Ишито начинает с нуля. Том 4

Глава 1

Расследование против Ву Джихо длилось три долгих месяца. Правая рука генерального директора корпорации «ЭлДиДжи групп» оказался по итогу… невиновным. Его участие в мошеннической схеме так и не было доказано.

Старик смог убедить и доказать следствию, что главный участник, а точнее, создатель преступной схемы, была его родная племянница Чун Чиа. Я анализировал дело, которое возбудили против моей бывшей девушки, смотрел документы в приемной Оло Милы, но ничего, за что можно было бы зацепиться, не нашел.

Мне было понятно, что Чун Чиа не виновата, по крайней мере, в большей части того, что ей предъявили. И я был уверен, что никакими сделками и никакими фирмами она не занималась. Только какой от этого толк?

В суде я не собирался ее защищать (и не мог, по сути), да и с момента, когда я встретился с Ким Ду Ханом, мы не виделись.

Прощальный телефонный разговор состоялся в тот же вечер, когда я вернулся домой. Она звонила, когда ее арестовали сотрудники службы безопасности на выходе из здания корпорации. Девушка не попросила у меня помощи, не спросила, как прошел день и куда я пропал, потому что, мне было достаточно одной фразы, чтобы оборвать все: «Я знаю, что Ким Ду Хан не имел дел с твоей матерью. Спасибо, за проведенное время. Удачи».

Потом, конечно, когда я узнал о ее задержании, я даже не боролся с мыслью, что ей надо помочь. Я достаточно быстро переключился на свою работу, потому что там были свои нюансы. Да, опять же, «сон», произошедший со мной в самом начале, показал, что такие ситуации могут возникать довольно часто, поэтому надо просто получать все в моменте, чтобы потом сильно не расстраиваться.

И Англи начала заваливать меня огромными объемами работы, с которыми я без проблем справлялся. Но меня посетило чувство, словно она специально ищет у меня слабость, чтобы ею в дальнейшем пользоваться. Ее я автоматически перевел в «послушники» Ву Джихо, потому что ее рвение усложнить мне жизнь, было непонятным.

Мой отец так и не смог реализовать свои помещения, и оставил их в замороженном состоянии. Я же, сколько бы ни пытался обдумать, как перекрутить эту ситуацию, сошелся с ним лишь в одном — пока не поймают участников липовой сделки, делать ничего не нужно. Отец написал заявление в полицию, отправил документы в прокуратуру, и Оло Мила пообещала лично мне, что возьмет это дело под свой контроль.

Уверенности в том, что сделку аннулируют, а отцу вернут деньги, или же уберут из нее лишних лиц, не было. Я пообщался с каждым, кто был в договоре, и увы для меня, я не нашел последнего участника, который вписал посторонних лиц. Некий Коил числился в списках пропавших без вести, по сводкам полиции. Общаясь с его больной матерью, я так ничего толком и не узнал.

— Господин Ишито, — женский голос зазвучал со стороны дверного проема. — Можно?

Я закрыл ноутбук перед собой, потер глаза и посмотрел на младшую сестру Киттичата, Ачару, которую выписали из клиники «Йёа Ысны» полтора месяца назад. Учитывая ее вечно-замученное выражение лица, в данный момент я казался больше замученным. А все потому, что работал без выходных.

Из офиса корпорации я тут же выезжал в свой офис. Каждое утро воскресенья, до самой ночи, я находился либо в своем тренажерном зале, который продолжил развивать, либо на старой фабрике, где продолжалась подготовка сотрудников, а также найм специалистов. Мне необходимо, чтобы все они достигли определенного минимального уровня компетенции, прежде чем делать следующий шаг, а это было не так просто.

— Что-то случилось, Ачара? — поинтересовался я. — Или опять сотрудник пришел с плохим уровнем компетенции?

— Нет, — заулыбалась девушка. — В тот раз нормальные! По крайней мере, обучаемые. Но мне не хватает места, чтобы сделать таблицу на стене…

Со своими инновациями, а у нее их было очень много, девушка меня… доставала раз в неделю. И любой другой на моем месте попросту завернул бы все ее просьбы обратно. Или сказал бы пару ласковых слов, чтобы девушка не наглела.

Только вот, учитывая, какую она вместе со своими помощниками мне зарабатывала чистую прибыль за месяц, я молчал и кивал на все ее просьбы, даже если они мне казались странными. Ачара, по большей части, быстро увольняла того или иного специалиста, которого нанимали в ее отдел. Мне приходилось подписывать документы об увольнение на регулярной основе. Но когда она остановилась на первых двух коллегах, я выдохнул. Затем, оказалось, что их мало и нужно еще. И все началось по-новому: она подбирала себе людей, я расписывался в договорах.

Покорно кивнул девушке, расписался в протянутом бланке, но перед этим сверился с суммой, которая была нужна для найма бригады и, собственно говоря, самой работы. После вышел вслед за девушкой, родом из Таиланда, поздоровался с Киттичатом и направился в сторону выхода.

Лето наступило слишком резко для меня, учитывая мой плотный график. Даже вечером было ощущение, что брюки и рубашку нужно выбросить, а на замену взять шорты и майку.

— Жарко, да, босс? — Дэсон вышел вслед за мной. — Как вы?

— Жарко, — согласился я, повернувшись к помощнику. — Устал, честно. Вызовешь мне такси?

— Так, может, — заулыбался он. — С нами прокатитесь? А?

— С вами? — сощурился я, не понимая, куда он меня зовет. — Куда?

— Так, я же приглашал вас в понедельник! Не помните?

Я задумался на миг, попытался сообразить, что и кто мне говорил пять дней назад и покачал головой. Дэсон заулыбался еще шире.

— Завтра же воскресенье? Воскресенье, — заговорил он, растирая лицо. — Выходной день, как у вас, так и у всего руководства, ну… — он громко вздохнул. — Кроме вас, если, конечно, вы не хотите отдохнуть.

— Ближе к делу, — мой тон, думаю, прекрасно показывал мое раздражение, и Дэсон это уловил.

— Я и Нана хотим пригласить вас на озеро за городом. У семьи Го есть несколько участков по всему берегу, и один из них принадлежит Нане и ее сестре. Что скажете?

Нане и Хеми, да? Большого желания тусить рядом с чеболями, а они явно там будут, у меня не было. Мое состояние и так было средней паршивости, и усугублять ее конфликтами я не хотел. Помотал головой, не соглашаясь с предложением, но Дэсона это не устраивало.

— Понимаю, что вы, босс, — он зевнул и нажал на кнопку брелка от машины, удаленно запуская ее. — Не любите большое скопление людей, но там не будет много народу!

— Я не хочу конфликтов с чеболями, — честно ответил я. — Вот, правда, Дэсон. А они будут, когда начнется соревнование: кто богаче, у кого машина круче, у кого дом или женщина шикарнее. Вообще не хочу.

— Там не будет подобных уродов, — Дэсон тоже их недолюбливал. — Ручаюсь. Так что поехали, босс. Развеешься, а то на тебя уже жалко смотреть. Вроде всегда уверенный, статный, а последний месяц… сами понимаете. Много работаете, так нельзя.

* * *

Ресторан «Весео Го»

— Три наших площадки, уже вышли на рынок Китая, — молодой человек двадцати пяти лет, в пляжной рубашке и шортах положил перед Ким Ду Ханом небольшую коробку. — Презент, так сказать, для нашего сотрудничества.

— Занимательно, — хмыкнул джондал, направляя ручной вентилятор себе на лицо. — И как же вы умудрились провернуть такое дело за месяц, а, Ко Чонсу?

— Деньги, — улыбнулся Чонсу. — Влияние, связи, сами понимаете, — он театрально вздохнул, словно его все это его утомило. — Есть свои рычаги, даже, чтобы воздействовать на людей в другой стране.

— Меня одно интересует, — Ким открыл деревянную коробку, посмотрел на небольшой камушек из фарфора и, нахмурившись, продолжил: — От меня ты что хочешь, Чонсу? Я вел дела с твоими родителями, про тебя я даже не знал. Поэтому не знаю, что тебе предложить.

— Ну, никто не знал, что у моих покойных родителей сын, то есть я, растет в другой стране и набирается опыта, но я пришел. А значит, хочу развиваться дальше. Поэтому… — он уловил недовольство в лице джондал, который смотрел на коробку, и тут же пояснил: — китайский символ удачи. В Пекине офисные работники, говорят, что он приносит удачу. И не только офисные, сами понимаете.

— Я могу предположить, — Ду Хан закрыл коробку, сложил руки в замок, и положил их на стол, — что тебя интересуют те небольшие фирмы, которые остались после смерти твоих родителей, а также несколько предприятий в Пусане. Верно?

— В Пусане я уже все продал, — зевнул Ко Чонсу. — А вот здесь, я так понял, территории были поделены между двумя структурами…

— Синдикатами, — поправил его джондал. — У нас они называются по-другому.

Но его замечание было воспринято в штыки. Молодой человек мигом убрал с лица расслабленное выражение и сухо продолжил:

— Я прекрасно знаю, что, кого и как называют. Просто решил выразиться более корректно по отношению к сволочам, которые решили забрать у меня часть моих владений, того, что принадлежит мне по наследству. И от вас, Ким Ду Хан, мне нужны наемники, чтобы быстро и без лишней суеты вернуть то, что принадлежит мне, по праву, разумеется. Лишнее я брать не буду.

— Слишком много о себе думаешь, Чонсу, — на лице джондал не дернулась ни одна мышца, хотя он был раздражен поведением молодого человека. — И я не вижу оснований, чтобы отдавать своих людей во временное пользование человеку, у которого еще не высохло молоко на губах. Понимаешь, что я хочу тебе сказать?

— Да, — поджав губы, парень встал, зевнул, и, сказав напоследок: — Удачи, господин Ким, — на это он вышел из заведения, которое славилось своей анонимной обстановкой.

Рэм, который стал слушателем раздражения своего босса, до конца так и не смог понять, чем это все закончится. Да и сам джондал не знал. Чего ожидать от человека, который никогда не жил в Корее, но пришел сюда, чтобы натворить кучу непристойных дел.

— Он будет опасен для города, господин Ким, — Рэм обхватил чашку с кофе и принюхался. — Коньяк? Да? Он был выпившим и поэтому наглел?

— Нет, Рэм, — Ду Хан взялся за телефон. — Похоже, мой друг останется здесь еще на некоторое время. Коила он хорошо раздавил, так, что в скором времени мы выйдем на Каина. И, пожалуй, я оставлю для него этого сопляка, чтобы тот понял, где его место.

— Вы же не собираетесь, — тут же смутился старик, — нанимать его, чтобы…

Недовольное лицо мужчины мигом освежила голову Рэму, и тот решил оставить глупые вопросы при себе.

— А с Джихо что? Конкурс начинается на следующей неделе, как сказал мой приятель в корпорации, но они почему-то решили не звать специалистов извне. Что делать будем?

— Подождем еще три дня, пока конкурс не объявят, — почти сразу пояснил Ду Хан. — Там, будем смотреть. Есть шанс, что тебе надо будет завербовать сотрудника, а если все образумится, и корпорации решится поиграть в конкурсы, то будет проще. А что насчет Джихо, то увы, пока ничего. Старик очень хорошо подсуетился, когда попытался выставить Ишито против меня. Но сам же споткнулся о свою племянницу.

— Это вы про ту леди? — озадачился Рэм. — Я бы на его месте постыдился, так разбрасываться родственниками.

— У него выбора не было, — задумался Ду Хан. — И в ближайшее время он будет сидеть тише воды, ниже травы. Весь левый доход он потерял, а значит, потихоньку попытается реабилитироваться, но не в ближайшее время. Надо, знаешь, что сделать, Рэм, — джондал посмотрел на помощника и продолжил: — Все же, подсуетись. Поговори со своими и найди мне запасной вариант в корпорации. Сумму, которую озвучит сотрудник, отправишь мне, я уже скажу, насколько он обнаглел.

* * *

Итоговое слушание по делу Чун Чиа было перенесено с субботы на понедельник. И это раздражало Ву Джихо, который уже мечтал избавиться от бремени предателя, которым его наделили начальники с двадцать девятого этажа между собой. Бывшие друзья, как их называл Джихо, после того, как появился новый подозреваемый, разделились на два лагеря. Одни были за невиновность Джихо и пытались его поддержать, а вот вторые, считали его старым лжецом, который снова выкрутился. Но тем не мене, они допускали, что Джихо не настолько глуп, чтобы воровать у своей же корпорации.

— Бездельники, — сам себе сказал старик, перелистывая дело своей племянницы. — Я вам уже все дал! Просто все! Что за переносы сроков? Когда ее уже посадят?

— Что-то случилось, уважаемый Ву? — в кабинет главного помощника генерального директора зашла Чонг Тэиль. — Или вы все еще волнуетесь за вашу племянницу?

— Если бы я только раньше догадывался о том, что она творит, — начал привычную «сказку» старик, — то мигом бы все исправил.

— Нечего жалеть ее, — жестко ответила Тэиль, присаживаясь на диван. — Мой родной брат долго изводил меня. Так что я вас понимаю.

— Ты знала, что он делает, — усмехнулся Джихо. — Прекрасно знала, и тем не менее вовремя его не остановила.

— У нас разные ситуации, господин Ву, — парировала Чонг Тэиль, поблескивая бриллиантовым украшением на шее. — И разные степени воздействия. Так что там по моему вопросу?

— Ничего, — пожал плечами Джихо. — Я не знаю, каким образом ваш брат смог сбежать из заточения или рабства, как вам проще? — он издевательски улыбнулся, но тут же наткнулся на недовольное выражение лица бизнесвумен. — Но мои люди так и не нашли его. Долг перед семейством, где он занимал, не был выплачен. Со мной они тоже связывались и тоже его искали.

— Я под подозрением? Я все правильно понимаю? — поинтересовалась женщина. — Они думают, что я решила его спасти, после всего, что я сделала, чтобы упрятать его навсегда?

— Нет, на самом деле, — Джихо встал с кресла и направился в сторону небольшого барного шкафа. — Будете? — показал бутылку мартини, но Тэиль тут же отказалась. — А я буду. В общем, — он наполнил свой бокал и повернулся к собеседнице, — они предполагают, что наоборот, вы начнете на них давить, что они упустили его. Мол, он договорился с ними, чтобы продолжить свои деяния.

— Глупо, — девушка поджала губы и встала. — Ладно, спасибо вам за информацию, господин Ву.

Оставшись наедине с самим собой, Джихо сразу же позвонил Чонг Минхо, и спустя полминуты гудков по ту сторону телефона раздался голос беглеца.

— Да, мой дорогой друг? — Минхо явно был навеселе. — Что-то случилось?

— Приходила твоя сестра, Минхо, — заговорил старик. — Она взволнована из-за того, что ты смог сбежать.

— Тут я могу только вам сказать спасибо!

— С благодарностью разберемся потом, — Джихо развалился на диване, и, отпивая из бокала, продолжил: — Смотри, что у нас получается: семья, из которой ты сбежал, опасается того, что Тэиль думает, что они виноваты в этом. Тэиль опасается обратного. У тебя чуть больше недели, чтобы найти нового гостя нашего города и договориться с ним о сотрудничестве. Ты же, я надеюсь, не забыл старых навыков, да и связи сохранил?

— Я получил больше, — тут же ответил Минхо. — Теперь я негласный владелец акций одной удивительной компании, лидеры которой держали меня взаперти. Об этом они узнают, когда закончат сделку.

— Они не помешают ей?

— Каким образом? Я все продумал. Акции получил, незаконно, разумеется, подставной человек, я их получу от него по завершении, и стану владельцем тридцати процентов. Получается, я буду в совете директоров коронации «Брюс». Если они задумывают выкрасть меня или убить, увы, их быстро повяжут, но и Тэиль ничего не сделает, когда я появлюсь. Так что, господин Джихо, я жду, когда у вас получится организовать встречу с Ко Чонсу. Я так понимаю, он хочет захватить власть?

— Да, — согласился Джихо. — Молодой человек уже выходил на меня. Думаю, он станет костью в глотке Ким Ду Хана и некоторых выдающихся личностей нашего города. Но запомни вот что, Минхо. Ты отныне мой должник по гроб жизни. Ты не представляешь, сколько я потратил сил, учитывая мою ситуацию, чтобы высвободить тебя оттуда и помочь пережить поиски. Поэтому не вздумай как-то испортить мои планы. Одно неверное движение без моего ведома, и твоя жизнь окончательно рухнет. Ты это понимаешь?

— Да, господин Ву, — усмехнулся на той стороне Минхо. — Но все же вы даете добро на то, чтобы я отомстил сестре и уничтожил Ишито?

— Даю, — согласился Ву. — Только не сейчас. Подожди. Время Ишито еще не пришло, но оно близится к логическому завершению. Этот аналитик испортил все, что я строил долгими годами.

Когда Минхо отключился, Ву Джихо сам себе заявил:

— Хотя, я сам виноват. Нужно было сразу отменить его перевод. Но и тут джондал умудрился обыграть, пихнул его к своему протеже — И Англи. Но долго ли ты будешь на своем месте, а, Англи?

Загрузка...