1087] Зафер-наме, перев. Денисон Росс, с.22.

[1088] Зафер-наме, перев. Пети, I, 45,54.

[1089] Зафер-наме, перев. Пети, 68-74. Перев. Денисон Росс, 27-29.

[1090] Зафер-наме, перев. Пети, 75.

[1091] Зафер-наме, перевод Пети, I, 76-78. Перевод Денисон Росс, 29-31.

[1092] Зафер-наме, перевод Пети, I, 80-92. Перевод Д. Росс, 31-37.

[1093] Тем не менее, Хуссейн устраивал резиденцию обычно в Сали Сарае, на левом берегу Амударьи, севернее Кундуза.

[1094] Зафер-наме, перевод Пети, I, 97.

[1095] Зафер-наме, перевод Пети, I, 127-132.

[1096] Там же, I, 148-156.

[1097] Там же, 157-160.

[1098] Зафер-наме, I, 160-175.

[1099] Там же, 175.

[1100] Там же, 180-194.

[1101] Неистовые проклятия Ибн Арабшаха, направленные против Тамерлана (перев. Ж. Сандерса, 1936) не идут в сравнение с набожным восхвалением Шараф ад-

Дина. Защита в данном случае еще более ужасна, чем памфлет.

[1103] См. выше.

[1104] Тарихи Рашиди, перевод Денисон Росс, 83.

[1105] Зафер-наме, I, с.186 и 193 (см. там же, с. 181). – Тарихи Рашиди, перев. Денисон Росс. 72 и 83.

[1106] Зафер-наме, II, 19-20; IV, 40.

[1107] Тарихи Рашиди, с. 83.

[1108] См. выше.

[1109] Бартольд, Хорезм, Энц. Ислам, 962.

[1110] Зафер-наме, I, 226.

[1111] Весна 773 (1372), год Мыши, Зафер-наме, I, 229.

[1112] Зафер-наме, 1, 239.

[1113] Там же, 242.

[1114] Рамадан 774 (24 февраля-25 марта 1373 г.), год Быка. Зафер-наме, I, 243.

[1115] Весна 777 г. (2 июня 1375-20 мая 1376 года), года крокодила, Зафер-наме, I, 260. Перев. Росс. 44.

[1116] Война началась в месяце шаваль 780 г. (21 января-18 февраля 1379 г.), год барана, I, 299.

[1117] Зафер-наме, I, 301-302.

[1118] Зафер-наме, I, 305-306.

[1119] Бартольд, Дуглат, Энц. Ислам, I, 1112.

[1120] Тарихи Рашиди, 38.

[1121] Там же, 38-39.

[1122] Тарихи Рашиди, 39, 51.

[1123] Зафер-наме, перевод Денисон Росс, 40.

[1124] Поход начался в месяце шабан 776 г. (5 января-2 февраля 1375 г.). Зафер-наме, перев. Д. Росс, I, 41. Перев. Пети, I, 251.

[1125] Там же, 41.

[1126] Зафер-наме, перевод Д. Росс, 42. Перевод Пети, I, 255.

[1127] Зафер-наме, перевод Росс, 46-47. Перевод Пети, 1, 264-269.

[1128] Зафер-наме, перевод Росс, 50. Перевод Пети, 275-276.

[1129] Год 785 Хиджры (6 марта 1383-23 февраля 1384 г.), год мыши, Зафер-наме, перев. Пети, 361.

[1130] Кампания началась в 791 г. Хиджры (31 декабря 1388 – 19 декабря 1389 гг.) Зафер-наме, II, 35.

[1131] Зафер-наме, II, 43.

[1132] Зафер-наме, II, 45 и 51. См. Шаванн, Докум. о Западных Ту-кю, 270, н.5.

[1133] Там же, II, 46.

[1134] Тарихи Рашиди, 52.

[1135] Зафер-наме, II, 50-53.

[1136] Там же, II, 53.

[1137] Там же, II, 54-55.

[1138] Зафер-наме, перевод Пети, II, 66-70 (Начало 792 г. Хиджры, начало 20 декабря 1389 г., года Лошади). См. Минорский, Худуд ал-алам, 195-196.

[1139] Тарихи Рашиди, 56.

[1140] Тарихи Рашиди, 52.

[1141] Тарихи Рашиди, 52, Зафер-наме, II, 421.

[1142] Таков порядок Тарихи Рашиди. Зафер-наме и Мирхонд знают только Мохаммед-хана и Накши Джахана (в таком порядке). Минь ше да ет такой список: Шамай Джахан, Мохаммед-хан, Накеши Джахан (N. Elias, History of the Mongols of Central Asia, 41-42).

[1143] Зафер-наме, III, 213-220. Рассказано под рубрикой 802 г. Хиджры (3 сентября 1399 – 21 августа 1400 г.), года кролика, когда новости об этой кампании дошли до Тамерлана, находившегося в Персии.

[1144] Зафер-наме, I, 317. Муин ад-Дин, История Герата, перев. Барбье де Мейар, Ж. А., 1861,515-516.

[1145] Месяц Мохаррам 783 г. Хиджры (28 марта – 26 апреля 1381 г.), года собаки. Зафер-наме, I, 326.

[1146] Конец 784 года (1382-1383), Зафер-наме, I, 359.

[1147] Зафер-наме, I, 361.

[1148] Минорский, Туга Тимур, Энц., Ислам, 863.

[1149] Д'Охссон, IV, 739-740.

[1150] Зафер-наме, I, 329-330.

[1151] Зафер-наме, I, 330.

[1152] Зафер-наме, 331.

[1153] Зафер-наме, I, 338-346.

[1154] Зафер-наме, I, 353.

[1155] Зафер-наме, I, 377. Ибн-Арабшах, перевод Сандерс, 25-27.

[1156] Взятие Заренджа имело место в месяце шавале, 785 г. Хиджры (27 ноября-25 декабря 1383 г.), год мыши.

[1157] Зафер-наме, I, 379.

[1158] Миссия Хаккина в 1936 г. исследовала руины города Сар-Отар или Тар-Уссар, в Сеистане, в стране древних культур, покрытого песчаными дюнами с периода его разрушения тимуридами в 1384 г.

[1159] Месяц Шаваль 786 г. Хиджры (16 ноября-14 декабря 1384 года).

[1160] Зафер-наме, I, 388-395.

[1161] Бартольд, Ахмед Джалаир, Энц. Исл., 1, 200. См. Арабшах, 63-64.

[1162] 787 год Хиджры (12 февраля 1385 г. – 1 февраля 1386 г.), год Пантеры. Зафер-наме, I, 399-400. См. Арабшах, 54.

[1163] Зафер-наме, I, 407,Арабшах, 55.

[1164] Зафер-наме, 1, 408-411. Арабшах, 57-58.

[1165] Зафер-наме, 1, 414. См. Минорский, Тифлис, Энц. Исл., 796.

[1166] Зафер-наме, I, 425-429 (начало в 789 г. Хиджры, год Зайца, наступивший 22 января 1387 г.).

[1167] Зафер-наме, I, 432.

[1168] Арабшах, 27-30.

[1169] Зафер-наме, I, 442-447.

[1170] Зафер-наме, I, 449-454, II, 173-183. Арабшах, 43-46.

[1171] Зафер-наме, I, 454-462 (вступление Тамерлана в Шираз, 1 зулкада 789 г. Хиджры =13 ноября 1387 г.).

[1172] Зафер-наме, II, 143-154.

[1173] Зафер-наме, II, 183-198. Арабшах, 36-42.

[1174] Yuan che, перевод Краузе, Cingis han, 15.

[1175] Арабшах, 64. Зафер-наме, II, 221-238 (прибытие Тамерлана к Багдаду: конец месяца шаваль 795 г. Хиджры = 10 августа – 7 сентября 1393 г.).

[1176] Рабиа I, 796 г. хиджры (4 января – 2 февраля 1394 г.), год Курииы (Зафер-наме, II, 270).

[1177] Рабиа II, 796 (3 февраля – 3 марта 1394 г.) (там же, 275).

[1178] См. Минорский, Тифлис, Энц. Исл., 796, суб анно 798 г. Хиджры = (16 октября 1395 – 1 октября 1396 г.).

[1179] Минорский, Тифлис.

[1180] Зафер-наме, 111, 363-371 (окончательный штурм Багдада: 27 зулкада 803 года Хиджры = 9 июля 1401 года). Арабшах, 165-169.

[1181] Зафер-наме, IV, 93-97. Бартольд, Ахмед Джалаир, Энц. Исл., I, 201.

[1182] Прошу извинения за то, что вернулся в этом случае, чтобы детализировать факты, данные уже по поводу монгольской России. Невозможно, учитывая сложность проблемы, избежать подобных очевидных повторений. Если стараться их избежать любой ценой, то повествование становится не совсем ясным.

[1184] Зафер-наме, I, 276-286 (конец г. Дракона = начало 1377 г.).

[1185] Очевидно, другой, нежели Каратал, южный приток Балхаша на востоке от Или, который находился на его территории, но не Белой Орды, а чагатайского ханства Или или Моголистана.

[1186] Зафер-наме, I, 292-294. Хронология Бартольда, Токтамыш, I, 850.

[1187] Зафер-наме, I, 402-404; Браун, История Персии, Лит., III, 321; Минорский, Табриз, Энц. Исл., 616.

[1188] Зафер-наме, 1,423-429 (ошибка у Пети под 787 г. Хиджры, 12 февраля 1385-1 февраля 1386 г., год Крокодила).

[1189] Там же, I, 463-465.

[1190] Зафер-наме, I, 465-469.

[1191] Зафер-наме, II, 22-26 (перед сафаром 791 г. Хиджры, 30 января – 27 февраля 1389 г.)

[1192] Зафер-наме, II, 27-31 (кРабиа 1,791 г. Хиджры, 28 февраля – 29 марта 1389 г.).

[1193] Тамерлан покинул Ташкент 12 сафара 793 г. Хиджры, 19 января 1391 г.

(Зафер-наме, II, 73).

[1194] Зафер-наме, II, 81, под рубрикой конца джумады I, 793 (окончание 5 мая 1391 г.).

[1195] Зафер-наме, II, 82.

[1196] Зафер-наме, II, 82.

[1197] Зафер-наме, II, 83 (1 джумада II, 793 г. Хиджры = 6 мая 1391 г.).

[1198] "Тамерлан сел на коня в церемониальной одежде. На голове у него была золотая корона, украшенная драгоценными камнями, и он держал в руке золотую булаву размером с голову быка». Зафер-наме, II, 85. Детально описан парад, прохождение эскадрона за эскадроном и все в удивительно красочном описании. Это одна из прекрасных страниц эпопеи, которую я когда-либо знал.

[1199] Зафер-наме, II, 93.

[1200] Уместно заметить, что в Зафер-наме, II, 96-97, Тамерлан прибыл сначала к «Семмуру», только потом на Яик (прибытие на Яик-1 реджеба 793 г.

Хиджры, 4 июня 1391 г.).

[1201] Бартольд, Токтамиш, I, с.851.

[1202] Зафер-наме, II, 110-120 (15 реджеба 793 года Хиджры, 18 июня 1391 г.).

[1203] Зафер-наме, 11,127.

[1204] Тимур Кутлуг или Кутлуг был сыном Тимура Мелика, котрый был сыном Уруса, бывшего хана Белой Орды (см. выше).

[1205] Зафер-наме, II, 93.

[1206] Эпизодом Идику (здесь Идаку) подробно освещен Ибн Арабшахом. Автор, который относился к Тамерлану с большой ненавистью, доставляет себе удовольствие видеть, как Идику обхитрил Тамерлана. Шараф ад-Дин (II, 124) считает, что «бегство» Идику после первой «русской кампании» Тамерлана, кажется, рассматривается Ибн Арабшахом событием, имевшим место после второй кампании, или скорее, он путает временные рамки двух кампаний.

[1207] Зафер-наме, II, 331-332.

[1208] 23 джумада И, 797 г. Хиджры = 15 апреля 1395 г. (Зафер-наме, II, 446).

[1209] Бартольд, Токтамыш, 851.

[1210] Heyd, Commerce du Levant, 11,375.

[1211] Зафер-наме, II, 368.

[1212] Зафер-наме, II, 379-382, Арабшах, 82. См. Хейд, Торковля Леванта, II, 229. Бартольд, Сарай, Энц. Исл., 163.

[1213] Принц Коириджак, как нам утверждают источники, был сыном Уруса (Белая Орда), который в 1395 г., после победы, видимо предложил себя в качестве хана Белой Орды, но эта затея ему совершенно не удалась (Зафер-наме, II, 355).

[1215] Зафер-наме, III, II, А так же Малфузати Тимури, Исвари Прасад, Индия с VII по XVI век, 342.

[1216] См. Арабшах, 95.

[1217] Исвари Прасад, 346. Попытка оправдания в Зафер-наме, III, 89-90.

[1218] Зафер-наме, III, 100.

[1219] Малфузати Тимури, 349. Зафер-наме, III, 110-113.

[1220] Зафер-наме, III, 106.

[1221] Джумада I, 801 года Хиджры, 9 января 1399 г. Зафер-наме, III, 118.

[1222] Зафер-наме, III, 152.

[1223] См. выше. Р. Груссе. История Крестовых походов, III, 603-607. Уэт. История Египетской нации, IV, 410.

[1224] Уэт, 526. Зафер-наме, III, 294-298. Арабшах, 124.

[1225] Арабшах, 128-130.

[1226] Уэт. 529. Зафер-наме указывает на дату 19 Джумада I, 803, 5 января.

[1227] Уэт, 530. См. Арабшах, 143 и 296.

[1228] Зафер-наме, III, 343-344.

[1229]Арабшах, 162.

[1230] Арабшах родился в 1392 г. См. J. Pedersen. Ibn Arabshah, Enc. Isl., II, 381-385.

[1231] См. Хаммер Паргсталл, История Османской империи, I, 292-356. – N. Jorga, Geschichte des osmanischen Reiches, I, 266-323.

[1232] Ала ад-Дин, эмир Карамана, был побежден и взят в плен в Ак-чае в 1390-1391 гг. османским визирем Тимурташем, который повесил его, без суда и следствия. См. F. Babinger, Timurtash, Enc. Isl., 823. J. H. Kramers, Karaman-oghlu, Enc. I si., 795.

[1233] См. Арабшах, 170-171. Зафер-наме, III, 255-256.

[1234] Зафер-наме, III, 259, 397 и 408. См. Арабшах, 178.

[1235] Зафер-наме, III, 261, 262. См. Арабшах, 171-173. Хаммер, История Османской империи, II, 79-82.

[1236] Тамерлан вторгся в Османскую империю 1 мухаррама 803 г. Хиджры, 22.

[1237] Зафер-наме, III, 375-376. См. Арабшах, 189.

[1238] Зафер-наме, IV, 11-15. Арабшах, 182.

[1239] Monstrelet, I, 84.

[1240] Западные источники битвы при Анкаре: Sanudo (Muratori, XXII, 791), le Relligieux de St denis (Ш, 46-51), Monstrelet (Ed. Douet d'Arcq,I,84), Schiltberger (p.73), et Juvenal des Ursins (II, 423). Они пронумерованы и использованы Deiaville Le Roulx, La France en Orient au XIV siecle, p.393.

[1241] Арабшах, 188. Зафер-наме, IV, 16-20, 32, 35.

[1242] Зафер-наме, IV, 49, указывает на дату 6 джумады, первой, 805 г. Хиджры, 2 декабря 1402 г. Арабшах, с. 192, свидетельствует, что Смирна была взята 2 джумады второй, т.е. 28 декабря 1402 г. Что касается западных источников, см. Делавиль Ле Ру, Франция на Востоке в XIV в., 395.

[1243] Зафер-наме, IV, 51 и 53.

[1244] Зафер-наме, IV, 56, 58.

[1245] Зафер-наме, IV, 38-39.

[1246] Зафер-наме, IV, 33.

[1247] Зафер-наме, IV, 60.

[1248] См. Зафер-наме, IV, 301. Арабшах, 239.

[1249] 777 год Хиджры (2 июня 1375 – 20 мая 1376 гг.). (Зафер-наме, перевод Денисон Росс. History of the Moghuls of Central Asia, p.48).

[1250] Надо отличать его от кузена и омонима, наследник трона.

[1251] Зафер-наме, IV, 281, 284. Арабшах, 243.

[1252] Арабшах, 259, 268 (дата поражения Пир Мохаммеда ибн Джахангира от армии Халиля: начало рамадана 808 г. Хиджры, месяца, который начинается февраля 1406 г.

[1254] Что касается правления Шах Роха см. Ad-ber Razzaq Samarqandi, Matlaessadein, trad. Quatremere, J. A., 1836, II, 193-233, 338-364 et Bouvat, Empire mongol, 2 phase, 96 et sq.

[1255] См. E. G. Browne, History of Persian literature under Tartar domination, Cambridge, 1920.

[1256] Malla es-sadein, trad. Quatremere, 193 et sq.

[1257] См. Khondemir ap. Bouvat, Empire mongol, 110-111.

[1258] См. Арабшах, 280.

[1259] См. Khondemir ap. Bouvat, Empire mongol, 114 et sq.

[1260] Другое посольство Шах Роха в 1421 г. См. Matla es-sa dein, trad. Quatremere, dans Notices et extraits de manuscrits, XIV (1843), 387.

[1261] Matla es-sa dein, dans Elias et Denison Ross, History of the Moghuls of Central Asia, 43, et Бартольд, Дуглат, Enc. Isl., I, 1113.

[1262] Тот же Матла Эсадеин сообщает нам, что сын Худайдада Сеит Ахмед был изгнан из Кашгарии в 1416 г. тимуридами, и что только сын Сеида Ахмеда по имени Сеид Али (умер в 1458 г.), вновь отнял два города. Неизвестно, каким образом можно скоординировать эти данные.

[1263] Бартольд и Беверидж, Абу Саид, Энц. Исл., 107. Бува, Монголы, 136.

[1264] См. Бартольд, Абул Хаир, Энц. Исл., I, 98.

[1265] Тарихи Рашиди, 79.

[1266] Муэн ад-Дин, Хроника Герата, перев. Барбье де Мейнар, JA.,1862, XX, 304-309.

[1267] Тарихи Рашиди, 81-82, 83-88.

[1268] Муэн ад-Дин, Хроника Герата, перев. Барбье де Мейнар, J. А.,1862, XX, 317-319. Хуар, Кара-Койунлу, Энц. Исл., 785.

[1269] См. Минорский, Узун Хасан, Энц. Исл., 1123.

[1270] Тарихи Рашиди, 95-97.

[1271] Там же, 112-113.

[1272] Хондемир, перевод Ферте, Жизнь султана Хусейна Байкары, 1898. – Н. Беверидж, Хусейн Мирза, Энц, Исл., II, 364. Воспоминания Бабура (См. Бува, Монгольская империя, 162).

[1273] См. Е. Белин, Заметки о Мир Алишере Навои, J. A., 1861, XVII, 175, 281, 1866, 523. Бува, Дебаты о двух языках, J. A., 1902, 367.

[1274] См. выше.

[1275] Тимур Кутлуг был сыном Тимур-мелика и внуком Уруса, известного хана Белой Орды, соперника Тамерлана. См. выше.

[1276] Рашадибек Ибн Арабшах (Жизнь Тамерлана, перев. Сандерс, 1936, с. 86).

[1277] См. Бартольд, Мангит, Энц. Исл., 259.

[1278] Ибн Арабшах, р. 86-87 – Идику и Едигей в русских источниках.

[1279] Менгли Гирей, Крымский хан с 1469 по 1475 и с 1478 по 1515 годы.

[1280] Бартольд, Гирей, Энц. Исл., И, 181.

[1281] См. Хейд, Торговля в Леванте, II, 399.

[1282] См. выше.

[1283] См. Ховорт, История Монголов, II, 365-429. – Бартольд, Казань, Энц. Исл., II, 887. – Бартольд, Касимов, там же, 848.

[1284] См. Ховорт, II, 349-362.

[1285] В России, как и в Китае, артиллерия позволила покончить с последним влиянием монголов. См. ниже, обстрел пушками джунгарских отрядов хана Галдана императором Кан-си. Тактическое превосходство кочевников, заключавшееся в необычайной мобильности, вездесущности всадника-стрелка из лука, превосходство, которое берет начало с незапамятных времен, померкло перед техническим превосходством использования артиллерии, которое очень быстро перешло к оседлым цивилизациям.

[1286] См. Бартольд, Шейбаниды, Энц. Исл., 283.

[1287] Зафер-наме, II, 70-93.

[1288] См. Бартольд, Абу Хаир, Энц. Исл., I, 98. Ховорт, II, 687. Тарихи Рашиди, перевод Денисон Росс, 82.

[1289] Эсен-буга II умер в 1462 г.

[1290] См. Бартольд, Казак, Энц. Исл., II, 886. Бартольд, Киргиз, там же, 11,1084. Тарихи Рашиди, 272-273.

[1291] Три «орды», которые сами киргизы называли под именем джуз или «сотен». Они называли себя Улу-джуз, Большая Сотня (Большая Орда), Киши-джуз, Малая Сотня (Малая Орда), Орта-джуз, Средняя Сотня (Средняя Орда). Это деление на три орды стало свершившимся фактом только в конце XVII в. «Хан Тауке, отмечает Бартольд, известный законодатель своего народа, принявший русское посольство в 1694 г., а затем – калмыцкое посольство в 1696 г., правил еще тремя ордами и имел в каждой из них своего представителя» (Бартольд, Киргиз, I. 1085).

[1292] См. Н. Элиас и Денисон Росс, История могулов Центральной Азии, 272.

[1293] Там же. Тарихи Рашиди, 276, с. 274, несколько уточнений: Касым имел свои зимние ставки в долине Каратая, на юге от Балхаша, восточнее р. Или.

[1294] Тарихи Рашиди, 92-93.

[1295] См. Бува, Шейбани-хан, Энц. Исл.,281 и Бува Монголы, 191. – Ховорт, II, 652-739. – Вамбери, II, 35-98. – Абул Гази Бехадур хан, История Монголов и Тартар, перев. Десмэзон (1871-1874), книга VII.

[1296] Grenard, Baber, 75. См. Vambery, II, 64.

[1297] Тарихи Рашиди, 120.

[1298] Это фактически была эпоха большой экспансии Киргиз-Казахов. Их хан Касым, умерший в 1518 году, обладал огромной властью. См. Бартольд, Киргиз, Энц. Исл., II, 1085.

[1299] См. Бартольд, Энц. Исл., I, 25, с корректирующими поправками Вамбери, II, 191.

[1300] Тимур-шах, второй король Афганистана из династии Дуррани (1773-1793), сын и преемник знаменитого Ахмеда Дуррани.

[1301] См. Абул Гази, перевод Демэзон, 338-358. – Бува, Монголы, 347.

[1302] См. Курант, Центральная Азия в XVII и XVIII веках, стр. 36-37.

[1303] Абул Гази, перев. Демэзон, 194-220. См. Бартольд, Хорезм, Энц. Исл., 963.

[1304] См. Бартольд, Фергана, Энц. Исл., II, 70. Бартольд, Коканд, Энц. Исл., 11, 1020. Наливкин, перевод Дозон, История Кокандского ханства, 1889.

[1305] См. Ховорт, II, 982. Бартольд, Кучум-хан, Энц. Исл., II, 1156. Курант, Центральная Азия в XVII и XVIII веках, 38 и далее. Абул Гази, перев. Демэзон, 177. Абдель-Карим Бухари, перев. Шефер, История Центральной Азии, 303.

[1307] Тарихи Рашиди, 67.

[1308] Там же, 65. Автор считает, что битва, где Эсен пленил Вайса, произошла в местности под названием Мин-лак.

[1309] Тарихи Рашиди (стр.65) считает, что эта вторая битва состоялась «в Кабака, у границ Моголистана, недалеко от реки Айлах», которую идентифицируют с Или, Ила по Худуд аль-алем (изд. Минорского, 71).

[1310] Тарихи Рашиди, 65-66. Сейид Али был сыном Сейид Ахмед Мирзы и внуком известного Худайдада (там же, 61). См. выше.

[1311] Для оказания сердечной встречи, начиная от Улуг-бека и Шах-Роха до Юнуса, вопреки глупостям сторонников последнего, см. Тарихи Рашиди, с.74 и 84.

[1312] Умер в 1457-1458 годах.

[1313] Тарихи Рашиди, 75.

[1314] Там же, 76.

[1315] Тарихи Рашиди, 79-80.

[1316] Там же, 86.

[1317] Там же, 95.

[1318] События, которые имели место до 1468 г. (Тарихи Рашиди, 91-92).

[1319] Тарихи Рашиди, 95.

[1320] Там же, 87-88.

[1321] Там же, 99-107.

[1322] Там же, 106-107.

[1323] «Ха-ли» по Минь-ши представлен как отец и предшественник хана Ахмеда. И Юнус в действительности был отцом Ахмеда, пришедшим на его место в Уйгуристане. Вероятно, что Минь-ши и Тарихи Рашиди обозначают под различными именами одно и то же лицо.

[1324] Там же, 112-113, где Мохаммед Хайдар ссылается на Мирхонда. См. Вамбери, II, 19-20.

[1326] Там же, 95.

[1327] Там же,112-113.

[1328] Там же, 97.

[1329] Там же, 112-113, 120.

[1330] Тарихи Рашиди, 122.

[1331] Там же, 115-116.

[1332] См. выше. Стр. 544, 545, и 559.

[1333] Тарихи Рашиди, 118.

[1334] Там же, 120, 122-123.

[1335] Там же, 123-124.

[1336] Там же, 126.

[1337] Там же, 133, 325, 327.

[1338] Он завоевал Кашгар в мае-июне 1514 г., и умер 9 июля 1533 г. (Элиас, 48).

[1339] Тарихи Рашиди, 134.

[1340] Хайдар-мирза был даже двойного монгольского происхождения, т.к. по линии матери он был чингизханидом, внуком хана Юнуса.

[1341] Книга написана между 1541 и 1547 гг. См. Бартольд, Хайдар-мирза. Энц. Исл. II, 233.

[1342] Тарихи Рашиди, 127.

[1343] Н. Элиас и Денисон Росс, История Монголов Центральной Азии, с. 13-14.

[1344] «Он правит сегодня в Турфане и в Джалише (Карашахре)», писал Хайдар-мирза в 1545 г. (с. 129).

[1345] Мемуары, касавшиеся китайцев, XIV, 19.

[1346] Тарихи Рашиди, 143, 450.

[1347] Забдат ат-Таварих, у Элиаса и Денисон Росс, История Могулов Центральной Азии, 121.

[1348] Op. cit, 377, 379.

[1349] Heft Iqlim, dans Quatremere, Notes et extraits, XIV, 474.

[1350] Элиас и Росс, История Могулов Центральной Азии, 123.

[1351] Там же, Тарихи Рашиди, 371.

[1352] Там же, 395.

[1353] Морис Курант. Центральная Азия в XVII-XVIII вв., 50.

[1354] См. далее, и Martin Hartmann, Ein Heiligenstaat im Islam, Islam/Jrient, 1,195. – B общем чингизханиды растворились в Кашгарии в других условиях, нежели в Китае, но возможно, по глубоким сходным причинам. В Китае, в первой полов. XIV в. потомки Хубилая уделили чересчур повышенное внимание буддизму, что спровоцировало враждебность со стороны образованных китайских кругов. В Кашгарии потомки Чагатая глубоко прониклись мусульманской набожностью до такой степени, что постепенно устранялись «святыми семействами» исламизма. Мы увидим далее, в XVII в., что тибетский ламаизм оказал не менее расслабляющее влияние на монголов Ордоса, Чахара и даже Халхи. Все эти бывшие варвары отдавались мусульманской или буддийской набожности с трогательным рвением, но возможно, теряя при этом что-то от своих «достоинств», во всяком случае своих воинствующих качеств. Не ставя перед собой цели не признавать неоспоримую моральную привлекательность буддизма или мусульманской мистики, следует признать, что ламаизм навсегда усыпил монгольскую душу в Монголии, таким же образом как ислам лишил национальной принадлежности и способствовал тому, что последние монголы Кашгарии впали в ханжество, послужившее им подготовкой отречения от прежних взглядов в окружении ходжей, полных лестного общения.

[1355] См. выше.

[1356] Морис Курант (Центральная Азия в XVII и XVIII вв., с. 11) считает, что Угетши является не принцем Кергудов, но Торгудов или Торгхутов, которые относятся к одному из четырех племен ойратов. Об этом см. Сананг Сетчен, 143-155.

[1357] Мы с Пельо считаем, что Аруктай, в соответствии с монгольским историком Сананг Сетченом, фонетически соответствует А-лу-таю в Минь-ше. Действительно, Минь-ше придает первостепенную роль А-лу-таю в период, когда Сананг Сетчен описывает нам Арутая как пленника. Ховорт (I, 353) принял за основу факт, чтобы считать А-лу-тая китайцев, не предводителем хорчинов – Адаем. Такая ассимиляция с фонетической точки зрения кажется несостоятельной. В остальном кажется, что существует путаница в этой части в Минь-ше, когда речь идет о предводителе ойратов Ма-ха-му. Снанаг Сетчен считал, что предводитель ойратов, правивший в первые годы XV в. назывался Батула. Его преемником (к 1415, 1418 годам) был его сын Бахаму, по прозвищу Тогон. Напротив, по Минь-ше, личность, соответствующая Батуле, именовался Маха-му, а его сына звали Тогол.

[1358] Pelliot, Toung-pao, 1914, 641. Moule, Christians in China, 260, 264. См. выше, с. 373-374.

[1359] Фактически, Олджай Темюр у Сананг Сетчена и Пен-йа-шо-ли в Миньте, видимо, означают одно и то же лицо, несмотря на то, что хронологические рамки этих двух источников (также весьма запутанных), не соответствуют в точности, если проводить детализацию.

[1360] Кортчины, в военной чингизханидской лексике являются телохранителями (Pelliot.). а., 1920,1, 171 et Toung pao, 1930, 32; Mostaert, Ordosica, I, 41.

[1361] Однако, по мнению Сананг Сетчена (перев. Шмидта, с. 151), предводитель ойратов Тогон в 1439 г. умер достаточно странным и таинственным образом под тенью Чингиз-хана, раздраженный наглостью узурпатора, который подвергал лишениям его потомков.

[1362] Сананг Сечен утверждает, что с пленным обходились неплохо: «Эсен доверил охрану императора телохранителю чинсанга Алима и отдал распоряжение последнему позаботиться о его здоровье у Шести Тысяч Учиедов, в местности, где климат отличался мягкостью в течении зимы.» «Получив свободу, император проявил благодарность Учиедам, раздав им щедрые подарки.

[1363] Тарихи Рашиди, 91, отрывок, впрочем, туманен и запутан.

[1364] См. выше. См. Тарихи Рашиди, 272.

[1365] Там же, 273.

[1366] Бартольд, Калмыки, Энц. Исл., 11.743.

[1367] Курант, Центральная Азия в XVII и XVIII вв., 6.

[1368] См. выше, с. 254.

[1369] Бараун гар, джеун гар, в Секретной Истории. См. Mostaaaert, Ordosica, I, 49-50.

[1370] Тумет, или Тумед = Десять тысяч.

[1371] Курант, Центральная Азия в XVII и XVTH веках, 7-9. Эти племена в большинстве своем существуют и сегодня, Чахары – на севере от Великой стены, на севере Шаньси; Халха – во Внешней Монголии от Упса-нор до Буир-ноора; Урянханы были уничтожены самим Даян-ханом; Ордосы живут еще в «Ордосе» (изгиб Желтой реки); Тумеды – на северо-востоке изгиба; Харачины – на юге Жехоля, на севере Хубея.

[1372] «Столица», т.е. укрепленный лагерь Алтана в Куэй-хуа-чене называлась в тот период – Байчин. См. Mostaert, Ordosica, 37.

[1373] Найандара джинон, Байисанггур, Ойидарма, Номтарни, Буйангулай, Банджара, Бадма Самбхава, Амурдара и Оглакан (Mostaert, Ordosica, I.e.,28).

[1374] Mostaert, Ibid.,51.

[1375] См. выше, стр. 341 и 359.

[1376] Морис Курант, Центральная Азия, 27 и далее, согласно Тон хуа лу.

[1377] Курант, 31, согласно Тон хуа ло.

[1378] Кажется, что страна ордосов сохранила также пережитки несторианства в эпоху онгютов. Таков случай с кланом Еркегюд, хотя это имя означалет христиан на чингизханидском монгольском языке (аркагюн). См. A. Mostaert, Ordosica, Bulletin n 9 of the Catholic University of Peking, novembre 1934).

[1379] Родился в 1540 г., умер в 1586. Как известно, он был прадедушкой историка Сананг Сетчена.

[1380] См. Мостаерт, Заметки о Хутуктай Сетчен Хунг Тайджи, Ордосика, 56.

[1381] G. Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, aus dem tibet. des Jigs-med-nam-mka ubersetzt, 11,200 et sq.,221,326. Schulemann, Geschichte des Dalailamas, 110 et sq. Courant, L'Asie Centrale, 13.

[1382] Сананг Сетчен из монашеской семьи (чингизханидской и даянидской) Ордосов из феодального клана Учин. В 1634 г. получил титул Ерке Сетчен Хон-тайджи от Еричин Джинона, предводителя старшей ветви Ордосов (клан Байтов). Он завершил труд по истории восточных монголов в 1662 г. Дата его смерти неизвестна.

[1383] См. стр. 188 и 321.

[1384] См. Mailla. IX, 133-156.

[1385] Что касается древних манчжурских кланов, см. Haenisch, Beitrage zur altmandschurischen Geschlechterkunde, dans Festschrift fur Friedrich Hirth, 1920, 171-184.

[1386] A. Mostaert, Ordosica, Bull. Catholic University of Peking, n 9, 1934, 26 et 39.

[1387] Что касается происхождения этого слова, см. Бартольд, Калмыки, Энц. Ислам, II, 743.

[1388] Kien-long ар. Courant, L'Asie Centrale, 6.

[1389] См. Пельо, J. A., 1914, II, 187, указывающий на некоторую путаницу в изложении Куранта.

[1390] Пельо, Заметки о Туркестане, Тунг-пао, 1930,1, 30.

[1391] Пельо, там же.

[1392] См. Пельо, J. А.,1914, II, 187 и Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 223. Курант идентифицирует иногда Олотов не с Чоросами, а с Хошотами.

[1393] Ж. Дени, Монгольские языки. Языки мира, 231.

[1394] Куран, Центральная Азия, 40.

[1395] Бартольд, Мангышлак, Энц. Исл., III, 259.

[1396] Курант, Центральная Азия, 44-45.

[1397] Там же, 134-136.

[1398] Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 248 et 265 (d apres le Jigs-med-nam-mka). Tong houa lou dans Courant, Asie Centrale, 23-25. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas, 133. Rockhill, The dalai-lamas of Lhasa, Toung-pao, 1910,7.

[1399] См. Huth, Gesch. das Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schulemann, Gesch. d. Dalai-lamas 161-170. W. Rockhill, The dalai-lamas of Lhassa, Toung-pao, 1910, 20. Courant, L'Asie Centrale, 10. Страницы еще полны живой реальности у Майла, XI, 216.

[1400] Курант, Центральная Азия, 37.

[1401] «Дз» монгольского языка становится «з» в калмыцком языке, калмыцкое произношение слова «дзунгар» звучит «зунгар», откуда и графика «Сунгар», использованная Курантом. См. Дени, Языки мира, 224).

[1402] См. Тонг хуа лу, у Куранта, Центральная Азия, 49.

[1403] Хунтайджи, от китайского Хуан тай-цзы, имперский принц. См. Пе-льо, Заметки по Туркестану, Тунг пао, 1930, 44.

[1404] Курант, Центральная Азия, 46.

[1405] Курант, Центральная Азия, 47.

[1406] События, имевшие место между смертью Батура хонтайджи и приходом Галдана, весьма смутны. Противоречивые версии в Тонг хуа лу, Чен ю ки, у Майла и Мемуарах, касающихся китайцев. Воссоздание Позднеева, у Куранта, с. 48. Замеч. I.

[1407] Курант, 49, согласно Тонг хуа лу.

[1408] См. Hartmann, Chinesisches Turkestan, 17,45. Бартольд, Кашгар, Энц. Исл., П, 835. Courant 50. Cheng woi ki, trad. Lepage, dans Mission d'Ollone, Исследования о китайских мусульманах, 330.

[1409] См. выше, стр. 577-578.

[1410] Tong houa lou, dans Courant, 54.

[1411] Tong houa lou, ibid., 33-34, 55.

[1412] Tong houa lou, trad. Courant, op. cit., 57. Дата сражения, 29 дня 7 лунного месяца 1690 года (2 сентября).

[1413] Во время этой кампании, Кан-си сопровождал святой отец Гербилон. Именно ему посвящены живописные описания, приведенные Майла, XI, 95 и др.

[1414] Tong houalou, trad. Courant, op. cit., 56-63.

[1415] См. Дени, в Языки мира, 221.

[1416] А. Мостаерт. Названия кланов у Монголов Ордосов, Бюллетень п.9, Католический Университет Пекина (1934), стр.21 и далее.

[1417] См. Курант, 64 и 67.

[1418] Бартольд, Киргиз, Энц. Исл., II, 1085. Курант, 65.

[1419] Курант, 66, согласно Тонг хуа лу.

[1420] Курант, 68.

[1421] См. выше. См. G. Huth, Geschichte des Buddhismus in der Mongolei, II, 269. Schuleman, Geschichte des Dalai-lamas, 161-170. W. Rockhill, The dalai lamas of Lhassa, Toung pao, 1910, 20-36. Mailla, XI, 216.

[1422] См. Courant, L'Asie Centrale, 77 (d'apres le Tong houa-lou); Schulemann, 171; Rochhill, The dalai lamas, T.p. 1910, 38-43. E. Haenisch, Bruchstucke aus der Geschichte Chinas, I, Die Eroberung von Tibet, aus dem "Feldzug gegen die Dzungaren» ubersetzt, Toung pao, 1911, 197.

[1423] Курант, 79, согласно Тонг хуа лу.

[1424] К 1724 году, предполагает Курант, 84.

[1425] 7 луна 1731 года (август).

[1426] Лето 1731 года, 5 луна (июнь).

[1427] 10 луна 1731 года (ноябрь).

[1428] 1732 год, 8 луна, 5 день (23 сентября).

[1429] Согласно Тонг хуа лу, перевод Куранта, Центральная Азия, 86.

[1430] Тонг хуа лу, там же, 87-89.

[1431] Казнь Дарджи и приход к власти Даваджи, 1753 год, перед 5 луной.

[1432] Тонг хуа лу, перев. Куранта, Центральная Азия, 99-103.

[1433] Самоубийство Пан-ти, 29 день 8 лунного месяца 1755 г. (4 октября) по Тонг хуа лу, перев. Куранта, стр. 105-106.

[1434] Сведения Тонг хуа лу, относящиеся к этой схватке, которая приняла форму партизанской и антипартизанской войны, сопровождавшейся безжалостными китайскими репрессиями (Курант, 106-114).

[1435] Тонг хуа лу, перев. Куранта, 137. См. Альберт Геррманн, Атлас Китая, этнографическая карта п. 67.

[1436] 5-6 лунный месяц 1758 г. (июнь-июль).

[1437] Взятие Кашгара китайцами, 6 лунный месяц 1759 г. (август).Обо всех этих событиях сообщают наиболее насыщенные источники, – Тонг хуа лу, у Куранта, Центральная Азия, 1740-1818, перевод Шефер, 285, 286.

[1438] Мир Абдул Керим Бухари. История Центральной Азии, 1740-1818, перев. Шефер, 285, 286.

Загрузка...