Eaters of asparagus know the scent it lends the urine. It has been described as reptilian, or as a repulsive inorganic stench, or again, as a sharp, womanly odor… exciting. Certainly it suggests sexual activity of some kind between exotic creatures, perhaps from a distant land, another planet. This unworldly smell is a matter for poets and I challenge them to face their responsibilities. All this… a preamble that you may discover me as the curtain rises, standing, urinating, reflecting in a small overheated closet which adjoins the kitchen. The three walls which fill my vision are painted a bright and cloying red, decorated by Sally Klee when she cared for such things, a time of remote and singular optimism. The meal, which passed in total silence and from which I have just risen, consisted of a variety of tinned foods, compressed meat, potatoes, asparagus, served at room temperature. It was Sally Klee who opened the tins and set their contents on paper plates. Now I linger at my toilet washing my hands, climbing on to the sink to regard my face in the mirror, yawning. Do I deserve to be ignored?
I find Sally Klee as I left her. She is in her dining room playing with used matches in a musty pool of light. We were lovers once, living almost as man and wife, happier than most wives and men. Then, she wearying of my ways and I daily exacerbating her displeasure with my persistence, we now inhabit different rooms. Sally Klee does not look up as I enter the room, and I hover between her chair and mine, the plates and tins arranged before me. Perhaps I am a little too squat to be taken seriously, my arms a little too long. With them I reach out and stroke gently Sally Klee’s gleaming black hair. I feel the warmth of her skull beneath her hair and it touches me, so alive, so sad.
Perhaps you will have heard of Sally Klee. Two and a half years ago she published a short novel and it was an instant success. The novel describes the attempts and bitter failures of a young woman to have a baby. Medically there appears to be nothing wrong with her, nor with her husband, nor his brother. In the words of The Times Literary Supplement, it is a tale told with “wan deliberation.” Other serious reviews were less kind, but in its first year it sold thirty thousand copies in hardback, and so far a quarter of a million in paperback. If you have not read the book you will have seen the cover of the paperback edition as you buy your morning paper at the railway station. A naked woman kneels, face buried in hands, amidst a barren desert. Since that time Sally Klee has written nothing. Every day for months on end she sits at her typewriter, waiting. But for a sudden flurry of activity at the end of each day her machine is silent. She cannot remember how she wrote her first book, she does not dare depart from what she knows, she does not dare repeat herself. She has money and time and a comfortable house in which she languishes, bored and perplexed, waiting.
Sally Klee places her hand on mine as it moves across her head, either to forestall or to acknowledge tenderness—her head is still bowed and I cannot see her face. Knowing nothing, I compromise and hold her hand and seconds later our hands drop limply to our sides. I say nothing and, like the perfect friend, begin to clear away the plates and cutlery, tins and tin opener. In order to assure Sally Klee that I am not at all piqued by or sulking at her silence I whistle “Lillibullero” cheerfully through my teeth, rather in the manner of Sterne’s Uncle Toby in times of stress.
Exactly so. I am stacking the plates in the kitchen and sulking, almost to the point of forgetting to whistle. Despite my negative sentiments I set about preparing the coffee. Sally Klee will have a blend of no less than four different kinds of bean in emulation of Balzac, whose life she read in a lavishly illustrated volume while attending to the proofs of her first novel. We always call it her first novel. The beans must be measured out carefully and ground by hand—a task to which my physique is well suited. Secretly, I suspect, Sally Klee believes that good coffee is the essence of authorship. Look at Balzac (I believe she says to herself), who wrote several thousand novels and whose coffee bills present themselves to the well-wisher from behind glass cases in tranquil suburban museums. After the grinding I must add a little salt and pour the mixture into the silver cavity of a compact stainless-steel machine sent here by post from Grenoble. While this warms on the stove, I peer in at Sally Klee from behind the dining-room door. She has folded her arms now and is resting them on the table in front of her. I advance a few paces into the room, hoping to catch her eye.
Perhaps from the very beginning the arrangement was certain to fail. On the other hand, the pleasures it afforded—particularly to Sally Klee—were remarkable. And while she believes that in my behavior towards her I was a little too persistent, too manic, too “eager,” and while I for my part still feel she delighted more in my unfamiliarity (“funny little black leathery penis” and “your saliva tastes like weak tea”) than in my essential self, I would like to think there are no profound regrets on either side. As Moira Sillito, the heroine of Sally Klee’s first novel, says to herself at her husband’s funeral, “Everything changes.” Is the quiet, assertive yet ultimately tragic Moira consciously misquoting Yeats? So, no lasting regrets, I hope, when, this afternoon, I carried my few personal effects from Sally Klee’s spacious bedroom to my own small room at the top of the house. Yes, I rather like to climb stairs, and I left without a murmur. In effect (why deny it?) I was dismissed, but I had my own reasons for quitting those sheets. This liaison, for all its delights, was involving me too deeply in Sally Klee’s creative problems and only a final act of good-natured voyeurism could show me how far out of my depth I was. Artistic gestation is a private matter and my proximity was, and perhaps is still, obscene. Sally Klee’s gaze lifts clear of the table and for an immeasurable moment meets my own. With a slight affirmative motion of the head she indicates she is ready to take coffee.
Sally Klee and I sip our coffee “in pregnant silence.” This at least is how Moira and her husband, Daniel, a rising young executive at a local bottling factory, sip their tea and digest the news that there are no medical reasons why between them they should be incapable of producing a child. Later the same day they decide to try (a good word, I thought) yet again for a baby. Personally speaking, sipping is something at which I rather excel, but silence, of whatever kind, makes me uncomfortable. I hold the cup several inches away from my face and propel my lips towards the rim in a winsome, tapering pout. Simultaneously I roll my eyes into my skull. There was a time—I remember the first occasion particularly—when the whole performance brought a smile to the less flexible lips of Sally Klee. Now I excel uncomfortably and when my eyeballs are facing outwards into the world once more I see no smile but Sally Klee’s pale, hairless fingers drumming on the polished surface of the dining table. She refills her cup, stands and leaves the room, leaves me to listen to her footsteps on the stairs.
Though I remain below I am with her every inch of the way—I have said my proximity is obscene. She ascends the stairs, enters her bedroom, sits at her table. From where I sit I hear her thread into her typewriter a single sheet of paper, off-white, A4, 61 mg per square meter, the very same paper on which she effortlessly composed her first novel. She will ensure the machine is set at double space. Only letters to her friends, agent and publisher go at single space. Decisively she punches the red key which will provide, when there are words to surround it, a neat, off-white emptiness to precede her first sentence. An awesome silence settles over the house, I commence to writhe in my chair, an involuntary high-pitched sound escapes my throat. For two and a half years Sally Klee has grappled not with words and sentences, nor with ideas, but with form, or rather, with tactics. Should she, for instance, break silence with a short story, work a single idea with brittle elegance and total control? But what single idea, what sentence, what word? Moreover, good short stories are notoriously hard to write, harder perhaps than novels, and mediocre stories lie thick on the ground. Perhaps then another novel about Moira Sillito. Sally Klee closes her eyes and looks hard at her heroine and discovers yet again that everything she knows about her she has already written down. No, a second novel must break free of the first. What about a novel set (my tentative suggestion) in the jungles of South America? How ridiculous! What then? Moira Sillito stares up at Sally Klee from the empty page. Write about me, she says simply. But I can’t, Sally Klee cries out loud, I know nothing more about you. Please, says Moira. Leave me alone, Sally Klee cries out louder than before. Me, me, says Moira. No, no, Sally Klee shouts, I know nothing, I hate you. Leave me alone!
Sally Klee’s cries pierce many hours of tense silence and bring me to my feet trembling. When will I ever accustom myself to these terrible sounds which cause the very air to bend and warp with strain? In calmer retrospection I will be reminded of Edvard Munch’s famous woodcut, but now I scamper about the dining room, unable to stifle the agitated squeals which well from me in moments of panic or excitement and which, to Sally Klee’s ears, diminish my romantic credibility. And at night when Sally Klee shouts in her sleep, my own pathetic squeals render me dismally incapable of giving comfort. Moira has nightmares too, as is established with chilling economy in the first line of Sally Klee’s first novel: “That night pale Moira Sillito rose screaming from her bed…” The Yorkshire Post was one of the few papers to take notice of this opening but, sadly, found it “too energetic by half.” Moira of course has a husband to soothe her and by the foot of page two she is “sleeping like a little child in the young man’s strong arms.” In a surprise review the feminist magazine Refractory Girl quotes this line to evidence the redundance of both “little” and the novel’s “banal sexism.” However, I found the line poignant, more so when it describes the very solace I yearn to bring in the dead of night to its begetter.
I am silenced by the scrape of a chair. Sally Klee will come downstairs now, enter the kitchen to fill her cup with cold, black coffee and then return to her desk. I climb on to the chaise longue and arrange myself there in an attitude of simian preoccupation in case she should look in. Tonight she passes by, her form framed briefly in the open doorway, while her cup, rattling harshly in its saucer, announces her nervous wretchedness. Upstairs again I hear her remove the sheet of paper from her typewriter and replace it with a fresh piece. She sighs and presses the red key, pushes her hair clear of her eyes and begins to type at her steady, efficient forty words per minute. Music fills the house. I stretch my limbs on the chaise longue and drift into an after-dinner sleep.
I familiarized myself with Sally Klee’s ritual ordeals during my brief residence in her bedroom. I lay on her bed, she sat at the desk, in our separate ways doing nothing. I luxuriated in, I congratulated myself hourly on, my recent elevation from pet to lover and, stretched out on my back, arms folded behind my head, legs crossed, I speculated upon further promotion, from lover to husband. Yes, I saw myself, expensive fountain pen in hand, signing rental-purchase agreements for my pretty wife. I would teach myself to hold a pen. I would be man-about-the-house, scaling drainpipes with uxorious ease to investigate the roof gutters, suspending myself from light fittings to redecorate the ceiling. Down to the pub in the evening with my husband credentials to make new friends, invent a name for myself in order to bestow it on my wife, take up wearing slippers about the house, and perhaps even socks and shoes outside. Of genetic rules and regulations I knew too little to reflect on the possibility of progeny, but I was determined to consult medical authorities who would in turn inform Sally Klee of her fate. She meanwhile sat before her empty page, pale as screaming, rising Moira Sillito, but silent and still, progressing ineluctably towards the crisis which would bring her to her feet and propel her downstairs for unwarmed coffee. In the early days she cast in my direction nervous encouraging smiles and we were happy. But as I came to know of the agony behind her silence, my emphatic squeals—so she was to insinuate—made it harder to concentrate and the smiles in my direction ceased.
They ceased and, therefore, likewise my speculations. I am not, as you may have gathered, one to seek confrontations. Think of me rather as one who would suck yolks from eggs without damage to the shells, remember my dextrous sipping. Beyond my silly noises, which were more evolutionary than personal, I said nothing. Late one evening, overwhelmed by a sudden intuition, I scampered into the bathroom minutes after Sally Klee had left it. I locked the door, stood on the edge of the bath, opened the small, scented cupboard in which she kept her most private, womanly things and confirmed what I already knew. Her intriguing cap still lay inside its plastic oyster, dusted and somehow disapproving of me. I passed rapidly then, in the long afternoons and evenings on the bed, from speculation to nostalgia. The long prelude of mutual exploration, she counting my teeth with her ball-point pen, I searching in vain for nits in her copious hair. Her playful observations on the length, color, texture of my member, my fascination with her endearingly useless toes and coyly concealed anus. Our first “time” (Moira Sillito’s word) was a little dogged by misunderstanding largely due to my assumption that we were to proceed a posteriori. That matter was soon resolved and we adopted Sally Klee’s unique “face to face,” an arrangement I found at first, as I tried to convey to my lover, too fraught with communication, a little too “intellectual.” However, I rapidly made myself comfortable, and not two afternoons later was bringing to mind:
And pictures in our eyes to get
Was all our propagation.
Fortunately it was not, at this stage, quite all. “The experience of falling in love is common but nevertheless ineffable.” These sentiments are offered to Moira Sillito by her brother-in-law, the only one of a large family to have been to a university. I should add that Moira, though familiar with the word from the hymns of her schooldays, does not know what “ineffable” means. After a suitable silence she excuses herself, runs upstairs to the bedroom, finds the word in a pocket dictionary there, runs downstairs to the living room and says cozily as she comes through the door, “No, it is not. Falling in love is like floating on clouds.” Like Moira Sillito’s brother-in-law, I was in love and, as will happen, it was not long before my tirelessness began to oppress Sally Klee, nor was it long before she complained that the friction of our bodies brought her out in a rash, and that my “alien seed” (alien corn, I quipped fruitlessly at the time) was aggravating her thrush. This and my “bloody gibbering on the bed” precipitated the end of the affair, the happiest eight days of my life. I will be two and a half next April.
After speculation, after nostalgia, and before my removal to the room upstairs, I had leisure to pose myself certain questions concerning Sally Klee’s creative ordeals. Why, after a long day of inactivity before one blank sheet of paper, did she return to the room in the evening with her unwarmed coffee and replace that sheet with another? What was it she then began to type so fluently that each day took up only one sheet of paper and was afterwards filed with a thick bank of other such sheets? And why did this sudden activity not offer her relief from her quiet suffering, why did she rise from her table each night still pained, preoccupied with the emptiness of the other sheet? Certainly the sound of the keys was release for me, and invariably at the very first stroke I fell into a grateful sleep. Have I not left myself dozing in the crystalline present on the chaise longue downstairs? Once, instead of falling asleep I sidled up to Sally Klee’s chair on the pretext of affection and glimpsed the words “in which case the whole thing could be considered from” before my lover—as she still was then—kissed me gently on the ear and shoved me tenderly in the direction of the bed. This rather pedestrian construction dulled my curiosity, but only for a day or two. What whole thing? What whole thing could be considered from what? A few days later the plastic oyster had ceased to yield up its rubber pearl and I began to feel that I, as Sally Klee’s rejected lover, had the right to know the contents of what I had come to regard as a private diary. Between them curiosity and vanity concocted a balm to ease my prying conscience, and like an out-of-work actor I longed to see a favorable notice of myself, even one relating—as it were—to a past production.
While Sally Klee sat at her table I had lain in luxury, planning her future and mine, I then had lain there in remorse and now, as our incommunicativeness became firmly established, I lay in wait. I stayed awake late into the evening in order to watch her as she opened a drawer in her desk, removed from it a faded blue clasp file, peeled from her typewriter the completed sheet, placed it face downwards in the file to ensure (I surmised through half-closed eyes) that the earliest entries were on top, closed the file and returned it to its drawer, closed the drawer and stood, eyes dulled by exhaustion and defeat, jaw slack, spirit oblivious to the lover-turned-spy feigning sleep on her bed, making his silent calculations. Though not remotely altruistic, my intentions were not purely selfish either. Naturally I hoped that by gaining access to Sally Klee’s most intimate secrets and sorrows I might, by pitting my strength against selected locales of her clandestine frailty, persuade her that itch, thrush and gibbering were small prices to pay for my boundless affection. On the other hand I did not think only of myself. I ran and re-ran fantasy footage which shows me poring over the journal while its author is out of the house, me confessing to Sally Klee on her return my slight treachery and congratulating her with passionate embrace before she can draw breath on having written a masterpiece, a colossal and devastating psychic journey, she sinking into the chair I deftly proffer, eyes widening and glowing with the dawning realization of the truth of what I say, us, shot here in tight close-up, studying the journal long into the night, me advising, guiding, editing, the publisher’s rapturous reception of the manuscript outdone by that of the critics and that in turn by the reading, buying public, the renewal of Sally Klee’s writing confidence, the renewal, through our cooperative endeavors, of our mutual understanding and love… yes, renewal, renewal, my film was all about renewal.
It was not until today that an opportunity finally offered itself. Sally Klee was obliged to visit her accountant in town. In order to sublimate my near-hysterical excitement I performed kind services at high speed. While she retired to the bathroom to arrange her hair before the mirror there, I searched the house for bus and train timetables and pushed them under the bathroom door. I climbed the hat tree and plucked from its highest branch Sally Klee’s red silk scarf and ran to her with it. After she had left the house, however, I noticed the scarf back in its position. Had I not offered it, I conjectured sulkily as I watched her at the bus stop from the attic window, she would most likely have worn it. Her bus was a long time coming (she should have consulted the timetables) and I watched her pace around the concrete post and finally engage in conversation with a woman who also waited and who carried a child on her back, a sight which communicated to me across the suburban gables a chemical pang of generic longing. I was determined to wait until I had seen the bus carry Sally Klee away. Like Moira Sillito gazing, in the long days that followed her husband’s funeral, at a snapshot of his brother, I did not wish to appear, even to myself, precipitate. The bus came and the pavement was suddenly and conspicuously vacant. Touched by a momentary sense of loss I turned away from the window.
Sally Klee’s desk is unpretentious, standard office equipment of the kind used by middle-stratum administrators of hospitals and zoos, its essential constituent being plywood. The design is simplicity itself. A plain writing surface rests on two parallel banks of drawers, and the whole is backed by one lacquered sheet of wood. I had long ago noted that the typed sheets were filed in the top left side drawer, and my initial reaction on descending from the attic and finding it locked was one of anger rather than despair. Was I not to be trusted then after so long an intimacy, was this how one species in its arrogance treated another? As an insult of omission, all the other drawers slid out like mocking tongues and displayed their dull stationery contents. In the face of this betrayal (what else had she locked? the fridge? the greenhouse?) of our shared past I felt my claim to the faded blue clasp file utterly vindicated. From the kitchen I fetched a screwdriver and with it set about prising loose the sheet of flimsy wood that bound the back of the desk. With a sound like the crack of a whip a large piece detached itself along a line of weakness, and left in its place an ugly rectangular hole. I was not concerned with appearances however. I thrust my hand deep inside, found the back of the drawer, insinuated my fingers farther, finding the file began to lift it clear and, had not its leading edge caught on a nail and tipped its contents in a white swarm on to the splinter-strewn floor, could have congratulated myself on an impeccable appropriation. Instead I gathered as many sheets as my left foot could convey to my right hand in one continuous movement, and retired to the bed.
I closed my eyes and, in the manner of those who, poised above the pan, fleetingly hug their feces to their bowels, retained the moment. For the sake of future recollection, I concentrated on the precise nature of my expectations. I was well aware of the universal law which pre-ordains a discrepancy between the imagined and the real—I even prepared myself for a disappointment. When I opened my eyes a number filled my vision—54. Page 54. Below that I found myself halfway through a sentence which had its origins on page fifty-three, a sentence sinister in its familiarity. “said Dave, carefully wiping his lips with it and crumpling it on to his plate.” I turned my face into the pillow, sickened and stunned by an apprehension of the complexity and sophistication of Sally Klee’s species and the brutish ignorance of my own. “Dave stared intently through the candlelight at his sister-in-law and her husband, his brother. He spoke quietly. ‘Or again, some think of it as a sharp, womanly odor (he glanced at Moira)… exciting. Certainly it suggests sexual activity of some…’” I threw the sheet aside and clutched at another, page 196: “of earth struck the coffin lid, the rain ceased as suddenly as it had begun. Moira detached herself from the main group and wandered across the cemetery, reading without real comprehension the inscriptions on the stones. She felt mellow, as if she had seen a depressing but ultimately good film. She stopped under a yew tree and stood there a long time, abstractedly picking at the bark with her long orange fingernails. She thought, Everything changes. A sparrow, its feathers fluffed against the cold, hopped forlornly at her feet.” Not one phrase, not one word modified, everything unaltered. Page 230: “‘-ing on clouds?’ Dave repeated peevishly. ‘What exactly does that mean?’ Moira let her gaze fall on a flaw in the Bokhara design and said nothing. Dave crossed the room and took her hand. ‘What I mean when I ask that,’ he said hurriedly, ‘is that I have so many things to learn from you. You’ve suffered so much. You know so much.’ Moira released her hand to pick up her cup of barely warm, weak tea. She thought listlessly, Why do men despise women?”
I could read no more. I squatted on the bedpost picking at my chest listening to the ponderous tick of the clock in the hallway downstairs. Was art then nothing more than a wish to appear busy? Was it nothing more than a fear of silence, of boredom, which the merely reiterative rattle of the typewriter’s keys was enough to allay? In short having crafted one novel, would it suffice to write it again, type it out with care, page by page? (Gloomily I recycled nits from torso to mouth.) Deep in my heart I knew it would suffice and, knowing that seemed to know less than I had ever known before. Two and a half next April indeed! I could have been born the day before yesterday.
It was growing dark when I finally set about arranging the papers and returning them to the file. I worked quickly, turning pages with all four limbs, driven less by the fear of Sally Klee returning home early than by an obscure hope that by restoring order I could erase the afternoon from my mind. I eased the file through the back of the desk and into its drawer. I secured the jagged segment of wood with drawing pins hammered down with the heel of a shoe. I threw the splinters of wood out the window and pushed the desk against the wall. I crouched in the center of the room, knuckles barely brushing the carpet, questioning the semidarkness and the frightful hiss of total silence about my head… now everything was as it had been and as Sally Klee would expect it to be—typewriter, pens, blotting paper, a single withering daffodil—and still I knew what I knew and understood nothing at all. Simply, I was unworthy. I did not wish to turn on the light and illuminate my memories of the happiest eight days of my life. I groped, therefore, in the gloom unique to bedrooms until, vibrant with self-pity, I had located all of my few possessions—hairbrush, nail file, stainless-steel mirror and toothpicks. My resolve to leave the room without once looking back failed me when I reached the bedroom door. I turned and peered, but I could see nothing. I closed the door softly behind me and, even as I set my hand on the first step of the narrow attic staircase, I heard Sally Klee’s key scratching for leverage in the front door lock.
I wake from my after-dinner sleep into silence. Perhaps silence, the sudden cessation of Sally Klee’s typewriter, has awakened me. My empty coffee cup still hangs by its handle from my finger, a viscous residue of tinned foods coats my tongue, whereas a trickle of saliva from my sleeping mouth has stained the paisley pattern of the chaise longue. Sleep after all solves nothing. I rise scratching and long for my toothpicks (fishbone in chamois pouch) but now they are at the very top of the house and to fetch them I should have to pass Sally Klee’s open door. And why should I not pass her open door? Why should I not be seen and be taken account of in this household? Am I invisible? Do I not deserve for my quiet, self-effacing removal to another room a simple acknowledgment, the curt exchange of nods and sighs and smiles between two who have known both suffering and loss? I find myself standing before the hallway clock, watching the small hand edge towards ten. The truth is that I do not pass her door because I smart from being ignored, because I am invisible and of no account. Because I long to pass her door. My eyes stray to the front door and fix there. To leave, yes, regain my independence and dignity, to set out on the City Ring Road, my possessions clasped to my chest, the infinite stars towering above me and the songs of nightingales ringing in my ears. Sally Klee receding ever farther behind me, she caring nothing for me, no, nor I for her, to lope carefree towards the orange dawn and on into the next day and again into the following night, crossing rivers and penetrating woods, to search for and find a new love, a new post, a new function, a new life. A new life. The very words are deadweight on my lips, for what new life could be more exalted than the old, what new function rival that of Sally Klee’s ex-lover? No future can equal my past. I turn towards the stairs and almost immediately begin to wonder if I could not convince myself of alternative descriptions of the situation. This afternoon, blighted by my own inadequacy, I acted for the best, it was in both our interests. Sally Klee, returning home from a troubled day, must have entered her room to discover it bereft of a certain few familiar articles and she must have felt then that her only source of comfort had left her side without a word. Without one word! My hands and feet are on the fourth stair. Surely it is she, not I, who is hurt. And what are explanations but silent, invisible things in your head? I have appropriated more than my fair share of damage and she is silent because she is sulking. It is she who longs for explanations and reassurance. She who longs to be esteemed, stroked, breathed on. Of course! How could I have failed to understand that during our silent meal. She needs me. I gain this realization like a mountaineer a virgin summit and arrive at Sally Klee’s open door a little out of breath, less from exertion than from triumph.
Wreathed by the light from her writing lamp she sits with her back to me, elbows resting on the desk, head supported under the chin by her cupped hands. The sheet of paper in her typewriter is crowded with words. It has yet to be pulled clear and laid in the blue clasp file. Standing here directly behind Sally Klee I am stuck by a vivid memory from my earliest infancy. I am staring at my mother, who squats with her back to me, and then, for the first time in my life, I see past her shoulder as through a mist pale, spectral figures beyond the plate glass, pointing and mouthing silently. I advance noiselessly into the room and squat down a few feet behind Sally Klee’s chair. Now I am here, it seems an impossible idea she will ever turn in her chair and notice me.