Глава 9

Глава 9

— Слушаю внимательно, — произнес Лари с некой насмешкой.

— Та самая пивоварня, я бы хотел забрать ее себе, — с полной серьезностью произнес я.

— Хм, это твой квартал, — ответил Лари.

— Нет, ты меня не понял, официально, с бумагами на собственность, все как полагается.

— Стоп, стоп, стоп, — уже серьезно произнес Лари. — Какие документы на собственность, ты о чем? Или забыл, что ты иммигрант? И вообще, на хрена оно тебе сдалось?

— Я хочу эту пивоварню переделать под бар. Этим мы убьем сразу двух зайцев. Во-первых, будет дополнительный доход, причем официальный, ну а во-вторых, когда откроется бар, коренные будут это видеть, тем самым мы дадим понять, что не намерены уходить с улиц.

— Хм, а в этом есть что-то… — Лари откинулся на спинку стула и погрузился в размышления. — Мысль, конечно, хорошая, — продолжил он спустя минуту. — Но я тебе скажу, что место не совсем удачное для бара, там живет одно отребье, и выручка будет небольшая.

— Ну, это как преподнести данное заведение, ведь, как говорится, реклама двигатель торговли, ну так как, поможешь мне с документами?

— Сразу в собственность вряд ли, поскольку здание отошло городу после банкротства пивоварни, но вот в долгосрочную аренду можно попробовать. Я постараюсь сегодня встретиться с людьми из департамента и переговорить с ними, так что давай приходи завтра к вечеру сюда, думаю, к тому времени я буду обладать нужной информацией. Заодно и список плательщиков подготовлю.

— Хорошо, — кивнул я Ларри. Уже поднявшись, я вспомнил еще об одном вопросе: — Ты не ответил, если возникнут проблемы, как быть?

— Проблем не должно возникнуть, но если вдруг они появятся, то не волнуйся, я их решу, — ответил Лари, ухмыляясь, и затянулся сигарой.

Роб же сидел в задумчивости и переводил взгляд с меня на Лари.

После разговора мы вернулись домой, и остаток дня я провел с детьми.

На следующий день, как и обещал Барри, мы пошли на кладбище, к Агне. По пути я купил цветы и передал их детям.

Показав могилу Агны, я подтолкнул их вперед. Дети, увидев могилу матери, задрожали, а после разрыдались в голос.

— Мама смотрит за нами и не хотела бы, чтобы вы плакали, ведь она всегда рядом и смотрит на вас сверху, — тихонько протянул я и указал рукой на небо.

Барри вытер слезы и крепко меня обнял, а после и Несса. У меня у самого слезы наворачивались, но я держался и вымученно улыбался. Сколько мы так простояли в полной тишине, я не знаю. В один момент я понял, что пора возвращаться, и, взяв детей за руки, повел обратно.

Дети были подавлены, и, чтобы их как-то отвлечь, я по пути зашел в лавку и купил им сладостей, но все ровно ребята были мрачнее тучи.

Вернувшись, домой они кинулись к Дарине со слезами. Женщина посмотрела на меня, но ничего не сказала, лишь кивнула.

У меня тоже настроения не было, так что я зашел за Робу, и мы отправились прогуляться.

— Что такой хмурый? — спросил меня Роб.

— С детьми ходили на могилу Агны, — ответил я, глубоко выдохнув.

— Ну, теперь все понятно, — буркнул себе под нос Роб. — При таком настроении самый лучший вариант — это выпить, но и пройтись можно.

— Ага, ты то в этом эксперт. Поэтому и позвал с собой, — ответил я, поджав губы.

Мы прогуливались неподалеку от наших улиц, как вдруг услышали женский крик. Мы тут же кинулись вперед. Пробежав метров пятьдесят или чуть больше, увидели одиноко стоящую женщину лет сорока-сорока пяти, смотрящую вдаль, что-то бормоча себе под нос. Женщина была одета в черное длинное пальто, на голове громоздилось что-то, отдаленно напоминающее шляпу. Видать, головной убор видал и лучшие времена.

— У вас что-то случилось? — спросил я женщину. Та от неожиданности дернулась в сторону.

— Тьфу, напугал. Думала, опять этот ворюга, — сбивчиво и непонятно ответила женщина.

— Да что случилось, можете рассказать? — спросил я уже более настойчиво.

— Иду, значит, а этот выскочил из куста, сумку мою хвать и бежать. Но не тут-то было. Сумочка на ремешке у меня привязана к руке. Сумка-то у него из рук и выскользнула, а я начала кричать. Я уже научена, а как вы подкрались, так и подумала, что снова хочет попытать счастья и отобрать сумку. Вот ведь времена пошли, средь бела дня грабят. Раньше хоть вечером, да и то, когда на улице никого не было, а сейчас… — женщина замолчала на минутку, разглядывая нас. — Подожди, а тебе какое дело? Ты, часом, не один из них?

— Мадам… эмм миссис, — я не знал, как правильно в данной ситуации обратиться к женщине. — Нет, мы не с ними, наоборот, хотим этот район сделать чище и более безопасней.

— Чище он хочет сделать, бери метлу и подметай, и администрация и полиция этим должна заниматься, — буркнула женщина и пошла дальше по улице.

— Какая милая женщина, — иронично протянул Роб и посмотрел на меня.

— Да уж, это точно, — ответил я. — С этим нужно заканчивать.

— Не понял, с чем заканчивать?

— Она ведь права, многие боятся выходить на улицу вечером. И как же нам тогда вести дела, если мы не можем защитить жителей нашего квартала и своих плательщиков? Если так будет продолжаться, то нам и платить никто не будет и не потому, что откажутся, а потому, что они попросту убегут или съедут.

— Какие будут по этому поводу предложения? — спросил Роб.

— Все будет завесить он сегодняшнего разговора с Лари. Если все сложится хорошо, то нужно будет подыскивать крепких парней себе в команду. Ладно, идем в бар к Лари, там заодно и подкрепимся.

В баре было довольно многолюдно, но столик, за которым постоянно сидел мистер Берк и в последнее время мы, был пустой. Мы без лишних церемоний уселись туда, спустя пару минут подошел официант, и мы сделали заказ. Особо есть я не хотел, но вот какая-то жажда одолевала, так что я заказал пиво и рыбку.

Так мы просидели пару часов, болтали о разном. И вот среди толпы людей я заметил знакомую фигуру в белом костюме, это был мистер Берк в сопровождении Лари и еще пары парней. Я их раньше видел уже, но ни они, ни мистер Берг нас не представляли.

Увидев нас, мистер Берк улыбнулся и направился в нашу сторону. Подойдя ближе, я попытался встать из-за стола.

— Сиди, мальчик мой, — произнес он с улыбкой. — Ты ведь знаешь, я всегда рад тебя видеть. А места за столом нам всем хватит.

Как только они уселись за стол, мистер Берг не успел поднять руку, чтобы позвать официанта, как шустрый паренек стоял уже рядом.

— Как обычно, — произнес мистер Берк и поправил галстук.

— Ну, как ты себя чувствуешь? — продолжил он спустя пару секунд. — Готов выйти на ринг?

— Пока еще нет, ребро еще не срослось полностью. Доктор рекомендовал ближайший месяц воздержаться он кулачных боев, — ответил я. Хотя я чувствовал себя довольно неплохо и мог бы выйти на ринг, но вот желания не было. Более того, я не знал, кого он может выставить против меня.

— Это правильно, давай лечись. Ты нам нужен здоровый, — произнес мистер Берг.

Тут я почувствовал на себе взгляд Лари, он качнул головой, дав знак, что нужно отойти. Я сделал вид, что засиделся за столом.

— Мистер Берг, прошу меня простить. Много дел накопилось, которые не терпят отлагательств.

— Конечно, иди. Бизнес превыше всего, — ответил мистер Берг, мы с Робом встали из-за стола и направились в сторону выхода.

Выйдя из бара, мы остановились неподалеку и стали дожидаться Лари. Скучать пришлось недолго, тот появился через пару минут.

— Молодец, красиво ушел, — буркнул Лари и затянулся сигарой. — В общем, по нашему последнему разговору. Я переговорил с нужными людьми, они готовы предоставить пивоварню в аренду. Это тебе будет стоить сто шестьдесят долларов и пятьдесят сверху за подпись.

— Всего? — удивленного произнес я.

— Да, всего сто шестьдесят, но это благодаря моим усилиям. Если ты заплатишь в течение пары дней, тебе подпишут аренду на тех же условиях, и в течение пяти лет ставка подниматься не будет.

— Хорошо, я согласен. Ну а по второму вопросу?

— Да, вот держи, — Лари достал из внутреннего кармана пиджака бумажный сверток и передал его мне. — Тут фамилии, адреса и суммы, так что давай, не задерживай с выплатой, у тебя осталось всего четыре дня, — и Лари ухмыльнулся.

— Хорошо, я не подведу. Деньги будут вовремя, а за аренду я принесу завтра.

— По рукам, буду ждать тебя завтра утром, — ответил Лари, и мы пожали руки. После чего мы с Робом направились в сторону нашего дома.

Я шел с гордой улыбкой, предвкушая победу, хоть и маленькую, но все же победу.

«Неужели и вправду мне подпишут договор аренды, и у меня начнется новая жизнь?» — размышлял я.

— Кстати, Роб, о нашем разговоре. Ты ведь дольше меня работал в доках и у тебя там наверняка остались знакомые ребята.

— Ну, есть парочка, а что?

— Мне нужна не парочка, а человек пять-семь для начала. Парни должны быть крепкие, которые не побоятся вступить в драку при случае, но в то же время не дуболомы, чтоб крушили все подряд, а главное, преданные только мне.

— Я, конечно, могу переговорить, но они смогут приходить, когда будут не на смене.

— Ты меня не понял, я хочу нанять этих парней, буду платить им, предположим, по полтора доллара в день плюс еда за мой счет.

— Но откуда ты возьмешь столько денег? — с удивлением протянул Роб

— Вот откуда, — я показал ему бумагу, которую дал мне Лари. — Завтра обойдем наш квартал и соберем деньги, думаю, проблем не возникнет.

— Надеюсь, — буркнул себе под нос Роб.

Следующим утром я направился в бар к Лари, отдать ему деньги за аренду. Роб же в это время пошел к своим знакомым парням, перетягивать их на нашу сторону. Мы с Робом условились встретиться у пивоварни ближе к обеду.

Придя в бар, я увидел, что Лари сидел уже за столиком, пил кофе с вафлями и потягивал сигару. Я присел рядом, достал деньги и положил на стол.

— Вот держи, как договаривались.

— Хм, а ты пунктуален, — ответил Лари. — Как будет готово, я сообщу. — Лари взял деньги и положил во внутренний карман пиджака.

— Договор ты сам принесешь? — спросил я.

— Ага, только ты мне дорожку из желтого кирпича не забудь выложить мне, чтоб не заблудиться, — прорычал недовольно Лари. — Сам сходишь и заберёшь. Я сообщу тебе, куда и к кому подойти по готовности.

— Я тебе лично за это что-то должен? — спросил я, поскольку заметил, что мой предыдущий вопрос для него был неприятен.

— Конечно, должен, четверть от прибыли, когда твой бар начнет функционировать, — уже с улыбкой произнес Лари.

— Это само собой, так что, я могу помаленьку приступать к ремонту пивоварни и переделке ее в бар?

— Да, человек из департамента меня уверил, что договор будет подписан, так что опасаться не за что.

— Хорошо. Спасибо тебе, — мы пожали руки, и я направился в сторону пивоварни.

Подходя, я заметил Роба, рядом с ним было пятеро парней. Четыре из них примерно ростом с Роба, но один на голову выше остальных, да и в плечах весьма широк. Тут я пожалел о словах, сказанных Робу, что еда за мой счет, ведь такого здоровяка наверняка черта с два прокормишь.

— Принимай пополнение, — ухмыльнувшись, произнес Роб, после того как я подошел к ним. — Бран, Бартлей, Доно, Риган и здоровяк Ламонт.

Имена трех парней я с первого раза не запомнил, поскольку они были на вид обычные, ничем не примечательные, лет по двадцать-двадцать пять, худые, впрочем, как и я когда-то, да и где было откармливаться, если они работали в доках. Одежда на них была примерно такой же, как у нас Робом, когда мы работали докерами, вся потрепанная, с заплатами.

Но вот двое мне запомнились сразу. Ламонт — своим высоким ростом, чего уж тут говорить, и Риган, рыжеволосый парень, одетый в потрёпанные брюки, некогда белую рубаху и пиджак, и кепку, свернутую набок. Парень был с кривым сломанным носом и без одного переднего зуба.

— Как давно в Америке и где живете? — первый вопрос задал я всем парням.

— Около двух лет, — тут же ответил Риган. — Мы все почти в одно время сюда перебрались. С Доно, Бартлей и Ламонтом познакомились на судне, на котором плыли сюда, вот с тех пор и дружим. С Браном и Робом мы уже встретились в доках. А зачем такие вопросы? И, кстати, Роб сказал, что еда будет за твой счет, я бы вот хотел…

— Заткнись, — перебил его Роб.

— Я просто хочу уточнить, — продолжил Риган. — Я вот хочу на обед сочную отбивную, мне ее как доставят?

— На работе в доках тебе каждый день приносили отбивную? — рыкнул я, что-то чересчур он говорливый и наглый. — Итак, запомните все, чтоб жрать на обед отбивную, нужно пахать двадцать четыре на семь, без отдыха и выходных.

— Роб нам не сказал про характер работы, — продолжил донимать меря Риган. — Вот если работа связана с риском, и я получу травму на производстве, мне полагается какая-либо компенсация?

— Да, полагается, отбивная, — тихонько заводясь, ответил я. — Я никого не заставляю работать на себя. Да, работа связана с определенным риском для здоровья, но, если кто-то трясётся за свою поганенькую жизнь, — сделав паузу, я пристально посмотрел на Ригана, тот лишь нагло хмыкнул, но отвел взгляд. — Он может идти обратно работать в доки, думаю, Тощий Пит будет рад вас видеть. Я скажу лишь одно, вы меня не знаете, но знаете Роба, так вот, я полгода назад или чуть больше тоже работал в доках и мог себе позволить пиво лишь по праздникам, а сейчас могу есть отбивную на обед каждый день, — я вновь уставился на Ригана.

— Мы согласны работать на тебя, — почти в голос произнесли парни.

— А вот я уже сомневаюсь, подходите ли вы мне, — тут же ответил я. — Но так как вы друзья Роба, я дам вам испытательный срок — месяц. Если за это время я усомнюсь в ком-то из вас, мы расстанемся навсегда.

Роб в это время стоял чернее тучи, наверняка он чувствовал ответственность за собой, за этих ребят.

— Итак, давайте пройдем по кварталу, и я вкратце объясню вам суть работы, — продолжил я. Парни молча кивнули в ответ. — Во-первых, старая пивоварня, — я показал на нее рукой, — теперь моя. В дальнейшем я планирую переоборудовать ее в бар. Во-вторых, и это на сегодняшний день главное, это коренные. Эти ублюдки считают, что данная территория принадлежит им, и ведут себя здесь как у себя дома. Они грабят, а порой и просто избивают людей, проходящих по нашей земле. Ваша задача — пресекать любые их действия, касающиеся грабежей и насилия на ближайших улицах.

— То есть мы можем любого коренного, встретившегося нам, избивать? — спросил дотошный Риган.

— Хороший вопрос, сразу же отвечу — нет. Гулять и передвигаться по району они могут так же, как и мы на их земле, но я бы вам этого не советовал делать. Но, если вдруг вы увидели, что какие-то уроды пытаются ограбить кого-то, должны немедленно принять меры по пресечению данного действия.

— Другими словами, можно их бить, только когда увидим, что они чего-нибудь этакого вытворяют, — протянул Риган.

— Абсолютно верно, — ответил я, ухмыляясь. — А ты схватываешь все на лету.

— Стараюсь запомнить все детали, — ответил он.

Мы шли по улице, а заодно я смотрел на список, который мне дал Лари, высматривая торговые лавки с суммой, которую должен был заплатить ее хозяин.

Увидев название, я сверялся по списку. Оставив парней на улице возле крыльца, я заходил в каждую и знакомился с хозяином, объяснял, кто такой и для чего пришел. В большей части проблем никаких не возникало, но некоторые не хотели расставаться со своими кровными, тогда я указывал на парней, стоящих за окном, и, только увидев их, хозяин выкладывал нужную сумму.

И вот у очередной торговой лавки к нам подошел смутно знакомый парень, я поначалу его не узнал.

— Здравствуйте, сэр, — протянул дрожащим голосом паренек, остановившись передо мной. Мои парни в туже секунду окружили его словно по приказу. — Вот, возьмите, — паренек протянул мне три доллара. Только сейчас я вспомнил его, это был Нис Уолш, тот самый, которого мы с Робом отбили у коренных. Я взял деньги, они были скомканные и влажные, видать, он нес их в руке, боясь потерять. — Остальные я постараюсь отдать на следующей неделе.

— Успокойся, Нис, здесь все свои, так что не волнуйся, — пытался я успокоить парня, поскольку его трясло, словно лихорадило. — Ты ведь, как я помню, говорил, что у тебя есть сестра и мама. Так что на оставшиеся два доллара можешь купить сестре или маме подарок. Порадуй их. И кстати, если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы, ты смело можешь обратиться к нам. Найти меня сможешь в старой пивоварне, она сейчас принадлежит мне.

— Хорошо, но вы не сказали, как вас зовут, — протянул Нис.

— Мистер Браун, — рыкнул Роб.

— Хех, Джон, меня зовут Джон, — ответил я, ухмыльнувшись.

— Хорошо, мистер Браун… Джон. Спасибо вам за вашу доброту, — ответил парень и хотел было уйти, но парни его так и держали в кольце. Я кивнул, дав знак, чтоб парня отпустили. Они тут же расступились, словно море перед Моисеем, и Нис спокойно пошел дальше по своим делам.

— Ты простил ему два доллара? — чуть ли не с визгом выкрикнул Риган.

Но Роб его тут же одернул:

— Заткнись.

— Иногда нужно делать и добрые дела, а не махать кулаками. Там это зачтется, — я указал пальцем вверх. Парни тут же перекрестились. Не думал, что они настолько верующие. — И считать мои деньги я не рекомендую!


Дни шли, я с обходил квартал по три или четыре раза за день. Иногда парни гоняли шпану, пытающуюся утащить товар у уличных торговцев, а то и сотворить что-то более серьёзное. Пару раз пресекли попытки ограбить местных жителей.

К концу первой недели нашего «патрулирования» народу на улицах в вечерние дни прибавилось. В дневное время, проходя по улицам, некоторые люди даже начали со мной здороваться, приподнимая шляпы. Не скрою, было очень приятно, когда тебя узнают и с уважением относятся.

Парней я не мог отвлекать на ремонтные работы пивоварни, поскольку, во-первых, я не для этого их брал, у них без этого хватало работы по обеспечению порядка на нашей земле, а во-вторых, строители с них никакие.

— Роб, а Лукас сегодня вечером будет дома? — спросил я.

— Должен быть, если никуда ней уйдет, — ответил уставшим голосом Роб.

Не дожидаясь вечера, я пошёл в сторону дома, чтоб застать Лукаса. Поднявшись с Робом к нему в квартиру, я застал собирающегося на работу Лукаса.

— У меня к тебе разговор, уделишь пару минут? — спросил я его.

— Конечно, Джон, что тебя интересует?

— Мне нужно с десяток толковых рукастых парней для ремонтных и отделочных работ. Ты ведь многих в порту знаешь, может, кто согласится.

— Хм, нужно подумать. Предложение-то хорошее, — задумчиво произнес Лукас и потер рукой подбородок. — Есть такие парни. С братом одного я как раз работаю. Сегодня и переговорю, ну, там он, может, кого из своих позовет.

— А может, сам пойдешь ко мне? Будешь у них так же, как и в порту, старшим, — предложил я.

— А парней я на кого брошу, их же без меня там просто заклюют, — ответил Лукас и махнул рукой. — Нет уж, я останусь при своем деле, в порту.

— Хорошо, я признателен тебе за помощь. Но, если что получится, пусть парни приходят к старой заброшенной пивоварне, ты наверняка ее знаешь, она тут недалеко.

— Конечно, знаю, — ответил Лукас.

Мы пожали друг другу руки, и я отправился к себе домой.

На следующий день ближе к обеду мы с Робом подошли к пивоварне. Возле нее собрались люди.

— Мы от Лукаса, — сказал один из них. Это был мужчина в возрасте с небольшой седой бородой и большими залысинами, который представился Имоном, он был их бригадиром. Они как раз занимались строительством.

Хм, быстро же он нашел людей. Я провел парней вовнутрь и вкратце определи им фронт работ. Третий этаж пивоварни я решил пока не восстанавливать, так как он был полностью разрушен.

Парни схватывали все на лету и в тот же день приступили к работе. Одни разгребали завалы разрушенных стен и выносили мусор на задний двор, другие же начинали восстановительные работы.

Я же с Робом, очистив одну из комнат второго этажа, присмотрели ее для рабочего кабинета, а также для места встреч с нашими, так сказать, подчинёнными.

И вот в один из дней, находясь в этом кабинете с Робом, мы обсуждали заказ на мебель у местных столяров и во сколько это может мне встать, как послышался крик:

— Где? Где мистер Браун? — раздавался сбивчивый мужской голос.

— Наверху, — ответил кто-то из рабочих. Я услышал быстрые шаги на лестнице. Мы с Робом переглянулись и вышли в коридор, спустя пару мгновений перед нами появился парень, тот самый Нис Уолш.

— Мистер Браун… — парень задыхался. — Джон. Там… там… — Парень указывал рукой направление за свою спину и тяжело дышал. Мы с Робом переглянулись, у меня сразу же возникло нехорошее предчувствие.

Загрузка...