Нора


Когда-то Нора верила, что пережить ночной кошмар наяву может быть увлекательно. И прикольно. Но теперь, когда один из ее самых страшных сценариев осуществился, она больше не видит в этом ничего забавного.

Пересдача.

Нора до сих пор не осмелилась рассказать о ней родителям. Она не готова увидеть, как они пытаются скрыть свое разочарование.

Нора почти не отрывалась от учебника с того момента, как вчера вернулась домой после проваленного экзамена по химии. Что если она придет на пересдачу и снова не сдаст? Это равносильно концу света. Чтобы не отвлекаться, она даже не взглянула на телефон, хотя прекрасно слышала, как он вибрировал пару раз.

Нора знает: это сообщения от Оливера. Первые из них она увидела, еще когда зашла домой – все были отправлены с пятиминутным интервалом.

«Я вышел с экзамена, а тебя нет. Все прошло фигово».

«Ты где?»

«Нора?»

«НОРА??»

«А, игнор, значит. Все понятно, спасибо».


А сейчас, пока она идет в школу, остальные непрочитанные сообщения обжигают ее сумку изнутри, словно она несет в ней комок стыда и вины. Она целый день игнорирует своего парня и даже думать не хочет о том, как он, наверное, зол. Пересекая двор школы Ады Ловлейс, Нора чувствует себя уязвимой, как мишень. Вдруг она встретит Оливера? Вдруг кто-то расскажет ему, что она здесь? Девочка была бы рада иметь при себе плащ-невидимку (или силу Ханы, если уж на то пошло). Но нет. Единственное, что у нее есть, – это свитер, который она надела, несмотря на жару, чтобы скрыть ожог на руке. Лучше бы она выбрала толстовку – в ней, конечно, спаришься, но хотя бы можно натянуть на голову капюшон и исчезнуть. Что ж, тогда бы она выглядела еще более странной и привлекла бы еще больше внимания. Даже ходит она сейчас как-то подозрительно. Наверняка кто-то заметит и…

К счастью, никто ее не перехватывает на пути к главной двери. Эрин, Луна и Ирис уже на месте. Единственная, кого не хватает, это Хана – которая, кстати, и была инициатором встречи. Вчера вечером она написала им загадочное сообщение: «Приходите завтра в школу в десять. Даже лучше в одиннадцать. Я должна быть отдохнувшей, чтобы провернуть свои дела». Когда ее спросили, что она имела в виду под «своими делами», ответом Ханы послужила строчка из смайликов (а именно: дедушка, тапочки, желтое сердечко, лицо в солнечных очках, театральная маска и восемь типов поездов).

– Я не удивлюсь, если она устроит флешмоб, делая Мариан предложение руки и сердца, только чтобы нас не отправляли на пересдачу, – размышляет Эрин. – Хотя все знают, что у нее роман с Йоном.

– У Ханы? – удивляется Луна.

– У Мариан!

– Я откуда знаю! Ты всех шипперишь между собой!

– Эй! – возмущается Эрин. – Только тех, кто друг другу подходит. А согласитесь, между Йоном и Мариан есть какая-то… химия.

Ирис осуждающе смотрит на Эрин, хотя той, конечно же, все равно. Словно по волшебству, Мариан появляется в дверном проеме, двигаясь уверенным шагом и держа портфель в руке. Эрин жестом зовет ее. Едва заметив девочек, учительница хмурится.

– Надеюсь, вы пришли не за тем, чтобы вновь докучать мне своими оправданиями, – говорит она, приближаясь. – Пересдача…

– ЭЙ!!!

Девочки вздрагивают от неожиданности. Игровая площадка заполнена веселящимися и кричащими ребятами, но этот голос отчетливо выделяется на фоне остальных. Нора знает только одного человека, способного так кричать.

Хана оживленно приветствует их, направляясь ко входу. Она держится за руку пожилого мужчины, который опирается на нее, когда они оба подходят к главной двери.

Лучи жаркого солнца греют его обнаженную шею, блики отражаются в очках в красной оправе, за которыми хитро блестят темные, раскосые глаза – такие же, как у Ханы.

– Давай, дедушка! – торопит его внучка, помогая двигаться быстрее.

Мариан всего-навсего хмурит брови, глядя на Хану и ее дедушку, когда те подходят к остальным. Учительница крепко сжимает ручку своего портфеля. Кажется, она набирается смелости, чтобы заговорить, как раз в тот момент, когда дедушка Ханы открывает рот, опережая ее.

– Привет, Ирис, твои волосы, как всегда, такие интересные! – старик наклоняется к ней для приветственного рукопожатия. Видимо, для них это нечто совершенно нормальное, поскольку Ирис в ответном жесте протягивает руку с довольно необычной для себя улыбкой. Затем дедушка Ханы поворачивается к остальным. – Рад видеть вас снова, – он подмигивает им так быстро, что Норе кажется, будто ей показалось. – А вы, должно быть, Мариан Учительница-Химии?

– Просто Мариан, дедушка, – поправляет его Хана, дергая за рубашку. – Просто Мариан.

– А почему не Мореан, как море? – шутит он.

Эрин усмехается. К счастью, Мариан слишком сбита с толку сумасшедшим поведением дедушки Ханы, чтобы это заметить.

– Дело в том, что… – она откашливается. – Видите ли, сеньор… м-м-м…

– «Сеньор М» звучит отлично, спасибо. Хотя в этих местах я больше известен как «Дедушка Ханы» и «Мистер Крутые Очки».

– Дедушка, никто тебя не называет «Мистер Крутые Очки».

– Тс-с-с… Кто-то же должен начать легенду…

– Давай, дедушка, – мягко подталкивает его Хана, – мы отошли от темы.

– Да, точно, прости, – дедушка Ханы поправляет очки. – Я правильно понимаю, что моя внучка вместе с подругами вчера опоздали на экзамен по химии?

– М-м-м… так оно и было.

– Понимаете, девчонки опоздали, потому что помогали мне.

Луна и Ирис смотрят на Хану с растерянными лицами. Они так плохо скрывают удивление, что Норе приходится легонько толкнуть Ирис, чтобы она сменила эту подозрительную эмоцию.



– Ну надо же, – отвечает Мариан, обрывая его.

Она снова хмурится, и Нора готова поклясться, что еще немного, и из ноздрей у учительницы повалит пар. Она похожа на дракона, который готовится извергнуть огонь. Тем не менее, дедушка Ханы сохраняет свою добрую улыбку (Нора подозревает, что Хана сделала бы то же самое, окажись она перед настоящим драконом, и надеется, что ей никогда не придется это проверять).

– Ну да. Я гулял и… вдруг упал, – объясняет он. – Колено страшно разболелось! Я знал, что Хана рядом и позвонил ей. Она немного испугалась, – Хана кивает с надутыми губами (идеально для сентиментальной рождественской рекламы), – поэтому привела своих подруг мне на помощь, – как только дедушка замечает, что Мариан готовится что-то сказать, он спешит добавить. – Вы, наверное, задаетесь вопросом: «А зачем он позвонил внучке?». Я знаю, логичнее было бы позвонить дочери, но она бы начала возмущаться (Хана, не закладывай меня маме) и запретила бы мне прогуливаться одному в этом районе. Она говорит, что в моем возрасте гулять около стройки очень опасно… и посмотрите! Она оказалась права!

– Да, понятно… – бормочет Мариан. Она настолько потрясена очевидной ложью дедушки Ханы (и наглостью, с которой он преподносит эту историю), что не сводит с него глаз. К счастью. Отведи она взгляд, и лица Ирис, Луны, Эрин и Норы тут же бы уничтожили его алиби.

– Как вы понимаете, сейчас я чувствую себя очень виноватым, ведь из-за меня девочкам придется идти на пересдачу, – продолжает дедушка Ханы. – А ведь они так знают предмет, что слушать их – одно удовольствие! Итак, кто назовет мне атомную массу сальчичония[1]?

– Дедушка! – обрывает его Хана. – Ты никогда не запомнишь…

Он цокает языком в знак согласия.

– Мне очень жаль, что так произошло, но стандартная процедура… – невнятно проговаривает Мариан.

Дедушка Ханы широко открывает глаза – теперь они кажутся огромными за стеклами очков. Он похож на маленького зверька из мультиков. «Даже Мариан не сможет устоять перед этим взглядом!» – думает Нора. «Он мог бы растопить лед даже лучше, чем я со своими суперспособностями». Мариан с поразительной стойкостью переживает приступ умиления, но Нора наблюдает, что учительница продолжает сжимать ручку портфеля. Она скрещивает пальцы за спиной, физически ощущая, как тяжело дается Мариан принятие решения. Как будто на нее саму надели скафандр с горячим воздухом. «Убедите ее, пожалуйста. Убедите ее…»

Когда учительница опускает плечи, осознавая свое поражение, Нора едва не плачет от радости.

– В любом случае, – вздыхает Мариан, – думаю, мы сможем это исправить. У меня не получится провести экзамен только для вас, но вы можете выполнить отдельное задание до официального окончания сессии. Срок сдачи будет… Давайте так: день бала – крайний срок. Но предупреждаю вас, задание сложное, а у вас будет всего неделя. Может, лучше пойдете на пере…

– Мы все сделаем!

Быстрый ответ Эрин застает Мариан врасплох. Она побежденным взглядом смотрит на девочек и, наконец, на улыбающегося дедушку Ханы.

– Хорошо, – вздыхает она. – Я пришлю вам письмо с инструкциями на электронную почту. Но я по-прежнему настаиваю…

– Большое спасибо за понимание! – перебивает дедушка. – Таких профессионалов, как вы, Ма-а-ариан, – здесь он специально делает акцент на букве «а», – должно быть больше. Ой! – неожиданно восклицает он, указывая на учительский портфель. – Кажется, вы куда-то очень спешите. Не смею больше вас задерживать. Идите, идите!

Будто до конца не веря в произошедшее, Мариан уходит, бросив невнятное: «Была рада знакомству», – и махнув рукой в неопределенном жесте. Они провожают учительницу хором «спасибо», и эти слова следуют за ней, как эхо, пока она не исчезает в помещении все еще качая головой.

– Что ж, дамы, – говорит дедушка Ханы (Нора понимает, что до сих пор не знает его имени, но идея называть его «сеньор М» ей, как ни странно, нравится). – Рад был помочь, а еще мне было приятно наконец-то познакомиться с остальными подругами Ханы, – добавляет он, слегка ущипнув Луну за щеку. – А сейчас, прошу меня извинить, я встречаюсь с друзьями из моей команды по катанию на роликах.

Старик смеется, заметив удивленные лица всех четверых девочек. И, смеясь, уходит к школьной ограде.

– Твой дедушка такой милый, – отмечает Нора. Не будь она ужасно смущена, она бы догнала его, чтобы обнять и поблагодарить за спасение от пересдачи.

– Он… такой, как ты. Это ты в обличьи дедушки, – говорит Луна Хане.

– Он самый лучший. Но не думайте, что он помог нам за бесплатно: теперь мне предстоит уговорить маму разрешить ему выпить кофе после ужина.

Луна не слышит ответа Ханы. Внезапно ее лицо принимает отсутствующее выражение. Нора смотрит на остальных и сразу понимает, в чем дело.

Сейчас она в полной мере распознает, что Ирис телепатирует сообщение Луне. Нора также не упускает ни пристальный взгляд, который Ирис бросает на Луну, ни того, как она молча отвечает на него, прежде чем сделать глубокий вдох и сказать:

– Знаете… Я должна кое-что вам рассказать…



Норе следовало бы уже привыкнуть к фантастическим приключениям, в которые превратилась ее жизнь с тех пор, как она стала мистикал. Но у нее до сих пор не получается.

Пока Луна рассказывает им о предположениях Изабель о Вратах и астроте, Нора вынуждена не подавать виду, насколько она взволнована. Вещие сны, дневник из XIX века, демоны…

Обалдеть! Если бы это было краткое содержание романа, она бы обязательно купила его, да еще и в твердом переплете. На самом деле она понимает: дело очень темное, и это, вероятно, означает, что их ожидают определенные трудности. Они же мистикал, охраняющие порядок на Земле и что-то вроде того… Но все равно это обалдеть как круто!

По крайней мере, так было до тех пор, пока не начался спор.

– Я всего лишь говорю, что это не такая уж безумная идея! – настаивает Луна. – Я выяснила: астроты питаются чужими тайнами. И они бессмертны. Если в Умбрии происходит что-то странное, астрот наверняка знает, в чем дело.

– Я согласна: идея хорошая, – поддерживает Эрин.

Ирис же так яростно трясет головой, что один из ее пучков начинает развязываться.

– Знаете что? Я тоже читала бестиарий, и описание астрота в точности соответствует описанию демона, которого я видела в своем… сне… или видении, что бы то ни было. И он показался мне очень опасным.

Нора закусывает губу. Воображать эпичные сцены с мистикал и демонами – это одно дело, а подвергать себя и других реальной опасности – совсем другое.

– Я согласна, – произносит она, почти не повышая голос. – Мне кажется, мы немного… торопимся с вызовом этого демона.

– Но Ирис видела, как мы это делали. Это же значит, что так и случится, да? – вмешивается Хана. Ее энтузиазм – это живая демонстрация того, что Нора чувствует внутри. Вернее, то, что она почувствовала несколько секунд назад. Теперь при мысли, что демон может причинить вред девочкам, у нее скручивает живот.

– Я не знаю, – признается Ирис. – Но я не хочу верить, что видения невозможно изменить. Интересно, для чего они нужны?

– Мы могли бы спросить бабушку Луны. Я уверена, она знает, чем закончилась история с Изабель и демоном.

Идея Эрин провоцирует то, что секунду назад казалось невозможным – объединение Луны и Ирис. Каждый раз, когда поступает предложение обратиться к Селене, они открыто протестуют. И Нора в чем-то с ними согласна.

– Нам нужно пойти и рассказать ей о грифе, тогда она сможет внести новые сведения в бестиарий. Давайте начнем с этого, – говорит Нора, стараясь найти компромисс, – и если вдруг речь зайдет… можно спросить про Изабель и астрота.

Луна сварливо бормочет: «Ладно, но ты увидишь, что это бесполезно», – и они отправляются в путь. Нора пытается укрыться от напряжения среди шума машин, искоса поглядывая на прохожих. Обычно она играет, придумывая для каждого из них истории и представляя, откуда или куда они идут. Но в этот раз даже это хобби не помогает ей переключиться: с каждым шагом ее накрывает волна дискомфорта. Когда девочки останавливаются на светофоре, Нора первая замечает, кто их ждет на перекрестке, и приветствует его улыбкой и взмахом руки. Это привлекает внимание Ханы.

– Габриэль!

Хана поднимает катящийся по земле шарик из фольги и бросает его в друга. Она промахивается, но этого достаточно, чтобы тот их заметил. Габриэль смотрит по сторонам и бежит на красный по направлению к Хане. Но вместо того, чтобы встретить его со свойственным ей радушием, она принимает позу «руки в боки», а ее лицо искажает гримаса недовольства.

– Какая безответственность! Почему ты не дома? Ты ведь должен готовиться к математике! У тебя же завтра пересдача!

Голос, которым она делает выговор Габриэлю, удивительно похож на голос его учителя по предмету. Хана так же делает акцент на некоторых согласных, хоть и предпочитает не плеваться во время разговора. Чего, к сожалению, не скажешь о преподавателе Габриэля по математике (по этой причине его ученики тянут жребий, чтобы определить, кто должен сидеть в первом ряду).

– Безответственный?! Я?! – отвечает ее друг, в шутку обижаясь. – Вчера я заметил, что вы не писали экзамен по химии. Что случилось? Это что, было на спор? Потому что однажды я поспорил, что смогу проглотить целую пачку острого соуса и… Ладно, я вообще-то иду от врача. Я уже объяснял отцу, что это никак не связано с головной болью, но он настоял… Может, дело в банке мороженого, которую я проглотил в один присест? Но об этом я, конечно же, ему не рассказал, – Габриэль пожимает плечами. – Так что вы говорили про химию?

– Да ничего особенного, семейные обстоятельства, – быстро вмешивается Нора.

– У всех одновременно? – Габриэль хмурится, а Нора напрягается в ожидании новых вопросов. Она уже придумывает новые оправдания, но мгновение спустя парень расплывается в щербатой улыбке, приговаривая: «Как мило, я и не знал, что вы так близко сдружились».

– Ну, у меня много друзей, – подчеркивает Эрин.

– Мы помогали моему дедушке, – поясняет Хана.

– Как в тот раз, когда он позвонил тебе, потому что кошка вывалялась в картофельных очистках и была похожа на кошачью мумию Тутанкотона III? Теперь твоя очередь страдать, котище, верни мне мою девочку?

Услышав это, Луна хмурит брови.

– Есть фильм «Тутанкотон»?

– Есть три фильма о Тутанкотоне, – добавляет Ирис.

– На самом деле их пять, – выпаливает Нора.

Она едва сдерживается, чтобы не выругаться. Какая она глупая! Нора чуть не проболталась, что, не отрывая глаз от экрана, посмотрела все пять частей Тутанкотона. Лишь бы никто не заметил… Каждый раз, облажавшись, она смотрит куда угодно, только не на Ирис, стараясь выглядеть равнодушной и не давать той повод лишний раз проникнуть в ее мысли. Хотя Ирис никогда бы не сделала этого без разрешения Норы… Ведь так?

– Да их все вокруг знают, – импровизирует Нора. – Это как фильмы про торнадо с акулами…

– Такие фильмы существуют? – вскрикивает Хана.

– Нужно обязательно посмотреть!

«Отличная смена темы».

Нора подпрыгивает, услышав голос Ирис в своей голове.

«Что касается фильмов про акул, – поясняет та, – у тебя получилось отвлечь Габриэля. Я так устала придумывать отговорки, когда речь заходит об аберрантах и это нужно скрыть».

Нора застенчиво улыбается. Как будто ее намерением с самого начала было отвлечь Габриэля.

Пока Габриэль и Хана оживленно болтают, Эрин замедляет ход. Никто из них не является мистикал Ментального центра, но после многих лет дружбы они с Норой развили своего рода телепатию. Норе достаточно одного взгляда, чтобы понять – подруга намерена чем-то с ней поделиться, поэтому она догоняет Эрин и они вдвоем останавливаются перед красным сигналом светофора.

Как только остальные проходят мимо них, Эрин шепчет, хитро поглядывая вслед Хане и Габриэлю:

– Представь, как мило они будут смотреться на выпускном.

Друзья тем временем уже на противоположной стороне пешеходного перехода. Эрин разглядывает их, ослепительно улыбаясь, будто знает какой-то секрет. Нору почему-то это немного раздражает.

– Думаешь, они пойдут вместе? Типа… как пара? Насколько я знаю, они просто друзья.

– Пока что, Нора. Позволь мне позаботиться об этом.

Загрузка...