Глава 25

Брайн

Темнота внутри меня, она поглотила полностью. Я стараюсь открыть глаза, но голова, словно каменная и тяжелая, не позволяет скоординировать движения. Сейчас я совсем не понимаю что со мной, где я, мать твою, нахожусь. Дикий холод окутывает тело до неприятной дрожи, я сижу на чем-то твердом, а руки прикованы сзади, похоже наручниками, если я правильно ощущаю этот холодный предмет оков. На глазах повязка и я не вижу, где нахожусь, но понимаю, что это улица, только вот, черт, где я?

Новое дуновение холодного ветра обдает и без того замерзающее тело. Какого хрена вообще происходит? Швейцария… Мы с Элис забрали документы… Машина… Фишер… Сука Фишер!

— Ты здесь? — говорю я в пустоту. — Фишер? — Но на мой вопрос не получаю ответа. Я тихонько поднимаюсь на ноги, опираясь немного на металлический столб, к которому меня приковали эти шлюхи. — Нет, — смеюсь я, стараясь выбраться из холодных оков, — нет, этого не может быть! Сука! Тварь! Просто на хрен не может этого быть! — я немного наклоняюсь в сторону и упираюсь головой в столб, а затем трусь об него, чтобы стянуть повязку вверх. И мне это удается.

Я оглядываюсь по сторонам: уже давно стемнело, небо иссиня-черное, в поле моего зрения я не вижу никаких признаков цивилизации, меня окружают все те же деревья на трассе, по которой мы ехали сегодня в банк. Но я не думаю, что это именно та же самая трасса, иначе меня бы давно обнаружил хоть кто-то. Я вновь поднимаю взгляд вверх — меня приковали к дорожному знаку.

— Ну, охренеть! — я отчаянно выдыхаю, понимая, что спасти меня из этой чертовой дыры может только случайный проезжий, если хоть кто-то вообще тут окажется. Шлюхи, гребанные тупые девки обхитрили меня! Как это вообще все произошло? Как такое возможно? Мысли, словно бешеные тараканы забегали в моей голове: одна сменяет другую, третью, четвертую, превращая этот поток информации в неконтролируемую злость.

— Ааааааа! — я кричу, кричу что есть силы, вкладывая в вырывающийся из горла рёв все, что сейчас происходит со мной — ярость, злость, стыд за свою глупость, неосмотрительность, которую я проявил. — Я найду, Вас, сучки! Найду. — За спиной сжимаю кулаки, и с силой пытаюсь разломать цепь между наручниками или вытащить из них ладони. Блять, все бесполезно.

От боли, начинаю пинать ногой металлический столб, но босиком ничего не выходит, а кости на пятках словно вот-вот превратятся в пыль. Я обессилено оседаю на корточки, а затем и вовсе вытягиваю ноги, ощущая холод твердого асфальта под собой. Эта сука оказалась проворной. Я найду тебя, мразь! Из-под земли достану!

В голове еще раз начинаю прокручивать события сегодняшнего дня, но дважды два никак не складывается. Откуда эта хитрая сука Фишер узнала, что я буду здесь? Об этом знали только я, Коул и Элис. Но за девчонкой постоянно следили и она на прослушке, поэтому к ней не подобраться, как и к Коулу. Явно, что Алексис действовала не одна. И как она попала в тачку, если я собственноручно ее закрыл? И соответственно выплывает, если Элис позволила мне остаться прикованным на обочине дороги, значит эти сучки заодно. Играют в одной команде! Я должен их найти. Я просто обязан это сделать! Эти суки украли у меня самое дорогое и ценное, что осталось у меня, что осталось от отца. Это смысл моей жизни. Я пообещал отцу… нет, даже поклялся, что сделаю все, чтобы его детище процветало. И я не могу подвести его. Не могу!

— Фишер, я найду тебя! — кричу в темноту трассы, но не слышу даже эха. Опираясь головой о металлический столб, закрываю глаза. Перестаю ощущать пальцы ног и рук, но сжимаю кулаки, чтобы хоть как-то согреть их. Во мне бушует пожар, ураган ненависти, который должен опалять все вокруг, но видимо я слишком долго нахожусь здесь в таком виде и уже не могу согреться.

Проходят секунды, минуты, часы. Я не знаю, сколько я сижу на этом чертовом асфальте, но сквозь дрёму я слышу тарахтящий звук.

— Это же… — машина, додумываю про себя. Из-за деревьев выезжает авто, ослепляя меня двумя яркими фарами, и я резко встаю на ноги, крича водителю, чтобы привлечь его внимание. И вот машина уже рядом со мной — моя надежда, мое спасение. Но эта гнида проезжает мимо, игнорируя мои крики о помощи.

— Урод! Чтобы тебя пристегнули на этом же месте! — резкий визг тормозов, и водитель сдает назад, останавливается рядом со мной и опускает стекло. Дед и бабка смотрят на меня непонимающими глазами и что-то бормочат на немецком, но я не знаю этот проклятый язык.

— Телефон, у вас есть телефон? — говорю им, но они не понимают меня. Черт, да как же им объяснить. — Мне нужна помощь, — указываю на руки, сцепленные за спиной. — Понимаете?

Но старики снова что-то болтают, и я не разбираю что именно. Дед выходит из фургона, прихватив с собой какой-то инструмент, а затем, подойдя ко мне, перекусывает цепочку между наручниками и два металлических браслета остаются на моих руках.

— Телефон, у вас есть телефон? — жестами объясняю, что мне необходимо, и только тогда пара понимает, что я от них хочу. Старуха активно машет рукой, приглашая сесть рядом с ней, и видимо следовать за ними. Хрен с тобой, мне сейчас всё похер, лишь-бы дозвониться к своим и добраться домой.

Через час, а может больше мы добираемся до какой-то деревни, и останавливаемся около небольшого домика, по-видимому это их берлога. Зайдя внутрь, дед направляется по ступенькам вверх, а бабка идет на кухню, и ставит чайник.

Я вымотан. У меня совсем нет сил, но мне нужно выбираться отсюда и поскорее, чтобы успеть найти свои бумаги.

Через пару минут, дед спускается и приносит мне какие-то вещи, но меня мало заботит что это. Я тут-же надеваю шмотки на себя.

— Спасибо, — киваю ему. Тут же бабка приносит мне кружку с горячим чаем и глубокую тарелку пирожков. Я мигом накидываюсь, осознавая как же я голоден, и как замерз. — Но мне нужен телефон, — еще раз показываю им то, что мне необходимо позвонить.

Дед начинает активно показывать на часы, а руками показывает девять пальцев.

— Вы что, издеваетесь? У вас нет телефона? — пытаюсь все так же общаться жестами, отставив в сторону чай. И дед снова показывает, что телефон мне не видать, и по видимому ближайший доступен только в девять утра. Ну блять, охренеть! И в какую гребанную дыру я попал, что здесь нет сотовых?

Старики принесли мне постельное белье и застелили диван, и как только моя голова коснулась мягкой подушки, я моментально провалился в сон.

Мне снится «Hell». Я бреду по темному и холодному коридору в сторону приоткрытой двери, откуда доносится блеклый свет. Каждый шаг для меня непомерно тяжелый, словно к ногам привязали гири. Я слышу каждый стук подошвы о кафельный пол, который по какой-то причине не застелен привычным бордовым ковровым покрытием.

Подойдя к своему кабинету, чуть толкаю рукой дверь, но тут же вижу, что это не моя рука. Она маленькая, детская. Сердце в груди отчетливо бьется, а дыхание чуть сбивается. Я перевожу взгляд на стол, за которым обычно сижу. Кресло повернуто спинкой ко входу, и из-за него я вижу чуть седую шевелюру отца.

— Пап? — шепчу я, но он не реагирует, не слышит, не поворачивается. — Отец, — чуть громче зову его, пройдя внутрь кабинета. — Отец! — уже кричу, подойдя вплотную к столу. Кресло резко поворачивается, и я вижу его. Такой родной взгляд смотрит на меня совершенно ледяным взглядом.

— Ты подвел меня, Брайн, — говорит мне повышенным голосом. Его жёсткий тон словно эхом разносится по кабинету, проходя сквозь меня. Я чувствую его гнев каждой клеточкой своего тела. — Убирайся отсюда, и не приходи сюда больше! — кричит отец, указывая на дверь.

— Но, отец…

— Я сказал: пошел вон! — в этот момент его кулак летит мне прямо в лицо, но я резко открываю глаза, не почувствовав удар. Сердце дико стучит в груди, все тело мокрое, во рту пересохло.

— Чертовы кошмары. Гребанная Фишер. Ты довольна, долбанная шлюха? — смотря в потолок спрашиваю я, надеясь, что сейчас ей тоже снятся кошмары, но те, где я добираюсь до нее и раздавливаю как букашку, превращая в месиво.

Стук обуви по деревянной лестнице заставляет меня обернуться. Отлично, дед уже встал и пора выезжать. Он так же говорит мне что-то на все таком-же непонятном для меня немецком, открывает дверь, и указывает на машину. Наконец-то. Мне срочно нужен телефон. И надеюсь, что в этой дыре он работает.

Десять минут езды по деревне, и мы останавливаемся возле небольшого магазина. Быстро открыв дверь, я выбегаю из машины и прямиком направляюсь внутрь, не дожидаясь старика.

— У вас есть телефон? — сразу с порога, я снова жестами показываю то, что мне нужно.

— Доброе утро! Я говорю по-английски, — отвечает женщина, чуть нахмурившись.

— Отлично, так у вас есть телефон? Мне очень нужно. — Я не выдерживаю и начинаю постукивать пальцем по стойке.

— Одну минуточку, — отвечает она недовольным голосом и удаляется за ширму. Чуть наклоняю голову, потирая шею рукой, стараясь снять растущее напряжение из-за дерзости этой тетки.

Вернувшись, она протягивает мне кнопочный мобильный, и я еще раз мысленно отмечаю, что попал в реальную деревенскую дыру, где люди понятия не имеют о современных технологиях.

Быстро набираю номер, который знаю наизусть. Гудок, второй, третий.

— Возьми же эту чертову трубку… — рычу себе под нос.

— Алло? — да, вот он спасительный голос на том конце провода. Я боялся не услышать его, но сейчас во мне зародилась хоть какая-то капля спокойствия и предвкушение начала чьего-то конца. Этот ответ на звонок — мой первый шаг к тому, что будет дальше.

— Миранда. Мне нужна помощь.

Загрузка...