К примеру, однажды он был в гостях в доме у вождя одного клана, принявшего истинную веру вместе со своими домочадцами. Юный Бенигнус (Бенен), сын вождя, был особенно пленен учением Евангелия и кротостью святого. Когда Св. Патрик спал, он, собрав благоухающие цветы, окружил ими его ложе. С разрешения отца, он последовал за святым, и всегда был при нем, став его учеником, а после смерти святого — наследником его епископской кафедры
К сожалению, переводя "Исповедь", мы не имели доступа к оригинальному тексту на латыни, и использовали несколько английских переводов. Поэтому наш перевод не может считаться строго научным — но мы и не преследовали такой цели, желая, скорее, познакомить русских читателей с жизнью святого и предоставить им чтение интересное, поучительное и душеполезное.
Иногда это место называют "правилом веры в Троицу" кельтской Церкви.
Пс. 49:15. Св. Патрик цитирует Писание в неизвестном раннем переводе. Нам не всегда удавалось точно установить источник цитат. Когда это возможно, цитаты приводятся в Синодальном Переводе. Когда это было необходимо для понимания мысли автора, мы сохраняли буквальный перевод цитат.
Тов. 12:11. "Объявлять о делах Божьих похвально" — син. пер.
Пс. 5:7
Прем. Сол. 1:11. "Клевещущие уста убивают душу" — син. пер.
Мф. 12:36
Ср. Прит. 1:5
Ис. 32:4
2 Кор. 3:3
Текст не вполне ясен. Одни исследователи предполагают, что это место связано с Евангельским возгласом Христа на Кресте, а другие считают, что святой возглашает "Солнце!", имея в виду Христа — солнце Правды (ср. Исповедь, 59).
Мф. 10:20
Рим. 8:26
Ср. 1. Иоан. 1:11
Иер. 16:19
Деян. 13:47
Мф. 8:11
Мф. 4:19
Ср. Иер. 16:16
Мф. 28:19-20
Мф. 24:14
Деян. 2:17-18
Рим. 9:25
Прит. 10:1
Ср. Рим. 2:24
Пс. 54:23