Термин «могол» применялся в Индии для обозначения мусульман Северной Индии и Центральной Азии.
Хутба – мусульманская проповедь, совершаемая имамом во время пятничного полуденного богослужения в мечети, а также по праздникам. В Средневековье хутбой была также молитва о здравии халифа и местного правителя.
Бханг – психотропное средство, получаемое из мужских и опыленных женских растений индийской конопли.
Падишах Акбар, потомок Хумаюна, дал этому городу имя Аллахабад, которое и живет до сих пор.
Речь идет о гангском гавиале.
Рана – правитель у раджпутских племен.
Т. е. 14 октября 1542 г.
Автор путает. Джелалабад был основан Акбаром Великим в 1570 г., на 28 лет позже описываемых событий.
В Индии эту звезду называли Агастья, в арабских странах – Сухейль и Альсахл.
Гильзаи – одно из племенных объединений пуштунов.
Махаут – наездник, управлявший боевым слоном.
Анкус – инструмент дрессировщика и погонщика слона в виде короткого копья с массивной рукояткой и крюком.
Хауда (седло-паланкин) – крытая балдахином башня на спине слона.
Хутба – мусульманская проповедь, совершаемая имамом во время пятничного полуденного богослужения в мечети, а также по праздникам. В Средневековье хутбой была также молитва о здравии халифа и местного правителя.
Горчи – зд. слуга.
Mandir Mandal (хинди) – круглый храм.
Човган – персидская игра с мячом на лошадях, ставшая основой конного поло.
Используя термин scimitar (скимитар), издавна употреблявшийся в Европе для обозначения восточных мечей и сабель, автор, вероятно, имеет в виду или тальвар – характерную для Индостана саблю, – или шамшир – традиционную персидскую саблю.
Чуть больше 6 м.
Пашмина – тонкая, мягкая и теплая ткань, получаемая из подшерстка гималайских горных коз.
Рана – правитель у раджпутских племен.
Не вполне понятно, что имел в виду автор.
Рибат – первонач. сторожевой дом, укрепление; рибаты служили центрами суфийской мистической культуры.
Чаттри – особая площадка с беседкой.
Килим – тканый гладкий двусторонний ковер ручной работы.
Мохур – золотая монета, пущенная в обращение падишахом Акбаром ок. 1562 г., имевшая пробу не ниже 980‑й и весящая ок. 11 г.
Шахрукки – мелкая серебряная монета, во времена Акбара приравнивавшаяся по стоимости к рупии.
Хутмагар – слуга.
Деканское плоскогорье располагается на южной границе Хиндустана.
По-видимому, автор имеет в виду представительницу одной из каст неприкасаемых в Индии, в которую входят представители «третьего пола», в частности гермафродиты и кастраты.
Мехр ун-Нисса (перс.) – имя, данное при рождении последней и самой любимой жене Джахангира Нур Джахан, которая стала фактически его соправительницей.
В данном случае – территория Северной Индии, расположенная между верхней и средней частями долины реки Ганг и восточными берегами реки Инд. Правители империи Моголов называли свой доминион с центром в Дели – Хиндустаном. Не путать с Индостаном, полуостровом на юге Азии.
Джамна – самый длинный и многоводный приток Ганга, длиной около 1300 км.
Раджпуты – этносословная группа в составе варны кшатриев, воинов.
В данном случае – лекари. На арабском языке слово «хаким» означает «обладатель мудрости».
Т. е. последователь суфизма – эзотерического течения в исламе, проповедующего аскетизм и повышенную духовность.
Мохур – золотая монета в Индии, введенная падишахом Акбаром.
В переводе с персидского «Шер Афган» означает «победитель тигров».
Азадирахта индийская, или маргоза – древесное растение, популярное в тропических и субтропических районах Бангладеш, Индии и Мьянмы.
Дия – масляная лампа, издавна распространенная в Индии и Непале.
Вечнозеленое растение, входящее в отряд белых дубов.
Морально-этический комплекс, широко распространенный среди женского мусульманского населения Северной Индии. Суть его заключается в практике полного затворничества женщины, чтобы та могла сохранять свою духовную чистоту и целомудрие.
Синд – провинция в современном Пакистане.
Хаммам – восточная баня с горячим, влажным паром.
Традиционные балконы Индии. Выступающие вперед закрытые балконы, которые использовали как для украшения, так и в качестве смотровых площадок.
Практика ежедневного появления перед своими подданными, практиковавшаяся правителями в средневековой Индии.
Хаудах – слово на урду, означающее «слоновье седло»; настил, устанавливаемый на спине слона и рассчитанный на 2–3 человека.
Растение семейства бобовых, которое иногда называют индийским фиником. Может достигать двадцати метров в высоту.
Махут – погонщик слонов, обычно сидящий на голове животного.
Джали – резная деревянная ширма.
Украшение. Имя Мумтаз-Махал дал Арджуманд падишах Джахангир во время свадебной церемонии. Оно означает «Украшение дворца».
Чапати – хлеб из пшеничной муки, напоминающий тонкий лаваш.
Дал – традиционный вегетарианский индийский пряный суп-пюре из разваренных бобовых.
Чоли – блузка с короткими рукавами.
Суфийские монахи-аскеты, которые практикуют ритуальные танцы с целью достижения единства с Аллахом.
Право ставить красный шатер традиционно принадлежит престолонаследнику. Это право может быть даровано только падишахом.
Область к западу от Дели, названная так в честь Фируза, шаха Туглака, султана Дели.
Король Шотландии и первый король Англии из династии Стюартов, Яков был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов.
Имя Яков по-английски звучит как Джеймс.
Потир – чаша для христианского богослужения, применяемая при освящении вина и принятии Святого Причастия.
Улемы – признанные и авторитетные знатоки теоретических и практических сторон ислама.
Дхоти – набедренная повязка.
В некоторых странах Востока обращение к старшему по рангу.
Столица Кашмира.
Павлиний трон – золотой трон Великих Моголов, изготовленный для Шах Джахана в XVII в. Считался самым роскошным троном в мире. Был вывезен из Индии персидским Надир-шахом в 1739 г. и с тех пор являлся символом персидской монархии.
В России их называют индийскими журавлями.