Глава III: Хижина в лесу

Весело насвистывая что-то себе под нос, Кристоф бежал по тропе. Сквозь ветви деревьев пробивались солнечные лучи, и всё кругом тонуло в зелёно-золотом ореоле. Этот яркий, по-летнему свежий блеск заставлял расслабиться, не думать о том, что могут устроить родители, когда узнают, куда именно собрались наведаться их чада.

Но чем дальше они заходили в лес, тем страшнее становилось. Ринмир, убеждавший себя в том, что не боится каких-то там колдунов и будет драться, как какой-нибудь великий герой из старых сказок, волей-неволей ёжился. Кристоф, кажется, тоже потерял прежнюю уверенность: по крайней мере, его песенка без слов теперь звучала в разы громче, будто он пытался подбодрить себя и лучшего друга. Они бы давно повернули назад, чтобы не видеть, как всё плотнее переплетаются ветви деревьев, не пропуская солнечный свет, как становится заброшенной и мрачной ведущая прочь от деревни тропа. Но повернуть сейчас назад означало бы показать Мэрайе собственную трусость, а уж она-то своего не упустит — будет над ними хихикать всю оставшуюся жизнь. И будет права: какие же они мужчины, если дали слово и не могут его сдержать?!

Впереди показался невысокий покосившийся забор, который, верно, давно бы уже рухнул, если бы не подпиравший его ствол старого дуба. Слышался тихий шум текущей воды — совсем недалеко раскинулась река. Этот вроде бы привычный звук сейчас пугал, как если бы это было кряхтение и рык какого-нибудь неведомого чудовища.

Вот, значит, где живёт колдун! Ринмир протянул руку и принялся ощупывать ствол дуба. К забору он отчего-то боялся прикоснуться — то ли из страха обвалить ветхие доски, то ли из нежелания касаться чего-то столь мрачного и пугающего. Раньше мальчик чувствовал себя так лишь однажды, когда так же на спор просидел весь вечер на деревенском погосте. Но и тогда почему-то не было ощущения, что где-то рядом бродит нечто непонятное, могущественное и оттого страшное.

— Может, не будем в хижину-то заходить? — дрожащим голосом пробормотал Кристоф, который поминутно вздрагивал то ли от прохлады, то ли от страха. Видя недоумение Ринмира, мальчишка добавил:

— Ну, мы же уже сделали то же, что и Мэрайя, до ограды дошли, и всё такое… Может, не надо нам быть храбрее, чем она, достаточно такими же быть?

Ах, как охотно Ринмир бы тогда согласился! Но что-то подсказывало ему: они не должны отступать. Особенно — он сам. Словно что-то важное скрывалось в той старой хижине, важное именно для него. Кристоф мог бы и уйти, если ему так страшно, но он не имел права повернуть назад. Будто бы то самое могущественное существо взяло его за руку и привело именно сюда, к этой ветхой ограде. А то, что Кристоф оказался рядом — глупая случайность, не более того.

— Мы же слово дали. Что, так и вернёмся с позором? Наобещали, а потом не выполнили.

Неровные зубы Кристофа стукались друг о друга: кажется, мальчишка вообще не думал о каких-то там обещаниях и прочей ерунде. Ему всегда было легко ляпнуть что-то не то, а вот отвечать за свои слова он пока не научился. Но сейчас это отчего-то делалось таким вторичным… Кристофу хотелось уйти, в то время как Ринмира манил к себе этот окутанный лесным туманом дом, спрятавшийся от солнечного и лунного света в тени древних деревьев. Что-то звало его — и он сейчас уйти.

— Я пойду, а ты как хочешь, — решительно проговорил рыжеволосый мальчишка, пробираясь во двор хижины через давно обрушившуюся калитку. Кристоф, пару мгновений потоптавшись на месте, всё же побрёл следом, бормоча что-то в духе: «Нельзя бросать друзей в беде».

Чувство опасности притуплялось. Ринмир уже и не мог понять, отчего его другу так страшно. Его самого в этом месте отчего-то окутывало спокойствие и уверенность в том, что ничего дурного не произойдёт. Нужно лишь не отторгать от себя ту силу, что окружает лесную хижину, не бояться, а идти сквозь неё, как будто пробираясь сквозь толщу прохладной воды.

— Нет, не могу! Я в деревню пошёл! Всё равно мы уже храбрее — мы во двор зашли! — бросил Кристоф, поворачивая назад и в ужасе глядя на лучшего друга. Ринмир же шёл, не боясь и не испытывая детского желания заплакать. Так было надо, так было правильно.

У дверей хижины он на мгновение всё же остановился, прислушиваясь и силясь понять, дома ли страшный колдун или же отлучился куда-нибудь по своим колдовским делам. Из старого здания, давно не выглядящего жилым, не доносилось ни звука, и тогда Ринмир смело потянул дверь на себя.

Внутри здание оказалось намного более необычным, чем казалось снаружи. Под потолком были развешены гроздья сушённых трав, и в воздухе витал какой-то странный, незнакомый, но почему-то не пугающий аромат. В камине еле-еле тлели угли. На мгновение Ринмиру показалось, что единственная комната хижины пуста, пока он не услышал кашель откуда-то слева. Вскрикнув, он отшатнулся. Сложно было не понять: колдун его заметил. Но неожиданно вместо ругани он услышал старческий спокойный голос:

— Не бойся, дитя. Подойди, раз уж пришёл…

Загрузка...