Тамерлан, Тимур (1336–1405), среднеазиатский правитель и завоеватель, действительно построил свою армию по образцу войска Чингисхана и вел беспощадные войны на Востоке. Однако считать его наследником архаической тюркско-монгольской идеологии можно лишь метафорически: он был ревностным мусульманином, эпоху Тимура знаменует расцвет мусульманской цивилизации в Средней Азии. В позднейшей тюркской "автобиографии Тимура" встречаются сюжеты чудесных снов, где участвуют вещие звери и птицы (см. Автобиография Тимура и богатырские сказания о Чингис-хане и Аксак-Темире. Л., Academia, 1934).
Концепция урало-алтайской семьи языков, включающей финский и венгерский, в настоящее время отвергнута.
Олений остров — могильник каменного века на Онежском озере и памятники железного века в Пермской земле, естественно, не имеют прямого отношения к историческому развитию народов Сибири. Древние связи населения Восточной Европы и Урала характеризуют формирование народов, относящихся к финно-угорской языковой семье.
Письменные свидетельства в данном случае немногочисленны и относятся к более позднему периоду: это косвенные данные в китайских летописях II в. до н. э. и в работах латинских и византийских авторов IV в. н. э. (описания походов Аттилы); палеотюркские орхонские надписи в Монголии и литературные источники, относящиеся к периоду после завоеваний Чингисхана. Следует также упомянуть описания путешествий Марко Поло (XIII в.) и первых католических миссионеров. Систематизированные описания поверий и обычаев народов Евразии начинают появляться в трудах европейских исследователей лишь с начала XVIII в.
Jean-Paul Roux. Tangri. Essai sur le ciel-dieu des peuples altaiques (статья I), p. 49.
См.: ibid., статья II, p. 200.
Ibid., p. 221.
Цитируется начало т. н. Большой надписи в честь Кюль-тегина, тюркского полководца VII в.: см. Поэзия древних тюрков VI–XII вв. Стихотворная реконструкция И.В. Стеблевой. Пер. А. Преловского. М., 1933.
См. источники, цит. в нашей работе Le Chamanisme… (2-е éd), p. 71, n 4. В народных верованиях монголов Тэнгри "создал все": огонь, молоко и т. п. См.: W.Heissing. La religion des Mongols, p. 404. Однако здесь не упоминается космология в собственном смысле этого термина.
J.-P. Roux. Ор. cit. (статья III), р. 27. То же самое поверье зафиксировано в эпоху монголов: "Он был Хан силой и волей Вечного Неба". См.: R. Crousset. L'Empire des Steppes., p. 182.
J.-P. Roux. La religion des Turcs de l'Orkhon des VII-e et VIII-e siècles (статья 1), p. 20.
К вопросу о названиях уранических богов — «Хозяин», «Господин», «Отец», "Творец", "Великий", «Свет» и т. п. — см.: Eliade. Traité d'Histoire des Religions, § 18; Uno Harva. Die religiösen Vorstellungen der altaischen Völker, p. 140 sq.
См.: Eliade. Traité, § 18; Harva. Ор. cit., p. 151 sq.
Этот образ дополняется представлениями о том, что Мир поддерживается неким животным (черепахой, рыбой и т. п.), которое не позволяет ему погрузиться в океан. См: Harva. Ор. cit., р. 151 sq.
См. источники в: Eliade. Le Chamanisme (2-е éd.), p. 212 sq. Буряты представляли звезды как табун лошадей, а Полярную Звезду — как коновязь. Эта идея прослеживается также у алтайских и угорских народов. См.: ibid., р. 212, n 6.
Она была хорошо известна некоторым архаическим народностям и в более развитых культурах (Египет, Индия, Китай, Месопотамия, Греция и др.). См. некоторые библиографические источники в: Le Chamanisme, p. 213 sq.
См. примеры и библиографию в: Eliade. Le Chamanisme, p. 216 sq.
См.: ibid, pp. 49, 220 sq.; этот мифический мотив встречается в Африке и в Индонезии, ср. р. 221, n 1. Другая тема, зародившаяся в Месопотамии, — тема Древа — Книги судеб; ср.: ibid. pp. 221–222.
Буркан, Бурхан — модификация слова «Будда» ("Будда-хан") в тюркских традициях, обозначение бога вообще (ср. Мифы народов мира. Т. 1. М., 1980. С. 196).
См. нашу работу Le Diable et le Bon Dieu (=De Zalmoxis à Gengis Khan, pp. 81-130), p. 106 sq., где проанализировано несколько якутских и бурятских вариантов.
W.Radlov, цит. в: Le Diable et le Bon Dieu, p. 103.
Radlov, цит. в: ibid, p. 104. Далее рассказывается о сотворении человека. Эрлик Хан требует себе столько земли, сколько сможет отмерить посохом. Он бьет о землю, и появляются вредные животные. В конце концов Бог посылает его в подземное царство. Антагонизм между Богом и Эрликом не сводится непременно к «дуалистической» концепции. В палеотюркских надписях Эрлик фигурирует как Бог Смерти; ср.: Annemarie V. Gabain. Inhalt und Magische Bedeutung der alttürkischen Inschriften.
Potanin, цит. в: ibid., р. 105.
Дуалистические легенды о мироздании характерны для фольклора восточных и южных, но не западных славян: см. Йордан Иванов. Богомилски книги и легенди. София, 1929 (2-е изд. 1970); Всселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. ХI. Вып. пятый. СПб., 1889; Кузнецова В.Г. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. Новосибирск. 1998.
См.: Eliade. Ор. cit., р. 126 sq.
В классической работе A.M. Золотарева "Родовой строй и первобытная мифология" (М., 1964) дуалистические легенды о мироздании увязываются с дуальной организацией родового общества: универсально распространенное деление племени на две экзогамные половины, каждая из которых соотносилась с дуальной системой символов (небо — земля, правое — левое и т. д.), оказывалось основой и будущих дуалистических идеологий.
Harva. Ор. cit., р. 114 sq. Похожие легенды встречаются среди финно-угорских народов.
См. примеры в: Le Chamanisme, p. 45 sq.
С середины прошлого века делались неоднократные попытки объяснить феномен сибирского и арктического шаманизма как душевную болезнь. Это некорректная постановка вопроса. С одной стороны, будущие шаманы не всегда имеют нервные патологии, с другой — те из них, кто страдали подобными заболеваниями, стали шаманами именно потому, что смогли вылечиться. Инициация в этом случае выглядела как выздоровление. Инициация, наряду с другими ее характеристиками, проявляется как выход человека на новый психический уровень. См.: Eliade. Le Chamanisme, p. 36 sq.; Mythes, rêves et mystères, p. 105 sq.
См. примеры в: Eliade. Le Chamanisme, pp. 45 sq., 73 sq., 102 sq.
G.V. Ksenofontov, цит. в: Eliade. Le Chamanisme, p. 105.
Eliade. Le Chamanisme, pp. 106-1 i 1, по данным N.N. Agapitov, M.N. Changalov и Norma Partanen. Как свидетельствует Uno ¡larva (Relig. Vorstell., p. 492 sq.), этот обряд напоминает некоторые мистерии Митры. Очищение неофита козлиной кровью напоминает taurobolium, а его подъем на березу — митраистское таинство восхождения по семи ступеням лестницы, символизирующим семь небесных орбит (см. § 217). Как мы утке отмечали, влияние древнего Ближнего Востока отчетливо видно почти повсеместно в Центральной Азии и в Сибири; таинство посвящения бурятского шамана должно, вероятнее всего, стать одним из свидетельств этого влияния. Следует заметить, однако, что символика Мирового Древа и ритуал инициатического подъема на березу предшествовали элементам культуры, мигрировавшим из Месопотамии и Ирана.
См. источники, указанные в: Eliade. Le Chamanisme, pp. 71–72. Когда Айы Тойон сотворил Первого Шамана, он посадил в своих небесных владениях березу о восьми ветвях, где в гнездах жили дети Творца. Он также посадил три дерева на Земле: именно в память о них у шамана всегда есть одно, свое дерево, от которого зависит его судьба; см.: ibid, р. 72, п. 2, 3. В инициатических снах некоторые шаманы возносятся даже к вершине Космического Древа, где обитает сам Властелин Мира.
Орел связан с инициациями, в том числе шаманскими, у многих народов мира: Клод Леви-Строс считал миф о разорителе орлиного гнезда (ср. шамана, взбирающегося на мировое дерево) "основным мифом" индейцев Америки (см. статью «Орел» в кн.: Мифы народов мира. Т.2, М., 1982. С. 258–260). Интересно, что двуглавый грифон был помещен в центре композиции на знаменитом питьевом роге из Чернигова, явно передающем тюркские (хазарские) традиции: Петрухин В.Я. К начальной истории русского искусства. Ритон из Черной могилы и тюркско-иранская традиция // Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы. М. С. 201–230.
L Sternberg. Divine Election, p. 495. Монгольские шаманы всегда полностью зависели от своих предков; см.: Heissig, Les religions de la Mongolie, p. 354 sq.
См.: Eliade. Le Chamanisme, p. 70.
Мы убедимся на следующих страницах, что жертвоприношение коня совершает сам шаман, но лишь потому только, что ему предстоит доставить душу умершего до самого престола Бай-Ульгена.
См. библиографию в: Eliade. Le Chamanisme, p. 154 sq.
Radlov. Aus Sibirien, II; резюме см.: Le Chamanisme, pp. 160–165.
Вот одна из впечатляющих подробностей его перехода по мосту: он балансирует и едва не падает вниз, успевая заметить на дне моря кости многих шаманов-неудачников: грешнику не дано перейти этот мост.
Potanin; резюме см.: Le Chamanisme, pp. 168–170.
См. примеры в: Le Chamanisme, pp. 174–176.
См. примеры ibid., p. 180 sq.
Цель шаманских камланий и повествований, с точки зрения современной культурной антропологии — установление коммуникации с потусторонним (сверхъестественным) миром, где вступающие в «диалог» с шаманом персонажи становятся «агентами» человеческого коллектива на том свете. См. Новик Е.С. Обряд и фольклор в сибирском шаманизме. М., 1984; теоретические аспекты коммуникации с потусторонним — Эдмунд Лич. Культура и коммуникация. Логика взаимосвязи символов. М., 2001.
Ср.: Le Chamanisme. p. 177 sq.
Ibid., pp. 395–397.
Anutchin. Les religions des Asiates Septentrionaux, p. 50 sq. Перевод и резюме: Paulson.
Joclielson, p. 53 sq. Цитаты и комментарий: Paulson.
См.: Eliade. Traité, p. 65. См. ibid. другие примеры теонимий (у черемисов, остяков и др.)
Castren. Reiseerinnerungen, I, p. 253 sq.
A.C. Schrenkt, Lehtisalo,
резюме: Paulson, p. 61 sq.
Pettazzoni. L'onniscienza di Dio, p. 383. О соляризации верховных существ см.: Eliade. Traité, § 37.
Существует предположение, что само слово «Нум» было заимствовано самодийцами (при тюркском посредстве) из согдийского (иранского) языка, где сходная лексема обозначала "веру, религиозный закон" (см. Мифы народов мира. Т. 2. С. 227).
Lehtisalo, резюме см.: Eliade. De Zalmoxis, p. 101. В другом предании самоедов описывается изначальная вражда между Нумом и Смертью (Hraa), ibid., р. 102.
См.: ibid., pp. 100–101.
См. варианты: ibid., pp. 86–88.
См.: Martin Haavio. Väinämöinen, Eternal Sage, особ. pp. 83 sq., 140 sq., 230 sq. Об угорском шаманизме см.: Eliade. Le Chamanisme, p. 182 sq.
Персонажи финско-карельских рун ("Калевалы") выступают уже как эпические культурные герои, шаманский дар которых — вторичен по сравнению с эпическими подвигами (выковывание или добывание светил на том свете и т. п.): см. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. М., 1963.
См.: Paulson. Die primitiven Seelenvorstellungen der nordasiatischen Völker, p. 174 sq.; idem. The Animal-Guardian, passim.
См.: Eveline Lot-Falk. Les rites de chasse chez les peuples sibériens, passim; Paulson. Les religions des Asiates septentrionaux, p. 71 sq.; idem. Les religions des peuples finnois, p. 170 sq.
Литовцы, в отличие от пруссов и латышей, создали свое средневековое государство в XIII в.; тогда же литовские князья предприняли первые попытки обратить подвластное население в католичество.
Письменные источники (хроники-отчеты миссионеров, духовенства и т. п.) иногда содержат ценные сведения, но должны цитироваться с большой осторожностью, так как их авторы редко владели балтийскими языками и к тому же описывали этническое «язычество» в соответствии с клише христианской пропаганды и историографии.
См. перевод дайн из классического собрания Кришьяниса Барона: Латышские дайны. М., 1985. См. также: Иванов В.В. О мифопоэтических основах латышских дайн // Балто-славянские исследования. 1984. М.,1986. С. 3–28; Топоров В.Н. К реконструкции одного цикла архаичных мифопоэтических представлений в свете "Latvju dainas" (К 150-летию со дня рождения Кр. Барона) // там же. С. 29–58.
См.: Harold Biezais. Die Göttesgestalt der lettischen Volksreligion, особ. pp. 90 sq., 182 sq.
Перкунас упоминается в «Хрониках» И. Малалы (1261), а также неоднократно — христианскими авторами XVI в. Что касается Перконса, источники и анализ см.: Н. Biezais. Die himmlische Götterfamilie der alten Letten, pp. 92 sq., 103 sq.
О культе Сауле см.: Н. Biezais. Die himmlische Götterfamilie der alten Letten, pp. 183 sq.. 303 sq.
Небесная свадьба — фольклорный сюжет, не связанный с религиозным культом: см. о его индоевропейских истоках — Иванов В.В. О мифопоэтических основах латышских дайн; Цивьян Т.В. Мотив наказания Месяца в сюжете Небесной свадьбы // Балто-славянские исследования. 1986. М., 1988. С. 228–238.
См.: Usenet. Die Götternamen, pp. 79-122.
См. сравнительное исследование: Biezais. Die Hauptgöttinnen der alten Letten, особ. pp. 179–275. О синкретизме с Девой Марией см.: ibid.. р. 279 sq.
Этот древнейший обычай (существовавший еще в доисторической Месопотамии, в Китае, среди скифов и т. д.) практиковался, однако, вплоть до XV в.
См. источники в: Eliade. Occultisme, sorcellerie et modes culturelles, pp. 103–105.
Gimbutas. The ancient religion of the Baits, p. 98. Ряд авторов не согласен с подобной трактовкой фольклора. Споры по проблеме архаичности дайн см. ниже — библ. к § 249.
Славянские отряды входили в армии Аттилы; см.: Gimbutas. The Slavs, p. 98 sq.
Helmold (прибл. 1108–1177 гг.). Chronica Slavorum, сh. 83.
Перевод сделан в: Brückner. Mitologia Slava, pp. 242–243, и Die Slaven, pp. 16–17.
Летопись Нестора носит название "Повесть временных лет" (см. из последних академических изданий — Повесть временных лет. СПб., 1996). Как и всякая средневековая хроника, русская летопись ориентировалась на библейский образец, и приводимая цитата восходит к библейскому тексту (псалом 105).
Примеры см.: Gasparini. Il matriarcato slavo, p. 537 sq.
Велес присутствует в христианской демонологии XV–XVI вв. и в названиях географических объектов. См.: Gimbutas. Ор. cit., p. 167; idem. The Lithuanian God Velnias, p. 87 sq.
См.: The Slavic God Veles and his Indo-European cognates; но см. также: Jaan Puhvel. Indo-European Structure of the Baltic Pantheon, p. 85.
Достоверная этимология этого слова неизвестна. Предположительно оно восходит к славянскому корню *срей, «цвет», или иранскому *срира, «прекрасный», — постоянный эпитет к слову «ветер», также ассоциирующийся и с сиянием Солнца. См.: Gimbutas. The Slavs, p. 64.
Bruckner. Mitologia Slava, p. 141 sq.
Мокошь завершает список «мужских» Владимировых богов, будучи единственной богиней киевского пантеона. Само ее имя, связанное с обозначение «мокроты» — влаги, указывает на то, что эта богиня воплощала земное плодородие ("мать-сыру землю") и была противопоставлена возглавлявшему список Перуну как мужскому небесному богу. О ее образе см.: Иванов В.В., Топоров В.Н. К реконструкции Мокоши как женского персонажа в славянской версии основного мифа // Балто-славянские исследования. 1982. М., 1983.
Род и рожаницы в древнерусских средневековых текстах, очевидно, представляют собой кальку с древнегреческих слов, передающих представление о судьбе новорожденного ("рода", греч. gens) и не имеют отношения к собственно славянскому язычеству: ср. Петрухин В.Я. "Боги и бесы" русского средневековья: род, рожаницы и проблема древнерусского двоеверия // Славянский и балканский фольклор 2000. М., 2000. С. 314–343.
Храм был разрушен в 1168 г. Другие святилища острова Рюген, как и храм на холме Ридегост (Ретра), были разрушены в XII и XIII вв. во время насильственной христианизации балтов и славян.
Жрец Яровита заявлял от его имени: «Я ваш бог — тот, кто убирает поля травой, а деревья — листвой. Богатства полей и лесов и блага человека — все это дается моей властью (Helmold. Chronica Slavorum, III. 4).
См.: R. Pettazzoni. L'onniscienza di Dio. p. 343 sq. Эту гипотезу подтверждает присутствие в пророчествах священного коня.
См.: F. Haase. Volksglaube und Brauchtum der Ostslaven, p. 256.
Источники см.: Evel Gasparini. Il matriarcato slavo, p. 597 sq.
Добавим слово рай, которое до приобретения христианского смысла означало то же, что бог («богатство»).
См. источники: Gasparini. Il matriarcato slavo, pp. 553–579. Мы уже видели (§ 250), что поликефалия была засвидетельствована и у других индоевропейских народов.
Финно-угорские культы значительно отличались от западнославянских; у финно-угров не существовало собственно храмов (преобладающим культовым местом были священные рощи), равно как и монументальной культовой скульптуры: многоголовые «идолы» (т. н. пермские шаманские изображения) относились к мелкой пластике.
Оно встречается только у тех народов, которые подверглись влиянию славян: это немцы, румыны и другие народы Юго-Восточной Европы.
См.: Gasparini. Studies in Old Slavic Religion: Ubrus; idem. Matriarcato Slavo, pp. 597–630.
См.: Gasparini. Matriarcato Slavo, p. 5 sq. Гаспарини перечисляет другие неиндоевропейские обычаи: браки, сопровождающиеся переселением зятя в дом тестя (р. 232 sq), преимущественный авторитет братьев матери, по крайней мере, у южных славян (р. 252 sq.), периодическое возвращение жены в родительский дом (р. 299 sq.).
См.: Gasparini. Matriarcato Slavo, p. 472 sq.
См. анализ источников: Gasparini. Ор. cit., pp. 493 sq., 597 sq.
В славянских поверьях леший, которого представляют иногда как пастуха диких зверей, и домовой — покровитель домашних животных — различаются. Чаще всего домового представляют живущим в подполе (см. о славянских демонических персонажах энциклопедический словарь "Славянская мифология". Отв. редактор С.М. Толстая. М.,2002).
См.: Eliade. De Zalmoxis à Gengis Khan, p. 97 sq.
Он неизвестен также в Германии и на Западе, хотя катары и патаринцы распространили в Южной Франции, в Германии и на Пиренеях фольклорные мотивы манихейского и богомильского происхождения; см.: Eliade. De Zalmoxis, p. 109 sq.
Однако в тех иранских традициях, которые ведут начало от зурванизма (ср. § 213), есть два основополагающих мотива: братство Бог (Христос) — Сатана и — в балканских легендах — душевная инертность Бога после Сотворения Мира.
Проблема источника славянских (и евразийских) дуалистических легенд остается сложной задачей современного сравнительного литературоведения. Вопреки утверждениям М. Элиаде, они известны в Венгрии (ср. Петрухин В.Я. Мифы финно-угорских народов. М., 2002): на Руси же все отчетливее (начиная с текстов "Повести временных лет") прослеживаются следы богомильского влияния.
Hugh Trevor-Roper. The Rise of Christian Europe, p. 33.
«Трудно представить, что произошло бы с миром или с христианством, не прими Рим христианства или не сохрани Константинополь римского права и греческой культуры в эпоху варварского или мусульманского нашествий. Возрождение римского права в XII в. стало важной вехой в период подъема Европы. Однако оно обязано Кодексу Юстиниана — громадной византийской компиляции» (ibid., pp. 33–35). Точно так же в XV в. вновь открытые греческие произведения дали начало эпохе Ренессанса.
См.: P. De Labriolle. La réaction paienne; Waller Emil Kaegi. Byzantium and the Decline of Rome, pp. 59 sq., 99 sq.
Однако Августин не берется размышлять о дате Второго пришествия, в отличие от своего соотечественника Лактанция (240–320), полагавшего, что оно должно произойти около 500 года.
О Граде Божием, XVIII, 46. Согласно Августину, империи и государства не являются творением дьявола. Тем не менее, они суть последствия первородного греха.
E. Gilson. La philosophie au Moyen Âge, p. 128. Это определение человека, данное Платоном в «Alcibiade», перенял Плотин; а от него — Августин.
Иероним называет 800 произведений, но делает оговорку, что у Памфилия приведен список из 2000 названий.
Гекзапла — греческое название списка Ветхого Завета, сделанного Оригеном и разделенного им на шесть столбцов (отсюда название).
«Ибо есть скопцы, которые сами себя сделали скопцами для Царствия» (Мф 19:12).
См. издание и перевод трактата «О началах» в серии «Sources Chrétiennes», vols. 252, 253, 268, 269. Избранные тексты переведены и прокомментированы в кн.: Rowan A. Green. Origen. О богословской системе; ср.: ibid., pp. 7-28.
Напр., в кн. «О началах» (I, praef., 2): «Мы утверждаем, что единственная истина, которой следует верить, — та, что никоим образом не противоречит Преданию Церкви и Апостолов».
Тысячелетие спустя западная церковь выступит против дерзких умозаключений Иоахима Флорского и Мейстера Экхарта, отняв, таким образом, у современников возможность воспользоваться и их трудами.
Именно после Петрарки стали цитировать знаменитый отрывок: «Я еще не был влюблен, как уже был возлюбленным любви… Я стал искать случая влюбиться, потому что безумно любил Идею любви» (III, 1, I).
Именно после Петрарки стали цитировать знаменитый отрывок: «Я еще не был влюблен, как уже был возлюбленным любви… Я стал искать случая влюбиться, потому что безумно любил Идею любви» (III, 1, I).
О происхождении религиозного дуализма из более архаичных дуалистических (бинарных) противопоставлений см. выше, примечание 5.
Избранные отрывки и комментарии к ним приведены в кн.: Claude Tresmontant. La métaphysique du christianisme, pp. 528–549.
Лучший ученик Пелагия, Целестий, возможно, еще больше усугубил его учение. Согласно Павлу Миланскому, который в 411 или 412 гг. заклеймил эту ересь, пелагиане утверждают, что Адам якобы был сотворен смертным и что он умер бы, даже не согрешив, и что один лишь Адам (а не весь человеческий род) понес наказание за свое прегрешение; дети по своей природе те же, что и Адам до грехопадения; более того, даже до Иисуса Христа существовали чистые, безгрешные люди.
Собор в Оранже проходил в 529 г. и подтвердил истинность учения Августина; уже на Эфесском соборе 431 пелагианство осуждалось как ересь, на соборе в Оранже было осуждено так называемое полупелагинство.
Ср.: Peter Brown. Augustin of Hippo, p. 348.
Полемическое сочинение Августина именуется полностью "De dono perseveranti ae" — "O даре упорства [в добре]".
Как венерическая болезнь, — замечает Ярослав Пеликан в кн.: J. Pelikan. The Emergence of the Catholic Tradition (100–600), p. 300.
Точные замечания Я. Пеликана см.: Ор. cit., pp. 325-26 и глава о Природе и Благодати, pp. 278–331.
Claude Tresmontant. La métaphysique du christianisme, p. 611. В прим. 40 автор цитирует Лейбница — подтверждение тому, что проблематика даже не сдвинулась с места: «Если душа была заражена первородным грехом — корнем существующих ныне грехов, — то не иначе как через несправедливость Бога, наложившего на человека грех», и т. д. (Essais de Théodicée, p. 86).
В 401 г. он обрушился на монахов, «продававших кости мучеников, и хорошо, если действительно мучеников»; De opere monachorum; цит. по изд.: Victor Saxer. Morts, martyrs, reliques, p. 240.
Ср.: ibid, p. 255 sq.
Peter Brown. The Cult of the Saints, p. 3 sq.
Почитание могил героев (правителей и т. п.) и даже евгемерическая трактовка богов, как героев древности, погребенных на земле, сближают культ святых (особенно культ мощей) с культом языческих героев.
См. особ.: Н. Grabar. Martyrium.
Ср.: E. Baldwin Amith. The dome, p. 95 sq.
Стойкий обычай, сохранившийся несмотря на сопротивление церкви. В 692 г. Трулльский собор вновь запретил совершать агапы и приготовление пищи на престоле.
Е.В. Smith. Ор. cit., pp. 151, 137.
См. тексты в кн.: P. Brown. Ор. cit., р. 8.
Movetur itrbs sedibus suis (Ер. 107, 1); Brown, p. 42. Эти «пригородные города» сравнимы с мегалитическими некрополями на Мальте, в первую очередь, со знаменитым некрополем в Гал-Сафлиени (ср. т. 1, §§ 35, 36). Аналогия становится отчетливее, если вспомнить, что церемониальные мегалитические центры были не просто некрополями, а комплексами, включавшими часовни, храмы и террасы для совершения шествий и других ритуалов. Но оговоримся, что такое морфологическое сходство не свиде-тельствует о сходстве верований.
Ср.: Brown. Ор. cit., р. 92.
Ср.: Patrick J. Geary. The Ninth Century Relic Trade, p. 10 sq. Папы охотно позволяли перевозить мощи, потому что это способствовало величию Рима, столицы Империи и очага христианства.
Тейяр де Шарден (1881–1955) — французский антрополог и теолог. Связывал развитие материального мира с прогрессом "психической энергии", преобразующей материю (см. русский перевод: Феномен человека. М., 1987).
Монофизиты считали, что если Иисус Христос состоит «из двух природ» — Божественной и человеческой, — то из их соединения образуется одна; следовательно, «одна природа у Слова Воплощенного».
На V и VI Вселенских Соборах (Константинополь, 553 и 680 гг.) монофизитам были сделаны уступки.
Hans Sedlmayr. Die Entschtehung der Kathedrale, p. 119; W. Wolska. La topographie chrétienne de Cosmas Indicopleustès (P., 1962), p. 131 et passim.
Ср. цитаты и комментарии к ним в: Pelikan. The Spirit of the Eastern Christendom.
Та же тенденция свойственна русскому средневековому богословию, опиравшемуся на авторитет отцов церкви: эта тенденция интерпретируется иногда как "интеллектуальное молчание" Древней Руси (ср. Федотов Г.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. X. М., 2001. С. 47 и сл.).
Ср. тексты и комментарии к ним в: Eliade. Méphystophélès et l'Androgyne, p. 68 sq.
Н.С. Веcк, цитаты см.: Pelikan, р. 8. «Возможно, единственный творческий мыслитель века», — пишет Вернер Элерт, «Истинный отец византийского богословия» (Мейердорф).
Denn John Geanakoplos. Interaction of the «Sibling» Bysantine and Western Cultures in the Middle Ages and Italian Renaissance, p. 133 sq.
Ср.: E. Kitzinger. The Cult of Images in the Age before Iconoclasme, p. 89.
Среди наиболее известных— икона Христа из города Эдессы, которая, считалось, может отразить атаку персидской армии, и образ Христа над бронзовым портиком императорского дворца, разрушение которого в 727 г. ознаменует начало иконоборчества.
Kitzinger. Ор. cit., р. 104. В изображениях святых обитал Святой Дух; ibid., р. 140 sq.
См.: Jaroslav Pelikan. The Spirit of Eastern Christendom, p. 129. Ср.: Stephan Gero. Byzantine Iconoclasm during the Reign of Constantine V, p. 74.
Gero. Ор. cit., p. 78; Pelikan, p. 109.
Ср.: Pelikan, p. 122.
Ср.: ibid., р. 119; N. Baynes. Idolatry and the Early Church, p. 135.
См. комментарии к этому тексту в кн.: G. Mathews. Byzantine Aesthetics, p. 103 sq.
Текстологический анализ см.: Pelikan, p. 121. Как евангелисты писали о Христе словами, так можно писать о Нем золотом на иконах; ср.: ibid., р. 135.
Интересно, что Карл Великий противился распространению культа икон в своей империи, опасаясь того, что недавние язычники будут поклоняться им, как идолам.
Имя пророка «Магомет», принятое в русской литературной традиции, восходит к французскому наименованию основателя ислама. В современной русскоязычной литературе по исламу приняты наименования «Мохаммед» или «Мухаммад».
Основным источником служит Коран (по-арабски: al-Qur'ān, «Проповедь») и устное Предание (по-арабски: al-Hadīth, «Речь», «Изреченное»). Оговоримся: их историческая достоверность не всегда подтверждается.
Рождение и детство Пророка вполне соответствуют мифологическому сценарию жизни, типичному для Спасителей. Будучи беременной, мать его услышала голос, возвещающий о том, что сын ее будет владыкой и пророком своего народа. В момент его рождения весь мир озарился ослепительным светом (ср. рождение Заратустры, Махавиры, Будды; §§ 101, 147, 152). Магомет родился чистый, как агнец, обрезанный и с уже перерезанной пуповиной. Явившись на свет Божий, он взял в руку горстку земли и взглянул на небо. Некий иудей из Медины проведал, что в мир пришел Параклет, и сообщил об этом своим единоверцам. Когда Магомету исполнилось четыре года, два ангела уложили его на землю, вскрыли грудь, взяли из его сердца каплю черной крови и омыли его внутренности талым снегом, принесенным в золотой чаше (ср.: Коран, сура 94:1 и сл. «Разве мы не раскрыли тебе твою грудь?..» и т. д. Этот ритуал типичен для шаманских инициаций). В двенадцать лет Магомет сопровождал Абу Талиба в караванных путешествиях в Сирию. В Босре один монах-христианин обнаружил на плече у Магомета таинственные знаки, указывающие на его пророческое призвание. См. источники, приведенные в: Tor Andrae. Mohammed: The Man and his Faith, pp. 34–38; W. Mont-gomery Watt. Muhammad at Mecca, p. 34 sq.
Впрочем, этот процесс наблюдается повсеместно; см.: Paul Wheatley. The Pivot of the Four Quarters (Chicago, 1971), passim.
См.: J. Henniger. Les fêtes de printemps chez les Sémites, p. 42. sq.
См.: A. Vincent. La religion des Judéo-Araméens d' Elephantine (P., 1937), pp. 593 sq., 675 sq.
В начале проповеднической деятельности Магомета часто обвиняли в том, что его «боговдохновенность» — от джинна.
Ср.: Tor Andrae. Les origines de l'Islam et le christianisme, p. 41 sq. Монотеистическая тенденция древней арабской религии была выявлена давно: J. Wellhausen. Reste arabischen Heidentums, p. 215 sq.
Если не указано иного, мы приводим цитаты из Корана в переводе (с арабского на французский) D. Masson. [Здесь: перевод И.Ю. Крачковского. — прим. ред.].
Коран буквально означает "чтение вслух, наизусть", хадисы — "известие, рассказ" (см. о терминологии — Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1991.
Джибрил — библейский Гавриил, небесный посланник.
Ибн Исхак в переводе: Tor Andrae. Mohammed, pp. 43–44. См. другой перевод: Blachère. Le problème de Mahomet, pp. 39–40.
Некоторые современные историки полагают, что две фазы — онирическое видение в пещере и видение ангела Джибрила, возникшее на горизонте, не являются одним и тем же религиозным опытом; ср.: Tor Andrae. Mohammed, p. 45 sq. Однако это возражение неубедительно.
«16(16). Не шевели свой язык с этим, чтобы ускорить его [откровение]. 17(17). Поистине, на Нас лежит собирание и чтение его [Корана].18(18). И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением» (75:16–18). Иначе говоря, правоверному запрещена какая бы то ни было собственная «импровизация».
Зайд б. Сабит (ок. 615–655) — секретарь-писец Магомета, составитель письменного текста Корана.
См.: Bell. The Qur'ân, ad loc; W. Montgomery Watt. Muhammad at Mecca, p. 64. Вначале суры запоминались наизусть, но в дальнейшем, по мере ужесточения сопротивления многобожников, тексты сур были доверены письму. Ср.: Blachère. Le problème de Mahomet, p. 52 sq.
Отметим, что описания ада. тем не менее, не так ужасны, как буддийские и христианские. Важно также уточнить, что типичная мусульманская эсхатология содержит множество отсутствующих в Коране мотивов, (например, наказание в могиле, мост над адом, огненное озеро и т. п.).
Грешники предстанут перед судилищем так, «как будто бы они не пробыли [в гробах] и одного часа дня»; ср. 10:46 и сл. 46:34 и сл. и т. д.
Весьма возможно, что Магомет считает трех богинь ангелами-хранителями; вера в ангелов будет принята исламом, и позже ангелология сыграет значительную роль в шиизме (ср. § 281). Но учитывая риск, связанный с покровительством богинь (=ангелов), для своего монотеистического богословия, Магомет упразднил два стиха.
«100(106). Всякий раз, как мы отменяем стих или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен?» (2:106).
Магомет утверждал неотвратимость конца света; он не сказал точно, когда настанет конец, хотя некоторые суры позволяли думать, что это событие произойдет еще при его жизни.
См.: G. Widengren. The Ascension of the Apostle and the Heavenly Book, p. 7 sq. et passim; idem. Muhammad, The Apostle of God, and his Ascension, p. 115 et passim.
Ср.: Widengren. Muhammad, The Apostle of God, p. 16 sq. Речь идет о формуле, повсеместно употребляемой в древности на Ближнем Востоке и в дальнейшем воспринятой шиитскими имамами; ср.: ibid., ch. II.
См. перевод текстов с комментариями в: Widengren. Muhammad, the Apostle of God, p. 102 sq. Перевод больших фрагментов текста al-Baghawî и Suyūti см. в: Arthur Jeffrey. Islam, pp. 35–46. Некоторые ученые считают, что Данте, создавая Божественную комедию, использовал многие описания из латинского перевода арабского текста о ми-радже. См.: Asín Palacios. La escatologia musulmana en la Divina Comedia; E. Cerulli. Il «Libro della Scala».
Watt. Muhammad at Mecca, p. 115 sq.
О смысле и истории этого термина см.: FM. Denny. The Meaning of Ummah in the Qur'ân.
Эмигранты — мухаджиры, буквально — "совершившие хиджру", сторонники Мухаммада, переселившиеся в Медину; «помощники» — ансары, представители местных племен, заключившие договор с Мухаммадом в 622 г.
В тот момент, когда, по случаю первого наступления «эмигрантов», жители Медины выкрикивали проклятия в адрес мекканцев, нарушивших перемирие священного месяца (раджаба, декабрь 623), Магомет получил следующее божественное послание: 214(217). Сражаться в святой месяц — большой грех, но отдалять людей от пути Господа, не иметь благоговения перед Аллахом и перед святой Мечетью, изгонять тех, кто в Мечети, — еще больший грех перед Господом (2:217) (дословный перевод).
Ср.: Watt. Mohammad at Medina, p. 199 sq.
Blachère. Le problème de Mahomet, p. 104.
Cм. напр., Henry Corbin. La Configuration du Temple de la Ka'ba comme secret de la vie spirituelle.
Что же касается монотеистов, «народов Книги», Магомет напоминает им по другому поводу, что следует хранить заповеди «72(68)…Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа (…) 73(69). Поистине, те, которые уверовали и которые исповедуют иудейство, и сабии, и христиане, — кто уверовал в Аллаха и последний день и творил благое, — нет страха над ними, и не будут они печальны!» (5:68–69).
«156(157). (…) А они не убили его [Мессию] и не распяли, но это только представилось им (…) нет, Аллах вознес его к себе (4:156–158)».
Ср.: Tor Andrae. Les origines de l'Islam et le Christianisme, pp. 209–210. Следует также отметить, что слово «дух» в семитских языках — женского рода.
Однако правоверным предписано собираться в полдень в пятницу в общественном месте (62:9).
Эта формула не засвидетельствована в Коране буквально, но смысл ее присутствует там повсюду; ср.: Watt. Muhammad at Medina, p. 308.
На критику европейцев некоторые ориенталисты отвечают, что тут налицо определенный прогресс по сравнению с сексуальной анархией доисламского язычества. Это «оправдание» ислама приемлемо лишь в социологическом и нравственном аспекте; в оптике же богословия Корана оно неприемлемо и даже кощунственно. Никакая толика откровения не нуждается в «оправдании».
С полным основанием этот головокружительный натиск арабов описывается как последняя волна варварских завоеваний, потрясших Западную Римскую империю. Все же, в отличие от варваров, арабы поселяются в новых городках-гарнизонах, возводимых на границе пустыни. Ценой определенной дани покоренное население могло сохранить свою религию и обычаи. Но ситуация ощутимо изменится, когда часть городского населения, и прежде всего чиновники и интеллектуалы, примет ислам.
См. также: Earle H. Waugli. Muharram Rites: Community Death and Rebirth.
Одновременно арабы воюют на Северном Кавказе против хазар: оплотом ислама в этом регионе становится Дербент.
Ср.: Е. Baldwin Smith. The Dome, p. 41 sq.
См.: U. Monneret de Villard. Introduzione allo studio dell' archeologia islamica, особ. pp. 23 sq., 105 sq.
См. источники, приведенные в: Charles Wendell. Baghdad: Imago Mundi, p. 122.
Естественно, речь идет о творениях неисчерпаемого иранского синкретизма (ср. § 212).
См. критику в: William Carroll Bark. Origins of the Mediaeval World, pp. 7 sq., 114 sq.
Bark. Ор. cit., pp. 26–27.
К 700 г. западная культура укрывалась в монастырях Ирландии и Нортумбрии. Именно оттуда, век спустя, вышли ученые, богословы и художники.
См. описание этих инноваций в кн.: Bark, p. 80 sq.
Ср.: Hugh Trevor-Roper. The Rise of Christian Europe, p. 98 sq.
Ср.: Carl Stephenson. Mediaeval Feudalism, pp. 1-14.
Например, обмен кольцами во время венчания, значение мессы (теперь ее можно совершать как за живых, так и за усопших), составление «миссала»— молитвенника и т. д.
Более адекватная структура клира, углубленное изучение классической латыни, различные реформы в среде монашества по образцу бенедиктинцев и т. д.
В современной историографии (ср. Поньон Э. Повседневная жизнь Европы в 1000 году. М., 1999. С. 18 и сл.) эсхатологические предчувствия — "ужасы тысячного года" — считаются преувеличенными; вместе с тем в это время очевиден всплеск миссионерской активности в Северной и Восточной Европе — крещение Польши, Руси, Скандинавских стран воспринималось как завершение христианской истории перед грядущим Вторым пришествием.
См. тексты, приведенные в: Georges Duby. L'An Mil, p. 105 sq.
«Именно в тысячном году западная церковь принимает, наконец, древние верования в загробную жизнь, мало чем отличающуюся от телесной жизни»; Duby. Ibid., p. 76.
Текст клятвы см. в: Duby, р. 171 sq.
Текст приведен в: Duby, р. 179.
Текст см. в: Duby, pp. 183-84.
Duby, p. 219.
См. тексты в: Duby, р. 216 sq.
Большинство англосаксонских королей ведут родословную от Вотана; ср. документы в: William A. Chaney. The Cult of Kingship in Anglo-Saxon England, p. 33 sq. Скандинавские правители происходят от бога Ингви, которого отождествляют с Фрейром; Согласно «Песни о Риге», Хеймдалль (или Риг) — предок всех королей (ibid., р. 19). О королевской власти у древних германцев см.: Элиаде. История веры и религиозных идей, т. II, § 174 и сл.
См.: Сага об Инглингах, гл. 15 (18); ср.: ibid., гл. 43 (47), история последнего из Инглингов, который был принесен в жертву Одину из-за неурожаев. Другие примеры см. в: Chaney, р. 86.
Из восьми генеалогий английских королевских домов семь восходят к Вотану; Chaney, р. 29.
Королевские династии возводились к Вотану-Одину в евгемерических построениях англосаксонского церковного историка Беды Достопочтенного и исландского писателя Снорри Стурлусона: боги представлялись в этих построениях культурными героями, присвоившими себе божественный статус (или наделенными им после смерти).
Примеры см. в: Chaney, p. 42.
Ср.: Marc Block. Les rois thaumaturges, passim; Chaney, p. 86 sq.
Что предполагает повиновение государя епископу.
Principes d'un régime politique chrétien — трактат, приписываемый архиепископу Вулфстону (ум. 1023); цит. в: Chaney, p. 257.
Германия, 13–14. О военной инициации у древних германцев см. § 175.
Можно определить феодализм как общество с вассальной зависимостью и феодом (т. е. доходом с земель, которыми вассал управляет от имени своего сеньора).
О роли тяжелой кавалерии — катафрактов — в становлении рыцарского войска см.: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987.
Роланд считался образцовым героем, ибо безоговорочно, даже ценой собственной жизни, подчинялся законам вассальной зависимости.
Согласно некоторым источникам, этот кодекс содержал четыре правила: ежедневная месса, готовность отдать жизнь за святую веру, защита церкви, защита вдов, сирот и обездоленных. Другие документы добавляют, что рыцарь должен помогать «дамам и девицам, которые в этом нуждаются», «почитать женщин […] отстаивать их права».
Добавим, что своего рода религиозное рыцарство развивается также в исламе; ср.: Henry Corbin. En Islam iranien, II, p. 168 sq.
Steven Runciman. A History of the Crusades, vol. I, p. IX.
A. Dupront. Croisades et eschatologie, p. 177.
Византийский император Алексей I Комнин обратился к западным сеньорам с просьбой о помощи против вторгшихся в Малую Азию турок-сельджуков. Папа Урбан II выступил с идеей крестового похода на соборе 1095 г. в Пьяченце. где обсуждалась просьба Алексея (см. русский перевод оксфордского издания: История крестовых походов. М., 1998. С. 9).
Paul Alpliaiidéry et A. Dupront. La chrétienté et l'idée de Croisade, II, p. 19. «Филиппа Августа мало интересовал успех экспедиции; его главной заботой было оставляемое им королевство» (ibid.)
Ibid., p. 40.
Мамелюки, мамлюки — гвардейские войска султанов из династии Айюбидов, с середины XIII в. мамелюки — фактические правители Египта и Сирии.
Ibid., р. 118.
Ibid., р. 119.
Reiner, цит. по: Р. Alphandéry et A. Dupront. Ор. cit., p. 120.
Annales Schefteariensis, цит. по: Alphandéry et Dupront, p. 123.
Цит. по: Alphandéry et Dupront, p. 127.
«Тафюры» (бродяги) — нищие, которые, вооружившись ножами, дубинками и топорами, следовали за крестоносцами в их первых походах; ср.: Norman Cohn. The Pursuit of the Millenium, p. 67 sq.
P. Alphandéry et A. Dupront. Ор. cit., p. 145.
Прим. Кампанеллы к стиху 207 «Эклоги», цит. по: A. Dupront. Croisades et eschatologie, p. 187.
Критическое изд.: Romano Amerìo (Rome, 1955), p. 72; Dupront. Ор. cit., 189.
См. тексты в: Duby. L'An Mil, pp. 71–75. К XI в. «эта схема представляла реформированное общество: в нем было духовенство, структурированное по монастырской модели и opus Dei, военная аристократия и экономическая элита — владевшие землей крестьяне, своим трудом завоевавшие право на идеологическое возвышение» (Jacques Le Goff. Histoire des religions, vol. 2, p. 817. См.: idem. Pour un autre Moyen Âge, pp. 80–90; см. Также: G. Duby. Les trois ordres ou l'imaginaire du féodalisme, p. 62 sq. et passim.
См. также специальное исследование: Жорж Дюби. Трехчастная модель или представления средневекового общества о самом себе. М., 2000.
M.M. Davy. Initiation à la symbolique romane, p. 19.
Ср.: M.M. Davy. Ор. cit., p. 209 sq.
Они вызывали раздражение св. Бернарда: «Что означают в наших монастырских двориках эти смехотворные монстры, эта ужасающая красота и прекрасное уродство?» Apologia, XII, 29, цит. по: Davy, p. 210.
Как показала глубинная психология, подобный же процесс, правда, обедненный и с чертами вырождения, наблюдается и в современных десакрализованных обществах.
Они сохранились в кн.: André Le Chapelain. De arte amandi. Перевод с комментариями этого небольшого трактата см. в: J. Laffite-Houssat. Troubadours et Cours d'Amour, pp. 43–65.
Friedrich Heer. The Medieval World, p. 174.
См. документы и критический анализ в: Moshé Lazar. Amour courtois et Fin' Amors dans la littérature du XII-e siècle. Мария Шампанская к тому же недвусмысленно уточнила разницу между брачным союзом и союзом влюбленных: «Любовники соединяются исключительно по взаимному согласию и безо всяких обязательств. Супруги же долгом понуждаемы терпеть волю другого и никогда друг другу не отказывать»
Во многих гностических текстах Богородицу называют Мистическим Безмолвием, Святым Духом, Мудростью. «Я Мысль, обитающая во Свете прежде всех веков. Я действую в каждом тварном существе… Я — незримое Одно во Всем…» (цит. по: Elaine Pagels. The Gnostic Gospels, p. 65 sq.). В гностической поэме «Гром. Совершенный Ум» некая сила провозглашает: «Я первая и последняя… Я жена и дева… Я мать и дочь», и т. д. (ibid., р. 66).
См, в частности: Menéndez Pidal. Poesia arabe у poesia europea; Garcia Gómez. La lirica hispano-árabe y la aparición de la lirica romance, a также работы, цит. в: Claudio Sánchez-Albornoz. El Islam de España y el Occidente, p. 178–79, прим. 56.
В другом месте (Чист. ХХХШ, 10 sq.), Беатриче относит к себе самой слова Христа: «Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня» (Ин 16:16).
В другом месте (Чист. ХХХШ, 10 sq.), Беатриче относит к себе самой слова Христа: «Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня» (Ин 16:16).
Ср.: Luigi Valli. Il linguaggio segreto di Dante e dei Fedeli d'Amore; R. Ricolfi. Studi su i «Fedeli d'Amore», vol. 1.
«D'Amur ne doivent révéler
Les consiaus, mais très bien celer…»
(C'est des fiez d'Amours, v. 499–500, цит. в: Ricolfi. Ор. cit., p. 68–69).
Цит. в: Ricolfi, p. 63.
F. Heer. The Medieval World, p. 258.
Жесты (франц. gestes, букв. — деяния), французский героический эпос, циклы поэм 11–12 вв., к которым относилась и "Песнь о Роланде".
Артур, Король-Рыболов, Персеваль, Ланселот, тема «Хиреющей страны», волшебные предметы из иного мира.
См. анализ в кн.: Jean Marx. La Legende arthurienne et le Graal, p. 281 sq.
Например, в «Ланселоте» Кретьена де Труа. Что же касается прекрасной и трагической истории о Тристане и Изольде, это, по словам P.C. Лумиса, «вне всякого сомнения, самая популярная светская история средневековья» (R.S. Loomis. The development of Arthurian Romance, p. 90).
J. Vandryès. Le Graal dans le cycle breton, p. 74.
К тому же 60 % текста занимают события, происходящие на Востоке.
Вероятно, образ Киота, нашедшего книгу о Парцифале и сказание о Граале на некоем «языческом» языке и переложившего их на французский, является таким же книжным по происхождению, как и обобщенный образ восточного мудреца Флегетаниса. Он был язычником (мусульманином) со стороны отца, но по материнской линии происходил из рода Соломона, почему и смог прочесть по звездам тайну Грааля (см. Веселовский А.Н. Соломон и Мерлин. М.-СПб., 2001. С. 428–429).
См.: Hermann Goetz. Der Orient der Kreuzzüge in Wolframs Parzival. По мнению автора, роман содержит новую и важную информацию по истории искусств; например, то, что Вольфрам сообщает о шелковом пути в Китай (веком раньше Марко Поло), о дворце поздних халифов в Багдаде и о ступе Канишки и т. д.
Даже этимология трех загадочных имен: Киот, Флегетанис и Треврицент, — имеет свое значение; см.: Критич. библ. к § 270.
Henry and Renée Kahane. The Krater and the Grail: Hermetic Sources of the Parzival, p. 13 sq. Эту гипотезу принял Анри Корбен: Henry Corbin. En Islam iranien, II, pp. 143–154.
Corpus Hermeticum IV, 3–6, перев. Festugière, vol. I, p. 50.
Ср.: Kahane. Ор. cit., p. 130 sq.
Ср.: Coyajee, в: Journal of the К. R. Cama Institute, pp. 37-194; это сопоставление принято в книге: Jean Marx. La legende arthurienne, p. 244, п. 9.
H. Corbin. En Islam iranien, II, pp. 155–210.
Ср.: Corbin. Ibid., p. 177 sq.
Мотив исчезновения — ухода древнего (эпического) правителя или культурного героя (финского Вяйнямейнена, германского Фридриха Барбароссы и др.), который должен вернуться перед концом света, — широко распространенный мифоэпический мотив.
Тамплиеры, за время Крестовых походов ставшие банкирами, сумели накопить значительные богатства; к тому же они пользовались значительным политическим престижем. Чтобы завладеть их богатствами, король Филипп IV провел в 1310 г. скандальный процесс, обвиняя их в аморальности и ереси. Спустя два года папа Климент V окончательно упразднил орден тамплиеров.
Наиболее значительные из них были опубликованы в Венеции в начале XVI в.: Concordia novi ас veteris Testamenti (или Liber Concordiae), Expositio in Apocalypsim и Psalterium decem chordarum.
Текст приведен по кн.: Bernard McGinn. Visions of the End. p. 130.
Ср.: Marjorie Reeves. The Influence of Prophecy in the Later Middle Ages: A Study of Joachimism, pp. 7-11.
Речь идет о хорошо знакомом апокалиптическом сценарии иудеев и христиан.
Ср.: McGinn. Visions of the End, p. 129.
McGinn. Apocalypticism in the Middle Ages, p. 282, корректирует версию, выраженную в кн.: Reeves. The Influence of Prophecy, pp. 395-97.
McGinn. Apocalipticism, p. 282; ср.: библиография, цит. в примечании 82.
Именно поэтому полвека спустя после смерти Иоахима спиритуалы-францисканцы недоумевали, почему им не разрешают свободно практиковать «новую жизнь»; McGinn, ibid., p. 282.
McGinn. Visions of the End, p. 129.
Фратичелли ("братья Свободного Духа")апокалиптическое движение, сложившееся в среде францисканцев под влиянием идей Иоахима Флорского.
Бегарды и бегинки — мужские и женские полумирские-полумонашеские общины в Западной Европе, основание которых приписывается льежскому священнику Ламберту ле Бегу (ум. 1180).
Ср.: Reeves. The Influence of Profecy, pp. 175–241.
Reeves, ibidem, p. 274 sq.
Правда, Лессинг понимал этот третий век как триумф разума, который наступит благодаря воспитанию; однако, считал Лессинг, по значению он не уступает исполнению христианского откровения. Лессинг с симпатией и восхищением говорит о «неких энтузиастах XIII и XIV вв.», чья единственная ошибка состояла в преждевременном возвещении «нового вечного евангелия»; ср.: Karl Löwith. Meaning in History, p. 208.
Henri Laoust. Les schismes dans l'Islam, pp. V–VI.
Традиция связывает возникновение иджмы с деятельностью "семи факихов Медины" — ученых законоведов (муджтахидов) второй половины VII в.
Речь идет о ханафитской, маликитской, шафиитской и ханбалитской школах Краткие сведения об их основателях и самых ярких представителях даны в Toufic Fahd. Islam et les sects islamiques, p. 31 sq.
См. монументальный труд H.A. Wolfson. Philosophy of the Kalâm. Напомним так же, что слово motakallim, «говорящий», породило термин motakallimûm для обозначения "тех, кто занимается наукой калама", т е богословов Для некоторых философов, таких, как, например, аль-Фараби или Аверроэс, "мутакаллимы — это прежде всего апологеты, приверженные не столько истине, высказанной или могущей быть высказанной, сколько доказательству, с помощью всего арсенала средств богословской диалектики, положений своего традиционного религиозного кредо" (Henry Corbin Histoire de la philosophie islamique, pp. 152–153)
аль-Ашари в переводе Corbin. Op. cit… p.158. См. общий очерк: H.A. Wolfson Philosophy of the Kalâm, p. 129 sq..; Cp. также: H. Laoust. Op. cit., s.v. mu'tazilisme, mu'tazilite.
См.: Wolfson. Op. cit., p. 248 sq.; Laoust. pp. 127 sq., 177 sq., 200 sq.
Corbin Op. cit., p. 165 sq.
Corbin, ibid., p. 177. См. также Fazlur Rahman. Islam, p. 91 sq.; Wolfson. Op. cit., p. 526 sq.
Corbin, p. 177 "Если ашаризм выдержал столько нападок и критики, то следует признать, что ислам суннитского толка утвердил себя в нем" (р. 178).
Histoire de la philosophie islamique, p. 30, в переводе Корбена. ср.: теорию четырех смыслов в христианском средневековом богословии (смысл буквальный, аллегорический, нравственный и аналогический).
Corbin, ibid., p. 17. Согласно одному хадису, приписываемому самому пророку, "у Корана есть внешняя видимость и скрытая глубина, экзотерический и эзотерический смысл, эзотерический смысл, в свою очередь, содержит следующий эзотерический смысл", и так до семи уровней эзотерического смысла, ср.: Corbin, p. 21.
Напомним, что арабское слово имам вначале служило для определения лица, управляющего общественной молитвой, т. е. халифа. У шиитов имамы, помимо исполнения роли духовного главы, занимают самое высокое политико-религиозное положение.
Kalâm-e Pir в переводе Корбена. Ibid., p. 27.
Об исчезновении Двенадцатого имама и его последствиях (особенно духовного порядка) см.: Henry Corbin. En Islam iranien, vol. IV, pp. 303–389. Это исчезновение означало "малое сокрытие", которое продолжалось десять лет и в течение которого скрытый имам неоднократно вступал в контакт с некоторыми посланниками. Так как он не назначил себе преемника, в 329/940 г. начинается Великое сокрытие, или тайная история Двенадцатого имама.
Следует упомянуть о третьей ветви, зайдитах, названных так по имени Пятого имама, Зайда (ум. 734). Приверженцы этого течения не столь многочисленны и ближе к суннизму, они не приписывают имамам сверхприродные свойства, что характерно для исмаилитов (ср. § 274).
Сирийские нусайриты «осколки» исмаилитов — считали, что Али превыше пророка, некоторые его даже обожествляли. Но шиитами такая концепция была отвергнута.
Речь идет о первопричине или первопринципе, тайне тайн, эманации сущего из первого разума и духовного Адама, о двух иерархиях — небесной и земной, — которые, по выражению Корбена, "символизируют одно через другое", и т. д. ср.: H. Corbin Histoire, pp. 110–136, где кратко изложены труды, указанные в нашей библиографии (к § 274). История исмаилизма представлена в H. Laoust. Les schisms dans l'Islam, pp. 140 sq., 184 sq.
Укрепленный замок в Аламуте и связанное с ним реформированное исмаилитство породили на Западе многочисленные легенды и толки вокруг «ассасинов» (по мнению Сильвестра де Саси, этот термин происходит от hashshâshîn, так как, предположительно, правоверные употребляли гашиш, hashish). Об этих легендах см.: L. Olschki Marco Polo's Asia, p. 368 sq., и др. труды, отмеченные в нашей библиографии к § 274.
См. ссылки в статье D.B. Macdonald. Shorter Encyclopaedia of Islam, p. 310. Среди наиболее компетентных и детальных изложений легенд и верований, связанных с личностью Махди, см.: Ibn Khaldun. The Muqaddimah (перев. Rosenthal), vol. II, pp. 156–206.
Cp., напр., суданского Махди, потерпевшего поражение в 1885 году от лорда Китчнера.
См.: L. Massignion. Salman Р â с et les prémices de l'Islam iranien; Anne-Marie Sclummel. Mystical Dimensions of Islam, p. 28 sq.
В III в. по хиджре большинство суфиев были женаты; через двести лет женатые суфии составляли меньшинство.
Позже многие суфии отождествили «власть» со «злом»; ср.: Schummel, p. 30. Следует также учитывать влияния христианского монашества; ср.: Marjan Molé. Les mystiques musulmans, p. 8 sq.
Cp.: Shimmel. Ibid., p. 37.
Перевод Margaret Smith Râbî'a the Mystic, p. 55
См. перевод текста: Ibid., p. 27.
Cp.: Paul Nwyia. Exégèse coranique et langage mystique, p. 160 sq.
Cp.: S.H. Nasr. Shi'ism and Sufism, p. 105 sq. Следует также обратить внимание на тот факт, что в литературе первых веков ислама трудно с точностью определить приверженность авторов шиизму, либо суннизму, ibid., pp. 106–107. Разрыв между шиизмом и суфизмом произошел, когда некоторые суфийские учители предложили новое толкование духовной инициации и "божественной дружбы" (см. ниже). Шиитский суфизм исчезает в III в. и появляется вновь лишь в VII/XIII в.
Kashf al-Mahjûb в переводе R.A. Nicholson, p. 363; Cp.: H.A. Gibb. Mohammedanism, p. 138.
Gibb. Mohammedanism, p. 135.
Эта молитва упоминается за несколько веков до появления зикра многими Отцами Церкви (Св. Нилом, Кассианом, Иоанном Лествичником, и др.); она также использовалась в практике исихазма.
См.: Margaret Smith. Readings from the Mystics of Islam, Nr. 20. Cp.: также: Anne-Marie Sclummel. Op. cit., p. 43 sq.
Цит. по: L. Massignon. Lexique technique de la mystique musulmane, p. 276 sq. См. также G. Anawati et Louis Gardet. Mystique musulmane, pp. 32–33, 110–115.
R. С. Zaehner. Hindu and Muslim Mysticism, pp. 86-134.
Massignon. Op. cit., p. 280; Anawati et Gardet. Op. cit., p. 114.
A. Schimmel. Op. cit., p. 57 sq. См. также Zaehner. Op. cit., pp. 135–161.
См. его оглавление в: Massignion. Lexique technique, pp. 289–292.
A. Schimmel. Op. cit., p. 57.
Henry Corbin. Histoire de la philosophie islamique, p. 274. См. также S. Nasr. Shi'ism and Suffism' (=Sufi Essays), pp. 110 sq.
Corbin (Op. cit., p. 275) обращает внимание на сходство этого учения с шиитской профетологией.
Диван в переводе Массиньона, р. XVI.
L. Massignion. La Passion d'al Hallâj) (2-е éd.), vol. I, p. 177 sq.
Диван, р. XXI.
Позднее некоторые группы malâmatîya в своем презрении к нормам поведения дошли до включения оргиастических практик в свой ритуал. См. тексты, переведенные M. Molé: Les mystiques musulmans, pp. 73–76.
См.: Massignion. Passion, vol. I, p. 385 sq. (обвинение), 502 sq. (суд), 607 sq. (мученичество).
Диван, pp. XXI–XXII, перев Massignion.
Полный список, снабженный обширным комментарием, содержится в: Massignon. Passion, I, pp. 20 sq.; III, p. 295 sq.
Массиньон проанализировал богословие аль-Халладжа в Passion, III, рр. 9 sq. (мистическое богословие), рр. 63-234 (догматическое богословие). В сокращенном виде см.: A.-M. Schimmel. Op. cit., p. 71 sq.
Цит. по: Massignon. Passion, III, p. 48.
См. во вступительной части к Дивану, pp. XXXVIII–XLV, краткое сообщение Массиньона по поводу поступенного введения вновь аль-Халладжа в мусульманскую общину.
См. тексты, приведенные в A.-M. Schimmel. Mystical Dimension of Islam, p. 78 sq.
Ibid., p. 80 sq. A.M. Шиммель подчеркивает сходство со знаменитой фразой Паскаля.
Число их варьируется. Автор, на которого ссылается Anawati, говорит о десяти, среди них любовь, страх, надежда, желание, безмятежность, созерцание, уверенность; ср.: Mystique musulmane, p. 42. См. тексты в переводе и с комментариями в L. Gardet et Anawati. Ibid., рр 125–180; S.H. Nasr. Sufi Essays, pp. 73–74,77-83.
Mystique musulmane, p. 43.
Это знаменитое «Самоопровержение» в свою очередь было «опровергнуто» Аверроэсом (ср § 280).
Цит по: A.M. Schimmel, p. 95.
Обратившись, аль-Газали пишет свое духовное жизнеописание "Избавляющий от заблуждений", однако в нем он не дает описания своего внутреннего опыта, главное для него — критика философов.
Anawati. Op. cit., p. 51. См. также резкую критику аль-Газали в: Zaehner. Hindu and Muslim mysticism, p. 126 sq. Однако Корбен показал, что философская креативность не иссякла со смертью Аверроэса (1198 г); на Востоке философия продолжала развиваться, главным образом, в Иране, где поддерживались традиции различных школ, в том числе и Сухраварди.
На Западе он был известен несколькими произведениями, переведенными в средние века на латынь "De intellectu" [О разуме], "De Quinque Essentiis" [О пяти пра-субстанциях] и др.
Цит по: Corbin. Histoire de la philosophie islamique, p. 230.
Le livre des directives et remarquies [Книга Спасения] и Le livre de Science [Книга Знания], перев. А.М. Goichon. О переводах других трудов Авиценны см. ниже.
Процесс этот описан в "Метафизике исцеления" (IX, 6), перев Anawati.
См. Le livre des directives, p. 430 sq.
Согласно Корбену (р. 430), как раз из-за этого "действующего Разума", предстающего в образе и роли Ангела, потерпело провал то, что называлось "латинским авиценнизмом".
Henry Corbin. Avicenne et le récit visionnaire. Перевод и подробный комментарий.
См. A.R. Nykl. A Book containing the Risâla.
Corbin. Histoire de la philosophie islamique, p. 320.
Ibid., p 333.
См. критический анализ этого тезиса в: Corbin. Op. cit., р. 340 sq.
Первые переводы на латинский язык комментариев Аверроэса к трудам Аристотеля были сделаны прибл. в 1230–1235 гг. Но "латинский аверроэсизм", столь важный для западного средневековья, на самом деле представляет собой новое толкование, разработанное в перспективе богословия бл. Августина.
См. его автобиографические труды, переведенные R.W.J. Austin под названием "Sufis of Andalusia".
Ср.: Sufis of Andalusia, p. 157.
Его книги до сих пор запрещены в Египте, и его объемное и трудное для восприятия наследие издано в слабой редакции. Переводы также немногочисленны.
Les Révélations mecquoises, текст приведен в: Аи stin. Ibn al-Arabî. The Bezels of Wisdom, p. 25.
Текст приведен в: Austin, p. 24. В дальнейшем мы будем, в основном, пользоваться переводом Austin (The Bezels of Wisdom) и его же комментариями.
The Bezels of Wisdora, p. 153. Ибн Араби уточняет, что каждый полюс — духовный и космический — подразумевает потенциальное и латентное присутствие другого полюса.
Ibid., pp. 28, 121. См. также весьма содержательную книгу: Henry Corbin. Imagination créatrice dans le soufisme d'Ibn Arabi, особ. гл II–III.
The Bezels of Wisdom, p. 29.
Ibid., pp. 33, 84.
Corbin. Op. cit., ch. IV, 2; уточним, что, согласно Ибн Араби, Совершенный Человек представляет собой образцовую модель, которую трудно реализовать в рамках человеческого существования.
См.: Corbin. Op. cit., ch. IV; The Bezels, pp. 36, 121, 158. Austin (p. 36) напоминает о тибетской практике медитации, позволяющей материализовать внутренние образы. Ср. ниже, § 315.
The Bezels, p. 102. Ибн Араби, тем не менее, предупреждает о больших опасностях, которые угрожают лицам, обладающим этой силой; Ibid., pp. 37, 158.
Цит. по переводу: Henry Corbin. En Islam iranien, vol. II: Sohrawardi et les platoniciens de Perse, p. 29; ср. также: Histoire de la philosophie islamique, p. 287.
Цит. по: Corbin. Histoire de la philosophie, pp. 288-89. Другая версия: En Islam iranien, II, p. 100.
См.: Corbin. En Islam iranien, II, p. 81 sq.; Histoire de la philosophie, p. 293 sq.
Corbin. Histoire, p. 296.
"Значение этого мира, действительно, велико. Он открывает собой перспективу в посмертное будущее человеческого существа. Его роль тройственна благодаря ему совершается воскресение, так как он есть само местопребывание "тонких тел"; благодаря ему реально обретают истинность символы, обрисованные пророками, а также опыт визионеров; следовательно, благодаря ему совершается тавил, экзегеза, возводящая к "духовной истине" то, что дается в кораническом откровении" (Corbin. Histoire, pp. 296-97).
См. перевод и комментарии в: H. Corbin. L'Archange empourpré, pp. 265–288. См. в том же труде перевод других мистических рассказов Сухраварди. См. также: En Islam iranien, II, p. 246 sq.
В духовной генеалогии, которую составил для себя Сухраварди, фигурируют и древнегреческие философы, и персидские мудрецы, и некоторые великие суфийские учители (Histoire, p. 299).
См. примеры, приведенные в: Ovidiu Bîrlea. Folclorul românesc, I (Bucureşti, 1981), p. 141 sq. Речь идет о широко распространенном архаическом веровании; ср.: Aspects du mythe, ch II.
Cp.: Le Chamanisme (2е éd.), p. 395 sq.
Одна из великих заслуг Анри Корбена и его учеников состоит в том, что они положили начало исследованию этой богатой философской традиции, еще не известной на Западе.
Eva de Vitray-Meyerovitch. Rûmi et le soufisme, p. 20.
Цит. по: de Vitray-Meyerovitc. Op. cit., p. 118.
См. тексты в переводе Marjan Molé. La danse extatique en islam, pp. 208–213.
Месневи, IV, 745-46, перевод Моле, р 239. Воспоминание о Рае и ожидание трубы Последнего Суда представляют собой темы, засвидетельствованные в самой древней суфийской традиции.
См. исследование M. Molé, passim; ср.: критику богословов и даже авторов-суфиев: ibid., р. 176 sq., и т. д.
Та же символика, присутствующая с самого начала в samâ, проработана в Диване великого турецкого поэта Мехмеда Челеби; см. перевод в Molé, pp. 248–251. О танце маулави см. также тексты Руми и Султан-Веледа, перев в ibid., р 238 sq.
De Vitray-Meyerovitch. Op. cit., р 41. Cp.: Molé. Op. cit., p. 246 sq.
Meyerovitch, p. 42. См. описание радений маулавийя y Molé. Op. cit., p. 229 sq.
Ср. тексты, приведенные в A.M. Schimmel. Mystical dimensions of Islam, p. 319sq.
Мистические оды, II (=Drwân-e Shams-e Tabrîz), перев. В: Е. de Vitray-Meyerovitch. Rûmî, pp. 88–89. См. ibid., p. 89, перевод отрывков из «Месневи», IX, 553 sq., 3637 sq.
Cp.: Mohammedanism, p. 143.
Тексты, приведенные в L. Gardet. La mention du nom divin (dhikr) en mystique musulmane, pp. 654–655. О сходстве с його-тантрическими техниками см.: Eliade. Le Yoga, pp. 218 sq., 396–397.
См. inter alia, перевод текстов в: A.M. Sclimmel. Mystical Dimensions of Islam, особ. p. 287 sq. Благодаря мистической, а точнее, мистико-эротической поэзии, большое количество тем и мотивов неисламского происхождения проникло в различные национальные литературы.
См.: A.M. Schimmel, p. 403 sq. и библиографию в прим. 1–7.
См. замечания Гибба (Gibb. Op. cit., рр. 144 sq., 153 sq.) о культурных последствиях такого контроля над образованием.
Жаль также, что Юго-Восточной Европе ислам практически известен лишь через турецкое владычество — Османскую Империю.
С другой стороны, не исключены контакты между некоторыми эзотерическими группами мусульман и христиан Но определить их последствия для истории веры и культуры эпохи средневековья не представляется возможным.
Histoire de la philosopie islamique, p. 184 sq., и особ. Le livre Glorieux de Jâbir ibn Hayyân.
Cм.: Eliade. Forgerons et alchimistes (2-е éd.), p. 119 sq.
Случилось так, что, когда священническая партия саддукеев с разрушением храма утеряла смысл своего существования, руководство вновь перешло к законникам, т. е. фарисеям и их преемникам, раввинам ("учителям, наставникам"). См., среди прочего. G.F. Moor. Judaism in the First Centuries of the Christian Era, v. I, p. 83 sq.
См.: Hugo Mantel. Studies in the History of Sanhedrin, особ. стр. 140 и далее (об изгнании Синедриона из Явны в Ушу и в другие места).
Идея "устной Торы", которую Моисей преподал Иисусу и священникам, сама является древней и почитаемой традицией.
Среди достоинств недавно вышедшей книги Якоба Нюзнера (Jacob Neusner. Judaism: The Evidence of the Mishnah) — выявление и анализ материалов, относящихся к обеим войнам с Римом, а также к периодам до и после них.
Трактат "Maaser Sheni", кратко изложенный Нюзнером: Neusner. Op. cit., p. 128.
Richard Sarason, цит. по: Neusner, ibid., pp. 131–132.
Neusner, ibid., p. 226 sq.
Ibid.,pp. 282-83.
Некоторые законы, относящиеся к земледелию, жертвоприношению и очищению, в их палестинской форме утеряли актуальность для Вавилонского Талмуда.
См., inter alia, старую, но не утратившую своей ценности книгу Solomon Schechter Aspects of Rabbinic Theology Major Concepts of the Talmud, или Gerd A Wewers Geheimnis und Geheimhaltung in rabbinischen Judentum См. также многочисленные богословские тексты в переводе и с комментарием в Moore Judaism, I, pp. 357–442, etc.
Подобно саддукеям во II в.
Некоторые из его работ утеряны, среди них — комментированный перевод Библии на арабский.
Ср.: "The Book of Beliefs and Opinions" (trad. S.Rosenblatt), pp. 21 sq., 29 sq. Caaдия берет аргументы для демонстрации существования Бога из калама; ср. Н.А. Wolson. Kalam Arguments for Creation in Saadia, Averroes etc., p. 197 sq.
Fons Vitae, IV, p. 8 sq.; сокращенный текст: Munk (ed.), IV, p.1.
Ибн Габироль был известен им под именем Авицеброна. И лишь в 1845 г. Саломон Мунк установил подлинного автора книги.
André Neher. La philosophie juive médiévale, p. 1021. Вполне вероятно, что Бахья находился под влиянием мусульманского мистицизма, но иудейская природа его духовной жизни и теологии не вызывает сомнений. Как справедливо заметил Неер, Бахья восстановил хасидскую еврейскую традицию, о которой говорится в Библии, в Кумранских рукописях и в Талмуде, — традицию "аскезы, ночных бдений в молитве и медитации", сумевшую, коротко говоря, "примирить самый универсальный религиозный опыт со своеобразием религии Израиля" (ibid., p. 1022).
Более известное название трактата Иегуды Галеви — «Кузари», «Хазарин», по имени хазарского царя: см. русское издание — Иегуда Галеви. Кузари. Иерусалим, Шамир, 1998.
Как пишет Исадор Тверский, "стимул для одних, раздражитель для других, он редко оставлял кого-либо равнодушным или безразличным". Его считали личностью многогранной, но гармоничной либо, наоборот, неестественной и сложной, намеренно или безотчетно тяготевшей к парадоксам и противоречиям; см.: A. Maimonides Reader, p. XIV.
См. недавнюю литературу, например, мнение Исаака Хусика и Лео Штраусса в: David Hartmann. Maimonides: Torah and Philosophie Quest, p. 20 sq. В отличие от них, Хартманн пытается продемонстрировать последовательность мысли Маймонида.
В этом у него было два предшественника, правда, не таких влиятельных.
Neher. Op. cit., pp. 1028-29.
Во введении к «Наставнику» Маймонид признает, что специально, в качестве одной из предосторожностей, приводит противоречивые утверждения, чтобы ввести неискушенного читателя в заблуждение.
Guide des Egarés, III, pp. 51, 54. Ср.: Vajda. Introduction à la pensée juive du Moyen Age, p. 145. В конечном счете, «бессмертна» лишь совокупность метафизических знаний, накопленных в ходе земного существования. Подобная идея зафиксирована в целом ряде эзотерических традиций.
Neher. La philosophie, p. 1031.
Ibid., p. 1032. См. также тексты, переведенные и откомментированные в: Hartmann. Maimonides, p. 81 sq.
Neher, p. 1032. См. также: Hartmann, p. 187 и тексты, переведенные Тверским, в: A. Maitnonides Reader, pp. 83 sq., 432-33 etc. Для наших целей нам не обязательно рассматривать постмаймонидских философов, таких, как Герсонид (Леви Бен Герсон, 1288–1344), Хасдай Крескас (1340–1410), Йозеф Альбо (1370–1444) и др.
Не исключено, что в некоторых случаях эти традиционные гностические элементы были возрождены в результате прямых или косвенных столкновений с еретическими христианскими движениями средних веков.
Шолем выделяет три периода: анонимные тайные собрания древних апокалипсистов, размышления о Престоле некоторых учителей Мишны; мистицизм Меркавы в поздний талмудический и постталмудический период; ср.: Major Trends in Jewish Mysticism, p. 43; см. также: Jewish Mysticism, Merkabah Mysticism and Talmudic Tradition, passim. Самое старое описание Меркавы находится в главе XIV Эфиопской Книги Еноха.
Scholem. Major Trends, p. 48.
Ср.: Les origines de la Kabbale, p. 36. Шолем говорит также о "раввинистическом гностицизме", т. е. о форме еврейского гностицизма, которая стремится сохранить верность традиции галахи; ср.: Major Trends, p. 65.
Scholem. Major Trends, p. 52 sq. Ср.: ibid., p. 49, ссылки на аналогичные образы в эллинистической литературе.
Scholem. Les origines de la Kabbale, p. 29.
Ibid., p. 31.
Ibid., p. 34. Новый перевод можно найти в: Guy Casaril. Rabbi Siméon Bar Yochai et la Cabbale, pp. 41–48.
Scholem. Les origines de la Kabbale, p. 35 sq. См. также: idem. Major Trends, p. 76 sq.
Scholem. Les origines de la Kabbale, pp. 37–38. Казарий настаивает на том, что здесь прослеживаются параллели с некоторыми направлениями христианского гностицизма, например, с клементинскими гомилиями (Op. cit., p. 42).
Scholem. Les origines de la Kabbale, p. 40.
См. современное изложение проблем мистической интерпретации еврейского языка: рав Матитьягу Глазерсон. Огненные буквы. Нумерология, астрология, медитация в еврейской традиции. М.Иерусалим, Гешарим, 1997.
Scholem. Major Trends, pp. 91–92.
Ibid., p. 95.
Шолем сравнивает их безмятежность с ataraxia киников и стоиков (ibid., p. 96). Ср. также поведение аль-Халладжа (§ 277).
Впервые именно у Элеазара из Вормса встречается упоминание Голема, магического гомункула, ожившего, когда его создатель был в экстатическом состоянии; ср. Scholem. The Idea of the Golem, p 175 sq.
Scholem. Major Trends, p. 107 sq. Возможно, это влияние неоплатонизма, привнесенное Скотом Эриугеной (IX в.), ibid., p. 109.
Scholem, ibid., pp. 110 sq., 118. Уточним, что между еврейским пиетизмом XIII в. и хасидским движением, возникшим в Польше и на Украине в XVIII в., нет никакой преемственности (ср. § 292).
См. особ.: Scholem. Kabbala and Myth, passim.
Scholem. Major Trends, p. 75; Les origines de la Kabbale, p. 66 sq.
Scholem. Les origines de la Kabbale, pp. 78-107, 164–194 etc.
Ibid., p. 211.
Ibid., pp. 384-85. О каббалистах Жероны, каталонского городка, расположенного между Барселоной и Пиренеями, см. подробно у Шолема, ibid., pp. 388–500.
Scholem. Devekuth, or Communion with God, passim.
Ср.: Scholem. Major Trends, p. 139.
Шолем приводит весьма изощренное описание подобного опыта, сделанное неизвестным адептом в Палестине в 1295 г. ibid., pp. 143–155.
Guy Casaril. Rabbi Siméon Bar Yochai et la Cabbale, p. 72. "Граничащая с ересью оригинальность Абулафии состоит в том, что он уподобил друг другу пророческое видение (как считается, всегда зависящее от Бога) и devekuth, «прилепление» к Богу одинокой человеческой воли и одинокой человеческой любви; тем самым он сказал, что пророческое видение может быть сознательно подготовлено и вызвано каждым набожным и искренним мистиком" (ibid.).
Ср.: Scholem. Major Trends, pp. 157–204.
Шимон бар Йохай был главным действующим персонажем книги «Зогар», почему она и считается псевдоэпиграфической. См. русское издание: Раби Шимон. Фрагменты из книги Зогар. Перевод с арамейского и комментарии М.А. Кравцова. М., Гнозис, 1994.
"Мудрость" Бога (Hokhma), «ум» Бога (Bina), «любовь», или сострадание, Бога (Hessed) и т. д. Десятая сефира это Malkhuth, "королевское достоинство" Бога, обычно описываемое в «Зогаре» как мистический архетип сообщества Израиля, или Shekhinah; ср.: Scholem. Major Trends, pp. 212–213. О сефирот в "Сефер Йецира" см. выше, § 288.
Она определяется как «мудрость» Бога, Hokhma (вторая сефира). В третьей сефире «точка» становится «дворцом», «строением», тем самым обозначая сотворение мира. Bina, название этой сефиры, означает не только «ум», но и «различение»; ср.: Scholem. Major Trends, p. 219 sq.
Ibid., p. 223. Это положение, главным образом, и развивает Моисей из Леона.
Ibid., р. 224. Эта идея отмечается уже у первобытных народов; ср.: Eliade. Myths, Dreams, and Mysteries, p. 59 sq.
Scholem. Major Trends, p. 232. Как замечает Шолем (р. 235), каббалисты попытались открыть тайну пола в самом Боге. Еще одной оригинальной чертой «Зогара» является интерпретация зла как манифестации — или сефирот — Бога (Шолем, ibid., p. 237 sq., указывает здесь на параллель с мыслью Якоба Бёме). Что касается идеи трансмиграции душ, идеи первоначально гностической, то впервые она встречается в «Бахире» (см. ibid., р. 242 sq.), но станет популярной с ростом известности "новой каббалы" Цфата, в XVI в.; ср.: Scholem. The Messianic Idea in Kabbalism, p. 46 sq.
Scholem. Major Trends, p. 244 sq. Уточним, однако, что задолго до 1492 г. некоторые каббалисты объявили именно этот год катастрофы годом Искупления. Изгнание из Испании показало, что Искупление означает как освобождение, так и катастрофу; ibid., р. 246.
Доктрина метемпсихоза придала новую ценность ужасам Изгнания. Самая большая трагедия для души — быть «отверженной» или «обнаженной»; это состояние, препятствующее реинкарнации и даже допуску в Ад; ср.: ibid., p. 250.
См.: R.J. Zwi Werblowsky. Joseph Karo, Lawyer and Mystic, p. 165 sq. О maggid ср.: ibid., p. 257 sq. См. также гл. 4 ("Духовная жизнь в Цфате в XVI в.: мистическое и магическое созерцание").
Scholem. Major Trends, p. 261.
Как считает Яков Эмден, которого цитирует Шолем (ibid., pp. 261-62), этот парадокс цимцум является единственной серьезной попыткой объяснить идею творения ex nihilo. Более того, концепция цимцум дает резкий отпор пантеистическим тенденциям, начавшим оказывать влияние на каббалу, особенно с эпохи Ренессанса.
Это напоминает систему Василида; см.: Scholem. Major Trends, p. 264. Ср.: Элиаде. История веры, т. II, § 229.
Шолем подчеркивает гностическую, а главное — манихейскую природу (осколки разбросанного по миру света) этой доктрины; Major Trends, p. 267 sq. Ср.: Элиаде. История веры, т. II, §§ 232–233.
Эн-Соф для Лурии не представляет большого религиозного интереса; ср. Scholem. Major Trends, p. 271.
Ibid, p. 281 sq. Мистическая молитва оказывается мощным инструментом искупления; доктрина и практика мистической молитвы составляют эзотерическую часть каббалы Лурии, ibid., pp. 276–278.
Ibid., pp. 285–286.
См.: ibid., pp. 286–324 и особ.: Scholem. Sabbatai Sevi, The Mystical Messiah, pp. 103–460.
См.: Scholem Sabbatai Sevi, pp. 461–929.
См.: Scholem. Major Trends, p. 314; idem. Sabbatai Sevi, p. 800 sq.
Цит. по: Scholem. Major Trends, p. 310; см. также: Sabbatai Sevi, p. 614 sq. Натан из Газы считал, что душа Мессии с самого начала пребывает в плену у великой бездны: Major Trends, pp. 297-98. Эта мысль — гностическая по духу (встречается у офитов), но ее истоки можно увидеть в «Зогаре» и у последователей Лурии (ibid.).
Авраам Перец считает грешниками тех, кто остался верным Закону: Scholem. Major Trends, p. 212
Ibid., p. 316. Случаи оргиастической практики, аналогичной таковой у карпократиан, зафиксированы в 1700–1760 гг.
Мессианизм середины XVII–XVIII вв. отражал кризис средневековой иудейской традиции (и кризис феодальной системы в целом), особенно после трагических для еврейских общин событий эпохи Хмельнитчины и разделов Речи Посполитой. Начало погромов во время восстания Хмельницкого (1648) совпало с прорицанием "книги Зогар" о пришествии Мессии в 5048 году. Саббатай (Шабтай) Цви родился 9 ава 1626 г. — в день разрушения Иерусалимского Храма, когда, по еврейской традиции (Аггада), должен был родиться Мессия.
Ibid., pp. 320-21. Вынужденное вероотступничество Мессии есть новое выражение дуализма гностического типа, а именно — оппозиции между сокровенным (трансцендентным) Богом и Богом Творения: ibid., pp. 322-23.
См. доводы Шолема: ibid., pp. 331-32.
Ibid., p.336 sq.
Цит. по: Scholem, ibid., p.334. По существу, цаддик стремится, как к высшей своей цели, не толковать Тору как можно строже, а самому стать Торой: ibid.
Самым известным из них был рабби Илия, Виленский гаон, который руководил систематическим преследованием движения в 1772 г. (см.: ibid., pp. 345-46).
Ibid., p.338 sq. Единственное исключение — школа, основанная на Украине рабби Шнеуром Залманом из Ляд, которую называли Хабад (сокращение от Хохма-Бина-Даат, три первые сефирот), ibid., р.340 sq. См. особ. "Письмо хасидам об экстазе" сына Дов Бера Любавичского (1773–1827).
Scholem. Major Trends, p.349.
Возможно, богомилам были известны дуалистские учения павликиан и мессалиан, еретиков Малой Азии (VI–X вв); см. краткое их изложение в кн.: Stiven Runciman. Le manichéisme medieval, pp. 30–60.
См.: Robert Brauning. Byzantium and Bulgaria, p. 163 sq. Автор видит истинную причину Крестового похода против альбигойцев в стремлении суверенов Севера обогатиться за счет южной знати
Arno Borst. Les Cathares, p. 63. См. также сочинения, поименованные в примечаниях.
История богомильства кратко изложена Рансименом, ор. cit., р. 61 sq.; см. также: Obolensky. The Bogomils, p. 120 sq. О стойкости богомильских общин на Балканах и в Румынии см.: N. Cartojan. Cariile populare I, p. 46 sq.; Răzvan Theodorescu. Bizant, Balcani, Occident, pp. 241 sq.
См.: Runciman. Ор. cit., p. 76 sq.; E. Tourdeanu. Apocryphes bogomiles et apocryphes pseudo-bogomiles, etc.
Цит. по кн. Рансимена, стр. 78. Об истории и распространении этой легенды см.: N. Cartojan. Cariile populare I, p. 115 sq.; E.C. Quinn. The Quest of Seth for the Oil of life, p. 46 sq.
В славянском апокрифе говорится о том, что "когда насаждал Господь Рай, не было с ним тогда ни одного ангела, только Господь и Сатанаил" (Библиотека литературы Древней Руси. Т. 3. СПб., 1999. С. 286). Речь не идет, таким образом, прямо о дуалистическом творении, хотя противопоставление Бога Сатанаилу традиционно возводится к пережиткам дуалистической (богомильской) ереси в апокрифической литературе.
Румынскую версию легенды см.: Cartojan. Ор. cit., p. 71 sq.
Мотив «договора» с Богом или Адамом, согласно которому люди после смерти попадают в преисподнюю во власть Сатаны (противника Бога) широко распространен также в дуалистических фольклорных легендах Восточной Европы, не только у славян (см. Кузнецова В.Г. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. Новосибирск. 1998. С. 163), но и у финно-угров (Петрухин В.Я. Мифы финно-угров. М., 2002). Возможно, и здесь обнаруживаются пережитки богомильской проповеди (в апокрифической передаче).
Runciman, p. 80. См. также: Edina Bozoki. Le livre Secret de Cathares.
См. источники, процитированные в: De Zalmoxis à Gengis-Khan, p. 89 sq.
Наименование катары (чистые) закрепилось лишь к 1163 г.
Добавим, что благодаря протоколам процессов, возбужденных инквизицией, катарская обрядность и теология известны лучше, чем богомильские.
Существуют различные варианты доктрины: часть катаров отрицала божественность Христа; другие во время своих обрядов упоминали Святую Троицу; некоторые катары признавали, что между Богом и миром существует иерархия эонов и т. д. См.: Runciman. Le manichéisme medieval, p. 134 sq.; Borst. Les Cathares, p. 124 sq.
Следует отметить, что преследование еретиков всегда сопровождалось обвинениями в оргиазме и т. п., которые сами коренились в предрассудках темной толпы, где и распространялись религиозные наветы на иноверцев: в частности, отказ катаров от деторождения породил слухи о сожжении ими младенцев, поедании их пепла и т. п. (ср. старую, 1869–1872, классическую работу о средневековых дуалистических ересях: Осокин Н. История альбигойцев и их ереси. М. 2000, о катарах — С. 129 и сл.).
Внешне servitium не содержат в себе ничего еретического. «Всего два признака указывали на то, что его участники исповедуют дуализм: экзальтация, с которой говорилось о грехе и плоти, а также формула: "нисколь не заботиться о плоти, рожденной в грехе, но заботиться о плененном ею духе". Runciman. Le manichéisme medieval, p. 139.
См. источники, собранные и проанализированные Рансименом. Ор. cit., р. 139 sq., а также: Borst. Les Cathares, p. 163 sq.
Runciman, p. 147. Сведения о культе и иерархии см: Borst, pp. 162–181.
Фридрих Хеер объясняет подобным запретом потерю католицизмом Северной Африки, Англии и Германии; см.: Friedrich Heer. The Medieval World, p. 200.
Гумилиаты (от лат. humilis, "униженный, ничтожный, смиренный") — религиозное движение, возникшее в Милане в 30-е гг. XII в. — стремились, не оставляя мира и семьи, вести углубленную религиозную жизнь в специальных общежитиях (См. Карсавин Л. Очерки религиозной жизни в Италии 12 и 13 в. СПб., 1912).
Больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте. Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои, ни сумы в дорогу, ни двух одежд. Ибо трудящийся достоин пропитания. (Мф 10:8-10).
Перевод В.Л. Задворного в кн.: Св. Франциск Ассизский. Сочинения, стр. 145. [прим. ред.].
См. блестящую работу: Steven Ozment. The Age of Reform, p. 110 sq. (с библиографией).
В русском переводе — «Цветочки» (см. репринтное издание: Цветочки Святого Франциска Ассизского. Пер. с латинского А.П. Печковского. Вступительная статья С.Н. Дурылина. М., 1990).
«Когда я размышлял о восхождении души к Богу, я, наряду с другим вещами, вспомнил чудо, произошедшее с самим Святым Франциском: он узрел серафима, распростершего крылья наподобие креста. Я тотчас подумал, что это видение символизировало экстаз преподобного отца и одновременно указывало путь к его достижению» (Пролог).
См.: Ewert H. Cousens. Bonaventure and the Coincidence opposites, p. 4 sq. и библиографические ссылки, р. 229 sq.
Ор. cit., passim. См. также главы I, III, V, VII.
О схожих представлениях см.: Eliade. Le Chamanisme (2-е éd.), p. 378 sq.; о символике «райской лестницы» в христианской традиции см.: Dom Anselme Stolz. Théologie de la mystique, pp. 117–145; о данной символике в мусульманской и иудейской мистике см.: Alexander Altmann. The Ladder of Ascension.
ltinerarium, ch. I, section 2. См. также eh. VI. См. комментарии Казенза. Ор. cit., pp. 69–97. Добавим, что каждый из трех этапов восхождения к Богу — внешний, внутренний и превышающий нас, — состоит из двух фаз, которые можно определить как имманентную и трансцендентную. Таким образом, речь идет о шести этапах, символизируемых шестью крылами серафима, объятию которого Св. Франциск обязан своими стигматами.
Etienne Gilson. La philosophie au moyen âge, p. 507. «Если полагать, что характеризующим свойством современного мышления является проводимое им различие между доказуемым и недоказуемым, то следует признать, что современная философия восходит к XIII в., и что в трудах Альберта Великого она. ограничив поле исследований, уже осознала свое назначение и свой предмет» (ibid., р. 508).
Относительно недолгая жизнь Фомы Аквинского была полна драматизма. Родившийся в окрестностях Акуино в конце 1224 г. или начале 1225 г., он в 1244 г. вступил в доминиканский орден и в следующем году отправился в Париж изучать богословие под руководством Альберта Великого. Получив в 1236 г. степень лиценциата, Фома преподает сначала в Париже (1256–1259), а потом в разных городах Италии. В 1269 г. он возвращается в Париж, но в 1272 г. вновь его покидает и с 1273 г. преподаст в Неаполе. Призванный Григорием X на II Лионский собор, Фома в январе 1274 г. отправился в Лион, но по дороге заболел и 7 марта скончался в Фоссануове. Из многочисленных сочинений Св. Фомы, наиболее известны «Сумма теологии» и «Сумма против язычников», явившие во всем блеске его религиозный гений.
E. Gilson. La philosophie au moyen âge, p. 541.
См. анализ этого осуждения: ibid., р. 58 sq. Большинство пунктов относилось к комментариям Аверроэса, некоторые — к учению Фомы.
См.: Steven Ozment. The Age of Reform, p. 16.
Выдающиеся средневековые учителя — доктора — удостаивались почетных наименований: Дунс Скот именовался "утонченным доктором" (doctor subtilis), Оккам — «сверхутонченным» (plusquam subtilis).
По утверждению Гильсона, «наследие Оккама позволяет прийти к историческому открытию исключительной важности, до сих пор прямо не сформулированному: критика «изнутри» явления, именуемого достаточно расплывчатым термином "схоластическая философия", сокрушила ее задолго до того, как сформировалась так называемая современная философия».
Est articulus fidei quod Deus assumpsit naturam humanum. Non includit contradictionem, Deus assumere naturam asinam. Pari ratione potest assumere lapidem aut lignum.
Анализ данного тезиса см. в кн.: Eliade. Traité d'Histoire des religions, § 9.
См. русское репринтное издание 1912 г.: Мейстер Экхарт. Духовные проповеди и рассуждения. Перевод со средне-верхненемецкого и вступительная статья М.В. Сабашниковой. М., Политиздат, 1991.
Впрочем, научные издания его сочинений на латыни и живых языках начали тщательно подготавливаться только в последнее время
Ср.: Eliade. Mythes, rêves el mystères, p. 90 sq.; Dom Anselme Stolz. Théologie de la mystique, p. 18 sq. et passim.
Sermones in Cantica Canticorum, nr. 70, in Pat. Lat., t. 183, p. 1126.
Можно сравнить данную концепцию с той, что содержится в «Бхагават-Гите» (ср. §§ 193–194).
Maître Eckkart (перев. Jeanne Ancelet-Hustache), p. 55. Однако многие его тексты подчеркивают полное тождество триединого Бога и Gottheit. См. ссылки в: Bernard McGinn. Theological Summary (in: Meister Eckhart. The Essential Sermons, Commentaries, Treatises and Defence, trad. Edmund Colledge, Bernard McGinn), p. 36, n. 71–72. Ср.: ibid., p. 38, n. 81, относительно воззрения Экхарта, опирающегося на учение св. Августина, согласно которому Бог-Отец как unum, рождающий Сына как verum, совместно с ним порождает Святой Дух как bonum.
Maître Eckhart (перев. Jeanne Ancelet-Hustache), p. 55. Однако в другой проповеди Экхарт уточняет: «Когда я говорил, что Бог не есть сущее, а превыше сущего, я тем самым не отрицал Его существования, а наоборот, полагал Его наивысшим из всего сущего».
Цит. по: The Age of Reform (перев. S. Ozment), p. 128.
Цит. по: The Age of Reform (перев. S. Ozment), p. 131 (текст приведен в: Deutshe Predigten und Traktate, nr. 55, p. 410, J. Quint, ed.); см. также цитаты, приведенные в: McGinn. Ор. cit., р. 45 sq.
Время, согласно учению Экхарта, — главное препятствие на пути человека к Богу; и не только время, «но также и временные существования, привязанности к временному, как и все, отдающее духом Времени» (Meister Eckhart, I, 237).
В своем трактате, посвященном «отрешению», Экхарт утверждает, что данная практика более важна, чем смирение и милосердие; см.: On detachment, pp. 285–287. Однако он уточняет, что милосердие — один из путей, приводящих к «отрешению» (ibid р. 292).
В подобной взаимозависимости онтологии и познания (intelligere) заключается некий парадокс, если не противоречие теологии Мейстера Экхарта. Действительно, он начинает свое систематизирующее сочинение «Opus propositionum» анализом формулы Esse Deus est, тогда как в своих «Парижских вопросах» утверждает, что Бог тождествен intelligere; следовательно, акт понимания предшествует существованию. Ср.: Bernard McGinn. Theological Summary в кн.: Meister Eckhart (trad. Edmund Colledge, Bernard McGinn), p. 32 et n. 42. Во многих других высказываниях Экхарта Бог предстает, прежде всего, чистым интеллектом или пониманием. См. ссылки: ibid., р. 300, п. 45.
Meister Eckhart. Sermon 6, p. 187. См. другие высказывания, процитированные МакДжинном в изд. Theological Summary, p. 51 sq., а также Келли в кн.: G.J. Kelley. Meister Eckhart on Divine Knowledge, p. 126 sq. Данный тезис был осужден в Авиньоне, но в качестве не еретического, а «подозрительного».
Colledge. Ор. cit., р. 180. См. также: In agro dominico, article 10, ibid., p. 78.
См. тексты, процитированные МакДжинном, р. 53 sq. В Проповеди 55 Экхарт объясняет, что речь идет о слиянии с Gottheit, а не с Богом-Творцом.
О расследовании и приговоре см.: Jeanne Ancelet-Hustache. Meister Eckhart, p. 120 sq.; В. McGinn. Ор. cit., p. 13 sq.
Обе секты были отлучены от церкви в 1184 г. папой Луцием III.
Некоторые авторы считают их наименование производным от альбигойцев, см.: Ozment. The Age of Reform, p. 91, n. 58; Gordon Leff Heresy in the Later Middle Ages, I, p. 18 sq.
См.: E.W. McDonnell. The Beguines and Begards in Mediaeval Culture, passim.
Христос возгласил: «Мы с тобой сплочены столь естественно (genaturt), что меж нами нет никакого зазора!» (цит. по кн.: Robert E. Lerner. The Heresies of the Free Spirit in the Late Middle Ages, I, p. 19. Аналогичный любовный опыт (minne) описан фламандской бегинкой, одним из крупнейших мистиков и поэтов XIII в.; см.: Hadewijch. Complete Works, pp. 127–258.
См.: Lerner. Ор. cit.. p. 38 sq.
Некоторые общины действительно разделяли взгляды катаров; см. цитату из Деицигера: Ozment, p. 93, п. 63.
Столь несправедливое обвинение объясняется тем, что к концу XII в. монахи уже не проявляли прежнего религиозного усердия и охотно пользовались предоставленными им привилегиями. См.: Lerner. Ор. cit., р. 44 sq.
Ozment. Ор. cit., р. 96; см. также: Leff. Ор. cit., I, р. 29 sq.
См.: Leff. Ор. cit., I, pp. 310–407: Lerner. passim.
См. тексты, приведенные Лернером, р. 116 sq.
«Ересь» Маргариты Порет заключалась в ее «пассивности»: богослужение, пост и молитва не нужны, так как «Бог уже с нами». См. тексты и их анализ в кн.: Lerner. Ор. cit., p. 200 sq.
В последней содержится такое утверждение: «Тот, кто отрекся от мира и кто целиком исполнен Божьей воли […] одновременно и человек, и Бог […] Его тело столь пронизано Божественным Светом […] что он может называться богочеловеком».
См.: Lerner, pp. 215 sq., 241 sq.
Авиньонское пленение (1309–1377); Раскол католической церкви (1378–1417), когда одновременно правили два (а случалось, и три) папы.
Явление, имевшее предысторию. Флагелланты впервые устроили шествие в Перудже в 1260 г., когда, согласно пророчеству Иоахима Флорского, должен был наступить седьмой век христианской церкви. В последующие десятилетия движение получило распространение в Северной Европе, но затем напоминало о себе лишь редкими вспышками, разгоревшись с необычайной силой в 1349 г.
См. документы, проанализированные в кн.: Leff. Heresy, II, p. 485 sq. Каждый флаггелант был обязан дважды в сутки бичеваться публично и дважды в уединении, по ночам.
Francis Oakley. The Western Church in the Later Middle Age, p. 117.
Ср. ценнейшие свидетельства, приведенные в кн.: T.S.R. Boase. Death in the Middle Ages.
Jurgis Baltrusaitis. Le moyen Âge fantastique, p. 236. «Закат средневековья полнился образами растерзанных тел и скелетов. Хихиканье человеческих черепов и клацанье костей сливались в единый гул» (ibid.).
Baltrusaitis, p. 235 sq. Этот образ и его трактовка, восходящие к эллинизму, тем не менее, проникли в средневековую Европу из Азии, возможно, с Тибета; ср.: Baltrusaitis, р. 244 sq. См. также: Boase. Death in the Middle Ages; и в особенности: Norman Cohn. Pursuit of the Millenium (revised ed.), p. 130 sq.
См.: Jacques Le Goff. La naissance du Purgatoire, pp. 177 sq., 381 sq.
См. примеры, приведенные в кн.: Oakley, Ор. cit., р. 117 sq. Также становится все более модным прибегать к помощи небесных исцелителей: Св. Блэза, в случае болезней горла, Св. Роха, чтобы избежать чумы.
Только в 1910 г. удалось установить принадлежность Таулеру нескольких проповедей, сохранившихся целиком или в отрывках.
«Знал я одного доминиканца, который, мне думается, в течение десяти лет, дважды за день, утром и вечером, переживал это неизъяснимое блаженство, срок которого был равен двум всенощным. В то время он был столь слиян с Вогом, Извечной Премудростью, что не мог ничего сказать. Ему мнилось подчас, что он парит в небесах и что он пребывает меж временем и вечностью, уносимый половодьем непостижимых Божьих чудес…»
Рукоположенный в 1317 г., Рюисбрук в 1343 г. с несколькими своими единомышленниками удалился в скит, вскоре преобразованный в монастырь, придерживающийся устава августинцев, где и скончался в возрасте восьмидесяти восьми лет.
Позже Рюисбрук сочинил «Книжицу озарения», призванную истолковать его трудное для понимания сочинение «Царство Любви». Наиболее последовательно учение Рюисбрука изложено в его шедевре, обширном трактате «Духовные свадьбы», и коротком сочинении «Сверкающий камень».
См. также: Oakley. Ор. cit., р. 279.
В отличие от них, P.P. Пост настаивал на чуждости devotio moderna реформистскому сознанию; см.: R.R. Post. Modern Devotion, pp. 675–680.
Steven Ozment. The Age of Reform, p. 98.
Ernst Cassirer. The Individual and the Cosmos in Renaissance Philosophy, pp. 33, 49.
Получив образование в нескольких знаменитых университетах, включая Падуанский (1417–1423), он был рукоположен и с 1430 г. занимал должность настоятеля кафедрального собора Св. Флорина в Кобленце. Кузанец принял участие в Базельском Соборе (1432). Примкнув к партии папы Евгения IV, он в качестве легата направляется в Константинополь, чтобы передать восточному Патриарху и императору Иоанну Па-леологу приглашение на Флорентийский Собор, который должен был осуществить объединение церквей. В период между написанием двух самых знаменитых своих трактатов — «De Docta Ignorantia» (1440) и «De visione Dei» (1453) — Николай Кузанский был возведен в сан кардинала (1448) и епископа Бриксена (1450). В результате конфликта с Сигизмундом, герцогом Тирольским, Николаю пришлось вернуться в Рим, и последние годы своей жизни он посвятил литературной деятельности. Скончался Николай в Тоди в 1464 г.
Ср.: Jaroslav Pelikan. Negative Theology and Positive Religion, p. 68.
Кузанец ставил негативное богословие выше, чем позитивное, однако, согласно его учению, оба они сливаются в «копулятивной теологии»
Отметим отличие coincidentia oppositorum от архаических и традиционных представлений о буквальном слиянии противоположностей (ср. напр. с учением о сансаре и нирване). См. также § 296.
Цит. из De расе fidei, VI, 17 в кн. Пеликана «Отрицательное богословие», стр. 72. «Только Тебе мы обязаны своим рождением и бытием, Тебе, кого пытались познать все религии и называли различными именами, поскольку, сущий, Ты непознаваем и неизречен» (De расе fidei, VII, 21; Pelikan, ibid.)
De pace fidei, VII, 21; Pelikan, p. 74.
См. отечественное издание сочинений в серии "Философское наследие": Николай Кузанский. Сочинения в двух томах. М., 1979. Перевод De расе fidei — "О мире веры" // Вопросы философии. 1992. № 5. С. 29–53. Из работ современных экуменистов, опирающихся, в частности, и на сочинения Элиаде, см. многотомное издание: протоиерей Александр Мень. История религии. В поисках пути, истины и жизни. Т. 1. М., 1991.
Чешский священник Ян Гус (1369–1415), с 1400 г. занимавший должность ректора Пражского университета, подверг в своих проповедях критике духовенство, епископов и папство. Под влиянием идей Джона Уиклифа, Гус написал свое первое сочинение «De ecclesia» (1413). Вызванный в Констанцу для защиты своих взглядов, он был обвинен в ереси и приговорен к сожжению на костре.
Противоречия в отношениях западной и восточной церквей основывались отнюдь не только на канонических разногласиях и культурных традициях: так, конфликт между папой Николаем I и патриархом Фотием (860-е гг.) был связан и с соперничеством двух церквей из-за диоцезов — власти над Иллирией (ср. Рансимен С. Восточная схизма. Византийская теократия. М., 1998. С. 30–31).
Вполне возможно, что догмат филиокве был призван подчеркнуть отличие католического истолкования второй ипостаси Троицы от арианского.
См. анализ первоисточников в кн.: J. Pelikan. Negative Theology and positive Religion, pp. 196–197.
Oliver Clement. L'essor du christianisme oriental, p. 14.
Новая формула была утверждена в 1274 г. Лионским Собором.
Nicetas Choniates. Histoire. (перев. О. Clement. Ор. cit., p. 81). См. др. источники, процитированные в кн.: Detto John Geanakoplos. Interaction of the «Sibling» Byzantine and Western Cultures, p. 307 sq. (nn. 17–22). Константинополь был отвоеван Михаилом Палеологом в 1261 г.
См., в первую очередь, его книгу Byzance après Byzance (Bucureşti, 1933; 1971).
Учение основывается на словах Иисуса: «И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино» (Ин 17:22).
Jean Meyendorff. Saint Grégoire Palamas et la mystique orthodoxe, p. 45.
Цит. по кн. Мейендорфа, стр. 57.
Ср.: Kallistus Ware, предисловие к кн.: John Climacus. The Ladder of divine ascent, p. 48 sq.
Jean Gouillard. Petite Philocalie, p. 185.
Ор. cit., p. 204. Об аналогиях с йогическими практиками и с Зикром см. мою кн. Le Yoga, p. 72 sq.
Мейендорф напоминает, что «основополагающий принцип православной мистики — неприятие воображения в любой его форме, как сознательного, так и спонтанного, считающегося главным препятствием на пути к слиянию с Богом». (Meyendorff. Saint Grégoire Palamas, p. 71).
В 1339 г. Варлаам был направлен в Авиньон с конфиденциальной миссией к Бенедикту XII. См. его послание в кн.: DJ. Geanakoplos. Byzantine East and Latin West, p. 90 sq.
Мессалиане видели конечной целью религиозной практики экстатическое растворение в светоносном теле Христа.
Цит. по книге: Meyendorff. Introduction à l'étude de Grégoire Palamas, p. 295.
Неопубликованный текст, приведенный в сокращении Мейендорфом в: Introduction, р. 295.
Несмотря на то, что возможность прозреть Бога в его Нетварном Свете связана с совершенством начала и конца, предысторическим Эдемом и эсхатоном, который положит конец истории, — тот, кто достоин войти в Царство Божье, способен узреть Нетварный Свет, подобно Апостолам на горе Фавор. См.: Eliade. Expériences de la lumière mystique (Méphistophélès et l'Androgyne), p. 74 sq.
Цит. по кн.: V. Lossky. La Théologie de la Lumière, p. 110.
Triades, II, 2, 9.
Палама, как минимум, трижды возвращается к этой теме; см.: Meyendorff. Introduction à l'étude de Grégoire Palamas, p. 218.
См.: DJ. Geanakoplos. Interaction of the «Sibling» Byzantine and Western Culture, p. 21 и п. 45. «Официально признав исихазм, восточная церковь тем самым решительно порвала с сознанием Ренессанса» (Meyendorff. Introduction, p. 326).
Специфика культурного процесса в славянских православных странах, в том числе на Руси, связана не только с победой альтернативных «гуманистическим» тенденций в византийском богословии. В этом регионе не были известны собственно «эллинские» светские традиции высокой культуры: более того, они воспринимались как «языческие», кощунственные (ср. Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М. 2002. С 73 и сл.). На Руси, по словам Д.С. Лихачева, была "своя античность": становление Русского централизованного государства воспринималось как «возрождение» древней Руси, разрушенной монголо-татарским завоеванием.
Его сочинения «Семь слов о жизни во Христе» и «Объяснение божественной литургии» не потеряли актуальности и для современного православия.
Прежде всего в Трактате по истории религий, гл. VI, VIII, XIX.
См.: J.-C. Lawson. Modern Greek Folklore and Ancient Greek Religion, pp. 190–255. Их наименование непосредственно восходит к мифологическим кентаврам, ibid, p. 233 sq. См. также: G. Dumézil. Le problème des Centaures, p. 165 sq.
См.: CA. Romanios. Cultes populaire de la Thrace, pp. 17-123.
Ibid, pp. 125–200.
Ср.: С. Poghirc. Homère et la ballade populaire roumaine; Eliade. History of Religion and «Popular» Cultures, p. 7.
См.: L Shmidt. Gestaltheiligkeit im bauerlichen Arbeitsmythos.
"Дохристианское" происхождение календарных обычаев народов Европы, чрезвычайно сходных как в Восточной, так и в Западной Европе (см. серию книг "Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы". М., 1973–1983, изданных под редакцией C.A. Токарева), представляется настолько очевидным, что порой забываются исторические истоки обрядовых реалий. Так, колядки и даже персонаж, воплощающий Рождество — Коляда, по справедливому замечанию Элиаде, восходит к римским календам: но календы с традиционными празднествами сохранялись и в христианской Византии. Более того, соотнесение христианских праздников с традиционными календарными праздниками: Рождества Христова — с календами (зимним солнцеворотом), Рождества Иоанна Предтечи — с летним солнцеворотом (Купалой), "весеннего Георгия" — с началом сельскохозяйственных работ, «осеннего» — с концом (ср. обычай перехода крестьян от одного хозяина к другому в средневековой России на Юрьев день) и т. д., — представляет собой некую систему, очевидно, сложившуюся в христианской Византии и перенесенную с распространением христианства в страны Юго-Восточной и Восточной Европы (ср. последние работы Н.И. Толстого, подчеркивавшего значение византийской традиции для формирования традиционной культуры славянства: Толстой Н.И. Язык и народная культура. М., 1995).
Мы опираемся, в первую очередь, на румынские источники, однако подобный обрядовый комплекс с некоторыми вариациями распространен в Восточной Европе повсеместно. См.: Eliade. History of Religion and «Popular» Cultures, p. 11 sq.
Ср.: Le mythe de l'Étemel Retour, p. 67 sq.
На Украине их называли «божьими служками».
Ср.: Monica Brătulescu. Colinda românească. p. 62 sq.
О данном фольклорном мотиве см.: Eliade. De Zalmoxis à Gengis-Khan, p. 89 sq.
Al. Rosetti. Colindele religioase la Români, p. 68 sq.: Monica Brătulescu. Ор. cit., p. 48.
Космическое Дерево может стоять и посреди моря, и на другом берегу.
Следует добавить, что ритуальную группу (ceata) девушек возглавляет пожилая женщина, которая периодически наставляет ее участниц в вопросах сексуальных отношений, брака, траурных обрядов, траволечения и т. д.; см.: Monica Brătulescu. Ceata femmina, passim.
History of Religion and «Popular» Cultures, p. 17.
См.: Eliade. Notes on the Căluşari, passim; Gail Kligman. Căluş.
Князь Дмитрий Кантемир описывает некоторые характерные черты обряда, к XIX веку уже утраченные. Автор «Descriptio Moldaviae» утверждает, что кэлушары говорили женскими голосами и закрывали лица льняными покрывалами, чтобы не быть узнанными; что их репертуар состоял из сотни с лишним танцев, иные из которых требовали исключительной сноровки — умения почти не касаться земли, «словно парить по воздуху»; что ночевали кэлушары в церквях, где до них не могли добраться феи (une). См.: Descriptio Moldaviae (ed. critique. Bucarest, 1973), p. 314.
Представления о календарном периоде, приуроченном к Пятидесятнице (когда нечистая сила, в том числе женские сверхъестественные персонажи — южнославянские вилы, восточнославянские русалки — выходит с того света и считается наиболее опасной для живых), именующемся Русальной неделей, русалиями (ср. ниже о наименовании румынских «фей» розалиями), также имеют античные (византийские) истоки: розалии — праздник цветов и поминовения умерших, выходящих с того света.
К больному прикасались целебными травами и натирали ему лицо чесноком; также полагалось разбить кувшин с водой, принести в жертву черную курицу и т. д.
См.: Notes on the Căluşari и History of Religion and «Popular» Cultures, p. 17 sq.
Впрочем, они до конца не выяснены; ср.: Notes, p. 120 sq.
См.: History of Religion and «Popular» Cultures, p. 24 sq.
Методы анализа фольклорной традиции в отечественной науке разрабатываются этнолингвистической школой Н.И. Толстого: см. Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 1–2. М., 1995–1999.
Литература огромна. Некоторые сведения можно почерпнуть в библиографии к кн.: Eliade. Occultisme, sorcellerie et modes culturelles, pp. 93–94, n. 1–2; Richard A. Horsley. Further Reflections on Witchcraft and European Folk Culture. Более полную библиографию см. в разделе «Критическая библиография», § 306.
Чтобы лучше очертить сложность феномена, я остановлюсь всего на нескольких примерах, часть из которых (относящиеся к румынскому фольклору) совсем не изучена.
В. Bonomo. Caccia alle streghe (Palermo, 1959), pp. 15–17, 59–60; Richard A. Horsley. Further Reflections on Witchcraft and European Folk Religion, p. 89.
Etienne Delcambre, цит. по: Horsley. Ор. cit., р. УЗ.
Carlo Ginzburg. I Benandanti, p. 8 sq.
Ibid., р. 28.
О данном мифо-ритуальном сценарии см.: Eliade. La Nostalgie des Origines, p. 320 sq.
Ginzburg, Ор. cit., p. 34.
Только в 1532 г. некоторые из адептов Дианы признались под пыткой в осквернении креста и святых таинств. См. документы, процитированные Гинзбургом, ibid., р. 36.
См.: ibid., р. 87 sq.
Ibid., р. 110.
Ibid., р. 115 sq.
Ibid., р. 148 sq. Но и позже, в 1661 г., бенанданти продолжали упорствовать в том, что они сражаются со stregoni за христианскую веру (¡bid., p. 155). Д.-Б. Рассел (Witchcraft in the Middle Ages, p. 212) видит сходство двух случаев ведовства, осужденных в Милане в 1384 г. и 1390 г., с практикой бенанданти.
Ginzburg. Ор. cit., р. 40.
См. inter alia. Otto Höfler. Verwandlungskulte, Volkssagen und Mythen (Vienne, 1973), p. 15. 234 и passim.
См. обширную документацию, представленную в кн.: Ion Muşlea, Ovidiu Bîrlea. Tipologia folclorului: Din răspunsurile la chestionarele lui В.P. Hasdeu (Bucureşti, 1970), pp. 224–270. Меньше сведений о том, что стригои применяют колдовские мази, дабы легче вылетать в трубу (pp. 248. 256). Умершие стригои тоже собираются в полночь и сражаются друг с другом не хуже живых (ibid., р. 267 sq.). Как и в большинстве других европейских народных поверий, чеснок считается лучшим средством защиты и от живых, и от мертвых стригоев (ibid., pp. 254 sq., 268 sq.). В трактате «Corrector» Бурхарт Вормский (XI в.) предостерегает от женщин, уверенных, что «они по ночам проходят сквозь запертые двери и взлетают к облакам, чтобы сражаться» (J.-B. Russel Witchcraft, p. 82). Однако неизвестно, против кого бьются эти женщины.
Наименование особого рода фей — Sînziene, видимо, происходит от латинского Sanctae Dianae. Sînziene, как правило, добрые феи, дали свое имя румынскому варианту знаменитой Ивановой ночи.
Можно сделать вывод, что сценарий, которому следуют кэлушары, впитал мифо-религиозные представления и техники, одновременно и противоречащие друг другу, и взаимодополняющие. Удивительная стойкость этого архаического сценария скорее всего объясняется тем, что оп, снимая «противоречия» (болезнь и смерть; здоровье и плодородие), воплощает основополагающую оппозицию мужского и женского в столь ярких персонажах, как феи, с одной стороны, и катартический герой на коне, с другой.
О трансформации дихотомий и оппозиций в религиозный дуализм, предполагающий идею зла, см: Eliade. La Nostalgie des Origines, p. 345 sq.
Различение "знающих людей", знахарей, с одной стороны, и вредоносных колдунов и ведьм — с другой — свойственно народной культуре. Не менее характерны и представления о борьбе «своего» односельчанина, наделенного сверхъестественными способностями (здухач в южнославянской традиции), с «чужим», стремящимся навести засуху, отобрать урожай и т. п. (ср. поединки шаманов в архаических традициях и сходные мотивы в ламаистских верованиях — § 316). Параллелью к приводимым Элиаде румынским данным оказывается известие Начальной русской летописи о восстании волхвов в Поволжье, описанное под 1071 г. (см. Повесть временных лет. СПб., 1996. С. 73–75). Во время неурожая «волхвы» собрали толпу недовольных и принялись истреблять "нарочитых жен", которых они обвиняли в том, что те скрывали урожай и продовольствие: используя "шаманские фокусы", волхвы доставали из рассеченных тел несчастных женщин съестное, демонстрируя его своим сторонникам. Княжеский воевода захватил волхвов и принялся обличать их, утверждая, что тело человека сотворено из земли; в ответ на каноническую трактовку, волхвы принялись утверждать, что тело сотворил Сатана из пропитанной потом «ветошки», которую сбросил с неба Бог, мывшийся в бане. Воевода заключил, что перед ним — поклонники сатаны, хотя вероятно, что летописный текст сохранил свидетельство раннего влияния богомильства в Восточной Европе.
A.G. Dickens. Reformation and Society in Sixteenth Century Europe, p. 51. «Впервые в истории революционные идеи внедрялись в сознание широкого читателя посредством mass-media на местных наречиях, воздействующих также средствами журналистского и карикатуристского мастерства» (ibid.).
Письмо кормилице, цит. по кн.: Claude Kappler. Monstres, Démons et merveilles à la fin du Moyen Âge, p. 108.
Послание папе Александру VI, февраль 1502 г. Ор. cit., 109.
Экспедиция Колумба имела место в 1492 г., по христианскому летоисчислению — в 7000 от сотворения мира, когда ожидался конец света. Колумб в своем послании относил грядущий конец света к другой традиционной дате — 1666 г.
Об отношении Лютера к дьяволу см. его «Комментарий на Послание Галатам», включенный в антологию: A.S. Kors, Edward Peters. Witchcraft in Europe, pp. 195–201 (СМ. ibid., pp. 202–212, несколько отрывков из «Наставления в христианской вере» Кальвина). В одной из своих «Застольных бесед» Лютер заявил: «Я буду беспощаден к этим колдуньям: сожгу их всех до единой!» Что же касается алхимии, то в тех же «Застольных беседах» Лютер признается, что она ему «очень нравится». «Она мне нравится не только потому, что изготовление тинктур, отваров и эликсиров открывает обширное поле применения, но также и своей аллегоричностью и тайным смыслом, имеющим прямое отношение к воскрешению из мертвых. Подобно тому, как огонь способен извлечь и удалить из субстанции все лишнее и привнести в нее дух, мощь, жизненную силу, отправив в осадок нечистое вещество, точно так же и Господь в день Страшного Суда посредством огня отделит чистое от нечистого, праведников от нечестивцев» (Tishreden, цит, по кн.: Montgomery. L'astrologie et l'alchimie luthérienne à l'époque de la Réforme, p. 337).
Впрочем, этот анонимный трактат, составленный на немецком языке около 1350 г., был первым печатным изданием Лютера.
Церковь могла оправдывать индульгенции ссылками на «сокровищницу благих дел», накопленных Христом, Святой Девой и святым. Индульгенции получили распространение, начиная с I Крестового похода, когда в 1095 г. папа Урбан II объявил отпущение грехов крестоносцам на время похода. Но именно в эпоху Лютера некоторые духовные лица беззастенчиво злоупотребляли этой практикой, внушая верующим, что вместе с индульгенцией они покупают позволение грешить.
Еще Иннокентий III сделал попытку решительно пресечь торговлю индульгенциями. Однако положить ей конец удалось только Пию V в 1567 г.
В Вартбурге Лютер перевел на немецкий Новый завет (полный перевод Библии был завершен в 1534 г.) и сочинил трактат «О монашеских обетах», в котором настаивал на отмене целибата и праве монахов слагать с себя обет.
Ozment. The Age of Reform, p. 223.
Крестьянские восстания были жестоко подавлены коалицией князей.
Sämtliche Werke (Erlangen, 1826–1857), vol. 26, p. 144; J. Maritain. Trois Réformateurs (1925), p. 20. См. там же высказывание Мёлера (Moehler): «Лютер мнил себя центром, вокруг которого должно обращаться все человечество; он считал свою личность образцом, которому обязан следовать каждый»
В 1509–1517 гг. он подробно изучил сочинения Аристотеля, св. Августина, Отцов Церкви, а также крупнейших средневековых теологов.
См. тексты, собранные в кн.: В.A. Gerrish. De Libero Arbitro, p. 188 и п. 10.
Ozment. Ор. cit, р. 238.
См. некоторые ссылки и цитаты в кн.: Roland II. Bainton. Erasmus of Christendom, p. 153 sq. Свое сочувствие идеям Лютера Эразм выражал как в «Письмах», так и в других сочинениях, не внося коррективы в переиздания.
См. источники, приведенные в сокращенном виде и прокомментированные Бейнтоном: Bainton. Ор. cit., pp. 113–114.
Gerrish. Ор. cit., р. 191. К «темным местам» он относил знаменитые утверждения Лютера, что деяния святых принадлежат к сфере греха; что свобода воли — понятие, лишенное смысла; что человек может быть оправдан исключительно верой (ibid.).
См. тексты, процитированные Бейнтоном, ор. cit., р. 156 sq. Однако в предпринятых Эразмом переизданиях Нового Завета и трактата «Ratio» заметны следы его полемики с Лютером; см. ibid.
См.: Gerrish. Ор. cit., р. 191, п. 38.
Цит. по De Libero Arbitro (=On the Freedom of the Will, p. 64). Мы используем последний перевод с комментариями: Е. Gordon Rupp. Luther and Erasmus: Free Will and Salvation.
On the Freedom of the Will, p. 47.
Ibid, p. 50.
Ibid, p. 53.
De Servo Arbitro (перевод и комментарии: Philip S. Watson), Luther and Erasmus: Free Will and Salvation, p. 103.
Ibid., p. 112 sq.
Цвингли родился в 1489 г. в окрестностях Цюриха. Учился в Базеле, Берне и Вене. Был рукоположен в 1505 г. Восхищаясь Лютером, Цвингли, однако, не признавал себя лютеранином, так как был сторонником еще более радикальной реформы. В 1522 г. он тайно женился на вдове, которая впоследствии родила ему четверых детей. В следующем году Цвингли обнародовал свои 67 тезисов (Schlussreden), в которых объявил, что богословие должно основываться исключительно на Евангелии. В 1525 г. он обнародовал первый манифест протестантизма — «Комментарий на истинную и ложную веру». Цюрихский Собор признал необходимость церковной реформы: латинская месса была заменена литургией на немецком языке, иконы и фрески в церквях были запрещены, монастыри ликвидированы.
Об их полемике см.: Ozment. Ор. cit., р. 334 sq.
Впрочем, Евангелие умалчивает о крещении во младенчестве, а реформаты признавали лишь авторитет Священного Писания.
Отсюда наименование анабаптизма, хотя и неточное, так как сектанты не признавали первое крещение святым таинством.
Историки, оценивая количество анабаптистов, казненных в 1525–1618 гг., называют цифры от 850 до 5000. Еретиков сжигали, обезглавливали, топили; см.: Ozment. Ор. cit, р. 332.
Впервые документы были собраны и проанализированы в кн.: Willem Balke. Calvin and the Anabaptist Radicals.
Сочиненное во Франции в 1535 г., «Наставление» постоянно исправлялось и дополнялось автором во множестве переизданий.
В 1553 г. был казнен Мигель Сервет. выдающийся испанский медик, но дилетант в богословии, подвергавший яростным нападкам учение Кальвина; см.: Williams. The Radical Reformation, p. 605 sq. «Причастность Кальвина к гибели Сервета скомпрометировала протестантизм в той же мере, в какой преследование Галилея инквизицией — католичество»; Ozment Ор. cit, р. 369.
Первая сессия продолжалась с марта 1545 г. по зиму 1547 г.; вторая — с мая 1551 г. по май 1552 г.; последняя — с апреля 1561 г. по декабрь 1563 г.
Мы вернемся к данной теме в последней главе, посвященной морфологии и сравнительному описанию древнего мистического опыта, восточного и западного.
Орден иезуитов. Отличался строгой централизацией: возглавлялся генералом, избираемым пожизненно и подчиненным только папе.
Родился в замке Лойола в 1491 г. Юность Игнатия была романтической и авантюрной. Находясь на излечении после тяжелых ранений, полученных во время франко-испанской войны 1521 г., он прочитал несколько религиозных сочинений, в том числе «Подражание Христу» и жития Св. Доминика и Св. Франциска. Игнатий принял решение следовать их примеру. Во время своего первого паломничества в Монсеррат в марте 1522 г. он принёс обет перед алтарем Богоматери посвятить себя служению Богу. С этого момента он вел строго аскетическую жизнь, иногда целыми неделями воздерживаясь от пищи, путешествуя исключительно пешком, одеваясь в рубище и семь часов в сутки посвящая молитве. После начального изучения латыни в Барселоне Игнатий отправляется в Париж, где в феврале 1528 г. поступает в Коллеж Монтегю, и в 1534 г. ему присваивают степень лиценциата. Игнатию и девяти его единомышленникам удается получить разрешение основать новый орден, устав которою был утвержден Римской курией в 1540 г. При жизни Лойолы, умершего в 1556 г., численность иезуитов выросла с шестидесяти до тысячи с лишним человек.
Frances A. Yates. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, pp. 12–13. До этого на латынь был переведен только трактат «Asclepius».
Ср.: Charles Trinkaus. In our Image and Likeness, I, pp. XIX sq., 41 sq. (Петрарка), 150 sq. (Л. Валла); см. также тексты, приведенные на стр. 341 и сл., 381 и сл. Нельзя утверждать, что идеал полной реализация личности всегда заимствован из язычества; в данном случае он объясняется прежде всего возрождением «теологии благодати»; см.: ibid., pp. XX, 46 sq.
Ibid., pp. XXII.
См., inter alia, D. P. Walker. Spiritual and Demonic Magic. From Ficino to Campanella, p. 4 sq.
Среди тезисов Пико, осужденных Иннокентием VII, содержится его знаменитое утверждение: Nulla est scientia que non magis certificet de divinitate Christi quam magia et cabala. См.: Yates. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, p. 84 sq.
См.: D.P. Walker. The Ancient Theology, особ. p. 22 sq. («Orpheus the Theologian»).
См.: Yates. Giordano Bruno, p. 154 sq. и passim. Образованный эллинист Исаак Казобон в 1614 г. доказал, что тексты, включенные в в «Corpus Hermeticum», — достаточно позднего происхождения (не ранее II–III вв. н. э., см. § 209). Однако пресловутые «египетские тайны» продолжали будоражить воображение европейских интеллектуалов уже в облике «тайны иероглифов».
Yates. Ор. cit., р. 172 sq. О герметизме во Франции XVII в. см. также: D.P. Walker. The Ancient Theology, гл. III.
Цит. по кн.: Yates. Ор. cit., р. 177. См. также: Walker. Ор. cit., pp. 31–33, 64–67, etc. Католик Франческо Патрици надеялся на то, что изучение «Corpus Hermeticum» подвигнет протестантов возвратиться в лоно римской церкви; Yates. Ор. cit., р. 182 sq.
J. Dagens. Hermétisme et cabale en France, de Lefèvre d'Étaples à Bossuet, p. 8; Yates. Ор. cit., p. 180.
Charles de Bouelles, цит. по кн.: E. Garin. Note sull'ermetismo del Rinascimento, p. 14.
См., inter alia, Alex Wayman. The human body as microcosm in India, Greek Cosmology and Sixteenth century Europe; Allen G. Debus. Man and Nature in the Renaissance, pp. 12 sq., 26 sq.
См.: Forgerons et alchimistes, p. 131. См. ibid., p. 132, другие цитаты на тему «философского инцеста». Сочиненный Базилем Валантеном акростих на слово vitriol подчеркивает настоятельную необходимость descensus ad inferes: Visita Interiora Terrae Rectificando Inventes Occultum Lapidan («Сойди в земные недра и, очистившись, ты обретешь философский камень»).
Liber Piatonis quartorum (арабский оригинал сочинен на позже X в.), цит. по кн.: Forgerons, р. 135. Об учении китайских алхимиков см. также: История веры, т. II, § 134.
Согласно Базилю Валантену, «зло должно стать тождественным добру». Старкей описывает философский камень как «примирение противоположностей, восстанавливающее дружбу между противниками»; ср.: Forgerons, p. 142.
См.: R.P. Multhauf. The Origins of Chemistry, p. 135 sq.
См.: Forgerons, p. 43
Мы обсуждали последствия этой прометеевской претензии в Forgerons et alchimistes, p. 153 sq.
Так, даже в XVIII в. ученые не подвергали сомнению возможность создать философский камень, однако все же задавались вопросами, способна ли алхимия помочь природе осуществить данный процесс и, в первую очередь: «являются ли те, кто утверждает, что уже этого добился, честными людьми, безумцами, либо лжецами?» (Betti J.T. Dobbs. The Foundation of Newton's Alchemy, p. 44). Герман Берхааве (1664–1736), признанный крупнейшим химиком-«рационалистом» своего времени и прославившийся исключительно эмпирическими экспериментами, еще верил в трансмутацию металлов. Ниже мы увидим, сколь важную роль сыграла алхимия в научной революции, осуществленной Ньютоном.
Ср.: Peter French. John Dee: The World of Elizabethan Magus; R.J W. Evans. Rudolf II and His World: A Study of Intellectual History, pp. 218–228. О влиянии Джона Ди на Кунрата см.: Frances Yates. The Rosicrucian Enlightment, pp. 37–38.
A.C. Debus. Alchemy and the Historian of Science, p. 134.
A.C. Debus. The Chemical Dream of Renaissance, pp. 7, 14–15.
См., inter alia, A.C. Debus. The Chemical Dream of Renaissance, pp. 17–18. Отметим, что в начале XVII в. был возрожден древний сценарий, описанный в китайских, тантрических и античных источниках, утверждавших, что изначальное откровение вновь постигнуто, но доступно только посвященным.
Ср.: J.V. Andrene. Christianopolis, an Ideal State of the the Seventeenth Century, translated by Felix Emil Held (N.Y.-L., 1916). См. также: F. Yates. The Rosicrucian Enlightment, pp. 145–146; Debus. The Chemical Dream, pp. 19–20.
"Новая Атлантида" (рус. перевод: М., 1954) — сочинение английского гуманиста Фрэнсиса Бэкона (1551–1626), в жанре утопии повествующее о грядущем экономическом процветании, основанном на достижениях науки и техники.
Christianopolis, pp. 88–93.
Robert Fludd. Apologia Compendiaris Fraternitatem de Rosea Cruce Suspicionis et Infamiae Maculis Aspersam, Veritatis quasi Fructibus abluens et abstergens (Leiden, 1616), pp. 88–93, 100–103, цит. в кн.: Debus. The Chemical Dream, pp. 22–23.
Richard S. Westfall. Newton and the Hermetic Tradition, особ. pp. 193–194; ср.: Dobbs. Ор. cit., p. 211.
Dobbs, p. 90, цит. из статьи: E. McGuire, P. M. Rattansi. Newton and the «Pipe of Pan», pp. 108–143.
Richard S. Westfall. Force in Newton's Physics. The Science of Dynamics in the Seventeenth Century, pp. 377–391; Dobbs, p. 211.
См.: Eliade. Aspects du mythe, в первую очередь, р. 33 sq. См. также: G. Tucci. Les religions de Tibet, p. 296 sq.
R.A. Stein. La civilisation tibétaine, pp. 163–165. «Чтобы актуализовать связь сообщества с богами и предками, необходимо в каждом случае вернуться к истоку того или иного обычая, причем повествование должно быть точным и достоверным. Так же и в ламаизме принято напоминать об истоке обряда и его мифологическом обосновании» (ibid., р. 165).
R. Stein. Ор. cit., р. 176.
См. в первую очередь: Macdonald. Une lecture des Pelliot tibétains… p. 339 sq. Ср.: Erik Haarh. The Yan Lun Dynasty, p. 126 sq.
Цит. по кн. (перев. автора): R. Stein. Ор. cit., pp. 189–190. Ср.: G. Tucci. Les religions des Tibet, p. 287 sq. См. сравнительный анализ данного мифологического мотива в нашем исследовании «Веревки и марионетки» (переиздано в кн.: «Mephistophélès et 1'Androgyne», pp. 200–237). особ. р. 208 sq.
См.: G. Tucci. The Tombs of the Tibetan Kings. Ср.: Stein. Ор. cit., p. 168 sq.
Дворцы и гробницы древних царей полагалось строить «в стиле му», несмотря на то, что Дригум перерезал свое вервие; Stein, ibid., p. 169.
Stein, p. 170. Священные горы являлись также и богами-защитниками. Именуемые «вождями» или «царями», они были причастны к возникновению рода; ibid., р. 174.
На крыше обитали «боги вершины» (символизируемые двумя каменными жертвенниками и стягом); их культ был аналогичен почитанию гор; ср.: Stein, p. 188.
Stein, p. 189
О подобном синкретизме свидетельствуют уже источники XI в. Миларепа повествует о «перерезании веревки-лестницы, при помощи которой святой достигает освобождения»; Леш, р. 189.
Ibid., р. 193.
A.A. Stein. Recherches sur l'épopée et le barde au Tibet, pp. 140–141.
Ср. наше исследование «Заметки о религиозном дуализме: диады и противоположности» (переиздано в кн.: «La nostalgie des origins», pp. 231–311).
Ср.: A. Macdonald, p. 367.
A.M. Blondeau. Les religions du Tibet, p. 245. Действительно, буддизм «не мог одобрить жертвоприношения животных, a fortiori, людей. Более того, представление о царе-боге, поддерживающем миропорядок, вера в бессмертие души и посмертное блаженство, изображаемое наподобие земного, что увеличивает ценность земного существования, противоречили самым основам буддийской доктрины. Основополагающими для нее были представления о зыбкости всего сущего, включая вселенную, о страдании, сопровождающем существование в мире, о переселение душ (сансара), о воздаянии за грехи, совершенные в этой или прошлой жизни (карма). Действительно, целью религиозной практики gcug были социальная справедливость, счастье, а отнюдь не духовное совершенство» (ibid.).
Ср.: R. Stein. Recherches sur l'épopée et le barde au Tibet, p. 381 sq.
Stein. Civ. tib., pp. 205–206. Согласно тибетским воззрениям, в момент зачатия душа младенца проникает в голову матери сквозь sutura frontalis и через то же самое отверстие покидает тело после смерти; см. наш очерк «Дух, свет и семя» (в кн.: «Occultisme, sorcellerie et modes culturelles», pp. 125–166), p. 137.
См. источники, процитированные в кн.: Tucci. Les religions du Tibet, p. 304. Тот же мотив встречается в биографии легендарного Падмасамбхавы: здесь бонских божеств покоряет буддийский наставник.
Tucci, p. 305.
Мифологический мотив, весьма распространенный на Ближнем Востоке, в греко-римском мире эпохи эллинизма, а также в Китае и в Индии. Это, впрочем, не исключает, что некоторые бонские священные тексты были действительно спрятаны на время гонений.
A. M. Blondeau. Ор. cit, р. 310. Также бон следовал буддийскому учению о Бодхисатвах и Трех Телах Будды. «Бонский пантеон, несмотря на различие в наименованиях и классификации божеств и демонов, соответствует буддийскому», ibid.
Наиболее полный анализ см. в кн.: D.I. Snellgrove. The Nine Ways of Bon. См. также: Tucci, p. 305 sq.;. Blandeau, p. 310 sq.
См. источники, процитированные в кн.: Stein. Civ. tib., p. 209; Tucci, p. 273 sq.; ср. также pp. 280–288.
Последний стал главным персонажем тибетской мифологии; ему приписывают обращение Тибета в буддизм, а иногда называют вторым Буддой; ср. его мифологизированное жизнеописание в переводе Туссена: «Le dict de Padma».
Таким образом начал формироваться обширный тибетский канон: 100-томный «Ганджур» (включавший речения Будды) и 225-томный «Данджур» (включавший переводы, комментарии и богословские трактаты, составленные индийскими авторами).
A.M. Blandean. Ор. cit. p. 271.
Stein. Civ. tib., p. 143. Благодаря заслугам в нынешнем существовании, верующий надеется на благоприятную реинкарнацию.
Цит. по кн.: Stein. Ор cit., р. 145.
См. великолепное жизнеописание Миларепы в переводе Ж. Бако: «Le poète tibétain Milarepa».
В каждом монастыре существовали «кельи» для уединения и медитации.
Stein, ор cit., р. 151.
Имеются в виду архаические техники, практиковавшиеся еще в древней Индии (ср. tapas, § 78), а также шаманами; см. Eliade. Le Chamanisme, pp.370 sq.. 412 sq; Mythes, rêves et mystères, pp. 124 sq., 196 sq.
R. Bleichsteiner. L'Église Jaune, pp. 194–195; Eliade. Le Chamanisme, p. 385. Обряд gcod требует длительной подготовки; до него допускались самые прилежные ученики с устойчивой психикой, иначе галлюцинирование могло лишить человека разума. Однако, несмотря на все предпринимаемые учителями предосторожности, утверждают, что подобные случаи нередки»; A.M. Blandean. Ор. cit, p. 184.
См.: R. Bleichsteiner, Ор. cit., pp. 187 sq., 224 sq.; Le Chamanisme, p. 387. Жизнеописание Падмасамбхавы изобилует чертами шаманизма; ср.: Le Chamanisme, p. 383.
Lama Kasi Dawa Samdup, W.Y. Evans-Wents. Le Yoga tibétain et les doctrines secrètes, p. 315 sq.
Tucci. Les religions du Tibet, p. 97.
Ibid., p. 98; см. также pp. 110 sq, 125 sq.
См. наше исследование «Опыт мистического озарения» (переизд. в кн.: «Méphistophélès et l'Androgyne»), p. 27 sq.
Ibid., p. 47 sq.
Тексты, процитированные Туччи в кн.: Some glosses upon Guhyasamaja, p. 349. Вспомним, что махаяна отождествляет космические элементы — скадхи и дхаты — с Татхагатами, высшая реальность которых — разноцветный Свет. «Тагхагаты суть пять свечений», — учит Чандракирти (см. Tucci, р. 348). Ср. также: Méphystophélès el l'Androgyne, p. 45 sq.; Occultisme, sorcellerie et modes culturelles», p. 133 sq.
Исхождение «души» также именуется «Открытием Небесных враге; Stein. Architecture et pensée religieuse en Extrême-Orient, p. 184. Ср.: Eliade. Briser le Toit de la Maison, p. 136 sq.
Evans-Wents. The Tibetan Book of the Dead, p. 106.
После белого и голубого свечений усопшему открываются желтое, красное и зеленое, а затем все свечения разом; ibid., pp. 110–130; см. также: pp. 173–177 и Tibetan Yoga and Secret Doctrines, p. 237 sq.
Успех на современном Западе тибетской «танаталогии» можно сравнить с быстро растущей популярностью танца скелетов, по утверждению В. Лауфера, также имеющего тибетские корни.
В Советском Союзе с 1960-х гг. "Тибетская книга мертвых" (перевод с английского издания) распространялась в самиздате. См. из последних переводов: Тибетская книга мертвых // Книги мертвых. СПб., «Амфора», 2001. С. 71–164.
Данное тантрическое течение, пока еще мало изученное, около 960 г. проникло через Центральную Азию в Бенгалию и Кашмир. Шестьюдесятью годами позже школа калачакра («Колесо Времен») утвердилась на Тибете, вместе с присущими ей измерением времени и астрологическим учением. См.: H. Hoffman. The Religions of Tibet, p. 126 sq.; idem. Kalacakra Studies 1, passim.
См.: Edwin Bernbaum. The Way to Shambala, p. 205 sq.
The Hundred Thousand Songs of Malarepa, translated and annotated by Garma C.C. Chang.
R. Stein. Civilisation tibétaine, p. 223.
См.: Stein, ibid., p. 239 sq.; idem. L'Épopée et le barde, p. 543 sq. и passim.
Тибето-монгольскому эпосу «Гесер» посвящены многочисленные работы отечественных филологов; тибетские редакции включают как книжные, так и устные версии; наиболее развитой признается бурятская традиция: см. Неклюдов С.Н. Героический эпос монгольских народов. М., 1984.
Из необъятной литературы по религиям Северной Евразии следует отметить систематическое изложение этнографических данных в кн.: Религиозные представления и обряды народов Сибири в XIX — начале XX в. Л., 1971; Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера. Л., 1976; Мелетинский Е.М. Палеоазиатский мифологический эпос. М., 1979. Для проблематики третьего тома "Истории веры и религиозных идей" существенна также коллективная монография: Христианство и ламаизм у коренного населения Сибири. Л., 1979.
Из отечественной литературы по религии и мифологии тюрков см. серию коллективных монографий: Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. 1) Пространство и время. Вещный мир. Новосибирск, 1988; 2) Человек. Общество. Новосибирск, 1989; 3) Знак и ритуал. Новосибирск, 1990.
См. также работы Н.Л. Жуковской: Ламаизм и ранние формы религии. М., 1977; Категории и символика традиционной культуры монголов. М., 1988.
См. также сравнительный анализ мифов Северной Евразии и Америки в кн.: Напольских В.В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи: данные мифологической реконструкции. М., 1991.
Из огромной литературы по шаманизму см. некоторые обобщающие работы: Проблемы общественного сознания аборигенов Сибири. Л., 1981; Новик Е.С. Обряд и фольклор в сибирском шаманизме. М., 1984; Потапов Л.П. Алтайский шаманизм. Л., 1991; Шаманизм и ранние религиозные представления. М., 1995.
Русский перевод: Радлов В.В. Из Сибири. Страницы дневника. М… 1989.
Ханты, манси и венгры составляют угорскую группу финно-угорской семьи.
Популярное изложение см.: Петрухин В. Мифы финно-угров. М., 2002 (там лит.). См. также сборник: Мировоззрение финно-угорских народов. Новосибирск, 1990.
О Вяйнямейнене как культурном герое см.: Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. М., 1963.
См. также статью "Балтийская мифология" в энциклопедии "Мифы народов мира". Т. 1. М., 1980, и другие работы В.В. Иванова и В.Н. Топорова, в том числе в непериодическом издании "Балто-славянские исследования". М., 1980.
Из обобщающих отечественных работ см.: Очерки истории культуры славян. М., 1995.
См. русское издание: Нидерле Л. Славянские древности. М., 1956.
См. популярное изложение в энциклопедическом словаре: Славянская мифология. М., "Международные отношения", 2001 (изд. 2-е, исправленное и дополненное). Итоги лингвистических реконструкций славянской мифологии см. в книгах: Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974; Топоров В.Н. Предыстория литературы славян. М., 1998.
Русское издание: Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. Л., 1963 (переиздание — М, 2000).
См. русские издания: Гельмольд. Славянская хроника. М., 1963; Повесть временных лет. Изд. 2-е. СПб., 1996.
О богах т. н. Владимирова пантеона см. из последних исследований: Васильев М.А. Язычество восточных славян накануне крещения Руси. М, 1999.
См. также: Петрухин В.Я. "Боги и бесы" русского средневековья: род, рожаницы и проблема древнерусского двоеверия // Славянский и балканский фольклор. 2000. М., 2000. С. 314–343.
Элиаде приводит распространенную народную этимологию обозначения праздника, действительно связанного с «купанием» и культом Иоанна Крестителя. В лингвистических реконструкциях название «Купала» сближается с лат. Купидон и т. п. именами, этимологически связанными с кипением, мифологическим и ритуальным контактом огня и воды (ср. Купала // Мифы народов мира. Т. 2., М., 1982. С. 29). Приводимое далее описание праздника неточно.
См. о славянской низшей мифологии: Виноградова Л.Н. Народная демонология и мифо-ритуальная традиция славян. М., 2000; Власова М.Н. Русские суеверия. Энциклопедический словарь. М… 1998; Криничная H.A. Русская народная мифологическая проза. СПб., 2001; Славянский и балканский фольклор. 2000. М., 2000.
Русский перевод: Мюссе Л. Варварские нашествия на Европу. СПб., 2001. О завоеваниях вандалов и отношении к ним Августина см.: Диснер Г.-И. Королевство вандалов. Взлет и падение. СПб., 2002. Из отечественных работ см.: Аверинцев С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от античности к средневековью // Из истории культуры средних веков и Возрождения. М., 1976. С. 17–64; Уколова В.И. Античное наследие и культура раннего средневековья. М., 1989.
См. русский перевод: Марру А.-И. Святой Августин и августинианство. М.,1999. Из классических отечественных работ см.: Трубецкой С.Н. Религиозно-общественный идеал западного христианства в V в. Часть 1. Миросозерцание блаженного Августина. М., 1892.
Из недавних отечественных работ см.: Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии: Латинская патристика. М., 1979; Бычков В.В. Aesthetica patrum — эстетика отцов церкви. М., 1995.
См. популярное издание: Ориген. О началах. СПб., «Амфора», 2000. См. также русский перевод церковной истории: Евсевий Памфил. Церковная история. М., 2001.
См. также отечественную монографию по церковной археологии: Беляев Л.А. Христианские древности. М., 1998.
См. русский перевод: Оболенский Д. Византийское содружество наций. Шесть византийских портретов. М.,1998.
См. из отечественных работ: Восточнохристианский храм. Литургия и искусство. СПб., 1994.
См. из недавних отечественных работ: Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М. 2002. С. 15–39.
См. отечественные издания с русским переводом: Дионисий Ареопагит. О божественных именах. О мистическом богословии. Изд. подготовлено Г.М. Прохоровым СПб., 1994; О небесной иерархии. Изд. подготовлено М.Г. Ермаковой. СПб., 1997.
См. из отечественных работ: Живов В. М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М. 2002. С. 40 и сл.
См. из русских работ: Лазарев В.Н. История византийской живописи. М., 1986; Успенский Л.А. Богословие иконы. М., 1996.
Ср. несколько более позднюю (1963) работу: Параллелизм, взаимопроникновение и взаимовлияние в отношениях между арабской и византийской философией, литературой и религиозной мыслью // фон Грюнебаум Г.Э. Основные черты арабо-мусульманской культуры. М, 1981.
См. классический перевод акад. И.Ю. Крачковского: Коран (2-е исправленное изд.). М., 1990.
См. о соотношении раннего ислама и иудаизма: Гойтейн Ш.Д. Евреи и арабы. Иерусалим-М., Гешарим, 2001. С. 39 и сл.
См. из отечественных справочников: Ислам. Энциклопедический словарь. М., «Наука», 1991. См. также по истории ислама: Ислам в истории народов Востока. М., 1981; Большаков О.Г. История халифата. Т. 1–3. М., 1989–1991; Из переводных изданий — фон Грюнебаум Г.Э. Основные черты арабо-мусульманской культуры. М., 1981; его же. Классический ислам. 600-1258. Не теряют своего значения классические работы отечественных востоковедов: Е.Э. Бертельса, А.Е. Крымского, И.Ю. Крачковского, И.П. Петрушевского и др.
Из классических переводных работ см.: Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М., 1992; Дюби Ж. Европа в средние века. Смоленск, 1994. Из отечественных работ см. старые классические книги: Бицилли П. Элементы средневековой культуры. Одесса, 1919; Карсавин Л.П. Культура средних веков. Пг., 1918; из новой литературы — Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М. 2-е изд., 1984; Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников. М.,1989.
См. русский перевод: Блок М. Короли-чудотворцы. Перевод В.А. Мильчиной. М., 1998.
См. также: Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. Сокращенный перевод с итальянского В.П. Гайдука. М., 1987; Флори Ж. Идеология меча. Предыстория рыцарства. Перевод с франц. М.Ю. Некрасова. СПб., «Евразия», 1999; Кин М. Рыцарство. Перевод с англ. И.А. Тагоевой. М., 2000.
См. также старую (1912) классическую работу: Карсавин Л.П. Монашество в средние века. М., 1992.
См. русские переводы: Ле Гофф Ж. Другое средневековье. Екатеринбург, 2000; Дюби Ж. Трехчастная модель или представления средневекового общества о самом себе. М., 2000.
См. русский перевод: Панофски Э. Готическая архитектура и схоластика // Богословие в культуре средневековья. Киев, 1992. С. 49–78. См. также: Дюби Ж. Время соборов. Искусство и общество: 980-1420. М., «Ладомир» 2002.
См. также: Перну Р. Алиенора Аквитанская. СПб., 2001.
См. из отечественных работ: Мейлах М.Б. Язык трубадуров. М, 1975. См. также русский перевод в серии "Литературные памятники": Жизнеописания трубадуров. Жан де Нострдам. Жизнеописания древних и наиславнейших провансальских пиитов, во времена графов прованских процветших. Издание подготовил Б.М. Мейлах. М., 1993.
См. русский перевод М.К. Трофимовой в кн.: Апокрифы древних христиан. М., 1989. С. 297–315.
См. подборку переводов и пересказов классических суфийских текстов с приложением статьи Е.Э. Бертельса: Суфии. Собрание притч и афоризмов. Издание подготовлено Лео Яковлевым. М., 2002. В продолжение темы см. также: Суфизм в Центральной Азии. Зарубежные исследования. СПб., 2001.
См. переводы: Аль-Фараби. Философские трактаты. Алма-Ата, 1972; его же. Логические трактаты. Алма-Ата, 1975. См. также отечественную работу: Касымжанов А.Х. Абу Наср аль-Фараби. М., 1982.
См. также исторический очерк: Уотт У.М., Какиа П. Мусульманская Испания. М., 1976.
См. русский перевод: Ибн Туфейль. Роман о Хайе, сыне Якзана. Пер. и предисл. Ив. Кузьмина. Пг., 1920.
См. также: Шиффман Л. От текста к традиции. История иудаизма в эпоху Второго храма и период Мишны и Талмуда. Перевод с англ. A.M. Сиверцева. М. — Иерусалим, "Мосты культуры", 2000.
См. продолжающееся издание нового русского перевода раввина Адина Штайнзальца: Введение в Талмуд. Иерусалим, 1993; Вавилонский Талмуд. Трактат Бава Меция, первая глава. М. — Иерусалим, 1995.
См. русский перевод: Филон Александрийский. Толкования ветхого завета. М., ГЛК, 2000.
Египетский врач Ицхак бен Шломо Исраэли был первым еврейским философом-неоплатоником.
См. русский перевод: Моше бен Маймон (Маймонид). Путеводитель растерянных. Перевод и комментарии М.А. Шнейдера. М.Иерусалим, "Мосты культуры", 2000.
См. русский перевод: Шолем Гершом. Основные течения в еврейской мистике. Т. 1–2. Библиотека алия, Иерусалим, 1989.
См. русский перевод: Бубер Мартин. Хасидские предания. М., 1997. Об истории хасидизма см.: Евреи в Российской империи XVIII–XIX вв. Сборник трудов еврейских историков. М.-Иерусалим, 1995.
См. критическое издание текста: Бегунов Ю.К. Козма Пресвитер в славянских литературах. София, 1973.
См. русское издание: Мадоль Ж. Альбигойская драма и судьбы Франции. СПб., 2000. Из старых отечественных классических работ — Карсавин Л.П. Основы средневековой религиозности в XII–XIII вв. СПб., 1997.
См. русский перевод: Фома Аквинский. Сочинения. М., УРСС, 2002.
См. русский перевод: Иоанн Дунс Скот. Избранное. М., 2001.
Ср. недавние работы на эту тему в кн.: Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. Перевод с франц. Е.В. Морозовой. М., Прогресс, 2001. Критический отзыв о "Возникновении чистилища" — Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. С. 328 и сл.
См.: Николай Кузанский. Сочинения в двух томах. М., 1979; "О мире веры" // Вопросы философии. 1992. № 5. С. 29–53.
См. о чешской реформации: Дворник Ф. Славяне в европейской истории и цивилизации. Под редакцией И.И. Соколовой. М., Языки славянской культуры, 2001. С. 231–263.
См. упомянутые выше русские переводы: Рансимен С. Восточная схизма; Оболенский Д. Византийское содружество. Недавний перевод с английского современного православного богослова: протопресвитер Иоанн Мейендорф. История церкви и восточнохристианская мистика. М., 2000. Из старых отечественных работ: Лебедев А.П. История разделения церквей в IX, X, XI веках. СПб., «Алетейя», 1999.
См. русские издания: Лосский В.И. Очерк мистического богословия восточной церкви. Догматическое богословие. М., 1991; Мейендорф Иоанн. Византийское богословие. М., 2001; Успенский Л.А. Богословие иконы. М., 1996.
См. русский перевод: протопресвитер Иоанн Мейендорф. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. Перевод Г.Н. Начинкина под редакцией И.П. Медведева и В.М. Лурье. Византинороссика, СПб., 1997.
См. из отечественных работ: Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981; Гуревич А.Я. Средневековый мир. Культура безмолвствующего большинства. М., 1990. О «народных» началах в искусстве средневековья см.: Даркевич В.П. Народная культура средневековья: Светская праздничная жизнь в искусстве IX–XVI вв. М., 1988: В.П. Даркевич. Народная культура средневековья: Пародия в литературе и искусстве IX–XVI вв. М, 1992.
Работа М.М. Бахтина "Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса" (М., 1965) породила обширную литературу по «смеховой» народной культуре, возводимой к традициям родового общества — к эпохе «язычества». Действительно, календарные обряды «ряжения», выставляющие нечистую силу в «смешном» и, стало быть, нестрашном виде, восходят к первобытным временам. Однако в средневековье возникли обряды, пародирующие высшие христианские ценности и несводимые к «языческим» пережиткам. Смеховое праздничное «отрицание» христианских ценностей скорее способствовало их «актуализации» в обыденной жизни, чем приводило к «снижению» и преодолению «серьезного» начала.
О колядках в славянской традиции см.: Виноградова Л.Н. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян. Генезис и типология колядования. М., 1982.
См. также русские переводы: Энциклопедия колдовства и демонологии Рассела Хоупа Роббинса. М., 1996; из недавних работ — Рассел Дж. Б. Колдовство и ведьмы в средние века. СПб., 2001. Из старых отечественных работ см. История инквизиции: Средневековые процессы о ведьмах (Н. Сперанский. Ведьмы и ведовство; Я. Канторович. Средневековые процессы о ведьмах, в Приложении — Шпренгер Я. и Инститорис Г. Молот ведьм).
См. русский перевод: Мартин Лютер. Время молчания прошло. Избранные произведения 1520–1526 гг. Харьков 1992.
См. также из переводных работ: Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. Избранные работы. М., 1996: из старых классических работ — Буркхардт Я. Культура Италии в эпоху возрождения. М., 2001; Кассирер Э. Избранное. Индивид и космос. М. — СПб., 2000. Из отечественных работ см. сборники: Ренессанс: образ и место в истории культуры. М., 1987; Культура возрождения и общество. М., 1996. Из последних работ — Соколов М.Н. Мистерия соседства. К метаморфологии искусства Возрождения. М., 1999; Баткин Л.М. Европейский человек наедине с собой. М., РГГУ, 2000.
См. критические переводы: Эразм Роттердамский. Похвала глупости. Пер. с лат. П.К. Губера. М., 1960; Эразм Роттердамский. Воспитание христианского государя. М., Мысль, 2001. Из специальных работ: Осиновский И.Н. Эразм Роттердамский и Мартин Дорп // Культура и общественная мысль. М.,1988. С. 175–187.
См. из отечественных работ: Бурмистров К. Христианская Каббала: Попытка типологического анализа // Библейские исследования. Еврейская мысль: Материалы 6-й ежегодной Междунар. междисциплинар. конференции по иудаике. Москва 1999. М., 2000. Ч. 1. С. 180–196.
См. из отечественных работ: Рабинович В.Л. Алхимия как феномен средневековой культуры. М., 1979; Харитонович Д.Э. Альберт Великий и естественнонаучное знание XIII в. // Одиссей 2001. М., 2001. С. 255–286.
Об индийских и иранских корнях религии бон см. популярные книги отечественных тибетологов: Кузнецов Б.И. Бон и маздаизм. СПб., Евразия, 2001; Молодцова E.H. Тибет: Сияние пустоты. М., 2001.
Уникальным источником по тибетскому буддизму является описание паломничества: Цыбиков Г.Ц. Буддист-паломник у святынь Тибета // Избранные сочинения. Т. 1. Новосибирск, 1991. Из последних переводных работ см.: Гойлоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете. СПб., 2001.
См. также: Кузнецов Б.И. Бон и маздаизм. С. 66 и сл.
См. издания и анализ текстов: Сказания о начале славянской письменности. Вступительная статья, перевод и комментарии Б.Н. Флори. М., 1981 (2-е изд. СПб., 2001); Неретина С.С. Концептуализм Абеляра. М., 1994; Иоанн Кантакузин. Беседа с папским легатом, диалог с иудеем и другие сочинения. Предисловие, перевод с греческого и комментарий Г.М. Прохорова. СПб., Алетейя, 1997.
Сочинения И. Пересветова. Подготовил текст A.A. Зимин. М.-Л., 1956. См. также о культуре средневековой России в контексте духовных исканий XV–XVI вв.: Лурье Я.С. Русские современники Возрождения. Л., 1988. Синицына Н.В. Третий Рим: истоки и эволюция русской средневековой концепции. М, 1998.
Николай Кузанский. "О мире веры" // Вопросы философии. 1992. № 5. С. 30. Ср. слова современного православного богослова-экумениста, опиравшегося, в частности, и на работы Элиаде: "Только путь внутреннего сопереживания, когда мы будем искать истину вместе с анимистом, буддистом или греческим мыслителем, поможет нам уловить подлинную динамику религий, подготовивших мир к явлению Богочеловека" (протоиерей Александр Мень. История религии. В поисках пути, истины и жизни. Т. 1. М., 1991. С. 11).