Обряд длился долго. Дебри всего не запомнил, хотя даже некоторым образом поучаствовал в действе, облив Стреляного Воробья священным цветочным маслом. Майкл спал, выкуривая одну сигарету за другой – докладывал Царю Сна о происходящем и получал инструкции. Наконец, ближе к рассвету, обряд завершился. Последнюю часть Дебри хорошо запомнил – индейцы достали несколько странных приспособлений, напоминавших гибрид флейты и длинной курительной трубки. Увидев эти штуки, проснулся даже Майкл. Иерархи и индейцы, насыпав в трубки травы, разожгли их и начали дудеть. Сэр Эльдорадо и Альф выводили на своих флейтах-трубках сложную переливчатую мелодию, а из отверстий трубок при этом медленно текли, извиваясь, струйки дыма… В этом было что-то настолько гипнотическое, что Дебри смотрел и смотрел, не отрываясь, на играющих иерархов и индейцев – и на дым, медленно уходящий в небо.
Индейцы, подыгрывая на барабанах, дружно затянули песню, почему-то по-английски:
Long ago, for many years
White men came in the name of God –
They took their land, they took their lives
A new age has just begun.
They lost their Gods,
They lost their smile
They cried for help for the last time.
Liberty was turning into chains
But all the white man said
That's the cross of changes.
In the name of God, in the name of God –
The fight for gold
These where the changes.
Tell me – is it right – in the name of God
These kind of changes?
They tried to fight for liberty
Without a chance in hell, try gave up.
White man won in the name of God
With the cross as alibi.
There's no God who ever tried
To change the world in this way.
But for the ones who abuse his name
There'll be no chance to an escape
On judgement day.1
Наконец Дебри очнулся. Рядом с ним стоял Майкл, доигрывая последние аккорды на своей трубке. У него получалось особенно интересно, потому что он был единственным из собравшихся, кто умел выпускать дым через уши – по части курения у Майкла был большой опыт. Когда он закончил, все зааплодировали. Майкл поклонился и заснул. К счастью, его разбудил Дебри, спросивший:
– Майкл, а что это за штуки?
Проснувшись, Майкл ответил:
– Ну, ты даёшь, Дебри! Это ж трубки мира. И на самом деле они выглядят вовсе не так, как думают европейцы и прочие белые. Трубка мира предназначена не только для того, чтобы накуриваться травы и смотреть глюки. Совокупность звука, дыма и глюкалоидов обладает уникальным эффектом – когда сообщество индейцев одновременно дудят на трубках мира, собравшись в месте силы, уничтожается огромный диапазон негативных эмоций. Как ты сам понимаешь, в свете последних событий мы рассчитывали именно на такой эффект.
– Обалдеть! – только и смог сказать обалдевший Дебри.
– Майкл прав, – кивнул сэр Эльдорадо. – Нам осталось сыграть последнюю мелодию. Ребята, вы готовы?
Альф заново набил трубку, разжёг её и начал медленно перебирать высокие ноты. К нему присоединился Эльдорадо, чья трубка загудела низким звуком. Наконец, вступил Маклауд.
Под эту музыку стоявший в центре круга Уаа-Аау начал растворяться в воздухе на глазах у собравшихся. Когда от шамана осталось лишь одно облачко, трубка Альфа взвизгнула. Индейцы тут же начали бить в свои барабаны, и Дебри увидел, как облачко, оставшееся от Уаа-Аау, взмыло в небеса.
«Ещё один великий дух покинул Землю, – подумал Дебри. – Значит, скоро сэр Эльдорадо скажет, что нам опять придётся с чем-то справляться самим. И ведь справимся! По крайней мере, можно на это надеяться».