Примечания

1

В этом томе «Истории руссов» – две части, которые в зарубежном, первоначальном издании соответствуют седьмому и восьмому отдельным выпускам. – Примеч. ред.

2

Имеются в виду греки византийской, средневековой эпохи. – Примеч. ред.

3

Сочетание букв sz в венгерском произносится как «с». – Примеч. ред.

4

Древнеславянские носовые гласные исчезли уже около тысячелетия назад, сохранившись лишь в западнославянских языках. – Примеч. ред.

5

Буква s в венгерском произносится «ш». – Примеч. ред.

6

В польском языке это слово и сейчас произносится именно так. – Примеч. ред.

7

Сочетание букв gyi в венгерском можно передать кириллицей как «дьи». – Примеч. ред.

8

Имеются в виду традиционные библейские представления о происхождении народов от потомков Ноя, спасшегося после Потопа. Европейские народы считались потомками Иафета (Яфета), отсюда и устаревший ныне термин яфетиды, долгое время использовавшийся в языкознании и этнографии. – Примеч. ред.

9

В науке признано, что «Книга Иосиппон» («Sefer Yosippon») в большой мере опирается на работы Иосифа Флавия, однако содержит и сведения из ныне утраченных исторических источников. – Примеч. ред.

10

То есть это истолкования французского историка Элиакима Кармоли (Eliakim Carmoly, 1802–1875) и российского востоковеда Авраама Яковлевича Гаркави (1839–1919). – Примеч. ред.

11

Цитируется изданная во Франции книга историка Александра Александровича Башмакова (1858–1943) «Пятьдесят веков этнической эволюции в Причерноморье». В ней Башмаков дает французский перевод фрагмента о племенах Тогармы из «Истории евреев» Иосифа бен Гориона. – Примеч. ред.

12

Русский перевод этой цитаты из «Иосиппона» приведен двумя абзацами выше, однако названия народов и рек у А. А. Башмакова имеют заметные отличия от первой версии, что может быть весьма существенно для их углубленного исследования. – Примеч. ред.

13

Видимо, также и Поволжья. Можно добавить, в частности, что предков чувашей иногда именовали «суварами» (ср.: Savir «Иосиппона»). – Примеч. ред.

14

То есть в окрестностях Константинополя. – Примеч. ред.

15

Это свидетельство может быть аргументом не в пользу норманнской теории, а указанием на балтийских славян, чья этнокультурная близость к Северной Руси убедительно подтверждается археологией. – Примеч. ред.

16

Средневековое европейское название мусульман. – Примеч. ред.

17

Сакалиба – арабское название славян, широко известное в средневековом Средиземноморье. – Примеч. ред.

18

То есть боснийцы. – Примеч. ред.

19

Речь идет о Московском летописном своде. – Примеч. ред.

20

Некоторые из перечисленных городов – это небольшие крепости, или «городища», а не «полномасштабные» города, однако суть вопроса от этого не меняется, и выводы С. Лесного верны. – Примеч. ред.

21

Древнеисландское gerzkr, girzkr, «русский», производят от скандинавского названия Руси: Garðar, Гардарики – «Страна городов». – Примеч. ред.

Загрузка...