Примечания

1

Эта проблема подробно освещена в анализе Вед, проведенном выдающимся индийским ученым Б. Г. Тилаком, чья книга «Арктическая родина в Ведах» вышла на английском языке в Индии в 1903 г. (русский перевод Н. Р. Гусевой: М.: «ФАИР-ПРЕСС», 2001 г.).

2

Библия цитируется по изданию: М.: Синодальная типография, 1908. Пояснения в скобках приведены автором.

3

Елачич пересказал на русском языке и разъяснил тот новый анализ текстов Вед, который был проведен Тилаком, и выразил полное согласие с его выводами. (СПб, 1910).

4

Цифры в скобках — это номера книг Ригведы и гимнов в них (Ригведа, мандалы I–X. М, 1989–1999).

5

Это явление прекрасно описано архангельским писателем Б. Шергиным. «В летние месяцы, как время придет на полночь, солнце сядет на море, точно утка, а не закатится, смежив на минуту глаза, снова пойдет своим путем, который ходит беспрестанно, без перемены» (Запечатленная слава. М., 1983, с. 35).

6

Ниже будет приведена таблица схождений в культовой терминологии славянских язычников и индусов.

7

Нам неизвестно, можно ли прямо связывать эти указания Авесты с периодом ведения арьями древнейших форм охотничьего хозяйства, но в Ригведе говорится, что три определившихся в глубокой древности изначально социальные группы различались по своей одежде, предписываемой нормами обычного права, а именно: одеждой жрецов-брахманов была шкура черной антилопы, воинов-кшатриев — шкура оленя, а рядовых общинников — вайшьев — шкура козы.

8

А. Бэшем в своей книге «Чудо, которым была Индия» прослеживает пути продвижения арьев на восток и на юг Черного моря в земли, на культуре которых сказалось заметное влияние арьев. Широко освещены в литературе факты прихода группы арьев в страну хеттов и влияния на их хозяйство коневодческой культуры арьев.

9

С. В. Жарникова. Опыт расшифровки названий рек Русского Севера при помощи санскрита. В кн.: Н. Р. Гусева. Славяне. Арьи. Путь богов и слов. М ФАИР-ПРЕСС, 2002.

10

Б. А. Рыбаков. Язычество древних славян. М., 1981, сс. 4, 95.

11

О. Н. Трубачев. Лингвистическая периферия древнейшего славянства. Индоарийцы в Северном Причерноморье // Вопросы языкознания, № 6, 1977.

12

Мы вынужденно даем здесь лишь краткие сведения о работах О. Н. Трубачева, считая, что каждый заинтересованный читатель сможет найти их перечень в систематических каталогах библиотек и ознакомиться с мыслями и выводами этого выдающегося русского ученого путем непосредственного прочтения его трудов.

13

В санскритском словаре есть буква, означающая звук, именуемый полугласным «р». В работах на европейских языках его транскрибируют как «ри», и это заимствовали наши исследователи. Поскольку в русской азбуке есть мягкий знак, то мы здесь, в виде опыта, ввели более точную передачу указанного звука через «рь».

14

Букву «дж» в Индии произносят и как «з», обозначая этот звук точкой под буквой. Славянскому «з» соответствует в санскрите и звук «h». В русской транскрипции обычно — «х», хима— зима. Этот звук следует произносить как «h» и в отдельном положении в слове, и в сочетании с предшествующим согласным в качестве придыхательного звука: напр., слово «убха» должно читаться как «убЬа», слово «стха» — как «cтha», т. е. произносить этот звук «х» как украинское «г» (после звонких согласных) или как «х» (после глухих).

15

Перевод отрывка из 16-й песни «Джапджй» — сборника утренних молитв, составленного первым гуру сикхов, Нанаком. (Перевод Н. Гусевой.)

16

Короцкая А.А, Сапожников Б. Н. Дели Л, 1983

17

Артхашастра, или Наука политики. Перевод с санскрита. М.-Л., 1959.

18

Джавахарлал Неру. Открытие Индии. Пер. с англ. М., 1955, сс. 85–86.

19

А. Е. Снесарев. Этнографическая Индия. М., 1981, с. 100–101.

20

В книге «Вирата Парва»

21

Тут я не могу не вспомнить о том, что не раз мне приходилось видел в Индии отшельников, чьи волосы поддерживает завязанная узлом кобра и заклинателей змей, тоже повязывающих кобр вокруг своих тюрбанов, и я не могла понять, да и до сих пор не понимаю, почему такая сильная и упругая змея, как кобра, не может развязаться и уползти, а покорно, точно заколдованная, подолгу пребывает в завязанном виде.

22

В некоторых преданиях говорится, что он зародился в водах реки Ганга (или по истинному индийскому названию Ганги), будучи опущен туда огнем, в который Шива вверг свое семя, а вскормили его своим молоком шесть матерей — шесть звезд созвездия Критгики (Плеяд), и поэтому Сканду часто изображают с шестью головами

23

А. Мейе. Общеславянский язык М, 1951, с 14

24

Автор пользуется случаем, чтобы выразить свою признательность Л. Д. Бони за сведения о практических занятиях в институте йоги.

25

Все указанные выпуски Ригведы подготовлены Т. Я. Елизаренковой.

Загрузка...