«Подразделениями Департамента полиции и погранохраны МВД Эстонской Республики и Пограничных войск КГБ СССР проведена совместная акция по захвату террористической группы, пытающейся незаконно проникнуть на территорию Европейского Союза. В ходе операции было изъято значительное количество единиц ручного огнестрельного оружия, а также экстремистская литература исламистского толка. Кроме того, во время завязавшейся перестрелки был уничтожен полевой командир группы Файзулло Атаджанбеков, уроженец Таджикской ССР. Среди пограничников обеих сторон потерь нет. Полицейские (Эстония) и военнослужащие (Советский Союз) представлены к государственным наградам. Верховный Совет СССР и Европарламент сделали по этому поводу официальные заявления, из которых следует, что взаимодействие дает положительные результаты и будет продолжаться в дальнейшем…»
Мормон отложил газету и поверх очков посмотрел в иллюминатор.
— Скоро приземляемся? — спросил он.
— Через пятнадцать минут, — коротко ответил сидящий напротив мужчина в серой форме полевого кроя.
— Отлично, Полковник. Будет неприлично, если мы опоздаем. В конце концов, это ведь нас пригласили.
— Безусловно, — сказал Полковник[1] и перевел взгляд на потолок. Шум двигателей вызвал из памяти далекие воспоминания, когда он, только вышедший из стен РВВДКУ[2] лейтенант, получил свой первый приказ — Афганистан…
— Полковник, о чем вы задумались? — Мормон внимательно следил за своим спутником.
— Забавная штука — память, — ответил Полковник и попытался заглянуть Мормону в глаза, однако наткнулся лишь на затемненные стекла очков, скрывавшие «зеркало души». — Не так ли?
Ничего не ответив, Мормон еле заметно ухмыльнулся, поглаживая кончиком пальца газетный уголок. Полковник тоже молчал. В данный момент его мысли крутились вокруг встречи, которая должна вскоре произойти. Честно говоря, как на них вышел Союз, остается загадкой, но плата, обещанная ими, довольно-таки щедра. Такого не было ни от США, ни от Китая, ни от наркокартелей. Да, приходилось работать и с ними, хотя, будь его воля, он бы лично пострелял этих нуворишей, возомнивших себя хозяевами мира и вершителями судеб.
Из кабины пилота вышел капитан.
— Мистер Уайтгост, — обратился он к Мормону, — посадка в Хитроу будет через десять минут. Может быть, вызвать такси?
— Не стоит. Я полагаю, нас встретят.
«С оркестром, — мелькнуло в голове Полковника. — А то и хлебом-солью».
Капитан скрылся в проеме, ведущем в кабину. Полковник вынул из кармана портсигар и вопросительно глянул в сторону Мормона. Тот продолжал сидеть неподвижным изваянием, едва заметно кивнув. Щелкнула зажигалка, и сизая струйка дыма, рассыпаясь на тончайшие белесые нити, устремилась к неслышно вращающемуся вентилятору над головами мужчин.
— Свяжитесь с заказчиками, — произнес Мормон, — и передайте им, что мы скоро будем.
Полковник затянулся и поднял трубку, другой рукой набирая номер, полученный вместе с приглашением со вчерашней почтой. После нескольких коротких гудков раздался пронзительный сигнал и хриплый голос, искаженный модулятором, ответил:
— Слушаю.
— Это «Пегас», спустя двадцать минут будем в аэропорту. Высылайте машину.
— Хорошо. Ждем. Транспорт уже на месте. — После этих слов Полковник повесил трубку. Посмотрев на тлеющий кончик сигареты, он сказал, ни к кому не обращаясь:
— А отношение к людям все такое же…
— И поэтому вы покинули СССР? — Мормон бесцеремонно прервал цепочку мыслей Полковника.
— Это было до Манифеста Тихомирова, — кратко объяснил офицер.
Под крылом самолета обозначилось полотно автострады. По обе стороны от нее зеленели поля, уходящие до самого горизонта, где прерывались частными кварталами окраины Лондона справа и руслом Темзы слева.
Салон заполнила тишина, нарушенная лишь однажды — шасси мягко коснулись посадочной полосы. Двигатели, мерно гудевшие весь полет, постепенно затихли, и самолет наконец замер.
Мормон сложил газету и спрятал ее за полу сюртука.
— Пойдемте, Сергей Николаевич, — сказал он, взявшись за ручку двери. — Все равно без вашей помощи мне там делать нечего…
В жизни каждого человека случаются неурядицы и потрясения, от которых пытаешься спрятаться, заглядывая в бутылку. Как будто там, на донышке, можно увидеть спасение, найти потерянный смысл жизни.
С тех пор как закончился контракт, Сергей Артемьев ушел из Корпуса морской пехоты и вернулся домой. К ордену Красной Звезды и медали «За отвагу», полученным еще в Афгане, добавилось «Пурпурное сердце» за Персидский залив. Вот уже семь лет, как Сергей уехал из Союза, долгое время мотался по миру, а теперь жил здесь, в Штатах. Постоянной работы у него не было, поэтому он, опаленный войной ветеран, и просиживал сутками в баре, тратя заработанные собственной кровью деньги на спиртное. Поначалу от него даже шарахались, особенно после того, что Артемьев учудил на второе августа, но потом, с течением времени к нему привыкли и не обращали внимания.
В один из дней в бар зашли двое. Из общей массы их выделяли разве что строгие деловые костюмы, рост и холодное выражение лица, но среди посетителей-таки пробежал настороженный шепоток, что и привлекло внимание бывшего военного.
«Гости» прошли в самый дальний угол бара и заняли круглый столик, обычно пустующий. Заказали фирменные блюда, но ни капли выпивки, что тоже было странно — зачем еще в бар ходят как не выпить. Судя по их виду, эти двое кого-то ждали.
Спустя двадцать минут пришел третий, в о-очень необычной и бросающейся в глаза одежде. Складывалось такое ощущение, будто этот персонаж сошел с экрана кинотеатра, где крутили вестерн — ни дать, ни взять мэр захолустного городишки Дикого Запада времен золотой лихорадки. Да и внешность отличалась незаурядностью: вошедший был альбиносом. Потерев заросший щетиной подбородок, Сергей невольно скосил глаза в ту сторону.
Человек-альбинос уселся напротив тех двоих, занявших столик, и стал о чем-то вести с ними беседу. Что они обсуждали, не было слышно из-за голосов и негромко играющей музыки, но, судя по выражению лиц, тема была весьма серьезной.
— Слушай, а что это за парень в сюртуке? — Артемьев обратился к сидящему справа от него мужику, мусолившему пинту портера.
— Мормон. Они всегда так одеваются, — пояснил тот, отхлебнув еще глоток, — положено им так.
— А рядом с ним кто? — сощурился Сергей.
— Не знаю, меня это не сильно заботит, — переведя дух, выпивоха продолжил. — А тебе-то что?
— Пф-ф… дедушке интересно, — осклабился Артемьев.
Тем временем обстановка за столиком стала потихоньку накаляться. Один из собеседников мормона сжал кулаки и с чувством ударил по столу. Чуть не вскочив, злобной скороговоркой затараторил второй, придержав своего напарника за плечо. Альбинос же откинулся на спинку стула, сохраняя ледяное спокойствие, и скрестив руки на груди начал негромко втолковывать что-то, однако те двое его не слушали, продолжая распаляться и доказывать свою правоту.
Сергей уже с неприкрытым интересом поглядывал в сторону спорящей троицы. Про себя он давно решил: если что-то произойдет, то он непременно вмешается. Все к тому и шло.
Наконец первый, сжав зубы, полез правой рукой за пазуху. Мормон так и остался сидеть, только сунул руки в карманы брюк. Как бы невзначай, матовым блеском сверкнула полированная кожа кобуры, из которой многозначительно торчала рукоять револьвера. Альбинос всем своим видом показывал, что он стреляный воробей и пугать его не следует. Сергей прищелкнул языком — похоже, намечается перестрелка.
В баре напряглись все. Даже музыка стихла, хотя это, возможно, только казалось. Бармен сурово протирал стаканы, косясь правым глазом на беспокойных клиентов. Кое-кто из посетителей незаметно придвинулся к телефону. Артемьев вдруг явственно почувствовал, как колотится сердце, гоняя по жилам кровь, до предела наполнившуюся адреналинон. Вот чего он ждал! — и единым махом осушив стакан, твердой поступью направился к спорщикам.
— Эй, приятель! — развязно обратился он к обнажившему оружие. — Тебе не кажется, что ты мешаешь культурному отдыху?
— Не лезь не в свое дело! — оборвал его второй.
Сергей хмыкнул…
Оглушительный треск — и на голову первого всем своим великолепием обрушился высокий табурет, так кстати подвернувшийся под руку. «Выноси, родимая!» — успел подумать Артемьев. Закатив глаза, несостоявшийся стрелок мешком рухнул на пол. Дубль раз. Его напарник выскочил из-за стола и в один прыжок оказался возле Сергея. Зря. Бросок через бедро был достоин учебников по армейскому рукопашному бою. Дубль два. Альбинос как сидел истуканом, так и остался сидеть, лишь удивленно вскинул бровь. «Неплохо… неплохо», — наконец сказал он, поднимаясь из-за столика и направляясь к выходу.
— А кто платить будет? — рядом с ним вдруг появился бармен, державший железную биту.
— Они, — указал пальцем на лежащих на полу противников Артемьев. В его глазах блестел азарт и желание повторить «процедуру».
Бармен бросил взгляд в спину уходящего мормона и пробормотал: «Он тут частенько появлялся с похожими на этих парнями. Мне кажется, что есть тут что-то незаконное». Сергей ободряюще похлопал хозяина заведения по плечу и с нарочитым акцентом выпалил:
— Рашен мафия.
Бармен удивленно посмотрел на него и… улыбнулся. «Ты, старик, лучше об этом знаешь», — сказал он и, посмотрев на начавших подавать признаки жизни «оттабуреченных», вынул из кармана телефон. Сергей же бросил на стол мятую банкноту и тоже зашагал к выходу. С полицией видеться не хотелось. А кому хочется?..
Прошло две недели. О случае в баре потихоньку забыли, тем более, бармен на время его закрыл от всевидящего ока полиции.
Артемьев шагал по широкой аллее, начавшей погружаться в сумрак вечера. По бокам стояли скамейки, напомнившие далекие годы юности, прогулки по парку на Первомай. «Как же это все далеко», — вздохнул Сергей, вспоминая те дни.
Он свернул, чуть не зацепившись курткой за указатель, на протоптанную тропу, которая вела к небольшому фонтанчику. Спустя метров десять он уселся на скамью, сунул сигарету в зубы и, закинув руки за голову, стал разглядывать темнеющее небо с загорающимися одна за одной звездами.
Сколько прошло времени, он не знал, но поток его мыслей был бесцеремонно прерван грубым басом:
— Эй, мистер!
Сергей лениво посмотрел на носителя «вшивой культуры» и, ничего не сказав, снова поднял взгляд на небо.
— Есть разговор.
— Отвали. Чего цепляешься? Не видишь, отдыхаю я, — сказал Артемьев.
— Это важно, — из темноты выступил невысокого роста молодой человек. Из одежды на нем были олимпийка с накинутым на голову капюшоном и потертые джинсы. — Тебя поблагодарить хотят.
— И что с того?
— Да чего ты ломаешься, как девочка! Никто тебя убивать не станет…
— Правильно, — усмехнулся Сергей. — Я сам несу смерть и разрушение.
— Остришь, приятель, — пробасил неизвестный, выступив на освещенный фонарем пятачок. Лица не было видно — одно черное пятно. А по комплекции он напоминал хороший шифоньер. — Пойдешь или нет? — устало осведомился он.
— Ну, пошли, — Сергей хлопнул ладонями по коленям и, поднявшись на ноги, добавил. — Черт с вами. Больно хоть не будет?
— Не будет, не будет, — молодой успокаивающе поднял кверху руки.
Они покинули аллею через восточные ворота, неподалеку их ждала машина. «Ого, так это же «Роллс-Ройс». Солидно», — присвистнул Артемьев, рассматривая поблескивающее в отсвете далеких фонарей авто.
Провожатый жестом остановил его, а сам подошел неспешным шагом к задней дверце машины. Опустилось стекло, и он что-то коротко проговорил, махнув в сторону Сергея рукой. Стекло поднялось, и «шифоньер» распахнул дверцу со словами: «Проходи, садись. Тебя ждут».
Пожав плечами, Артемьев быстро уселся в машину; под его пятой точкой нежно скрипнула кожа. Этот звук даже заставил его зажмуриться на мгновение от удовольствия.
— М-да. Хрен бы я так в Союзе посидел, — сказал он вслух по-русски.
— Разве? — Ответ тоже прозвучал на русском, практически без акцента.
— Кто здесь? — пошутил Сергей, выставив перед собой сложенную пистолетом кисть. — Выходи.
— Я и не прячусь. — Вспыхнул светильник, мягким светом осветив салон. Артемьев обомлел, а рука безвольно опустилась на колено. «Тупая шутка», — подумал он, потупив взгляд.
Слева от него сидел давешний знакомый: тот самый мормон-альбинос, одетый во все тот же черный сюртук. Из кармашка на жилете свисала цепочка часов, похоже, золотая. Сергей скосил глаза, надеясь, что не увидит, но увидел: «кольт» тоже был на месте.
— Юмор, конечно, хорошо, — улыбнулся мормон. — Однако он не везде к месту.
— Спасибо, — приложил руку к груди Сергей. — Я это уже понял.
— Это мне надо сказать «спасибо», а не вам. Вы же мне помогли. Тогда, в баре… — помедлив, альбинос прибавил. — А теперь моя очередь.
В руках, затянутых в лайковые перчатки, будто по мановению волшебной палочки, появился внушительной толщины конверт. «Берите, — протянул он. — Это моя благодарность». Немного ошарашенный подобным фокусом, Артемьев спрятал конверт во внутренний карман.
— А сейчас, полагаю, имеет смысл познакомиться.
— Зачем? — спросил Сергей.
— У меня к вам деловое предложение. А в деловой среде принято знать друг друга по имени.
Сергей только согласно кивнул.
— То, что вы, русский, я понял сразу. Уж очень необычный прием вы использовали в баре. Самбо, если я не ошибаюсь? Меня вы можете звать Мормон. А вы?
— Сергей Николаевич Артемьев, — представился он.
— Очень приятно, — сказал Мормон.
— И какое у вас ко мне дело? — Сергей положил локоть правой руки на дверцу, готовый в любую минуту рвануть ее от себя и выпрыгнуть из машины, которая неслышно катилась вниз по улице мимо серых домов.
— Вы, наверное, бывший военный?
— Да. Был когда-то…
— Так вот, — Мормон поправил очки, скрывавшие его глаза, — я хочу предложить вам работу по вашему профилю. Если вы, конечно, справитесь с ней. Где вы служили?
Тон, которым говорил альбинос, звучал как-то по-особому, вызывая на откровенность. Его довольно приятный баритон, казалось, проникал в самую глубину души.
— Везде.
— А можно точнее?
— ВДВ, Афганистан, потом контракт с Французским Иностранным легионом, затем служба в морской пехоте США, когда янки устроили «Бурю в пустыне».
На эти слова Мормон только усмехнулся.
— Я тоже недолюбливаю правительство этой страны, — сказал он. — Лезут куда не надо, мешают бизнесу. Хотя, заказы бывают разные. И «дядя Сэм», и «рука Москвы», и прочее.
— Опасный у вас бизнес, Мормон, — проговорил Сергей. — Вами ЦРУ еще не заинтересовалось?
Ответом был раскатистый хохот, оборвавшийся так же внезапно, как и начался.
— Хм… — с лица Мормона улыбку словно стерли невидимой губкой. — Ну… по-моему, это естественно. Да вы же сами все видели, своими глазами.
— Дела, — озадаченно протянул Артемьев, почесав затылок пятерней.
— Сколько вам надо времени на обдумывание моего предложения? — Водитель как будто ждал этих слов; «Роллс-Ройс» замер на углу улицы, спрятавшись в тени многоэтажного офисного здания.
— Вы меня торопите? — в голосе Сергея прозвучало напряжение.
— Нет, — покачал головой Мормон, — но будет лучше, если вы ответите как можно скорее.
— Дайте мне два дня, — сказал Артемьев. — А как мне вас найти?
— Это не нужно. Мы и так достаточно знаем. — Эти слова обдали Сергея ледяным дыханием смерти, пронзив его до самых костей. Но, с другой стороны, они дали и мало-мальски спасительную надежду, что закончится это прозябание в осточертевшей обывательской жизни, лишенной какого бы то ни было смысла…
Встреча проходила в отеле. Те, с кем предстояло работать, заказали довольно просторный люкс, предусмотрительно заплатив портье, чтобы тот не задавал лишних вопросов и не дал этого сделать другим.
В комнате царил легкий полумрак, так как окна были завешены достаточно плотными гардинами, однако даже это не сильно скрывало интерьер. Посреди комнаты находился журнальный столик, вокруг которого стоял диван и два кресла, ближе к окну — письменный стол L-образной формы и несколько стульев. В зеркале отражался камин с танцующим за чугунной решеткой огнем, под зеркалом был бар.
Как только Полковник закрыл за Мормоном дверь, из соседней комнаты вышли четверо: двое в гражданском платье, третий был облачен в китель американской армии с нашивками бригадного генерала, а последний носил советскую форму с васильковыми петлицами. Полковник недоуменно потер пальцем переносицу. Что ГБ здесь забыла, да еще и вместе с войсками вероятного противника?
Мормон сразу же стал серьезным и, по-хозяйски усевшись на диван, осведомился:
— Сотрудничество двух противоборствующих систем привело к единению?
Первым в разговор вступил офицер госбезопасности.
— Для достижения общего блага следует объединиться.
— Отрадно слышать, — парировал Мормон. Сидящий по правую руку Полковник подумал про себя: «Что-то тут не то…»
— Чай, кофе или что-нибудь покрепче? — сыграл радушного хозяина генерал.
— Лучше минеральной воды, — ухмыльнулся Мормон. — Я слышал, что Советский Союз славится своими источниками.
Американец поморщился, но откупорил бутылку и, придвинув стакан, стал его наполнять.
— Товарищ подполковник, я не возьму в толк, кто же заказчик?
Мормон сощурился в ожидании ответа.
— Считайте, что у вас заказ от обеих сторон, — ответил подполковник. — И СССР, и США.
— Тогда сразу к делу, — Мормон принял стакан и, сделав пару глотков, посмотрел на гражданских, сидевших поодаль на стульях. Те синхронно кивнули головами.
— Прошу сюда, — бригадный генерал развернул карту и расстелил ее на столике. — Вы знакомы с ситуацией в современном мире?
— Вполне, — кивнул Мормон.
— Все же позволим себе разъяснить. — Указательный палец военного указал на закрашенную зеленым область, охватывающую весь Ближний Восток и Северную Африку.
— Исламский Халифат, — задумчиво протянул Артемьев.
— Именно. Теократическое государство с властью праворадикальной верхушки, поднявшейся за счет нефтедолларов.
— Это я знаю. Что вы конкретно хотите от нашей организации?
— Дослушайте до конца, — подполковник вежливо, но твердо прервал Мормона.
— Ситуация такова: Халифат наращивает военный потенциал. Я думаю, вы прекрасно представляете, что такое мощная военная машина в руках фундаменталистов.
— Я знаю, что это такое, — произнес Мормон. — Приходилось встречаться с этими фанатиками.
— Мы отвлеклись, — сказал военный. — Научно-исследовательскими институтами ведется разработка новейших видов вооружения, намного превосходящих атомное оружие по поражающей силе. И нам бы хотелось, чтобы военный потенциал халифата оставался на удовлетворяющем нас уровне.
— Кого вы подразумеваете под словом «нас»? — поинтересовался Полковник.
— Если вы видите перед собой обе заинтересованные стороны, то ответ очевиден. — Контрразведчик заинтересованно посмотрел на Артемьева и спросил: — Простите, а мы с вами нигде не встречались?
— Встречались, — подтвердил тот. — В Кабуле, в восемьдесят третьем, товарищ подполковник. И с вами, сэр, — Сергей перевел взгляд на американца, — за несколько дней до начала «Бури в пустыне». Деньги не пахнут. Точно так же неважно, кто их платит…
Мормон неодобрительно посмотрел на Полковника.
— Оставим эти прения и вернемся к делу.
Артемьев хотел что-то сказать, но после слов Мормона закрыл рот.
— Обстановка усложняется тем, — взял слово подполковник, — что растет число их последователей как на территории Соединенных Штатов, так и на территории Европейского и Советского Союзов. Если вам интересно мое мнение, то мне не хотелось бы видеть полумесяцы над башнями Кремля.
— К чему вы клоните? — недоумевая, спросил Полковник.
— А вот к чему, — контрразведчик поднялся со стула. Опершись ладонями о край стола, он наклонился к собеседникам и пустился в пояснения:
— Вы не задумывались, почему встреча назначена именно в Лондоне? — поинтересовался комитетчик и, не дожидаясь ответа, добавил. — Именно Великобритания участвовала в битве за Северную Африку. В вашем распоряжении будут архивы 22 парашютно-десантного полка, подразделение которого захватило бункер на подступах к Баб-эль-Каттару.
— И чем примечателен этот бункер?
— Как вам бой между бойцами САС и солдатами СС? — смакуя каждое слово, произнес подполковник.
— Насколько мне известно, в войсках Роммеля эсэсовцев не было, — сощурился Мормон.
Подполковник хищно ухмыльнулся.
— Мало ли что… Было… не было… А вот тут оказалось. Рота головорезов из Ваффен-СС, вооруженных до зубов и натасканных — мама не горюй! — Офицер уже не слишком сдерживал эмоции, но, кашлянув, напустил на себя серьезный вид и пристально всмотрелся в Мормона. — Англичанам пришлось о-очень сильно потрудиться, чтобы занять бункер.
— Как интересно, — Мормон потер пальцем переносицу, поправив очки. — Но история может подождать. К делу — ни к чему этот экскурс.
— Бункер оказался липовым. Из него шел подземный ход, ведущий глубоко вниз. В результате… — подполковник перевел дух и собравшись с мыслями закончил: — Коммандос наткнулись на научно-исследовательский центр под эгидой «Аненербе».
Немая сцена.
Именно такой эффект произвело сообщение комитетчика. Артемьев проглотил комок в горле и машинально поправил воротник форменной куртки. Мормон же сидел как сидел, только холодно улыбнулся.
— Суть задания? — ничтоже сумняшеся спросил он, сцепив руки в замок.
— Со стороны фундаменталистов замечено нездоровое шевеление в данном районе. И судя по всему, Халифат интересуется этой лабораторией. Во всяком случае, я делаю именно такой вывод. Бригадный генерал со мной согласится, что такой интерес неспроста. Собственно, именно благодаря ему кое-какой свет пролился на эту мутную историю.
— Исходя из ваших слов, мы должны проникнуть в этот бункер и что-то там отыскать?
— Отнюдь, — возразил подполковник. — Вы должны проникнуть и уничтожить все, что обнаружите, к чертовой матери.
Мормон сидел за столом в своем кабинете, опершись подбородком на скрещенные кисти рук, и смотрел перед собой каким-то невидящим взглядом. Впрочем, очки он так и не снял, и каким в этот момент было выражение его глаз, сказать затруднительно.
— Что вы думаете по этому поводу, Сергей Николаевич? Какие у вас предположения.
— Я не знаю. — Артемьев кашлянул. — Предполагаю только, есть хороший повод напрячь наш кемпейтай[3].
— Все еще недолюбливаете командира разведбригады? — спросил Мормон.
— Как сказать. Майор хороший специалист, знающий свое дело, но что-то эдакое присутствует.
— Эдакое присутствует в каждом человеке. Но отложим пока философию. Нужен человек, который: а) имеет представление о Северной Африке, б) разбирается в немецкой специфике и в) не исповедует ислам. У вас есть подобная кандидатура, Полковник?
Тот лукаво ухмыльнулся, всем своим видом показывая: такой лакомый кусочек приберегли на сладкое.
— Думаю, да, — в глазах Полковника заблестели радостные огоньки, — Вполне надежный и исполнительный офицер.
— Я рад, — проговорил Мормон, поднимая телефонную трубку. — Да. Он уже здесь? Пригласите.
Дверь кабинета открылась, и внутрь вошел человек в такой же серой форме, как Артемьев, но младше по званию. Высокий рослый мужчина среднего возраста, зеленоглазый брюнет азиатской внешности. Он остановился подле стола, коротко вскинул руку к брови и замер.
— Прекрасно, — сказал Мормон. — Васимине-сан, очень хорошо, что вы вовремя. Сейчас вас введут в курс дела.
Майор Рафу Васимине — да-да, командир разведбригады, которого недолюбливал Артемьев — выслушал информацию о задании самым внимательным образом. По прищуренным глазам и нахмуренным бровям офицера было видно, насколько сложным представлялось это дело. Но он молчал, и Артемьев решил, что все не так плохо.
— Интересная работа, — проговорил японец. — Тут есть над чем подумать. Вполне возможно, придется задействовать постоянную агентуру для получения более конкретной информации.
— Сроки? — кратко спросил Полковник.
— Трудно сказать. Минимум два месяца, при самом благоприятном положении дел.
— Ну что же, — Мормон поднялся из-за стола и прошелся по кабинету. Остановившись подле балконной двери, он повернулся к офицерам и продолжил: — Господа, вы получаете carte-blanche[4]. Делайте все на ваше усмотрение, главное — результат. Можете идти.
Васимине сидел за столиком, читая свежий выпуск «The Japan Times». Солнце еще пыталось греть, но ранняя осень потихоньку вступала в свои права; было ветрено и довольно прохладно, и майор не стал снимать пальто.
По асфальту шелестели гонимые ветром опавшие листья. Порядком оголенные деревья кое-где сохраняли зелень, но это было бесполезно: борьба с временем никому не подвластна. Вчитываясь в газетные строки, майор время от времени встряхивал газету и бросал короткие взгляды на мостовую. Скоро должен был подъехать Полковник…
— Скучаешь по Родине, уважаемый?
Васимине резко обернулся.
— Любишь ты шуточки, — не выпуская трубки изо рта, медленно проговорил он. — Тебя только за смертью посылать, — и, посмотрев на часы, добавил. — Опоздал на десять минут.
Полковник Артемьев сел напротив майора и с минуту смотрел в его зеленые глаза.
— Извини за опоздание, Рафу. Дела.
— Хорошо, — майор сложил газету и положил ее на стол. — И о чем ты хочешь поговорить?
— Ты знаешь. Все о том же. В конце концов, это твоя работа.
— Так вот, — зевнул Васимине, — сначала про архивы. Там особо интересного нет. В документах просто излагается факт — НИЦ под эгидой «Аненербе». Точка.
Артемьев промолчал.
— В том, что лаборатория существует, сомневаться не приходится, однако информации о ее профиле, исследованиях, персонале практически нет. Все уничтожено во время Войны.
— А что-либо другое есть? — сощурился Полковник. — Ты же мастер… темных дел, и твои умения находятся в тени.
— Ну, — осклабился майор, — имеется кое-что. Письмо заместителя начальника Генштаба Сил Самообороны, подполковника Кацураги. По старой дружбе мне помогли с его дубликатом.
— Ты не волынку тяни, а сразу к делу, — сказал Артемьев.
Васимине вынул сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его Полковнику.
— Читай, тут все на английском.
Полковник ознакомился с содержанием письма за несколько минут. Подняв удивленный взгляд на младшего по званию, он ждал пояснений. Майор как ни в чем не было продолжал смотреть на Артемьева, изредка попыхивая трубкой. Он даже и близко не собирался что-то рассказать, а делиться своими соображениями — тем более. «Вот хитро…умный, — подумал Артемьев. — Все из него клещами вытаскивать приходится».
Не известный Полковнику Кацураги писал про Синьцзян-Уйгурский автономный регион. Как известно, это одно из самых неспокойных в КНР мест, к тому же (Васимине даже подчеркнул эту строчку маркером), населенное мусульманами. Халифат, очевидно, имеет весьма неплохой прицел на уйгуров, точно так же, как с Кавказом и Средней Азией в СССР. А те, в свою очередь, подвержены влиянию исламистов.
— Революция, батенька? — ухмыльнулся Артемьев.
— Именно, — кивнул Васимине. — Если уйгуры поднимут бунт, то есть два варианта: или под поддержкой халифата они к чертям развалят Китай и пойдут дальше с криками «Смерть гяурам!», или Народно-освободительная армия топит восстание в крови и исламисты объявляют джихад кафирам. КНР, СССР, ЕС, США — Васимине стал загибать пальцы, — достанется также нейтральным странам, таким как Дальневосточная Республика, Соединенное Королевство и…
— И Япония, — закончил Артемьев.
— Г-хм, — кашлянул в кулак майор. — В общем, да. И пусть меня на родине ждет виселица, но я патриот своей страны и народа богини Аматерасу.
— Угу, — вытянул губы дудочкой Полковник и расплылся в кровожадной улыбке: — Да здравствует Император!!! Хакко итио!
— Заткнись, — буркнул майор. — Напомнить кое-что? «За Родину! За Сталина!»
— Один-один, — побарабанив пальцами по столу, подвел итог Артемьев. — Есть что-нибудь еще?
— Обижаешь. Подожди, — из кармана послышалась трель звонка, и Васимине вытащил коммуникатор. — Это очень важно, — пояснил майор. Артемьеву ничего не оставалось, как продолжить чтение письма. Все равно японского, на котором шел разговор, он не знал.
«…Последние события в Юго-Восточной Азии, а именно присоединение к Исламскому Халифату стран с высоким процентом исповедующего ислам суннитского толка населения не могут не вызывать опасений…
…Основные векторы агрессии Халифата предположительно направлены, помимо Китая, на Индию, Израиль и Иран. Причины заложены в так называемой «мусульманской доктрине». Если просчитать все возможные варианты, то:
Индия попадает в этот список, поскольку большая часть индусов исповедует индуизм, то есть политеистическую религию, автоматически попадая в категорию «неверных». Однако военный и прочий потенциал Индии исключает возможность ведения боевых действий в краткосрочной перспективе.
Израиль тоже включен в этот перечень, так как контролирует Иерусалим (непризнанная столица Израиля), где находится одна из святынь ислама — мечеть Аль-Акса. Однако ввиду политической и военной поддержки США и СССР, Халифат также не может объявить войну еврейскому государству.
Наибольшей опасности подвержен Иран. Противоречия между суннитами и шиитами (подавляющее большинство иранцев исповедует ислам шиитского толка) не раз приводили к кровопролитным столкновениям и локальным конфликтам, поэтому в ближайшее время возможно начало активных действий, подкрепленных статусом «войны за веру», учитывая, что Исламская революция 1979 года привела к напряжению в отношениях Ирана с ведущими державами современного мира…»
— Arigato, Terashima-Jun-i[5], - напоследок сказал майор, и нажав клавишу «отбой» перешел на русский: — Твою мать!
— Что-то не так? — решил прояснить ситуацию Артемьев.
— Проблемы. — Васимине поднялся из-за стола, наспех запахивая пальто, и направился к выходу. — У меня срочное дело, так что продолжим потом. Я позвоню.
Майор ушел, пряча погасшую трубку в карман, а Артемьев проводил его взглядом и принялся за заказанный кофе. «Что же ты за нашими спинами проворачиваешь, а, Рафу?» — подумал Полковник.
Рафу Васимине всегда поступал так, как сам считал нужным. Наверное, поэтому он и оказался здесь, в камере смертников.
Ему уже все до коликов осточертело — светло-бежевые гладко оштукатуренные стены, эта идиотская ярко-оранжевая роба, скопированная с американской, но больше всего злило томительное ожидание. С тем, что его ожидало, Васимине смирился, хотя в былые благословенные времена правосудие стояло на его стороне. Мало того, он сам и вынес, и привел в исполнение приговор, за который и оказался здесь.
Раскрылась дверь и на пороге появились конвоиры. Трое. В белых рубашках и при галстуках. Один держал на руках поднос с рюмкой и пакетом с какой-то одеждой. «Мужайтесь, — подумал Васимине, — час настал».
В пакете был добротный черный костюм классического кроя и свежая накрахмаленная сорочка, и ботинки тоже. Галстука не было. «Ничего, сейчас обеспечат, — неслышно прошептал Рафу и по-русски уточнил сам себе. — Столыпинским». Переодевшись, он опрокинул причитающийся ему лафитник — там был ром, как оказалось, — и вопросительно посмотрел на конвойных.
— Закурить бы, — сказал Васимине. Старший вынул пачку пайковых сигарет и, дождавшись, пока Рафу достанет одну, зажег спичку. Прикурив, Васимине надолго замер и ожил только тогда, когда обугленный фильтр начал жечь пальцы.
— Я готов, — сказал он, одернув лацканы пиджака.
— Пройдемте, капитан-лейтенант, — взял под козырек начальник конвоя. Было очевидно, что лично он одобряет поступок разжалованного офицера, но выполняет долг и присягу. Кроме того, Васимине выглядел достаточно внушительно, возвышаясь на целую голову. Пока они шли, в коридоре царила тишина, раздавались только шаги…
— Заходите, — конвойный распахнул тяжелую металлическую дверь. Рафу шагнул внутрь, и она за ним захлопнулась. Васимине недоумевающе обернулся: никто из конвоиров за ним не последовал. Здесь он был один… Хотя нет, кроме него тут находился еще кто-то.
Этот кто-то не походил ни на палача, ни на конвоира, ни на служителя культа, каких иногда приглашали на приведение приговора. Мало того, это помещение абсолютно не походило на лобное место. Здесь было только кресло на месте эшафота и у забранного решеткой окна стоял незнакомец.
— Присаживайтесь, Васимине-сан, — неизвестный обернулся и жестом указал Рафу на кресло. Тот сел и, нахмурившись, вгляделся в этого человека. Альбинос в черном сюртуке и заправленных в сапоги брюках. Гость с Дикого Запада.
— Кто вы такой? — прямо спросил Васимине.
— Ваш работодатель, — ответил неизвестный. — Хочу предложить вам дело, капитан-лейтенант Васимине.
— Меня разжаловали, — негромко произнес Рафу, — и приговорили. Какое может быть дело, господин работодатель?
— Мормон. Прошу, называйте меня так. А если вы удивлены тем, что экзекуция не состоялась, то я вам хочу сказать, что с этого момента вы для всех мертвы. Как только перешагнули порог этой комнаты, — сказал Мормон, постукивая пальцем по подоконнику.
— Вы меня поражаете, Мормон, — усмехнулся Васимине. — Простому человеку вытащить смертника практически с того света невозможно. Кто же вы такой?! Расскажите.
— Владелец небольшой компании, которой требуются кадровые военные высокого класса.
— И что же вы от меня хотите?
— Я хочу нанять вас, Васимине-сан.
— И вас не пугает то, что я сделал? — Рафу недоверчиво прищурился.
— А что же такого вы сделали? — С этими словами Мормон взял с подоконника толстую папку и принялся демонстративно ее листать. — Ваш поступок говорит сам за себя. Нет, он просто кричит о том, что вы — человек чести, в отличие от тех, кто принял смерть от вашей, Васимине-сан, руки.
Васимине не покидало такое чувство, словно этот странный человек в темных очках читает его мысли.
— Уголовники совсем распустились. И никакое законное наказание не поможет, во всяком случае то, что западная цивилизация называет «гуманным», противореча самой себе.
— Противореча? — переспросил Васимине.
— Да. Ведь гуманизм подразумевает человека как высшую ценность. Те же, кто на эту ценность покушается, априори враги. Вы согласны?
— Ну… в общем, да.
— Тогда вам должно быть… — Мормон поколебался, пытаясь подобрать нужное слово, — неуютно. Ведь, по сути, вы сделали то же, что и ваши жертвы. Око за око, древний закон возмездия. Только не их осудили, а вас.
— Понятно. Ну а если я уже смирился со своей участью?
Мормон откинул полу сюртука и положил ладонь в перчатке на рукоять револьвера.
— Могу вам помочь, если это действительно так. Я ведь сказал, что для всех вы мертвы, — обнажив оружие, Мормон прицелился и взвел курок. — Вам стоит только сказать.
— Тогда я, пожалуй, воздержусь, — сказал Васимине. — Не думаю, что вам выгодно убивать человека, которого спасли от виселицы. Но я бы хотел кое-что прояснить.
— Внимательно слушаю, — Мормон спрятал «кольт» обратно в кобуру. Рафу проводил оружие взглядом — редкая вещь и, наверняка, старинная.
— Так вот, я понимаю, что именно вы только что сделали и для чего. Показали, что я вам обязан жизнью, Мормон. Впрочем, не пристало воину страшиться смерти. Однако не думайте, что можете мне после этого доверять, потому что доверие я привык зарабатывать. И я еще этого не сделал.
Мормон засмеялся.
— Отлично, Васимине-сан, просто превосходно! Такого человека я и искал. Не сомневайтесь, у вас будет шанс заслужить мое доверие. Но ваше дело все равно будет у меня. Как лишняя гарантия безопасности. Вы не против?
— Делайте все, что считаете нужным, — проговорил Васимине.
…Переезд на Сицилию оказался лучшим решением, иначе ЦРУ рано или поздно вышло бы на бизнес Мормона. Безусловно, у него были связи в верхах, но, если можно так выразиться, потеря лица среди потенциальных клиентов обернулась бы огромными убытками. Все-таки компания Мормона слабо походила на стереотипных наемников. Чего стоит хотя бы соблюдение требований Женевской конвенции о недопустимости ведения боевых действий против нонкомбатантов: детей, невооруженных гражданских, раненых и пленных. Артемьев мысленно аплодировал Мормону, когда узнал о таком своеобразном кодексе чести.
Как только Мормон обустроился со своими людьми на Сицилии, так сразу начался рэкет со стороны местной мафии. О нем же никто ничего не знал, для всех это был некий мистер Уайтгост, обычный американский рантье, переехавший на постоянное место жительства в Италию, купивший здесь земельный участок и открывший частный бизнес, который здешние капо решили подмять под себя и получать стабильный процент.
Наивные…
После визита мафиози в дом Мормона, тот начал ответные действия. Уже тогда его организация насчитывала в своих рядах списочный состав полноценной мотострелковой бригады, состоящей из профессиональных кадровиков, имеющих реальный опыт боевых действий в горячих точках по всему свету. Бандиты в подметки не годились этой грозной силе. Артемьев, которому Мормон как-то сразу доверился, также хорошо помнил заказ Пабло Эскобара на ликвидацию конкурента из Медельинского картеля, так что борьба с мафией была бойцам Мормона не в новинку. Что характерно, после выполнения заказа глава организации получил причитающийся грант, а самого Эскобара сдал колумбийскому правительству за вознаграждение. «Не люблю бандитов», — охотно ответил Мормон на вопрос Артемьева.
Одним словом, начался геноцид. Тщательная операция обученных диверсантов против местного подполья. Карабинеры радостно потирали руки и веселились вовсю, отмечая своеобразный праздник на их улице. Тех, кого они тщетно пытались осудить и отправить за решетку, неизвестный доброхот наградил путевкой к праотцам, да и простым горожанам моментально стало легче дышать. Исчезли с улиц торговцы дурью, в бухте больше не плавали прикованные к гирям утопленники.
А мэрия, хоть и говорила громкие слова, угрожая жестоким, но справедливым наказанием, сидела смирно, потому что у самой было рыльце в пушку. Одного шибко говорливого, между прочим, навестила айнзатцгруппа и, недолго думая, предала суду военного трибунала. Показательная расправа возымела эффект: мафия лишилась своих покровителей, и нападки на мистера Уайтгоста прекратились, как и на других бизнесменов и прочих состоятельных людей. И Рафу Васимине сыграл в этом далеко не последнюю роль. Именно он курировал всю эту сложнейшую операцию, требующую невероятной синхронизации и самого плотного взаимодействия. Ему это удалось.
Он смог.
Чем и заслужил доверие Мормона.
Но первая скрипка в оркестре и правая рука дирижера — не одно и то же…
И снова тот же номер, в том же отеле. Снова те же двое — военный и контрразведчик. Люди в штатском — а это были ни много ни мало чрезвычайные и полномочные послы в Соединенном Королевстве — не пришли, но Артемьев не сомневался, что обо всем сказанном здесь они узнают непременно и в тот же день. По-другому быть не могло.
— Однако запаздывают заказчики, — ни к кому не обращаясь, озвучил свои мысли Полковник, — и Мормон, кстати, тоже.
Васимине ничего не ответил; командир разведбригады был занят телефонным разговором. Майор позвонил, как и обещал, но ничего не стал говорить и предложил назначить встречу в гостинице. Разнюхал что-то интересное, не иначе.
— А теперь послушайте внимательно, контр-адмирал, — внезапно повысил голос Васимине. Такой тон не предвещал ничего хорошего. — Не стоит стоять у нас на пути. Вы сильны, но не всемогущи. Настоятельно рекомендую, иначе следующего повышения можете не дождаться. Счастливо!
«Ух ты, — отметил Полковник. — Рафу разозлился не на шутку».
— Чертова соплячка! — Пущенный сильной рукой телефон со звучным шлепком приземлился в кресло, обиженно тренькнув перед тем, как отключить звонок. — Кошмар какой-то…
— Это ты с кем разговаривал, с ней, что ли? — осведомился Артемьев.
— А с кем же еще? Наши главные конкуренты, эти идеалисты в розовых очках. Вечно ведут свою игру, чем вмешиваются в наш бизнес.
— Они специалисты не ниже нас по уровню. Талантливые бойцы, и рядовые, и командиры. Я, например, в ее годы только школу заканчивал.
Васимине пропустил лирику между ушей:
— Как бы дело не испортили.
— Тут ты прав, — согласился Артемьев. — Это что же будет, если сойдутся две силы, официально даже не существующие? ООН с Большой Тройкой от позора не отмоются.
— Вот именно, — подтвердил неслышно подошедший Мормон. От него, видимо, ничто не могло ускользнуть. — С конкурентами ни в коем случае нельзя вступать в открытую конфронтацию. Как говорят у вас, Сергей Николаевич, «худой мир лучше доброй ссоры». Вполне вероятно, при случае можно рассчитывать на помощь с их стороны.
— Похоже, я слегка переборщил, — помрачнел майор.
— Это поправимо, Васимине-сан, — Мормон взглянул на подчиненного поверх очков. — Встретьтесь с девушкой лично и принесите свои искренние извинения. Она умница, должна понять. Итак, господа, с этим вопросом все. А вот и наши партнеры, — глава организации указал на две фигуры в погонах.
— Простите, что заставили ждать, — сказал бригадный генерал, поравнявшись с Мормоном.
— Мы не ожидали вашего звонка в столь краткий срок, — произнес подполковник, когда все расселись по местам. — Очевидно, появилась важная тема для разговора.
— Конечно, появилась. Майор, — Мормон обратился к Васимине, — расскажите нам, что вы узнали.
— Тщательно изучив все предоставленные и прочие документы, — заговорил тот, — можно сделать вывод, что на объекте вплотную подошли к реализации проекта «Über-Soldat».
— Это точно? — спросил Артемьев.
— Других выводов сделать просто невозможно. Использование оружия массового уничтожения исключено. Фанатики не решатся его использовать, иначе их сотрут с лица земли, так что исламисты вынуждены искать другие средства.
— Вы знали это, — сказал Полковник, глядя на заказчиков. — Иначе не попросили бы уничтожить бункер. Знали… ведь знали?
— Бог мой! — прошептал американец. — Догадывались, но на сто процентов не были уверены.
— У нас не было доказательств, поэтому мы и предложили эту работу вам, — советский офицер госбезопасности обвел собеседников усталым взглядом.
Мормон же оставался совершенно апатичен и холоден:
— Остановимся на том, что повысим сумму гонорара на тридцать пять процентов, и можно приниматься за дело.
Заказчики спорить не решились и согласились с предложенными условиями.
— Майор, Полковник, я рассчитываю на вас. Сделайте все, что в ваших силах, и не ударьте в грязь лицом. — Мормон улыбнулся уголками губ. — Мне бы не хотелось краснеть за своих подчиненных.
Мормон вместе с помощниками покинул гостиницу. Уже сидя в авто, глава организации спросил у Артемьева:
— Что вы теперь скажете об этом задании, Сергей Николаевич? Такой поворот очень многое меняет, согласитесь.
Полковник призадумался.
— Как бы не было тут двойной игры. СССР и США могут вести за кулисами каждый свои тайные дела.
— Все же мне кажется, — вмешался в разговор майор, — союзниками они будут недолго. Слишком разные интересы, и желание перетянуть на свою сторону одеяло велико.
— Вы правы, Васимине-сан, — сказал Мормон. — И мы можем это использовать. — Он откинулся на спинку сиденья и часть его лица скрылась в тени. — В нужное время, в нужном месте.
Последняя фраза прозвучала зловеще… но и Артемьев, и Васимине к таким театральным жестам давно привыкли. Они-то знали, что их начальник всегда играл честно. До тех пор, пока за столом никто не мухлевал. Стоило кому-либо нарушить правила, и это окупалось сторицей.
— Ну что же, Полковник, — Мормон повернулся к окну, рассматривая мелькающие витрины. — Я слушаю ваши соображения по поводу исполнителей…
Артемьев еще раз перебрал все варианты, но как и в прошлый раз остановился на единственно возможном. Из всех боевых групп Полковник сильнее всего доверял именно этой. Да, если кто-нибудь и сможет все выполнить без сучка и задоринки, то только он.
— Знаешь что, сынок, — Артемьев посмотрел на стоящего перед ним навытяжку молодого парня в форме Flecktarn[6] без знаков различия, — ты нам не нужен. Здесь частная организация, которой требуются профессионалы, а не учебка. И мы выполняем задания не на полигоне, а в условиях реальных боевых действий. Не думаю, что ты с ними справишься, точнее, уверен. Абсолютно. Так что, поезжай домой, делай карьеру и устраивайся на работу в какой-нибудь офис. Это мой добрый тебе совет.
Лицо парня окаменело. Он с минуту стоял совершенно неподвижно. Полковник же внимательно следил за его реакцией. Сколько раз было, что после этих слов многие самоуверенные вояки срывались, переходили на крик и угрозы, а то и не сдерживали слез, которые он, Сергей Артемьев, пренебрежительно называл «соплями». Скупые слезы роняют над могилой боевого товарища, говорил и себе, и другим Полковник.
— Herr Oberst… — спокойно начал парень. — Господин полковник, — вдруг заговорил он по-русски, — вы, наверное, заблуждаетесь. Нельзя судить о человеке только по его внешнему виду. Боюсь, вы не ознакомились с данными моей анкеты. Там все указано, все интересующие вас сведения.
Артемьев с уважением посмотрел на парня. Очевидно, что это не какой-то искатель приключений, а человек с серьезным подходом. А анкета, о которой он говорил, давно была открыта и висела в окне на мониторе компьютера:
> Эрвин Бергман/ErwinBergmann;
> 24 года;
> немец;
> Федеративная Республика Германия;
> лютеранин;
…
> служба в горнострелковых частях бундесвера;
> да, находился в составе ограниченного контингента сил Коалиции в Афганистане в 199…;
…
> немецкий, русский, английский — свободно общаюсь, японский — читаю и перевожу.
[End_of_the_message]
— Ну что же, — сказал Полковник, — первую проверку вы выдержали. Так держать!
— Вы меня проверяли? — таким же тоном спросил Бергман, лишь удивленно вскинув брови.
— Да, — признался Артемьев. — И скажу, что очень немногие это выдерживают. Вы смогли. Не вижу препятствий в том, чтобы зачислить вас в учебную бригаду организации. Поздравляю, новобранец! И предупреждаю сразу, — полковник, видя, что парень собирается что-то сказать, вскинул левую руку, правой ставя резолюцию на бумагах Бергмана, — у нас не титулуют старших по званию. Так что ко мне обращайтесь просто Полковник, к другим — соответственно. Понятно?
— Так точно! Но… Полковник, обращение без чинов… точно так же, как и в частях СС?
— А вот это тревожить не должно никоим образом. Мы не Schutzstaffel[7], а обыкновенные наемники. Солдаты удачи. На этом закончу. Можете быть свободны!
Артемьев проводил взглядом удалившегося новобранца и задумался. Афганистан. Значит, этот парень тоже побывал в этом пекле…
Решение вывести войска из Афгана, наверное, или даже наверняка, было самым сложным для Тихомирова. Но иначе было нельзя, и представитель СССР в Совбезе ООН выступил с речью. Его обращение urbi et orbi[8] транслировалось на весь мир, и Полковник тоже его видел. Тогда в баре все затихли, потрясенно уставившись на экран телевизора. Тишина была и среди дипломатов. К словам Советского Союза теперь прислушивались. В итоге, глас вопиющего в пустыне был услышан, и НАТО под эгидой ООН создало Коалицию. 40-я армия была выведена, и ее место заняли союзники, в основном, конечно, военнослужащие США, Великобритании и Германии, хотя мало кто из членов Атлантического Альянса оставался в стороне. Даже маленькая Эстония и та прислала своих людей.
Итог же оказался неутешительным. И советские, и союзные войска провели в Афгане по десять лет, но и тем, и другим пришлось отступить. Это была первая и самая маленькая победа будущего Исламского халифата. Потом будут другие. Радикалы постепенно захватывали власть, выигрывая на выборах в республиках, свергая монархов в монархиях, чужими руками устраивая государственные перевороты и гражданские войны. Турция держалась до самого конца, до последнего преданная заветам Ататюрка, но и ее подмял под себя набирающий мощь халифат. Фундаменталисты потеряли много сил и средств, пока не сломили тот хребет, на который опирались светские власти — армию…
…Рев турбин убаюкивал, но спать Артемьеву не хотелось, поэтому он разглядывал проплывающие в иллюминаторе облака, думая о своем.
— Артемьев, ты? — окликнули его.
— Только не делай вид, что ты удивлен, — ухмыльнулся Полковник. — Сам же билеты покупал.
Васимине ничего не ответил, повесил пальто на крючок и уселся рядом.
— Руководство распорядилось, чтобы в группе присутствовал мой человек, — сказал он.
Артемьев промолчал. С этим даже спорить не надо было.
— И кого ты назначил? — спросил Полковник.
— Я не назначал, — возразил Васимине. — Он сам вызвался.
— Подозрительно. Проверил его?
— Два раза. Вроде бы все чисто, никаких посторонних контактов перед операцией не замечено.
— Меня смущает слово «вроде бы», — Артемьев посмотрел на Васимине.
— Сам знаешь, в нашем бизнесе кристально чистых нет.
— Это точно, — растягивая слова, произнес Полковник, и его память услужливо прокрутила все то, что его интересовало в данный момент…
Только что получившему лейтенанта Бергману было предписано набрать себе группу. Он как раз вернулся с задания, когда ему пришел приказ.
— Вот блин! — только и сказал Бергман, вчитываясь в бумагу. — Даже отдохнуть не дадут.
Артемьев про себя отметил, что лейтенант ему нравился все больше и больше. Конечно, Полковник не позволял себе любимчиков, но пара-тройка людей, которые заслужили его уважение и доверие, были везде: и в Афганистане, и в Африке, и в Ираке. А теперь и здесь, под крылом Мормона.
— Могу познакомить тебя с заместителем, — сказал Полковник, наблюдая за реакцией парня.
— Э, с каким еще заместителем, — стушевался на секунду лейтенант.
— С твоим, Эрвин, с твоим.
— Ну, давайте, знакомьте, черт с вами.
Артемьев поднял трубку внутренней связи и попросил позвать какого-то капитана. Уже через минуту в дверь постучали.
На пороге появился высокий мужчина с черной повязкой на глазу, по возрасту примерно ровесник Полковника. Спросив по-английски разрешения войти, он чеканным шагом приблизился к столу. Подбитые железом ботинки гулко простучали по паркету.
— Е… — Три года, проведенные в СССР, оставили свой след в душе интеллигентного немца, но он постарался удержать себя в узде. — Он же мне в отцы годится. В отцы-командиры, если точнее. И я буду держать над ним начало?! Сергей Николаевич, вы издеваетесь?!!
За всю эту тираду Крот — таким было прозвище капитана — только пренебрежительно взглянул на Бергмана. Русского, очевидно, он не знал, иначе б ответил…
— А что? — Артемьев откинулся на спинку и, сощурившись, посмотрел на Эрвина. — Привыкай. Будешь настоящим генералом, — с пафосом добавил он.
Лейтенант услышал в этой фразе издевку, но не подал виду.
— Приказы не обсуждаются, — Артемьев побарабанил пальцами по столешнице, бросил взгляд на вставочку, взял ее в руки и покрутил в пальцах, чудом не разбрызгивая чернила. «Фокусник, мать его!» — наверняка подумал Бергман, сказал сам себе Полковник.
— А вот так думать о вышестоящем начальстве не советую, — прибавил Артемьев. Красный как помидор лейтенант лишь смущенно щелкнул каблуками.
— Так кто этот Крот такой? — спросил Бергман. Все это время капитан стоял как воды в рот набрав. — Вы его хорошо знаете?
— Еще бы! Воевали вместе в Судане. Когда там гражданская война была, между независимым христианским Югом и присоединившимся впоследствии к халифату мусульманским Севером. А глаза он в Колумбии лишился, то есть там же, где и ты свое последнее задание выполнял.
— Ух ты! Значит, сработаемся.
— Только попробуйте, — Полковник продемонстрировал сжатый кулак и помахал им перед носом лейтенанта, — не сработаться, голуби сизые. А то я вам обоим… — и тактично умолчал, что их ожидает в случае «профнепригодности».
— Все понял, Полковник! — козырнул лейтенант. — Простите, а на каком наречии мне изъясняться?
— На английском или на немецком.
Бергман повернулся к Кроту и протянул руку:
— Будем знакомы, капитан. Рад знакомству с вами. Вы входите в состав моей группы в качестве заместителя. Надеюсь, разница в возрасте и звании не помешает нашему сотрудничеству и взаимопониманию.
— Так точно, лейтенант, — ответил Крот. — Вы ведь проявили себя с положительной стороны в битве с Медельинским картелем.
Бергман в изумлении сложил брови домиком и беспомощно посмотрел на Артемьева. Тот ничего не ответил, только ухмыльнулся, прикуривая сигарету.
— Я читал твое досье, — пояснил капитан. — Давай-ка на «ты», а то будем запинаться.
— Д… давай, — после недолгого раздумья сказал лейтенант.
— Ладно, идите, — затянувшись, сказал Полковник. — Мне работать надо.
Офицеры вышли из кабинета и в полном молчании зашагали по коридору.
— Так ты… э-э… по-русски совсем не понимаешь, да? — осмелился спросить Бергман, когда они вдвоем уже вышли на крыльцо.
Капитан покачал головой.
— Ot-shen’ slozhno, — с ужасным акцентом и запнувшись в одном слове произнес он. — Жена пробовала научить, но слабо что получается.
— Она у тебя из Союза?
— Нет, ты что! — заулыбался Крот. — Из Эстонии. Красивая… но это я хвастаюсь. Да, так что эстонский оказалось проще выучить. Я эту кириллицу вообще не понимаю.
— Ну ничего, научишься. Кстати, пойдешь со мной людей в группу набирать? — Бергман с надеждой посмотрел на капитана.
Крот сел на удачно подвернувшуюся под пятую точку скамейку и принялся раскуривать извлеченную из нагрудного кармана сигару. Лейтенант тоже вынул курево и расположился рядом, ожидая ответа.
Пару минут офицеры молча пускали дым, а потом Крот, потянувшись, посмотрел на Бергмана.
— Увы, нет.
— Значит, мне все придется самому, да?
— А что в этом плохого? — усмехнулся капитан, поправив повязку. — Ты ведь наверняка служил. Служил?
— Служил.
— Тогда разберешься. Потом притремся друг к другу. Заметано?
— Ладно, — сказал лейтенант, и рукопожатие закрепило этот своеобразный договор.
Прибыв в расположение учебно-тренировочной бригады, Эрвин отправился к начальнику лагеря с предписанием о формировании своей спецгруппы.
Поднявшись на крыльцо штаба, он глянул на часы. Было без четверти одиннадцать. Затем окинул взглядом ровный и залитый солнцем плац, засучил рукава и потянул на себя дверь. В проходе его встретил дежурный по штабу. Низенький крепыш с бычьей шеей, располагающей внешностью и нашивками ефрейтора преградил дорогу и потребовал пропуск, которого, естественно, у лейтенанта не оказалось с собой.
Бергман посмотрел на дежурного сверху вниз, надеясь, что тот отступит перед бравым младшим офицером, но парень оказался крепок и выдержал суровый взгляд. Он не сделал ни шагу назад.
— Нет у меня никакого пропуска, — сказал Бергман, похлопав себя по карманам.
Стоит сказать, что дежурные наделялись относительной властью и могли послать, а то и отправить на «губу» чрезмерно ретивого солдата или офицера, которые нарушали дисциплину, не считаясь с внутренним уставом лагеря. В карих глазах дежурного блеснул озорной огонек, — а что, сидишь себе тут и со скуки дохнешь.
— Тогда разворачивайся на сто восемьдесят и дуй отсюда, — мотнул головой дежурный.
Это был верх наглости. Бергман вспылил в ту же секунду. «Чтобы какой-то необстрелянный воробей мной понукал?!» — мысленно возопил он. Это потом, спустя некоторое время, он научится контролировать свои эмоции…
— Послушай, — офицер вложил в интонацию весь холод, какой смог собрать воедино, — ефрейтор. Ты как, мать твою, разговариваешь со старшим по званию, а? Я тебе кто, хрен с горы или офицер?
Дежурный побледнел. Видимо, он впервые встретил отпор.
— У меня есть приказ, лейтенант, — вытянулся в струнку крепыш, — никого не пропускать без пропуска. Это приказ самого, — он показал взглядом на потолок, показывая этим действием, что здесь замешан сам командир бригады и никто другой.
— Хорошо, — в примиряющем жесте поднял кверху руки Бергман, — сдаюсь. Пропуска у меня нет, но зато имеется предписание от Полковника. — С этими словами он достал из бокового кармана запечатанный конверт. Дежурный весь подобрался, когда увидел оттиск с эмблемой организации — римского орла, восседающего на скрещенных автоматах — и роспись Артемьева с датой «23/VI-20…»
— Начальник у себя наверху, — козырнул ефрейтор.
Эрвин улыбнулся, похлопал парня по плечу со словами «не напрягайся ты так», спрятал конверт и прошел мимо оторопевшего низкорослого дежурного. Поднявшись по лестнице на второй этаж, он остановился возле распахнутого настежь окна. «А тут все поменялось за эти несколько лет», — отметил про себя лейтенант. Вместо старого паркета появилась плитка, вместо штор — жалюзи, ну а на месте затертых до дыр ковриков — длинный персидский ковер на всю длину коридора; возле каждого окна — по ветвистому декоративному деревцу.
Внезапно подул ветер и пощекотал оголенные по локоть руки и гладковыбритое лицо своим теплым дыханием. Бергман даже зажмурился от удовольствия.
Резким выстрелом хлопнула закрывшаяся дверь. Обернувшись на звук, Эрвин увидел командира учебно-тренировочной бригады старшего капитана Тарво «Финна» Хякиненна. Одетый в серую форму организации и с неизменной тростью в руках, он шел, прихрамывая, в сторону лейтенанта. На чуть вытянутом обветренном лице видна легкая угрюмость, в глазах сверкала сталь — свидетель глубокой задумчивости и поиска решения. Когда до лейтенанта осталось всего несколько шагов, Финн обратил взор на вытянувшегося в струнку младшего офицера. Лицо начальника лагеря тут же осветилось улыбкой. Такая встреча!
— Привет, лейтенант, — махнул тростью комбриг. — Какими судьбами в мои пенаты?
— Мне нужно набрать группу, — Бергман протянул начальнику лагеря конверт.
Хякиненн принял бумагу, сорвал печать и пробежал глазами по строкам. «Все так же бумагу пишущей машинкой корежит», — пробормотал он. И не понятно было, что Финн хотел сказать этой фразой: выказать недовольство или просто брошенное предложение без всякого смысла.
Прочитав предписание, старший капитан посмотрел поверх бумаги на лейтенанта.
— Сейчас прикажу провести построение среди личного состава, чье обучение подходит к концу, — сказал он и, развернувшись, захромал обратно к своему кабинету. Бергман шел позади него.
«А старик неплохо держится, — подумал Бергман, зная, что ранение, полученное комбригом во времена боевой молодости, было тяжелым и отдавалось дикой болью по всей ноге. — Интересно, он принимает болеутоляющие или же на терпеж все взял?»
О да, о железном характере старшего капитана Хякиненна ходили легенды. Ногу осколком разворотило так, что ее поначалу вообще хотели отнять. Тот наотрез отказался. Тогда хирург предложил было прописать опиаты, но наткнувшись на суровый взгляд пациента, замолчал. «Лучше быть калекой, чем морфинистом», — сказал Финн. Впрочем, кое-кто чесал языком, что комбриг всегда с собой носит шприц-тюбик с промедолом и флягу с забористой выпивкой…
— Я смотрю, ты уже лейтенантом стал, — сказал Финн, доставая из кармана ключи. — Помнится мне, что ты покидал стены нашего заведения в звании хорунжего, — он звякнул связкой, вставил ее в замок и повернул два раза. — За какие такие заслуги тебя повысили? — спросил Хякиненн, не оборачиваясь, и толкнул рукой дверь.
— За успешное завершение спецзадания в Колумбии, — ответил Бергман, проходя в кабинет комбрига. — А что?
— Ничего, — пожал плечами Финн. — Просто поинтересовался, — сказал он, усаживаясь за свой рабочий стол. — Подожди пару минут.
Старший капитан поднес трубку телефона к уху и набрал трехзначный номер. Из динамика послышались короткие гудки.
— Слушаю, — раздался из трубки хриплый голос.
— Слушай, старина, — начал комбриг, — тут такое дело. Оканчивающим обучение новобранцам объявить всеобщее построение. К нам приехал офицер для набора группы.
— Будет исполнено, командир, — ответили в трубку и дали отбой.
— Через пять минут выходи на плац, — Финн положил трубку и посмотрел на Бергмана. — Посмотришь на людей, оценишь их. Спросишь что-нибудь. Кто так или иначе понравится — дадут досье. Все понял?
— Все, — кивнул Эрвин.
— Можешь идти, — старший капитан отъехал на стуле к окну и начал осторожно массировать правое колено.
Бергман развернулся на каблуках и вышел в коридор. Из окна очень хорошо просматривался плац, на котором уже стояли люди, построившись в шеренгу. В ней присутствовали и негры, и европейцы, и представители Дальнего Востока и так далее. Эрвин внимательно осмотрел длинный и прямой как орудийный ствол строй и пошел к лестнице. Покинув здание штаба, он двинул к шеренге, попутно выхватывая взглядом лица некоторых «выпускников». Где-то явственно сверкало безразличие, где-то любопытство, где-то недоумение — зачем их здесь построили? Наметанным взглядом бывшего фельдфебеля он приметил для себя крайнего справа молодого человека. Этот новобранец стоял и улыбался в тридцать два зуба, будто вся его жизнь была ему по кайфу.
— Здравия желаю, курсанты! — поприветствовал построившихся погоняла, пожилой китаец в чине хорунжего, которого называли не иначе как старина Ван.
Шеренга вытянулась по стойке «смирно!», и лейтенант сразу выделил отслуживших в Советской Армии — стоят руки по швам, потому что к пустой, то есть к непокрытой, голове руку не прикладывают. Остальные же откозыряли.
— Кого посоветуешь, Ван? — спросил Бергман, обернувшись к хорунжему.
— Не знаю, — несколько смущенно ответил китаец. — Все идут ровно, особо выделяющихся нет.
Эрвин ожесточенно потеребил подбородок. Все малость усложнилось. Если лучший инструктор бригады, старший полковник НОАК[9] в прошлом, говорит об отсутствии ярко выраженных лидеров, значит так оно и есть. С губ Бергмана слетело лишь одно слово: «Замечательно».
— Вы говорите по-русски?!
Фразу произнес тот самый новобранец, на которого лейтенант сразу обратил внимание.
— Это удивляет? — подойдя к новобранцу, уточнил Бергман.
— Никак нет, просто немного понимаю.
— А тебе двадцать хоть есть? — усмехнулся Эрвин, глядя в глаза парня. «Мальчишка совсем».
— Есть ему двадцать, — ответил за новобранца старина Ван. — Не служил, но мастер спорта по летнему биатлону среди юниоров, охотник, турист, имеет разряд по спортивному ориентированию и непревзойденный талант в минно-подрывном деле.
— Молодец, парень. Мне такой пригодился бы, молодой, да ранний.
— Виноват, лейтенант, — замялся новобранец. — Не мог бы пан говорить помедленнее…
— Поляк? — попытался угадать Бергман.
— Чех, — сказал парень.
Так, с одной кандидатурой определились, но осталась еще вакансия. Хм, кого же выбрать. И тут его осенило. Обернувшись, лейтенант обратился к старине Вану:
— Хорунжий, а позови-ка мне дежурного по штабу.
Не прошло и трех минут, как ефрейтор появился перед офицерами. Только сейчас Эрвин разглядел как следует смугловатого дежурного. Внешне простой парень из неблагополучного района, в отрочестве занимался немножко рэкетом, окончил школу и, не сумев устроиться в жизни, пошел на службу. Такой портрет сложился в мозгу Бергмана.
— Я с обрезанным служить не буду! — взбрыкнул чех. — Он же из Египта, а теперь там фанатики исламские.
Ефрейтор хитро посмотрел на новобранца и сплюнул сквозь зубы.
— А если я сейчас в три приема смогу тебя убедить, то будешь?
— Почему именно в три? — удивился чех. — Ты джинн, что ли?
— А джин ты мне поставишь, если возразить не сможешь.
— По рукам!
— Тогда слушай сюда, — скрестил руки на груди ефрейтор. — Во-первых, побольше уважения к старшему по званию, во-вторых, я в Египте только родился, а гражданство у меня французское, а в-третьих, взгляни-ка на это. — Он сунул ладонь за воротник форменки и бережно что-то вынул оттуда. Из-за металлических бирок военнослужащего показалось золотое распятие… — Я выиграл?
— Хорошо, победа за тобой, — промямлил новобранец.
— Лейтенант, — спрятав нательный крест обратно, ефрейтор обратился к Бергману, — почему все-таки я? Больше никого нельзя было выбрать?
— А мне по душе такие резкие парни, — серьезно ответил Бергман. — Встань в строй.
Козырнув, дежурный влился в построение.
Лейтенант еще раз окинул оценивающим взглядом шеренгу и окончательно остановился на двух кандидатурах: ефрейтор и тот улыбающийся новобранец. Он подошел к инструктору с вопросом: «Можешь дать краткую характеристику того ефрейтора и улыбчивого противника обрезанных?»
— Зайдем ко мне, — сказал Ван задумчиво раскачиваясь с пятки на носок. — Построение только распущу. — В одну секунду превратившись из простого человека в жесткого тренера, он проорал: — Свободны!
«Курсанты» радостно загудели и разбежались в разные стороны.
— Чай будешь? — подобревшим голосом спросил Ван.
— Не откажусь, — ухмыльнулся Бергман. — Тем более, что я от тебя в бытность свою курсантом только взыскания и наряды получал.
— Не обижайся, — расплылся в широкой белозубой улыбке китаец. — Сам понимаешь: тренировочный лагерь. Дисциплина.
— Я это все прекрасно понимаю, старина, — немец похлопал своего бывшего инструктора по плечу. — Пока будем пить чай, дашь мне краткую характеристику каждого из этих двоих. Мне нужно знать, с кем я буду иметь дело.
Они прошли мимо футбольного поля и спортивного зала, свернули за угол, где небольшая, выложенная плиткой дорожка вела к тренерской казарме. Везде стоял порядок. Деревья побелены, опавшие листья собраны в кучу, газоны подстрижены, здания отремонтированы. Хякиненн все держал под контролем. Даже небо кажется кристально чистым, будто его опрыскали стеклоочистителем и протерли сухой тряпкой. На нем не хватает, разве что, бликов и глянца.
— Он со мной, — Ван указал на Бергмана, когда на крыльце тренерского общежития их остановил дежурный.
— Тогда распишитесь, — щуплый новобранец протянул китайцу журнал с пожелтевшими листами, страницы которого сплошь и рядом были испещрены датами и подписями командного состава тренировочного лагеря.
Ван расписался, втолкнул лейтенанта в подъезд и сам вошел следом. «Лифт не работает, так что подниматься придется пешком», — предупредил наемника инструктор. «Ничего страшного», — зевнул Бергман и свернул из коридора первого этажа на лестницу.
Пахло табаком. На площадке четвертого этажа курили пятеро старших инструкторов. Они над чем-то негромко смеялись. Заметив поднимавшихся Эрвина с Ваном, они поприветствовали их и вновь вернулись к обсуждению своей темы.
— Сюда, — махнул рукой Ван, когда Бергман стал подниматься на седьмой этаж.
— Ай, — недовольно проговорил лейтенант, увлекаемый командиром в коридор шестого этажа.
Пройдя пять дверей, Ван остановил Эрвина и достал из кармана идентификационную карточку. Резко провел по разрезу и набрал код электронного замка. Красная лампочка, горевшая слева от тонкого экранчика, потухла, но тут же загорелась зеленым светом.
— Проходи, — инструктор толкнул рукой дверь.
В комнате было чисто и уютно. Пол подметен, ковер вычищен, проветрено, рабочий стол не захламлен бумагами. Тихо. У Бергмана как раз мелькнула мысль, что это место стало бы неплохим кабинетом для какого-нибудь писателя, нуждающегося в уединении для нормальной творческой работы. Отодвинув ногой стул, Эрвин прошел к окну и открыл форточку. В лицо ударил порыв ветра. Глубоко вдохнув, он повернулся к окну спиной и уселся на стул.
Уловив еле заметный шум, лейтенант обратил внимание на урчащий ноутбук. «Чем же занимается инструктор в свободное время?» — Бергман провел пальцем по тачпаду. Монитор засветился синим, появилась иконка с требованием ввести пароль. От нечего делать он вбил дату рождения старшего капитана Хякиненна. Пароль оказался верным. «В шахматы играет Ван, — отметил молодой лейтенант про себя, увидев на мониторе игру. — И партия в самом разгаре».
С кухни послышался свист закипевшего чайника и звон посуды. Свист плавно прекратился, вместо него раздался плеск воды.
— Чай готов, — в комнату, осторожно держа поднос, на котором стояли заварник, две кружки и вазочка с печеньем, вошел Ван. — Я смотрю, ты компьютер включил. — Эрвин так и не разобрал, что за интонация была в голосе инструктора. — Как видишь, шахматами балуюсь. Ладно, суть не в этом.
Лейтенант налил себе чаю и бросил в исходившую паром кружку несколько кусочков рафинада.
— Так что ты можешь рассказать об этих субъектах? — размешивая сахар, Бергман внимательно следил за Ваном.
— С кого начать? — китаец поднес кружку к губам, подул, и только потом сделал небольшой глоток.
— Давай с чеха, — сказал немец. Взяв печенье, он замер в ожидании дальнейших слов инструктора.
— С чеха так с чеха, — проговорил Ван. — В принципе, я о нем еще на плацу сказал. По вероисповеданию католик. Военная специализация — сапер. Особых талантов не заметил, за исключением взрывного дела. В командной работе действует плохо. Одиночка.
— Хорошо, — протянул Бергман. — Давай другого.
— Вот тут интересней, — Ван набрал в легкие воздуха. — Позывной — Хобот. Семья эмигрировала в ЕС из Египта через Израиль, служил во французской армии, после увольнения завербовался в Иностранный Легион. В качестве легионера участвовал в боевых действиях в Судане. Из-за ранения был переведен на тыловую службу, но, как видишь, там не остался.
— А почему семья эмигрировала?
— Глупый вопрос, — Ван прищурил левый глаз. — Ты же сам крест видел.
— И только поэтому? — у Бергмана проснулся неподдельный интерес к персоне ефрейтора.
— А тебе этого мало? — хорунжий поставил кружку с чаем и, поднявшись, подошел к окну. — Гонения, которые там устроили непримиримые, заставили покинуть страну многих представителей Коптской церкви. Между прочим, одной из древнейших в мире, если ты не знал.
— Так они же эти, как их, — призадумался Бергман на несколько секунд, — люди Писания.
— Лес рубят — щепки летят. Вообще, то, что там происходило, напомнило о «школах 7 мая». У меня после всех этих перевоспитаний отец инвалидом остался.
— Ясно, старина, — вздохнул Эрвин. — Вкусный чай у тебя, — он попытался сменить тему разговора на более веселую.
Ван никак не отреагировал на слова лейтенанта, продолжая смотреть в окно. В его взгляде засквозила горечь воспоминаний и тоска.
— Тебя еще что-нибудь интересует? — китаец вернулся из дебрей тяжелых мыслей.
— Интересует забрать их на недельку, — Бергман допил остатки чая и поставил кружку. — Посмотреть, что они собой представляют в деле. Ты не запрещаешь?
Ван коротко кивнул, что означало «нет, не запрещаю». Поблагодарив гостеприимного хозяина, лейтенант покинул комнату и спустился на улицу.
Наступал вечер. Темнеющее небо стало покрываться загорающимися друг за другом звездами, луна наливалась бледностью, а теплый ветер сменился прохладным. «Хороша погодка!» — радовался наемник. С шумом вдохнув и выдохнув, он сбежал с крыльца и побежал ко второй казарме. Остановившись у входной двери, попросил дежурного, чтобы тот вызвал к нему двух курсантов, с которыми он сегодня разговаривал.
Подход к казарме не освещался — перегорел осветитель, висевший на углу здания. И этой темнотой решил воспользоваться Бергман: он спрятался в ее «апартаментах», затесавшись между курилкой и отворенной дверью. Опершись спиной о стенку и откинув голову, он скрестил руки на груди и ждал.
Вскоре на улицу вышли двое и, спустившись с парадной лестницы, остановились возле курилки, удивленно озираясь по сторонам. Лейтенанта они не видели. Тьма, окружавшая его, была хорошим укрытием. Скрываясь в густом мраке, он наблюдал за своими будущими боевыми товарищами.
Ребята могли спокойно вернуться восвояси, но они знали, что их вызвал офицер, поэтому продолжали стоять и смотреть по сторонам.
Наконец, когда они повернулись спиной к лейтенанту, он бесшумно подошел к ним сзади.
— Стойте и не оборачивайтесь, — сказал он. Парни заметно напряглись и вытянулись в струнку. — Вы вошли в состав моей группы, но перед тем, как вы станете ее полноценными членами, вам предстоит пройти одно испытание, и если оно будет успешно завершено, то считайте себя включенными в коллектив. Все ясно?
— Так точно, — хором ответили они.
— В чем суть испытания? — задал вопрос Хобот.
— Скажу на месте проведения, — ответил Бергман. — А теперь за мной.
На взлетно-посадочной полосе их ожидал вертолет. Когда они заняли места, пилот включил двигатель.
— Значит так, — Эрвин вцепился пальцами рук в колени, — ваша задача такова: на полосе препятствий вам надо пройти несколько уровней. Точнее, всего три. Первый уровень: без всякого шума проникнуть на охраняемый объект. Второй уровень: тихо устранить «начальника» этого объекта. Третий уровень: спасти заложника. Уяснили?
— Да, — они закивали головами. Судя по всему, наемникам это показалось веселым развлечением, которое они пройдут в считанные минуты и после выполнения тут же забудут навсегда, будто и не выполняли ничего такого. Если они действительно так подумали, то провал им обеспечен.
Первое разочарование их постигло после того, как их доставили на второй полигон, не использующийся более трех лет. Местность была новая и незнакомая. Стоя на твердой земле, ребята немного испуганно рассматривали окружающий пейзаж.
— А почему именно здесь? — поинтересовался чех.
— А вы хотели на старом? — деланно удивился Эрвин. — Так вы же сами знаете: реальная обстановка в бою меняется через каждую секунду, и ничего того, что было и происходило несколько мгновений назад, уже не будет. Считайте, что оказались в незнакомой местности, занятой врагом. Вот карта, — он протянул сложенную бумагу темнокожему французу, — со всеми пояснениями. От вас требуется только одно: сделать все быстро и качественно.
— Все понятно, лейтенант, — сказал Хобот. Посмотрев карту, он что-то сказал младшему по званию, и они скрылись в зарослях лозняка. Единственное, чего им не сказал Бергман, это то, что он в одном лице сочетал и заложника, и «плохого парня», которого нужно устранить. «Армия ведь заставляет мыслить стандартно; все однообразно до безобразия, но единообразно. А Финн со стариной Ваном должны были научить их выходить за рамки навязанного им мышления. Вот и посмотрим, как они принимают решения», — подумал Эрвин, входя внутрь заброшенного трехэтажного здания. У двери первой квартиры его встретило несколько человек с немым вопросом в глазах. «Приступайте к охране периметра», — сказал им лейтенант. Парни кивнули и передали приказ остальным по рации.
На площадке третьего этажа он присел на корточки перед забитым досками окном и посмотрел на улицу. На одиннадцать часов мелькнул солнечный зайчик, пущенный оптическим прицелом занявшего там позицию снайпера. «Что за расхлябанность, — раздраженно высказался Бергман. — За такую оплошность он давно лежал бы с улыбкой от уха до уха. Профессионалы, мать их». Стукнув кулаком по стене, лейтенант покинул место и, поднявшись по лестнице, скрылся в крайней справа квартире. Он прошел в зал и, постелив газетку на грязный стул, присел. На наручных часах было полдевятого вечера, значит, думал Эрвин, этой двойке на выполнение здания осталось около четырех часов. Вздохнув, он мысленно пожелал им удачи и, вытянув ноги, откинулся на спинку стула.
Прошло два с половиной часа, прежде чем чуткий слух немца уловил посторонние звуки. Происходило как раз то, на что Бергман и рассчитывал. Он подошел к окну и посмотрел в бинокль на место дислокации снайпера. Тот лежал на земле с закрытыми глазами, а из разбитой губы текла кровь. «Хорошо приложили, черти», — одобряюще хмыкнул Эрвин.
Раздался хруст выдавливаемого стекла. Холодно улыбнувшись, Бергман вернулся на место и пронзительным взглядом стал смотреть на вход в комнату, где были должны показаться «двое из ларца». Эрвин знал, что они уже стояли за стеной и вслушивались в пространство, пытаясь узнать, что происходит внутри квартиры. В окно несильно ударил камень и стекло задребезжало. Бергман бросил взгляд через плечо, и в этот момент в квартиру влетел Хобот с страйкбольным автоматом наперевес. Не успев даже сообразить, Эрвин увидел прямо перед собой ствол пневматического оружия.
— Лейтенант? — удивился ефрейтор.
Молниеносным движением Бергман выбил оружие из рук бывшего легионера и повалил его на землю.
— Ваша вторая задача заключается в устранении главаря, который находится здесь, — сказал Эрвин. — У вас даже на карте это отображено. Ты не успел среагировать, и был убит. — Во время этой тирады Хобот бросил взгляд на вход. Мысленно отметив, что второй прячется там же, офицер приготовился к вторжению последнего противника.
— Вы бы сдались, командир, — позади неожиданно раздалась реплика и сухой щелчок взведенного оружия.
— Прелестно, — спокойно ответил лейтенант, мысленно зааплодировав смекалке этой двойки. — В целом я должен вас поздравить с отличной соображалкой. — Он помог подняться ефрейтору и продолжил свою мысль: — Ты, стало быть, был наживкой, своеобразный отвлекающий маневр. Заставил меня поверить в ложное местоположение своего товарища и этим самым обманул. Весьма искусно, ребята.
«Все же не зря в организации держат нашего калеку. Умеет он заставить шевелить мозгами».
Новобранец спрыгнул с подоконника на пол и подошел к Бергману.
— А что с заложником? — спросил он.
— Ничего, — развел руками Эрвин. — Третий уровень выдуман. Главное эти два.
— Так как, — чех с прищуром посмотрел в глаза лейтенанта, — мы приняты?
— А ты как думаешь?
— Приняты.
— Тогда поздравляю, — Бергман улыбнулся, — с зачислением в мой отряд.
Покинув здание, они медленным шагом пошли в тир. «Проверить, как вы стреляете», — объяснил свое решение лейтенант. Возле вросшего в землю небольшого домика они остановились. Офицер взломал замок и потянул дверь на себя, та жалобно застонала под усилиями человека, протащилась около двадцати сантиметров и вдруг застряла. Выругавшись, Бергман рванул ржавую рухлядь изо всех сил, и та поддалась, освободив еще немного места, как раз для того, чтобы было можно протиснуться.
— Фонарик включи, — с натугой сказал наемник, втискиваясь в щель.
Вспыхнул свет и больно ударил немца по глазам.
— Дубина, — бросил он, отворачиваясь от источника света, — не перед моей же мордой.
Оказавшись за дверью, он высунул наружу руку и потребовал фонарь. Приняв прибор, он посветил вниз. Следом втиснулся чех, потом ефрейтор.
— Это святая святых второго полигона, — тихо пробормотал Эрвин. Он ощущал как его память вытаскивала из бурлящей реки воспоминаний отдельные эпизоды, когда их группу новобранцев приводили сюда на стрельбище. — Спускаемся, — Бергман первым сделал шаг.
— А рубильник здесь есть где-нибудь? — полюбопытствовал один неунывающий весельчак. — А то я темноты боюсь, — он комедийно сглотнул.
— Имеется, — ответил серьезно Бергман. В гулкой тишине их шаги были как резкие одиночные выстрелы.
Дорогу им преградила еще одна дверь. Немец на нее даже внимания не обратил, просто пнул ногой, выбив из петель. Перед глазами людей разверзлась темень, и луч света был похож на тонкую нить, тянущуюся за иголкой.
— А вот и тир, — произнес Бергман. — Советую закрыть глаза, потому что сейчас я включу свет. — Он сдвинулся вбок и ловким движением потянул рычаг рубильника вниз. Короткая вспышка серебристого света, плюнувшего в разные стороны искрами, и вспыхнуло освещение.
— Ни хрена себе, — брови ефрейтора сложились домиком, когда он привык к свету и окинул заинтересованным взглядом помещение. — Вот это тир.
— Ты стреляешь первым, — Эрвин протянул ему свой «маузер». — Становись на позицию.
Лейтенант намеренно дал Хоботу незнакомый ему пистолет. Взяв оружие в руки, тот удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал, только хмыкнул.
— Готов? — спросил Эрвин ефрейтора, когда тот стал наизготовку.
— Готов.
— Тогда стреляй.
Расставив ноги на ширине плеч и придерживая левой рукой под рукоять, наемник тщательно целился и выжимал спуск. Хлопки выстрелов заполнили все пространство. Стоя за спиной стреляющего, Бергман улыбался. Оружие живет в те моменты, когда используется, ему вспомнились слова деда, когда тот брал его с собой в лес пострелять по банкам.
— Все, — коротко сказал ефрейтор. — Смотри, — Хобот уже перешел на ты, очевидно распознал такого же вояку, как он сам. Это хорошо.
— Сейчас-сейчас, — произнес лейтенант, прикладываясь к биноклю. Результат оказался плачевным. — Плохо, ефрейтор, плохо, — скривился он. — Молоко.
— Это же пристрелка. Сейчас исправим.
Посмотрим, решил про себя Бергман.
В магазине еще оставалось семь патронов, их Хобот выпустил в мишень за несколько секунд. В какой-то момент лейтенанту стало страшно за его «старичка», но хваленая школа немецких конструкторов не подкачала.
— Так-так, — лейтенант приложился к биноклю. — Всего две восьмерки. И это из оружия, которое первый раз в руках держишь. Неплохо.
— Дайте-ка мне, — требовательно попросил чех.
— Держи, — вставив новую обойму, Эрвин отдал самозарядный пистолет новобранцу. Тот презрительно улыбнулся своему товарищу и стал наизготовку. Прицелившись, он начал стрелять. Выпустив весь боезапас, он победно развернулся к ожидавшим его людям.
— Ерунда этот ваш пистолет, — он вернул оружие Бергману. — У меня все десятки. Даже смотреть не нужно. Я лучший стрелок.
— Сейчас посмотрим, — заметил Эрвин. Оценив результат попаданий, он повернулся к новобранцу и сплюнул на пол. — Вот твой результат, — и растер плевок носком армейского ботинка.
— Тогда сами покажите, как вы стреляете! — взорвался чех, в нем была задета гордость биатлониста.
— Не вопрос, — пожал плечами немец. — Смотрите.
Перезарядив оружие, он выпустил все пули друг за дружкой и, повернувшись к стоявшим в полном молчании курсантам учебно-тренировочной бригады, сказал:
— Оценивайте.
Те поочередно смотрели на мишень и поджимали губы не в силах что-либо сказать.
— Яблочко, — махнул рукой Хобот. — Твоя взяла.
— Надо было поспорить, — улыбнулся Бергман, пряча пистолет в кобуру.
— А что это за оружие? — спросил чех. — Я такое только в фильмах видел.
— Это «маузер», — начал объяснять Эрвин, — образца 1896 года. Модель 1916 г. Емкость магазина десять патронов. Прицельная дальность стрельбы до километра. Патрон стандартный натовский. Откуда он у меня — секрет. Вот так-то, господа. Еще раз поздравляю с вступлением в группу. Завтра жду вас на главном КПП в семь ноль-ноль…
Подходя к двери конспиративной квартиры, приобретенной на всякий случай, Артемьев еще на подходе заметил нечто неладное. Вооружившись верным «стечкиным», Полковник мягко подкрался к входной двери. Ну да, так и есть: дверь была не заперта и даже приоткрыта, сквозь щелку пробивался свет настольной лампы. Артемьев взвел курок и сделал еще пару приставных шагов, приблизившись ближе.
Неизвестный, а может быть и не один, хозяйничал внутри — Полковник явственно различил шуршание одежды и шелест бумаг. Наконец, ему надоело ждать, и, пнув дверь, он влетел в помещение, вскидывая пистолет. И тут же наткнулся взглядом на черное дуло армейской «беретты».
— О, наконец-то. Я уже заждался, — ответил Васимине, убирая оружие.
— А ты что здесь забыл? — изумился Артемьев. — Какого черта ты сюда пришел?!
— Нужно значит…
— Что значит «нужно», — вскипел Полковник, — что тебе нужно у меня дома?!! — И в сердцах помянул продажную женщину.
Действительно, его можно было понять. Незваный гость хуже татарина. Однако Васимине просто так, без причины, не объявился бы, поэтому Артемьев несколько сбавил пыл.
— Между прочим, ты здесь не живешь, — сказал майор, — это раз. А то, что есть тема для разговора — это два. Давай-ка присядем, в ногах правды нет.
— Что-то произошло, Рафу? Это наверняка. Иначе бы тебя здесь не стояло.
— Верно мыслишь, — сказал майор и опустился на диван. Посидев с минуту, он, не выпуская оружия, схватился за голову. М-да, подумал Полковник, крепко же его приложили недобрые вести.
— Я говорил, что проблемы наклюнулись? Так вот, Сабуро пропал.
— Заместитель твой? — спросил Артемьев. — Терасима, кажется, и если мне память не изменяет, то он хорунжий.
— Да. Я ему давал задание, а он не вернулся. На связь также не выходил. Сабуро так не поступал никогда, парень он головастый. Ясное дело, что такие фокусы неспроста.
— Может, на дно залег?
— Нет, — ответил Васимине.
— Тогда мы под колпаком?
— Возможно, но тоже нет.
— Так-так-так, — задумчиво протянул Артемьев. — Остается один вариант: кто-то копает компромат на Мормона или что-нибудь подобное. А кто у нас спец по подкопам?
— Крот, — проговорил майор, — но найти его — задача нетривиальная. И Терасима мне в этом помогал. Если так, то его за это могли и кокнуть…
— Запросто. — Полковник положил пистолет на стол. — А что ты у меня искал?
— Я не искал, я забирал. Оперативные разработки моего заместителя; он их сюда принес.
«И без моего ведома… Красота!» — проворчал Артемьев. Васимине закурил и, кисло усмехнувшись, сказал: «Да не злись ты…» И оба пустились в изучение бумаг…
Пока обескровленная армия Роммеля вела тяжелые бои с войсками Окинлека на эль-аламейнской земле, горстка «верных сынов» Великого Рейха с одним погоном на правом плече хаотично загружала грузовые автомобили документами, сейфами, папками и прочим нужным барахлом, выносимым из бункера. Усиливающийся раскатистый грохот взрывов и орудийных выстрелов придавал им прыть и сноровку, однако рота унтерштурмфюрера Шнайдера все равно не успевала эвакуировать всю документацию исследовательского центра.
Страх за свою шкуру уже давно точил душу ярого нациста Ганса Шнайдера, и подгоняемый собственным больным воображением и слухами, что англичане делают с пленными эсэсовцами, он орал на своих подчиненных, которые и так держались на честном слове. А бояться ему было чего: если он попадет в лапы островитян и о нем будут наведены справки, то о легкой и безболезненной смерти придется долго мечтать, проклиная выбор своего жизненного пути.
Сколько у них всех было гонору, когда они только прибыли сюда! Но это все осталось далеко позади, сейчас над ними нависла сама Смерть, которая плотоядно улыбалась клыкастой пастью и время от времени взмахивала длиннющей и острой косой над головами, обдавая людей могильным холодом. В данный момент каждый боец роты — от СС-манна до гауптшарфюрера — молился всем богам, только чтобы бравые солдаты великого и могучего фельдмаршала Роммеля не дрогнули и продержались еще немного.
— Шульц, — рявкнул Шнайдер, — ко мне!
Долговязый Шульц в звании роттенфюрера оставил небольшой железный ящичек, на котором он вел перепись выносимой документации, сунул в нагрудный карман записную книжку с карандашом, и подбежал к командиру.
— По вашему приказанию прибыл, — сказал он. К изможденному и скуластому лицу голубоглазого арийца блином прилипла апатия.
— Процент погрузки? — нервно спросил Шнайдер.
— Пятнадцать процентов, унтерштурмфюрер, — выпалил на одном дыхании роттенфюрер. — Это три машины. Они готовы к отправке на аэродром. «Гиганты» уже ожидают наши автомобили.
— Отправляй, — приказал Шнайдер.
— Есть, — сказал Шульц и рванул к грузовикам.
Оставшись наедине со своими тяжелыми мыслями, Шнайдер спрятался в тени бронетранспортера и закурил. Одной роте, размышлял он, предстоит эвакуировать ценой собственной жизни целый исследовательский центр. Как по мне, дальше развивал свою мысль Шнайдер, то я бы ничего не эвакуировал из бумаг. Сжечь к чертям! Главное, что хранится в головах ученой братии. Это важнее, чем бумажный прямоугольник с кучей непонятных формул.
Погрузившись глубоко в размышления, он ничего не видел и не слышал. Мысли, которые заполнили его черепушку, пугали своей мрачностью. И правда, радоваться особо нечему: только дурак не поймет, что Великий Рейх начал захлебываться.
— Господин унтерштурмфюрер, — кто-то начал дергать ротного за рукав, — господин унтерштурмфюрер.
Поморщившись, он повернулся к худому человеку в белом халате и роговых очках на бледном лице.
— Что вы хотите от меня, доктор? — в глазах нациста вспыхнула злость. У него и так дел по горло, а тут еще эти ученые, о которых он в пылу работы позабыл. Три десятка этих самых ученых угрюмо стояли недалеко от входа в бункер и тоскливо взирали на разруху и мельтешение вокруг них. Они сейчас были похожи на брошенных детей, которые собрались в группу, чтобы привлечь к себе внимание взрослых.
— Прошу прощения, — залепетал доктор, — что отвлекаю вас. Но вы не могли бы ответить мне: когда нас доставят на аэродром?
— Хоть сейчас, — отмахнулся от ученого эсэсовец. Отыскав взглядом гауптшарфюрера, он окликнул его и приказал отвезти яйцеголовых на аэродром, не дожидаясь отправки всего каравана. Кивнув, тот быстро согнал исследователей в кучу и быстро погрузил их, понукая оружием, в автомобили.
«Слава Богу избавился от них, — облегченно подумал унтерштурмфюрер. — Остался только этот суровый обер, которого нужно отдельно от всех доставить к Гиммлеру». Надо сказать, что Шнайдер боялся этого ученого всей душой. От рослого и широкоплечего оберштурмфюрера, руководителя исследовательского центра, всегда исходила аура льда и хладнокровия, от которой он покрывался холодным потом и начинал дрожать как осиновый лист. Доктор мог одним взглядом прибить каждого из бойцов к земле, даже не проронив ни единого слова при этом.
Мысленно перекрестившись, унтерштурмфюрер подошел строевым шагом к сидевшему на железном ящике руководителю НИЦ и проговорил:
— Господин Штемпфель, мне приказано вывезти вас из Африки отдельным самолетом. Поэтому прошу сесть в мой личный автомобиль, шофер доставит вас на законсервированный аэродром. На штабном «Шторьхе» вас доставят через Рим в Берлин.
Доктор поднял на ротного пронзительный взгляд, обдавший того волной презрения, и лениво сказал:
— Шнайдер, так уж и быть, я покину вас. И вот что я скажу вам на прощание. Только послушайте, пожалуйста. Все равно вы все не вывезете, поэтому ту документацию, которую подняли сюда — грузите, а остальное, что осталось внизу, — уничтожьте любой ценой. В руки англичан не должна попасть ни одна бумажка.
— Я не могу, оберштурмфюрер, — запинаясь, произнес командир роты. — У меня приказ Гиммлера.
— Да в пекло твоего Гиммлера вместе с его приказом, — сплюнул на песок доктор. — Скажи честно: ты тупой?.. Я думаю, что нет. Мне кажется — твоя шкура давно чувствует нависшую опасность. Это первый признак приближения неприятных событий. Так что, в твоих же интересах последовать моему совету.
— Что же делать? — прошептал Шнайдер.
— Часть бойцов оставь в охранении снаружи, — ученый поднялся во весь свой громадный рост. — Часть отправь в бункер с приказом разнести там все в пух и прах. Уяснил?
Унтерштурмфюрер ничего не ответил. Он медленно кивнул. Собравшись с мыслями, ротный прошел к одному из грузовиков, забрался в кузов, привлек к себе взгляды своих подчиненных, и отдал несколько приказов собравшимся вокруг него людям. «Главное, чтобы успели», — вскользь подумал начальник эвакуируемого исследовательского центра, садясь в «кубельваген» ротного.
— На аэродром, — сказал он коротко водителю и, передернув затвор MP.40, позволил себе расслабиться…
За полчаса трудового марафона все ящики были погружены на оставшиеся машины и отправлены в сторону Тобрука, где находился недавно отремонтированный аэродром. «Надеюсь, Кессельринг еще держит власть в воздухе», — Шнайдер проводил взглядом очередную эскадрилью «мессершмидтов», летевших в сторону линии фронта.
За время усиленной работы канонада усилилась в разы. Солдаты стали бросать настороженные взгляды в сторону горизонта, где посреди верблюжьих колючек, камня и песка сошлись лоб в лоб англичане и немцы.
Разделив роту на две части, Шнайдер отправил первую половину под командованием штурмшарфюрера Фишера в бункер с заданием все уничтожить, а сам остался со второй половиной в охранении. Распределившись по периметру, его группа приготовилась к отражению возможной атаки со стороны английских коммандос.
Зарывшись в песок, ротный молча рассматривал в бинокль окружающий пейзаж, размышляя, откуда противник может ударить. Он ожидал, что британцы по своему обыкновению произведут стремительный рейд на джипах, и строил оборону исходя из этого, но эсэсовец никак не предполагал, что враг десантируется прямо сверху, из планеров. Он это даже в расчет не брал, думая, что их родное люфтваффе все еще держит марку первоклассных летчиков-истребителей.
Зря надеялся.
— Англичане! — раздался вопль, но тут же оборвался.
Резко перевернувшись на спину и бросив взгляд в тыл, ротный увидел, как на песок поочередно опускаются парашютисты. Шнайдер на мгновение онемел: происходящая картина казалось нереальной. И когда тишину вспорола первая автоматная очередь, он пришел в себя и проорал:
— Вражеский десант! Всем отражать атаку!
«Черт. У нас научились, не иначе», — подумал он.
Следом за его приказом было что-то сказано громким голосом по-английски. Десантники, кто уже оказался на земле, залегли и открыли стрельбу на поражение; сверху также летели свинцовые «гостинцы».
— Оберманн, — процедил унтерштурмфюрер, — Бекер! Живо к Фишеру с приказом поторопиться. Он нужен здесь!
Солдат коротко кивнул, поправил пробковый шлем, сползший на глаза, и ужом пополз к жерлу прохода в бункер. Изредка постреливая по врагу, солдат приподнимался, зигзагом пробегал несколько метров и вновь ложился на землю.
Плотность стрельбы с обеих сторон достигла апогея и долгое нахождение в вертикальном положении грозило смертельной порцией свинца. За несколько метров до прохода в бункер Бекер поднялся в полный рост и, сделав несколько шагов, рухнул носом в пыль с пробитым черепом.
— Черт! — ругнулся Шнайдер, срезая автоматной очередью британца, убившего Бекера. Тело английского солдата переломилось пополам и упало на бок так, что рука с повернутой кверху руку ладонью оказалась вытянутой, будто тот собрался что-то у кого-то попросить.
Расклад сил изменялся чуть ли не через каждые две-три минуты боя: мертвый немец — два мертвых англичанина, мертвый англичанин — три мертвых немца. Сложность, в которую попали обе стороны, заключалась в невозможности начать хоть как-то двигаться, чтобы занять более выгодную позицию для ведения огня, поэтому стрельба велась с самых неудобных мест.
Каждый представитель из ведущих бой сторон пытался слиться с песком, стать незаметным для глаз вражеских солдат и уложить как можно больше врагов.
— Прорываемся к бункеру! — неожиданно выкрикнул унтерштурмфюрер, когда обстановка медленно, но верно стала склоняться в пользу британцев, и первым рванул к входу в укрытие. Следом за ним с криками побежали солдаты. Жажда жить отключила инстинкты самосохранения, и эсэсовцы с остервенением шли вперед, шли к спасительной цели. Британцы не ожидали такого, и стрельба с их стороны стала редкой.
Взрывы гранат и куча песка с пылью скрыли эсэсовцев от глаз солдат Его Величества. Когда «туман» рассеялся, поле боя осталось за англичанами.
— Теперь выковыривай их оттуда, — зло проговорил командир спецгруппы, когда его бойцы окружили главный вход.
— Сэр, а вы не знаете, что там может быть? — спросил, напряженно сощурившись, один из бойцов с нашивками сержанта.
— Все что угодно. Так что готовьтесь к самому худшему. Джексон! — крикнул командир своему заместителю. — Пойдешь первым вместе с огнеметчиком, потом основная группа. Все, двинули. С Богом…