. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 О, если б мог я теперь рассказать, кто нрава какого
Был из царей, и каков был лицом, и членов красою,
Чувства какие тревожили грудь; красноречие если б
Лица ушедшие восстановило и вестники-буквы,
Умерших только для взгляда вождей оживили бы в душах!
40 Так о мужах, погибнувших встарь, удивленным народам
Изображенье немое вещает, так, тщаньем украшен,
Лист представляет вождей; он приятней очам, речь же — слуху[254].
Над раменами широко простертыми поднят высоко
Лик Приама-вождя и румянцем сияет; о силе
45 Рослые члены гласят, и взор, царской честью прекрасен,
Трепет и благоговенье внушает, а голос, глашатай
Духа спскойнсго, не прозвучит ни надменно, ни гневно.
Словно бы просьбам, а не приказаньям служители внемлют.
Гектора перси, полны благородства, вздымаются ровно,
50 Локоном вьющимся волос кудрявый легко ниспадает
Вкруг головы; обрубая слегка непослушные звуки.
Глас спотыкается косноязычный; погибельны члены.
Дух благосклонен к согражданам; лик бородою украшен
Светлой, глаза же двоящийся взор устремляют
55 В разные стороны, и омрачается черт постоянство
Их осветившего взгляда надломленным непостоянством.
Видом подобны, с отцом и с матерью схожие ликом,
Два Приамида Минервы дела меж собой разделяют
Поровну — верен искусствам один, другой же оружью,
60 Марсу слуга Деифоб, Гелен Аполлону подвластен.
Ввысь широко поднялися Троиловы сильные плечи;
Юн лишь годами, умом же велик, никому не уступит
В дерзости доблестных дел, и с юною силою вместе
Слава благая собою сияющий лик украшает.
65 Алчен до власти, стремителен, длинными членами ловок.
Ясен лицом Александр и очами, подобными звездам.
Мил, речью мягок, ногами проворен, в сраженьи отважен;
Кудри светлы и подстрижены, лоб возвышая надменный;
Лик открывая, они за виски высоко убегают,
70 Так, чтобы черт красоту никогда не смущали, блуждая,
Светлые пряди, с обеих сторон за ушами держася.
Яркостью грозен кудрей[255], ликом ясен, словами спокоен,
Прост в обращеньи, красив чернотою очей, благороден
Мыслей своих благочестием, ровною крепостью членов
75 Статен Эней, соразмерность прекрасную видом являя.
Ростом высок,. худощав Антенор; ноги крепки и ловки.
Быстры движенья; никто из троянцев искусных уловок
Не распознает скорее и сам не сплетет хитроумней.
Царскою честью и гордою славой пылает Гекубы
80 Облик; и частые роды нисколь красоты не пятнают,
Дряхлость с собой принося, плодородного чрева убыток;
Мужествен дух и не ведает слабости и малодушья:
Строг к виноватому, без озлобленья ко кроткому ласков.
Милость хранит для несчастных, для граждан одну справедливость.
85 Мера, краса, благородство, стыдливость и ум Андромаху
Красят премного; высокие плечи стройны, очи ясны.
Ростом отнюдь не чрезмерна, отнюдь не слепа ко грядущим
Судьбам, изящна ланитами, цветом волос заставляя
Вспомнить о крови, пылает сверкающим взглядом Кассандра.
90 Светит народу троян Поликсена красой несравненной,
Всех побеждая соперниц; хвалы же особой достойны
Стана белей молока соразмерность, улыбчивых прелесть
Глаз и над малой стопою точеных лодыжек изящность,
Ровно походкой прямою ступающих; с членов красою
95 Кость не сравнится слоновая, гордая лилия с шеей,
Перья павлиньи с кудрями златистыми; нравом смиренна
Дева, проста и приветлива, вовсе гордыни не знает
Или же хитрости, и никогда не откажет просящим.
Марсова честь Агамемнона красит, и крупные члены
100 Силу хранят, а лицо о могуществе вестью сияет —
Всякий узнает царя по обличию и по доспехам.
Волосы светлы, и боле всего украшают героя
Доблесть прекрасная, род и богатство, разумные речи.
Боле обычного облик царя Менелая изящен
105 Стройный, осанистый; ум укрощает врожденное буйство
Огненных кудрей; делами своими их ложь уличает
Вождь, приветлив с друзьями, с достойными мил и радушен.
Храбр и блистателен, весел, подобен скорей Аполлону
Ликом Ахилл, а духом — Градиву, лишь тел см Пелею;
110 Грудь поднялася широко над стройностью стана, в густые
Локоны миртовоцветные кудри свились, разлетевшись
Вниз по плечам, и в беге колени высоко взметнулись.
Взор Акторида[256] величествен[257], члены младые прекрасны,
Речи мягки; на дары не скупится он, и постоянно
115 Верен себе и во всем рассудителен и осторожен.
Голос свободно веселыми шутками сыплет, могучи
Члены Аякса Локрийского, буен нрав горделивый.
Темные волосы в локоны легкие свились изящно
У Теламонова сына, и звуками голос играет
120 Чистыми; нравом ко лжи не способен, в сражении истов.
Весел лицом, в плечах невысок, не крупен сложеньем
Вождь итакийский[258]; обдуманы замыслы мудро, умелы
Хитрые козни, искусные речи любого уловят.
Голос ужасен, стремителен нрав, помышления бурны,
125 Гнев безрассуден Тидеева сына[259]; могучие крепко
Слажены члены; отца не унизил он, многим с ним схожий —
Духом, и ликом свирепым, и блеском оружия в схватке.
За разумение Нестор хвалы восхищенной достоин;
Славных его наставлений премудрость — хранитель совета
130 Верный; широкие перси, от старости белые кудри,
Нос, не короткий отнюдь, изогнут весьма благовидно.
Лик Филакида[260] младого цветущ, кудри светлы; подвижней
Птицы, стремительней скифского ветра, он страха не знает
Ни перед чем, и с храбростью силам его не сравняться;
135 Трудным ничто не сочтет и на все без сомнений решится.
Норов лицом выдавая, чреватые негодованьем
Очи с высокой главы обращая, с надменным презреньем
Смотрит на спутников Питр, и свирепость его возглашают
Рослые члены; круглы его очи, живот выпирает[261],
140 Голос же связывать звуки не может, с усилием тяжким
Плавность речей прерывая зиянием косноязычным.
Члены тонки и длинны Навплиадовы[262]; великодушен.
Мягок герой; добродетель разумная нрав умеряет.
Гордый несносно, не в меру разросшийся тучностью членов
145 Локонов вьющихся тенью одел рамена Подалирий.
Волосы рыжие у Махаона; терпение, Милость;
От безрассудства далек; благородство его украшает.
Неблагородной природой своей Мерион безрассудный,
Злобою весь побежден, истощен неусыпно сверлящей
150 Цепкой заботой; округлостью членов его громоздяся.
Тяжкая плоть раздувается; фурии духа клокочут,
В голову бьют и в теле пузырятся; пятнами крови
Грудь синеет преступная; лик, водянисто распухший.
Зеленью сумрак души возвещает; пожаром пылая,
155 Кудри собой обличают тяжелое бешенство духа.
В меру высокая, стройная, в зрящих любовь пробуждает
Лика красой Брисеида; подстрижены гладко извивы
Локонов равных, и ясные очи отрадою светят
Из-под изогнутых соединенных бровей; не уступят
160 Этой красе драгоценной нисколько достоинства нрава —
Кротость и стыд, простота, разумение; не иссякает
Щедрость к просителям, речи с приятностью плавною льются.
У близнецов-Тиндаридов[263] ничто не различно: едина
Лика краса у двоих, одинаково кудри светлеют,
165 Смех не иначе сияет в веселых глазах у обоих;
Мерой одною измерены члены, согласным волненьем
Груди вздымаются, так что подобны и нравы, и лица;
Только одни имена отличить их хотят друг от друга,
Вид же противится, и побеждает сомнение снова,
170 Зрящих ввергая в блужданье, различие слов сокрушая,
С именем брата мешая и путая имя другого.
Братьям лаконским своим подобна спартанская дева[264]
Кудрями, взглядом, чертами; подобие ликов прекрасных
Общую их колыбель возвещает, но глубже черпнула
175 Деда Юпитера звездного, так что еленины члены
Все белизною окрасил молочною лебедь обманный:
Подлинной костью слоновою кажется лоб, золотыми
Ровные пряди волос, виссону подобятся щеки
Снега белейшие, лилиям зубы, шея лигустру[265];
180 С прелестью неизъяснимою ухо изогнуто, очи
Зорки и быстры, а ноздри, преследуя запах бродячий,
Первенство их красоты оспорить пытаются тщетно;
Правильный бел подбородок, над ним же, чтоб мягче могли бы
Губы ответить на крепость сжимающих их поцелуев,
185 Нежной припухлостью маленький рот розовеет; свободно
Вниз с головы на плечи спустился убор, покрывает
Перси пояс тугой, живот подтянут и легок.
Руки длинны и изящны; к земле едва прикасаясь,
Малые стопы игриво ступают, и слаженность членов
190 В легком прелестном движении уравновешена стройно.
Только одна, между тонких бровей одиноко темнея,
Родинка дерзко противится этой красы совершенству.
То же, что скрыто, устроила с тщаньем чрезмерным природа.
Внутренний град возведя и жизни чертоги украсив:
195 Сердце начало движенья творенью всему сообщает
И размеряет его; говорливое легкое дышит
Звонких речей переливами; смех, селезенкой отмерен,
Приоткрывает уста; быстрее, чем следует, гневом
Желчный пузырь закипает, и жарче, чем нужно, пылает
200 Печени нежной зуденье, достоинства все побеждая,
Честь оскверняя Амура природную; чудище это
Ни плотоядная птица, ни камень катучий, ни быстрой
Круговращенье оси, ни беглянка-вода[266] не поборет —
Ибо, едва только, утолено, вожделенье погаснет,
205 Прежним пожаром тотчас ненасытное чрево зажжется;
Тела единая часть так всю покорила Елену,
Распрю меж царств начала и мир в несчастие ввергла.