Примечания

1

Хиджаб – в исламе – любая одежда, однако в современном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок.

2

Армия Обороны Израиля.

3

Рав турай – воинское звание в АОИ, что-то среднее между нашим ефрейтором и младшим сержантом.

4

Пистолет-пулемет калибра 9 мм.

5

Tavor – TAR-21 – Штурмовая винтовка калибра 5,56 мм, состоящая на вооружении АОИ. Гражданский вариант – калибра 9 мм.

6

Отдельная бригада специального назначения.

7

Группник – командир первичного подразделения войск специального назначения. В обычных войсках эта должность соответствует командиру взвода.

8

Место постоянной дислокации.

9

Главное управление боевой подготовки и службы войск ВС РФ.

10

Карацупа Никита Федорович – легендарный советский пограничник. За 20 лет службы задержал 338 и уничтожил 129 вооруженных нарушителей границы.

11

Мужской головной платок, у нас более известный как «арафатка».

12

Служба безопасности Израиля.

13

Израильский пистолет-пулемет калибра 9 мм.

14

Считается, что это значит – «на все воля Божья». Но более верно это звучит так – «может, да, может, нет», и не несет никакой христианской обреченности. То есть, с одной стороны, воля, конечно, Божья, но и человек вполне может поучаствовать в решении своей судьбы.

15

Бесшумный револьвер под спецпатрон СП-4, разработанный И. Я. Стечкиным.

16

Майя (от маим (ивр.) – вода) – еврейское женское имя.

17

Рав серен – майор.

18

Звезда Давида.

19

Шалом Ахшав (Мир сегодня) – левоэкстремистское движение, выступающее за отход Израиля со всех арабских территорий, захваченных в 1967 году. Финансируется в основном иностранными правительствами.

20

Пистолет Макарова (ПМ), емкость магазина 8 патронов.

21

Пистолет Ярыгина (МР-443 «Грач»), емкость магазина 18 патронов.

22

Пистолет Макарова-Шипагова модернизированный (ПММ), емкость магазина 12 патронов.

23

Частное охранное предприятие.

24

Организованная преступная группировка.

25

Сергей Назарович Бубка – спортсмен-легкоатлет. Рекордсмен по прыжкам с шестом. Первый в мире человек, прыгнувший выше 6 метров.

26

Новосибирский военный институт Министерства обороны.

27

Тихоокеанский флот.

28

Блюдо из гусиной печенки.

29

Каждый сам за себя (укр.).

30

Военно-учетная специальность.

31

Гарин – персонаж романа А. Н. Толстого «Гиперболоид инженера Гарина».

32

Абель – Рудольф Иванович Абель (настоящее имя – Вильям Генрихович Фишер) – легендарный советский разведчик.

33

Реактивный пехотный огнемет «Шмель».

34

Текст фрагментов приведенной «радиопередачи» был слово в слово скопирован из реально существующего личного блога ярого демократа Льва Щаранского, расположенного по адресу – http://lev-sharansky.livejournal.com/. Автор лишь изменил даты.

35

Текст фрагментов приведенной «радиопередачи» был слово в слово скопирован из реально существующего личного блога ярого демократа Льва Щаранского, расположенного по адресу – http://levsharansky.livejournal.com/. Автор лишь изменил даты.

36

Там же.

37

«Оса» – бесствольный пистолет, относящийся к гражданскому оружию нелетального действия.

Загрузка...