Глава 3

Я остановила автомобиль, понимая, что сама не знаю куда приехала. Всё-таки сбежать было не лучшей идеей… Десятки пропущенных на телефоне приводили в ужас, я быстрее запихнула мобильник в карман, как будто это могло помочь решить назревающую проблему: отец и Дариус явно были в крайней степени ярости.

Нужно было привести мысли в порядок и возвращаться… Я должна смириться. Иначе никак. Мне некуда идти… Моей небольшой зарплаты младшего сотрудника научного института надолго не хватит. А картины, которые я рисую в свободное время, никому не нужны. Их покупали лишь пару раз, и то за смешные деньги. Отец с Дариусом всегда снисходительно относились к моему увлечению живописью. На таком точно денег не заработать…

Я выбралась из автомобиля, думая поискать поблизости круглосуточную кофейню, нужно купить чего-нибудь горяченького, чтобы согреться. Мне понадобятся силы, чтобы встретиться лицом к лицу с разъярёнными мужчинами. Дождь уже закончился, но пронизывающий ледяной ветер пробирался даже под тёплую кожаную куртку, заставляя меня ёжиться.

На улице сильно играла музыка, долбила так, что уши закладывало. Я огляделась в поисках источника шума…

Вообще-то уже было почти двенадцать ночи!

Поджала губы, понимая, что музыка гремит из богатого коттеджа напротив. Наверняка отпрыски влиятельных виззарийцев веселятся. Таким всё нипочём… И Дариус один из них. Тот, кому позволено всё… Слёз уже не осталось, внутри замерло какое-то опустошение, я прогнала навязчивые воспоминания, пытаясь думать о хорошем.

Заметив вывеску кофейни, перешла улицу и оказалась прямо напротив дома, который являлся ещё одним источником моего раздражения. Успела сделать лишь пару шагов, и мне под ноги, откуда-то сверху, упала тлеющая сигарета, оставив за собой лёгкий запах ментола. Что за свинство?

Я подняла недовольный взгляд вверх, огни окон ослепили глаза, проморгавшись заметила двух мужчин, стоящих на балконе шикарного коттеджа. Свет бил им в спину, поэтому мне не удалось разглядеть их как следует.

— Случайно, — я скорее прочитала это по губам одного из незнакомцев, потому что услышать в таком шуме слова было просто невозможно.

Я смотрела на него и не могла оторвать взгляда. Он склонился, опираясь на локти, чёрные, как обсидиан волосы, упали на белое лицо. Глаза изучали меня беззастенчиво и с нескрываемым интересом. Я вздрогнула, понимая — у незнакомца гетерохромия. Один глаз как расплавленный янтарь, а второй зелёный, как листва в летнем лесу… И они светились в темноте, он — оборотень.

Я молча опустила голову, сделала ещё пару шагов вперёд, но опасное желание снова увидеть странного мужчину буквально разрывало изнутри.

Секунда.

И я подняла взгляд. Оборотень по-прежнему смотрел на меня. Абсолютно недвижим. Только осенний ветер слегка шевелил его волосы. Я увидела, как четко очерченых губ коснулась лёгкая улыбка, и она совсем не выглядела дружелюбной, скорее пугающей до дрожи в животе.

Хотелось стать невидимой, но от чего-то я не спешила уходить. Он словно удерживал меня, не прилагая никаких на то усилий.

На меня накатило облегчение, когда какая-то девушка коснулась плеча мужчины, отвлекая его, а он нехотя отвернулся.

Я облегчённо выдохнула и ускорила шаг. Совсем с ума сошла, Мора? Игры в гляделки с незнакомыми парнями до добра не доведут.

Заказала кофе у полусонной девочки-баристы, она радушно улыбнулась мне, я ответила тем же. Настроение слегка повысилось. Всё, чего мне не хватало — немного человеческого тепла.

Перестала ли я любить Дариуса? Ах, если бы всё было так просто… Сердце по-прежнему ныло, утопая в навязчиво-болезненных мыслях. Смогу ли забыть всё, что было сегодня, или такие раны уже не заживают, и я всю жизнь буду вспоминать любимого, сжимающего в объятиях Эллу?

Я сжала горячий стаканчик из плотного картона, чувствуя, как согреваются пальцы. Кровь больше не кипела от обиды, я успокоилась и, несмотря на навязчивую музыку, почти почувствовала себя лучше. Довольно зажмурилась, отпивая глоточек…

Именно в эту секунду чёрный джип на огромной скорости влетел в столб, снося его с оглушающим треском. Я вскрикнула, проливая горячий кофе, и с ужасом увидела, как машина по инерции въехала в стоящий на тротуаре киоск.

Бариста выбежала из кофейни и спотыкаясь побежала к машине, желая помочь. А я же стояла несколько секунд, напал такой ступор, что едва получалось дышать, а затем, спохватившись, поторопилась за девушкой, ноги почти не слушались.


Увидела, как открылась дверь и оттуда буквально вывалился мужчина лет пятидесяти, огромное алое пятно на его белой рубашке расползалось с безумной скоростью. Кровь лилась прямо на землю.

Я подбежала, пытаясь дрожащими руками нащупать телефон в кармане. К моему ужасу, бариста упала в обморок! Просто обмякла и повалилась на мокрую осеннюю траву.

— Звоню… звоню… помощь скоро будет, — заикаясь промямлила я.

Начало казаться, что сама просто не выдержу.

Неужели мужчину так сильно ранило в машине? Что же такое происходит?

— Брось, — мужчина привстал на коленях и схватил меня за руку.

Мгновение. И пальцы разжались сами по себе. Телефон упал на землю.

Я будто в кошмаре смотрела на окровавленное лицо странного незнакомца, мне казалось, словно я уже видела его, но паника подступающая к горлу не давала мыслить здраво.

— Отпустите, — потянула руку на себя, но у раненого была бульдожья хватка.

— Помоги мне идти, девчонка, — прохрипел он, смотря в упор. Я хотела отшатнуться, но не смогла. Чёрные глаза не оставили мне ни единого шанса. В них как будто застыла пугающая бездна. Жадная и бездонная. Меня затягивало.

Я хватала ртом воздух и против воли наклонилась, помогая ему встать.

— Вызову помощь, просто… — начала я.

— Замолчи, — прервал меня мужчина. — Мне нужно туда.

Он указал в направлении нескольких коттеджей. Почувствовала, как дрожат губы, как напрягается всё тело, как выворачивается наизнанку каждый нерв, когда я пыталась сопротивляться, но не могла. Просто не могла! Воля подводила меня. Мои руки схватили раненого за плечи, я помогла ему сделать шаг. Ещё шаг. Беспомощный писк вырвался из моего горла.

— Что вы делаете? — захныкала я, чувствуя, что не могу разжать пальцы. Они мёртвой хваткой вцепились в плечо мужчины, держа его на ногах.

Он молчал и тяжело дышал… Я чувствовала противный металлический запах буквально на языке, начало тошнить.

Мы дошли до одного из коттеджей, в эту минуту на дороге появилась ещё одна машина, повернула голову и с облегчением узнала автомобиль Виктора Макензи. Я не знала, как оборотень меня нашёл, но была рада даже ему. Только бы избавиться от психа, что подчинил себе мою волю.

— В дом. Шевелись. — скомандовал раненный, из его горла вырвался влажный кашель.

— Нам помогут… Подождите, — попыталась что-то сделать я.

Мужчина не реагировал, зато моё тело вопреки окончательно ослабшему духу, тащило мужика с такой силой, которую я сама в себе не подозревала.

Дверь, ожидаемо, оказалась заперта.

Я обернулась, Виктор уже вышел из машины, с ним был Дариус и ещё знакомые ребята. Я хотела крикнуть им, но в эту секунду полумёртвый раненный с глухим стоном выбил дверь дома. Я замерла на пороге, глядя, как он валится на пол, оставляя за собой кровавые подтёки.

Такая сила… Это медведь. Он из клана медведя!

— Войди, — просипел он, переворачиваясь на спину.

Я подчинилась, краем глаза с облегчением заметив, что оба волка Макензи бегут к нам. Должно быть, заметили меня!

— Закрой дверь и приложи к обратной стороне. Быстро, — скомандовал медведь, протягивая мне маленький железный кружок.

Я схватила предмет непроизвольно так сильно, что острые края впились в кожу ладони. Повинуясь приказу, захлопнула дверь буквально в двух метрах от волков и приложила кружок к тщательно отполированному дереву. Успела заметить гномьи руны: прочность и основательность. Под моей ладонью вспыхнуло красное зарево, почти просвечивая кожу.

Поспешно убрала руку: на двери теперь была выжжена руна защиты, её края всё ещё тлели. Моего носа коснулся запах подгоревшей древесины.

Я услышала, как с обратной стороны пытались выбить дверь, лупили по ней что есть силы. Но им было не пройти.

Медленно обернулась к лежащему на полу мужчине. Я не видела его лица в полутьме, но кожей чувствовала исходящую от него опасную ауру.

— Что вам нужно? — вырвалось у меня нервно.

Хриплый выдох:

— Помоги подняться.

В его голосе не было приказа. Я могла отказаться… Но внутри что-то ёкнуло… Жалость? Сделала два шага вперёд и протянула медведю руку. Он схватился за неё, и я потащила мужчину на себя. Раненый был такой огромный и тяжёлый, что едва не упала, но всё-таки мне удалось поставить его на ноги.

— Вам нужна помощь, — напомнила я, пытаясь скрыть страх и говорить участливо.

Он отрицательно помотал головой на мою фразу, а затем указал на кресло, и я, поняв намёк, помогла мужчине сесть.

— Вы можете умереть, — снова подала голос.

И тут же вздрогнула, когда кто-то попытался выбить окно, но медведь даже бровью не повёл, он лишь рвано дышал, откинувшись на спинку.

— Принеси стул и сядь рядом, — снова приказ.

Я подчинилась, приволокла стул, поставила напротив и затем опустилась на него, замерев послушным солдатиком.

Мне было интересно, почему его татуировка регенерации не сработала? Или у медведя её не было?

— Как тебя зовут? — чёрный взгляд впился в меня, проникая до самых костей.

Я подавила желание опустить глаза:

— Морэлла Торнтон.

— Дочка Тайриза? — из его горла вырвалось что-то похожее на смешок.

Я кивнула, настораживаясь ещё больше.

— Ты появилась не в том месте, не в то время, Морэлла Торнтон. Но мне это на руку, — улыбнулся окровавленными губами мужчина.

Я бросила осторожный взгляд в сторону окна. Волки больше не пытались пробраться в дом, наверняка поняли, что здесь замешаны гномьи руны… Лишь бы они скорее что-то придумали. Я была готова броситься в объятия к самому Виктору Макензи или даже изменщику-жениху, лишь бы они вытащили меня отсюда!

— Помоги справиться с этими пуговицами, — голос медведя слабел, он попытался расстегнуть рубашку, но пальцы уже не слушались.

Может быть, он в бреду? Я подошла и протянула руку, осторожно касаясь пуговиц. Рана на его животе не выглядела столь ужасно, как я себе представляла. Скорее было похоже на ножевое ранение. Кровь почти перестала течь, но меня снова начало тошнить.

Мужчина откинул тёмную с проседью прядь с лица. Я как будто почти узнала этого оборотня… Но внезапно в центре его груди что-то вспыхнуло. Зажмурившись, непроизвольно отшатнулась назад, но, открыв глаза, уже через секунду поняла, что умираю от дикой смеси страха и благоговения.

Нет… Великие предки… Буквально начала терять разум, осознавая правду, выбившую почву из-под ног. Я никогда не видела её вживую. Но слышала сотни, нет, тысячи раз. От тех, кто видел… От тех, кто мечтал увидеть.

— Химера, — я упала на колени, пытаясь справится с охватившим меня восторженным трепетом.

— Сейчас не время для преклонений, — сказал мне Грегори Мэйсон, носитель Химеры, вершитель судеб жителей Мерцающего Иллириона. — Поднимись.

Я встала пошатываясь. Глаза непроизвольно снова нашли доказательства того, что мне не почудилось: разноцветные всполохи ползли под кожей мужчины, вырисовывая причудливые узоры. Множились, разрастаясь, завораживая, притягивая взгляд. У меня заложило уши. Химера была так похожа на мерцающую завесу между мирами, но стократ ярче, стократ притягательнее, в миллион раз чудеснее.

— Она прекрасна, — прошептала я.

Как я сразу не догадалась? Только носитель Химеры может приказывать, только его невозможно ослушаться.

— Соберись, — просипел Мэйсон. — Они скоро ворвутся сюда и добьют меня.

Но как же? Никто не может причинить вред носителю. Это просто невозможно!

— Они помогут вам, величайший, — я участливо коснулась его руки. — У вас, должно быть, начался бред от потери крови. Позвольте мне…

— Помолчи, — прервал меня медведь. — Положи руку мне на грудь.

Я подчинилась, с благоговением касаясь мелких всполохов. Это было похоже на лёгкие удары током, кожу начало покалывать, по всему телу побежали мурашки. Мне начало казаться, что пальцы слегка заледенели, а в голове как будто застыл густой, вязкий туман.

— Выше, в самый центр, к сердцу, — Грегори Мэйсон уже не мог держать даже голову, просто лежал едва дыша, но откуда-то всё-таки нашёл силы вцепиться в мою руку и провести ею по своей коже.

Мне стало дико больно, в ладонь как будто вонзились острые иглы, голова взорвалась от тысячи тысяч голосов. Я закрыла глаза, не в силах терпеть и, кажется, закричала. А голоса зашептали: просьбы, приказы, наставления. Принялись рассказывать свои истории. И хорошие, и плохие. В меня как будто врезали наживую чужую боль, чужое счастье, чужие надежды, чужие страхи, чужую радость, чужие сомнения. И триумф. Химера преисполнилась этого чувства, она бесновалась, приветствуя нового носителя.

Я отшатнулась, разлепляя веки. По моей руке поползли, раздирая всё изнутри, мерцающие огни. Я скинула с себя куртку, вены жгло так, как будто в кровь подмешали крошку от стекла.

— Что вы сделали? — вскрикнула я, пытаясь прогнать безумную догадку. — Зачем?

— Ты слышишь их? — спросил Мэйсон.

Кивнула, чувствуя, как подгибаются ноги.

— А я больше не слышу, — улыбнулся медведь.

Я упала на колени и заскулила, меня словно сжигало изнутри, слёзы застилали глаза. Проморгавшись, принялась всматриваться в Грегори Мэйсона. Он привстал, из его горла вырвался хрип, торжество в его глазах опалило меня на секунду. Мэйсон зашёлся кашлем.

Я попыталась подняться, но сил не было, просто подползла и коснулась руки носителя Химеры.

— Что вы сделали, величайший? — едва слышно вопросила, стискивая его ослабевшие пальцы.

В эту секунду входная дверь буквально слетела с петель.

Я поднялась, держась рукой за кресло, в комнату ворвались оба Макензи.

— Отойди от него, Морэлла, — нервно бросил мне Дариус.

— Это Грегори Мэйсон, — пояснила я. — Ему нужна помощь.

Хотя они должны знать его куда лучше меня. Я видела носителя лишь несколько раз и то издалека. Волки же принадлежат к дому Серебристой Луны, Господином которого был Мэйсон.

— Убери девку отсюда, — скомандовал Виктор Макензи моему жениху, даже не глядя на меня. Всё его внимание было сосредоточено на лежащем в кресле медведе. И мне не понравился опасный блеск в его глазах.

— Беги, девочка, — едва слышно произнёс Мэйсон.

Я сделала пару шагов назад.

— Морри, — улыбнулся Дариус обманчиво ласково. — Испугалась?

Мне хотелось броситься в его объятия и расплакаться, умолять спасти от этого кошмара. Но что-то останавливало… Они пришли сюда не за мной. Виктору нужен Грегори Мэйсон.

— Хочу передать Химеру, — прошептал медведь, привлекая к себе внимание всех собравшихся.

— Правильное решение, Грегори, — кивнул старший Макензи, расправляя плечи. — Моему сыну.

Медведь сначала улыбнулся, а потом из его горла раздался тихий булькающий смех:

— Вы все — позор Дома Серебристой Луны. Позор клана волков.

Я бросилась в соседнюю комнату и закрыла дверь. Защёлка слабая, её можно было сломать в два счёта, но кажется мой побег никого особо не взволновал.

Открыла окно и выбралась наружу, ломая ногти. Голова пульсировала, а тело ломило. Мне начало казаться, что я в каком-то дурном сне… Попыталась бежать, но сил совсем не было, поэтому я просто поплелась в проулок, желая оказаться как можно дальше от всего этого безумия.

— Мора! — сзади раздался выкрик Дариуса. Я обернулась и увидела, что он выбежал из дома. Рядом с женихом стояли два оборотня, уже перевоплотившиеся в волков, они повели носом, видимо, пытаясь поймать мой след.

Я всхлипнула и сделала пару шагов назад.

Они что-то сделали с Грегори Мэйсоном, я чувствовала это.

Я собрала последние силы и побежала. Дыхание рвалось из грудной клетки, сердце заходилось в бешеном ритме. Я знала, что бегать от волков плохая идея. И вот менее чем через минуту уже услышала, как волчьи лапы неслись по лужам, а когти хлёстко ударялись об асфальт.

Паника всё нарастала, а ноги слабели. Мне не убежать, не скрыться, я уже слышала волчье дыхание за своей спиной. Хотелось кричать, но из горла вырвался только слабый хрип.

Я обернулась через плечо, волк был уже рядом, готовился к прыжку.

Внезапно что-то огромное прыгнуло сверху и перекрыло моему преследователю дорогу. Огромный тигр придавил волка лапой к земле, угрожающе рыча. Второй волк оскалил зубы, но затормозил, замерев в метре от угрозы. Он смотрел, как его собрат не может выбраться из захвата и скулит.

Я притормозила, глядя на ужасающую меня картину, а Дариус выбежал из-за угла… За ним шёл его отец. Страх начал вползать в вены.

Неожиданно меня схватили сильные руки и притянули к себе. Я упёрлась спиной в мужскую грудь. Запах ментола врезался в тяжело дышащие лёгкие.

Я попыталась дёрнуться.

— Тс-с-с, — раздался мягкий голос у моего уха. Мужчина повёл носом по моим волосам, опускаясь ниже, я слышала, как он втягивает воздух:

— Запах страха и отчаяния. Пьянящее сочетание.

Его тёмные длинные волосы упали на мои плечи на секунду, затем он отстранился, продолжая удерживать меня в своих объятиях. Я настолько испугалась, что не заметила, как оба Маккензи подошли совсем близко.

— Отпусти девушку, — угрожающе потребовал Виктор. — И убери своего зверя.

Тигр оглушающе зарычал, его рёв эхом пролетел по пустынному переулку. Оба Маккензи поморщились, но не отступили.

— Даже не поздороваешься, Виктор? — раздался над моим ухом вкрадчивый бархатный тембр.

Старший Макензи молчал, и я увидела, как раздуваются от ярости его ноздри. Дариус, поджав губы, стоял чуть позади отца и буравил меня злым взглядом. Снова не угодила своему жениху… Только, пожалуй, это меньшее, что меня на тот момент тревожило.

Едва слышное насмешливое хмыканье вырвалось из груди моего то ли спасителя, то ли нового мучителя.

— Что же ты, глава клана волков, окончательно растерял манеры, бегая по лесам Виззарии?

Ещё два оборотня в форме волков подбежали и встали позади Виктора. Время тянулось медленно, и я не понимала, почему Макензи не грозит убить мужчину, нанёсшего ему такое оскорбление?

Я расслабилась в руках незнакомца, он слегка ослабил хватку, что дало мне возможность, поднять голову и посмотреть в его лицо. Он не мигая глядел на Макензи, не обращая на меня внимания. Успела разглядеть упрямый подбородок, немного резкие хищные черты лица, прямой нос. Про таких говорят: опасная красота. Прежде чем успела отвернуться, он опустил на меня глаза. Правый жёлтый, а левый зелёный. Теперь, видя оборотня вблизи, я поняла кто он, ошибки быть не может, это же…

— Приветствую тебя, Господин Дома Сияющего солнца, — выплюнул Виктор с откровенной злобой.

Лиордан Велиот. Один из самых опасных мужчин не только Виззарии, но и всего Мерцающего Иллириона. Дрожь прошла по моему телу, когда я поняла, что сейчас полностью нахожусь в его власти. Поспешно уткнулась взглядом в волков напротив.

— Приветствую тебя Виктор Макензи, — тягуче произнёс Лиордан. — И твоего отпрыска.

Дариус начал закипать, ему не понравилось пренебрежение, с которым к нему отнёсся Господин чужого Дома. Я знала привычки своего жениха: он кривил губы в бессильной злости и притоптывал ногой, словно желая обратиться и разорвать обидчика.

— Эта девушка — люмьена моего сына, — холодно проговорил Виктор. — Буду очень признателен, если ты отпустишь её, Лиордан.

Велиот поднял руку и нарочито медленно провёл по моим волосам. Я почувствовала себя бессловесной игрушкой в его руках. Затем оборотень наклонился и снова вдохнул мой запах. Только на этот раз я поняла, что ему хочется, чтобы все видели, как он делает это… Как будто помечает меня. Оторвался Лиордан лишь спустя пару десятков секунд.

Глаза Дариуса налились кровью:

— Не смей к ней прикасаться своими грязными руками!

Тигр снова издал угрожающий рык, а Лиордан Велиот даже не обращал внимания на моего жениха.

— Странно… От неё пахнет не волками. А… — Велиот снова на секунду прижался к моим волосам. А потом со злостью произнёс:

— А Грегори Мэйсоном. Так где носитель Химеры, Виктор?

— Мы что будем это терпеть? Нас больше! — вскрикнул Дариус.

— Замолчи, сын, — Старший Макензи одёрнул волка. А затем продолжил:

— Я не знаю, с кем она таскается, пока её наречённого нет рядом, — презрительно сказал глава клана волков. — Может у неё есть и влиятельные любовники. Но мы научим Морэллу хорошим манерам.

Возмущение поднялось из самых глубин моего скованного страхом сознания.

— Как вы смеете, Виктор? — вскрикнула не сдержавшись. — Вы каким-то образом убили Грегори Мэйсона. Не знаю, как, но я разгадала ваши намерения… Они хотели заполучить Химеру!

Произнесла это, и сама испугалась своих слов. Это лишь догадки и ничего более… А если я просто ошиблась. Это серьёзное обвинение…

— Девчонка говорит правду, Виктор? — в голосе Лиордана больше не было показного спокойствия, он сочился угрозой.

Губы Виктора сжались в тонкую линию:

— А разве тебя касаются дела чужого Дома, Лиордан?

— Меня касается всё, что связано с Химерой, — я почувствовала, как напряглись пальцы Велиота, всё ещё держащие меня за плечи, когда он произнёс эти слова.

Подняла руку и попыталась мягко отцепить его ладонь, оборотень разжал хватку, и я с облегчением отстранилась.

— Грегори Мэйсон умирает или уже умер в том коттедже, — указала на злополучный дом.

Дариус зарычал от злости, понимая, что я выбрала совсем не его сторону. Отец точно убьёт меня…

— Отпусти эту шавку, Киан, — приказал Лиордан тигру.

Тот помедлил, но убрал огромную лапу. Волк встал и поскуливая убежал. Я отметила, что Виктора совсем не волновал тот факт, что члена его клана едва не убил другой оборотень. Зато Дариус просто закипал от едва сдерживаемой ярости, думаю, если бы не отец, он бы уже кинулся в драку.

— Пойдёшь к своему люмьену? — вкрадчиво спросил меня Лиордан Велиот.

Я на секунду бросила взгляд на мужчин Макензи, на волков за их спинами. А затем снова повернулась к Господину Дома Солнца и отрицательно покачала головой.

Улыбка коснулась губ оборотня, затем он отвернулся и снова сказал тигру:

— Отведи девушку в безопасное место.

— Морэлла, — строгий голос Виктора заставил меня вздрогнуть. — Твоему отцу не понравится всё, что ты сегодня натворила. Ты должна вернуться домой. Сейчас.

Я закусила губу, а затем отступила на шаг, подходя ближе к сидящему на земле тигру.

Дариус пошёл вперёд, видимо, намереваясь вернуть меня силой, но отец схватил его за плечо и что-то тихо сказал. Тот кивнул, не отрывая от меня полного ненависти взгляда. Моё сердце сжалось от дурного предчувствия. Не совершаю ли я ошибку, доверившись чужакам, а не мужчине, с которым я хотела провести всю свою жизнь?

Тигр рядом со мной начал перевоплощаться в высокого, мощного мужчину с копной медных волос, я едва сдержала порыв отшатнуться.

Через секунду уже поймала улыбку и дружелюбный взгляд жёлтых глаз.

— Киан Леман … — гигант пожал мне руку, ладонь утонула в огромной лапище.

— Морэлла Торнтон, — представилась я слегка робея.

— Кончай флиртовать, Киан, время идёт, — прервал нас Лиордан. — Убирайтесь отсюда немедленно.

Тигр моментально стал серьёзным, кивнул и жестом пригласил меня идти с за ним. Я помедлила, снова оглянувшись на Макензи.

Нет. Всё-таки им я больше не верила.

Загрузка...