Примечания

1

Даже в западной Европе, уже по смерти Сагайдачного, запорожское войско называли «казаками Сагайдачного». (Матер. для Ист. Восс. Р. т. І докум. ХV).

2

Во всей печатной и письменной литературе, возникшей по поводу борьбы с унией, ни разу не упомянуто даже имя казаков, как защитников или охранителей народной церкви и православия.

3

Римская курия действительно смотрела на принадлежащую Польше русскую территорию, как на военные форпосты. В тайной инструкции, вручённой, в 1621 году, нунцию Торресу при отправлении его ко двору Сигизмунда IIІ, говорится, между прочим, следующее: «Во все времена, на города и провинции, лежащие на границах государства, обращаемо было больше внимания, нежели на серединные его части, потому что, укрепив пункты, выставленные на неприятельские покушения, тем самым уменьшай опасения относительно безопасности всего государства. Так и обширное Польское королевство с присоединёнными к нему провинциями, надобно разуметь не иначе, как членами христианской республики, расположенными на самых её оконечностях, или на окраинах государства, подчинённого власти папы и апостольской столицы. Поэтому они должны быть дороже им всех других, и чем они отдалённее и больше подвержены утрате или повреждению, тем с большею заботливостию и большими силами надлежит охранять их».

4

По настоянию апостолов папы, иезуитов, французский король, повелел тогдашнему своему посланнику в Царьграде «procurer, s’il est possible, la ruine du patriarche de Constantininople, comme d’un hérétique très dangereux», как об этом писал сам посланник, находившийся при турецком дворе в 1623 и след. год. (Historia Russ. Monumenta, deprompta a Turgenevio, II, 224).

5

Матер. для Ист. Восс. P. т. I, докум. XIII.

6

См. том I, стр. 298 и 306.

7

Это имя мы русские стали писать и пишем до сих пор с польского голоса, как имя Болобана, (Балабан) Потея (Поцей) и многих других, тогда как в актах русских людей, писавших даже по-польски, находим начертание Sopiha, и только в актах природных поляков — Sapieha.

8

Говорится о Димитрии самозванце

9

До нас дошла только угроза могилёвских мещан, но какие именно демонстрации против унии делались православными в означенных местах, мы не знаем. Что касается до бунта могилёвских мещан против унии, то он окончился сиденьем зачинщиков в тюрьме и окупом у предержащих властей, как это видно из следующих слов «киевских обывателей», приписавшихся к войску Сагайдачнаго: «у Могилёве килька мещан за веру на горло посажено, от которых пан канцлер Литовский шесть тысячей червонных хочет, если хотят быти вольными, а иншых ведь и выличити трудно всюды». (Археогр. Сб. I. 265).

10

Декрет подписан королём в Варшаве 1619 года марта 22, за скрепою Льва Сопеги, литовского канцлера.

11

Это значение признавала за ним и православная шляхта, вступавшаяся за русскую церковь. В её супликации к сенату сказано: «Do króla J. М. pana naszego M. poważną przyczyną swoią serio za nami włożyć się raczcie, aby nas przy tey wiary wolności praesentaciey sachomać raczył, którą za szczęśliwym swym na te państwo nastąpieniem w cerkwi naszey Ruskiey, ktorey iest na ten czas panem po P. Bogu у obrońcą, zastał». (Докум. Ист. Западнор. Края, 238).

12

См. том I, стр. 208.

13

«Мы такие то (говорит Шкрипт), хотячи справ и поступков наших памятку зоставити», и т. д.

14

Но не из сёл: в сёлах оппозиции не было.

15

Сие название соединил впервые с именем князя Константина-Василия Острожского сочинитель панегирического посвящения Петру Могиле изданного во Львове в 1630 году «Октопха сиречь Осмогласинка».

16

О Гербурте Щенсном Кальнофонский упоминает в своей Тератургиме (стр. 172), и нам следует принять его отзыв к сведению: «Napisał niedawno pożyły у wysokiey nauki, mądrości, vwagi у doskonałey w starożytności pzesiwiałey wiadomości Szczęsny Herbnrt, w owym Krakowskim po rokoszowey porażce zasadzony gmachu:

Śpiewa słowik na topoli,

A przecie go w sercu holi:

Śpiewa więzień okowany,

Licząc w swoim ciele rany...

17

Здесь разумеется понизовье Белорусское, примыкавшее к Днепру, а не украинское, лежавшее ниже Черкасс и Кременчуга.

18

См. том II, стр. 215.

19

Удерживаю то произношение этого слова, которое введено в русскую литературу первыми переводчиками Вальтера Скотта.

20

Об основании Самарского монастыря сохранилась следующая легенда, записанная архиепископом Гавриилом (правившим 20 лет епархией Екатеринославской, Херсонской и Таврической). Она характеризует казацкую приверженность к церкви.

«Среди дикого дубового леса, каким точно и теперь окружается Самарский монастырь, поселились, якобы, откуда-то взявшись, два отшельника, иеромонахи будто бы: несколько времени они никому не были известны; однако ж наконец в глуши леса нашли их из запорожцев некоторые, разбоями занимавшиеся, кои, по их укрывательству между каменьями при Днепре, и назывались каменниками. Каменники сии всемерно охраняли отшельников; и, сделав им келью, приносили и пищу. Но отшельники, узнав беззаконный промысел благодетелей своих, вздумали и все способы изыскивали было уйти от них; однако ж не могли. Ибо каменники, думая, что, ради молитв отшельников, удобно могут они в беззакониях своих от Бога получать себе прощение, их от себя никак не отпущали и строго за ними подсматривали. В последствии времени каменники командою кошевых запорожских атаманов, переловлены и истреблены, а отшельники на местах своих остались неподвижны и спокойны». (Очерк Повествования о Новоросс. Крае Г. А. Т. и К. Тверь, 1857, стр. 9, нум. 2.)

21

Стр. 223 и 271.

22

В Львовской Летописи Межигорский монастырь назван казацким под 1630 годом.

23

Сохранилось ходатайство вписавшихся в казацкое войско «киевских обывателей» об употреблении казаков (в 1621 году) на застращание жолнёров, разорявших своими стоянками монастырских подданных; о расположении казацкого войска к милостыне на церковь Божию и о допущении в него священников, по примеру иноверных войск. Об этом последнем пункте читаем следующие замечательные слова: «Пильная того потреба, если ся христианами зовемо и если по смерти вечного живота водлуг веры нашея чекаемо, иж в забавах наших военных завше смерть перед очима маемо, через которую альбо до неба, альбо до пекла достатися прийдеть, — прикладом разное и вонтиливое веры войск, которые завше полно духовных межи собою у войску для всякое смертельное пригоды мают, чому бы и нам, покинувши ногайские ворожки [же поп на всякую потребу нещасливый], положивши на Бога надею, для исповеди и для причастя завше своих попов, людей духовных и богобойных, у войску не мети»? (Археогр. Сб. I, 255.)

24

Современный Кунцевичу фанатик папизма, император Фердинанд II, в 1621 году казнил чехов, восставших за свободу вероисповедания, в 1622 году, в день годовщины сожжения Гуса, 6 июня, запер все некатолические церкви в Чехии, а в 1623 году объявил лишение всех гражданских прав и изгнание из государства всех, кто не примет католического исповедания. С 1623 по 1636 год из Чехии выселилось 36.000 семейств, гонимых за веру.

25

Археогр. Сборник, II, 30.

26

Письмо Льва Сопеги к Рутскому от 9 февраля 1621 года.

27

Польское общество заменяло тогда отсутствие газет летучими брошюрами, под названием новин. В 1621 году появилась в Кракове такого рода книжечка под заглавием: «Nowiny ponowione, Gniazdo, w którym się Tumulty Niezgody lęgą. Rozmowy świeże o Nowinach z Ukrainy, z Węgier i z Turek.» В ней мы читаем о казаках: «Bardzo się byli poczęli gniewać o zburzenie cerkwi Nalewaykowey (т. e. православной) w Wilnie i chcieli swoim rebellizować, ale ich ieden pan ubłagał i kontentował. Tak iedni są w woysku koronnem z hetmanem swym Saydacznym, a drudzy z Serebmym obrócili się na morze ku burzeniu tureckich galer. Ciż z Saydacznego obozu teraz dwu carzykow tatarskich poimali, których podobno dadzą w okup, ąlbo za odmianę na inszych przednieyszych więźniów, którzy są v pogan».

28

См. том I, стр. 294.

29

Иов Борецкий, в своей грамоте одному из новых братств, называет прибежанами братчиков, которые искали у него прибежища от унии.

30

Через три месяца по прибытии Смотрицкого в Витебск, мещане уладили дело с шляхтичем Стабровским, который, для большей защиты мещан, не нанял им свой дом, а в качестве ревнителя отеческой веры, как бы совместно с ними устроил в нём молельню. Язык письменного акта показывает, что пан Стабровский давно уже принадлежал к обществу польскому.

«Я Ян Стабровский ознаймуе тым квитем моим, иж кгды вси церкви нашое старожитнои релеи грецкой и монастыри и церков Светое Софеи, у замку в месте Полоцке будучне, архиепископ Іосафат, сам оборотившися внову веру унию, неслушне и кгвалтем их у нас зафытил, а ижбы хвала бозка у нас релеи грецкой землян и мещан воеводства полоцкого никгды неуставала, дом его милости пана ерекго (Юрия) стабровскего, пана брата мекго, кторы есть вместе полопким над рекою двиною належонцы до маетности пола за ужитем их милости панов приятелов земян воеводства полоцкого, панов брати моих и мещан некоторых в нашей старожитной релей грецкой под послушенством константинополского патриархи до часу слушного на отправоване набоженства ведлут нашее светое релеи кгрецкое, а для лепшей невности и дал есмь тен мой квит запись спод печатю моею и сподписем руки моее, также сподписом их милостя панов брати моих. Писан уполоцку десятого Юня роктисеча шестьсот двадцать первого. Ян Стабровский рукою своею. Прошоны печентар Петр Корсак. Прошоны печентар Севастян Селицкий. Прошоны печентар Ян Селява рукою своею».

31

Князь Острожский выразил своё нравственное бессилие в тот важный момент интимным письмом к Христофору Радивилу. (См. прилож. ко ІІ-му т. Ист. Восс. Руси, стр. 439). Особенно выразительны следующие слова ero: «Śmiałbym о to misernie prosić i wiernie radzić, żebyś W. M. natenczas gdzie niepodaleku być raczył w imionach, swych».

32

В начале 1622 года Кунцевич писал к Рутскому: «Осьм хлопов або десять тилько то броят: шляхты немаш жадное. Ездили або ходили до некоторых герштиков шляхты полоцкое, лист справивши до короля его милости, и упросили их, же ся подписали попившися, чого напотом жаловали и сами не ведали, до чого ся подписовали, яко потом самы вызнали». (Автограф находится в архиве Св. Синода, в отд. б. униатских митрополитов; записан в прибавительной описи под № 13-м 1622 г.)

33

Об этих последних свидетельствует Пётр Могила.

34

В «Дневнике последнего Похода Батория на Россию» (стр. 28) записано объяснение Батория перед полотской шляхтой. Он говорил: że uie dla tego Iesuiti zakłada, aby ich wolność miał łamać, ale żeby in religione Christiana et politioribus moribus insituerentur, na ktorei to educatiey iuventutis, iako należy wiele, nietylko Polska zna, ale wszitek swiath. Przipominał tu o obyczaiach у życiu sprosnem tych kraiow ludzi, iako neque humanitatem neque politiem nie maią et'fere belluinam vitam agunt. По словам Батория, jus patronatus, или право располагать церквами, принадлежало ему, как завоевателю края. Впрочем он отказывался от этого права по отношению к тем церквям и церковным имуществам, на которые русская шляхта представляла ему фундации предков своих.

35

В 1599 году, через десять лет, по переходе своём из евангелического исповедания в католичество, он дал подтвердительную запись иерейскому монастырю на несколько сёл, гарантируя православие этого монастыря в будущности тем, чтобы «игумены черейские были от всих чернцев меж ними ж самими згодне обраны и за поданием моим и потомков моих водлуг закону греческого установлены». Без сомнения, акт фундации был составлен с участием самой братии; но чем дальше развивалась в юго-западной Руси работа католичества под видом унии, тем труднее било черейской братии сохранить единогласие, и весьма может быть, что сама она большинством адептов папизма (как это постоянно устраивалось иезуитами) ходатайствовала у своего патрона о передаче монастыря в униатское ведомство.

36

В 1624 году князь Христофор Радивил, намереваясь основать в Слуцке латинские школы с преподаванием в них и «русских наук», просил Иова Борецкого прислать к нему учёного и трезвого человека. Иов Борецкий отвечал: «Zaiste tu [iuż citra ambages moich uczonych miłych bez grzechu musi się veritas] rzecz rara foeuix in mumio, drogi diament między kamiefimi y złoto między kruszi cami, rarior y droższy z obiema [z nauką, y trzeźwością] cnotam-człowiek między nami, iż [mie aż y nader wstyd że siła kusząc się] y przy samem boku swoiem, krom iednego prostaczka, wychowanca swego, ud narodu uczonych dla spraw sądowych nie mogę ,miećżadnego».(Apxeoгp. Сб. VII, 82.) Вспомним здесь также, что Иоанн Вишенский должен был прежде всего отражать нападки светских щёголей на монашеское пьянство. Оно было пороком большинства. Против него не в силах был ничего предпринять ни Иов Борецкий, ни его современник, преподобный Иов Железо, почаевский игумен.

37

Политиками в то время назывались в Польше новаторы, радикалы и толерантные люди, неприятные таким ревностным католикам, как Скарга и Бирковский, отзывающиеся о них с негодованием. В таком же смысле следует понимать и отзыв Кунцевича о политике. На его языке это слово значило примирение, уступчивость.

38

См. в І-м томе Матер. для Ист. Восс. Р. «Боркулабовскую хронику» под 1601 годом. Очевидец казацкого зверства, описав его, говорит: «Все люди плакали, глядя на это, и молились Богу сотворителю, чтоб этих своевольников истребил на веки». См. также жалобу могилёвск. правосл. духовенства на казаков в «Белор. Арх.» І, 73.

39

Занимающиеся историей знают, у кого из наших историков эти самые данные сопоставлены совершенно в противоположном смысле. Вопрос о казацком элементе в судьбах южнорусского народа до такой степени затемнён любителями его истории, что даже писатели, не симпатизирующие казачеству, видят его в социальной среде не на истинном его месте.

40

См. в Х-м т. «Истории России» Сол. по 2-му изд. стр. 321.

41

Напротив Успенской церкви.

42

На третий день, когда народное волнение утихло, тело Кунцевича было вытащено, по приказанию замкового каштеляна и, по освидетельствовании законным порядком, отвезено водой в Полотск, где и погребено в Софийском соборе. По ходатайству короля и униатского духовенства, папа причислил Иосафата Кунцевича к лику мучеников римской церкви. Гроб с набальзамированным телом его был вынут из склепа и поставлен в церкви, где и находился до вступления в древний Полтеск русичей царя Алексея Михайловича. Когда они приближались к городу, тогдашний архиепископ, Антоний Селява, бежал из него со всем униатским духовенством и увёз с собой гроб Иосафата. Сперва этот гроб оставлен был в местечке Жировцах, потом перенесён в город Замостье. Преемник Селявы, униатский митрополит и полотский архиепископ Гавриил Коленда, опять перевёз гроб Иосафата в Полотск, по возвращении сего города Польше, и сам переселился сюда на жительство. Впрочем гроб Иоасафата (как оказалось после) был пуст, тело его неизвестно куда девалось во время многолетнего странствования. Впоследствии, по правой стороне новосозданной архиепископом Гребницким Софийской церкви, устроен был особый придел во имя Иоасафата. В нём на престоле помещена была бронзовая гробница с серебряными украшениями, а сверху её образ Иоасафата. Базилиянские монахи распускали в народе молву, будто бы в этой гробнице лежали мощи Иоасафата, и хотя ежегодно, в день праздника его, выносили эту гробницу на средину церкви для поклонения, но никогда не вскрывали, поэтому мощей Иоасафатовых никому не случалось видеть. После недавнего воссоединения униатов с православной церковью, рака эта перенесена была в ризницу и вскрыта в присутствии многих свидетелей, но, кроме клока волос и некоторых принадлежавших Иосафату архиерейских облачений, не оказалось в ней никаких мощей.

43

Юлиан Бартошевич, Hist. Liter. Polskiej.

44

Бирковский говорил: «I nie godneż woyska nasze tego (т. e. божественной кары), w których wiele było niewiast wszetecznyh, cudzo-łożnych, z żołnierzem postronnym, ale i z swoim? Co miały niewiasty w obozie czynić? Jaki pośmiech ponosimy dla tey zbrodni od Turków i Tatarów, między którymy rzymska ona karność po te czasy się znayduie,. iż żaney niewiasty na woynę z sobą nie biorą. Jakoż i teraz żadney nie mieli, oprocz branek nędznych z Rusi, których Tatarowie nagnałi, iako bydła do taborow tureckich na przeday»!

45

У Петра Василевича была ссора с Кунцевичем ещё в 1621 году за то, что Василевич похоронил своего внука без священника у приходской церкви, а Кунцевич велел униатскому попу вынуть мёртвое тело из земли и отпеть. Василевич не допустил униата напутствовать своего внука на тот свет и похоронил его в другой раз неотпетым. (Архогр. Сб. I, 163.)

46

См. Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, докум. XV.

47

Киевские Еп. Вед. 1873, № 17.

48

В исторической литературе сохранилось множество свидетельств о варварских поступках наших казаков с христианами. Здесь приводятся два рассказа очевидцев, из которых один был очевидцем их жестокостей в Московском царстве, а другой — в Австрии.

В рукописи 1618 года, хранящейся в соборе города Михайлова, читаем:

«В лето 7126 (1618) Король Польский и Литовский Жигимонт, послал сына своего Владислава со многими людьми и вои под царствующий град Москву, а на украйну послал Гетмана именем Петра Конашевича Сагайдачного и с ним запороги до двадесяти тысящ, который яко начальной сему всепагубному воровству и разоритель Московского Государства, внезапу прииде с вои своими на Христово стадо, и яко змии и лютии волцы хмизницы, нападоша на град Ливны и Елец, и разорению предаша; люди же Божии, вкупе с жёнами, детьми, усты меча поядоша, и сих кровию землю обагрила, а монастыри и церкви Божии расхитиша и огнём сожгоша. Но ещё злочестивии крови христианские не насытишася. Михайла Дорошенко Цапырков и товарищи его со многими вои приидоша, грады поплениша Лебедянь, Донков, Скопин, Ряской, а мужи, жёны, до ссущих младенец, многими муками, мучаще, досекоша, и нападоша на область Рязанскую, посады пожгоша, люди и священники побиша. Сам же окаянный всепагубный враг Пётр Сагайдачной внезапу прииде с Ельца в Шацкой град и в Донков, и отпусти пред собою под град Михайлов полковника Милостивого, а с ним тысящу человек, и повелел ему нощию приити безвестно и взяти град Михайлов украдом. И в той же день внезапу приидоша во град Сапожковского города ратные люди, кои шли с службы, и вышед с вои, сущими во граде, победила воюющих запорог и побита множество; полковник же Милостивой отъиде от града с великим страхом».

В І-м томе заменявшего издание газет «Theatrum Europaeum» напечатанном Иоганном-Филиппом Абелинусом во Франкфурте на Майне в 1634 г., под 1620 годом, на стр. 343 — 349, читаем:

«Der in der Articuln dess Stillstandes angeregte Land-Tag ist zu Newensol zu Eingang dess Junii zu halten angefangen worden. — Bald darauff haben die Cossaggeu ein feindlichen Einfall in Ungarn und darbey grossen Schaden gethan: Sind aber hesslich empfangen und geschlagen, auch ihrer viel gefänglich nach Newensol gebracht, hernacher aber nach Caschaw zur Ar beit an der Vestung geschickt worden. Diesen Einfall hat man dem Polnischen Abgesandten höchlich verwiesen, welcher zwar seinen König entschuldigen wollen, als wäre es ohne desselben Wissen geschehen, hat aber damit nichts erhalten mögen, weil man bei einem erschossenen Cossaggen ein Packetlein Schreiben gefunden, darunter in einem der Königin Polen selbsten dem Keyser zugeschieben, er habe dieses Volk ihme zum besten werben lassen, und heraus in Ungarn geschickt.

«Dieweil die Feindlichkeit in Ungarn auffgehöret, und Stillstand der Waffen, wie zuvor gemeldet, gemacht worden, haben di Cossaggen, welche in Polen wider die Ungarn und Siebenbürger sich zugethan, den Kopf nach Oesterreich gewendet, in grosser Eyl bey 4.000 stark durch die Marggrafschafift Mähren gezogen, dann sie etliche Fahrer bey sich gehabt, so Nacht und Tag ihnen den Weg nach Oesterreich vorgeritten. Haben nirgends, als wann sie gefüttert, sich aufgehalten, alle Brücken, damit man ihnen nich nachsetzen könne, hinter sich abgeworffen, un-terwegens viel reiche Orth und Flecken, auch das Stattlein Meseritsch, in welchem sie eben damals eines vornehmen Land-Herrn Hochzeit angetrofifen, überfallen und geplündert, und also ą,uss dem Land, und sonderlich auss diesem Stättlein und von dem Hochzeitgästen, weil man sich ihrer nicht versehen, ein grosses Gut von Kleinodien und anderm davon gebracht, so sie nachmalen zu Wien umb gar geringen Preiss verkauft.

«Die Mährer — sind ihrer zu spat innen worden, nichts desto weniger aber ihnen starek angesetzet, und sie endlich in Oesterreich nicht weit von der Dhouaw umb Mitternacht angetroffen, unverwamtes Sachen, weil sie keine Schildwachten gehalten, überfallen, und ihrer fast bey hausend erschlagen; die übrigen haben sich in die Dhonaw begeben, und mit grosser Verwunderung übeschwemmet, und nach Wien kommen, daselbst sie in die Vorstätte einlosiret worden.

«Diese Cossaggen haben nachmalen in Unter-Oesterreich übel gehauset und grossen Schaden gethan, auch mit den Inwohnern, ohne Unterschied der Religion jämmerlich umgangen. Desswegen viel Landvolk mit Weib und Kinder ihre Wohnungen verlassen, und sich zum theilin die*VYälde, zum theil in die Awen begeben, so hernach theils Hungers gestorben, theils erfrohren, also dass man an etlichen Orten deren eine zimbliche Anzahl dodt gefunden: Auch zu vielen so in die Awen .geflohen, sind die Cossaggen übergesetzt und sie niedergehawen.

«Weih nun mitler Zeit den Schlesiern Zeitung kommen, dass noch etliche tausend Cosaggen Ihren Keyserl. Majästät zu Hülf herauss zu brechen W illens weren, haben sie das Auffbott ergehen lassen, und viel Volks versamblet, und darneben von solchen Dingen dem Gabriel Beth-lem Bericht gethan, und ihm um Hülff angeruffen. Der hat alsobald dem König im Polen vermelden lassen, er wollte dergleichen Einfäll in sein Land durch sein Volk anstellen, wie auch durch Türken und Tar-taren, wo er fermer Feindlichkeiten gëgen ihm und dem Confoederirten Ländern verüben lassen würde. Wönig Sigismund aber hat sich höch-ich darüber entschuldiget,mit Vermelden, dass solche Impressa ohne sein Vorwissen geschehen were.

«Umb die Zeit, als Rastenberg eingenommen worden, sind wieder in 1500 Cossaggen, welehe allenthaben, auss Polen kommen, die haben abermals durch Mähren ins Unter-Oesterreich durchbrechen wollen. Aber die Schlesische und Mährische Ritterschaft haben sie an einem Wasser, darüber sie setzen wollen,' ereylet, über acht hundert erlegt, und stattliche Beuthen bey ihnen gefunden: Die übrigen haben sich in die Wälde zerstrewet, darvon auch von der Bawren viel erschlagen worden: Theils sind den Schesiera im Zurftckziehen wieder in die Hände geratben, die ihrer über fünftzig an die Bäum gehencket: Der Rest, so etwan von 300 gewesen, ist mit genawer Noth über Berg und Thal nacher Vien entkommen.

«Bald hernach ist wieder ein Hauffen, etwan von 1.300 im Oppeli-schen Re fier mit Flossholz über die Oder kommen, die siend aber auch von dem Schlesischen Obristen Leutenant Henneberger, drey Meilen hinder Jägerndorff überfallen, und theils erschlagen, theils an die Galgen und Bäume anffgehencket worden.

«Und ob wol viel Cosaggen in kurzen Zeit auifgerieben worden, hat man doch, sonderlich in Schlesien jhnen nicht gnugsam wehren können, dann sie bald hie, bald da eingefallen, viel Dörfer und Hoff geplündert, sonderlich hat eine Compagnie in tausend starek gegen Namschla übel gehauset Impressa aut Brieg vorgenommen, weil aber die Brücke zu Schwanenwitz abgeworfen gewesen, und sie nicht über das Wasser, kommen können, haben sie unverrichter Sachen abweichen müssen. Auff dem Land ist dadurch allenthalben grosse Furcht entstanden, und haben die Inwohner jhre besten Sachen an sichere Orth, und sonderlich nacher Bresslaw geschaffet.

«In Oesterreich haben anch dieser Zeit die Wallonen den Inwohnnern viel Trangsal angetham ,doch'"haben die Cosaggen es viel ärger gemacht und weder der Ewangelischen noch der Catholischen verschonet: Wie sie dann zu Anfang dess Mayens den Marktflecken Stockeraw, an der Donaw gelegen, welches nicht allein in Keiserlich Cammergut, sondern auch darinner lauter Catholihe Bürger gewöhnet, die allezeit jhrejn-Landes-Fürsten getrew verblieben überfallen, geplündert und in Brand gesteckt, und weil niemand loschen dörffen, hat solcher Brand zween Tag und Nacht gewähret. Nachmalen haben sie etliche andere Dörfler jenseith der Donaw ganz in die Aschen gelegt, der Stätte und Schösser so sie eingenommen haben sie zwar mit Brand verschonet, aber sonsten übel genug darinn gehauset».

Следует прошение жителей к императору Фердинанду II, в котором они жалуются на свои бедствия от воинственной сволочи. Die undisciplinirte Soldaten (писали они), sonderlich die Cossaggen, dergleichen unerhörte Thaten zu verüben kein Entsetzen gehabt, noch einig Schew getragen — Knaben und Weibs-Personen schröcklicher Schändung hinweg getühret, die Leut, Jung und Alt, Weib und Mann auff allerley grausame Weiss gemartert, ihnen das Fleisch mit Zangen vom. Leib gerissen, in die Einbacke Schinbein und Kniescheibe geborht, sie an Hälsen, Händen und Füssen, ja gar an heimlichen Gliedern auffge-henckt, Frauen und Jungfrauen, ja gar unzeitige Kinder biss auf den Todt geschändt, schwängern Weibern Feuer so lang auffgelegt, biss man die Frucht im Leib sehen können, und Mutter und Kind todt gehlieben, Alte und Junge, hohes und niders Stands, geist und weltliche Personen, ohne Unterschied vorgewältigt, und viel tausend Unschuldige erschröck-lich ermordt, theils in ihren Schössern jämmerlich umgebracht, .theils mit ihren Adelichen Frauen und Kindern biss auff das Hembd aussgezo-gen, die Leut so in die Awen geflohen, nicht sicher seyn lassen, sondern zu ihnen hinüber gefahren, und sie ganz erbärmlicher Weiss niedergehaut».

49

См. т. I стр. 247.

50

Археогр. Сб. II, 39.

51

Киевские Еп. Вед. 1873, № 17.

52

В отмщение за это, православники низшего порядка сочинили пародию под заглавием: «Тропарь и кондак, догмат и припев, единогласник слепого и преполовленного осла нашего Мегметия Смердицкого, новопресмердевшегося ребелизантскою вонией». Пародия эта напечатана недавно в Киевских Еп. Вед. (1875, № 17). Привожу для образца «вторую песнь», имеющую эпиграфом слова: «Не вам (католикам), не нам (православным); возьми его... (Сатано) себе...»

«Егда православныи Архиереи на умовении благочнстия просвешахуся, тогда Мегметие злочестивый тщеславием помрачеся, и тебе кафолическую церковь лукавым церквам уподобляет; виждь имением любителя, иже сих ради неистовство стяжавше и отчаянию вдавшеся; бежи несытыя душе, иже матере своей восточной церкви таковая вменившая, о всеблагий Господь, слава тебе!»

53

См. том I, стр. 315.

54

В рукописном сочинении Захарии Копыстенского эта мысль выражена конкретно (части II разд. 12, арт. 3): «Овыи в академиях лютеранских и кальвинскнх, которых снать неровно болш, неж римских, маистрове, философове, докторове всех факультах (sic), мужи суть, признати то мусат и отступникове, оученыи, а еднак то их веры намней не вспомогает, и овшем так многий будучии а так высоцеоучоныи слынучи от них и от нас слышать еретиками быти. Не йдет теды затым, иж латинникове мудростью многою обеитуют, абы и веру правую мети мели». (Рукоп. Румянц. Муз. лит. У. № 425.)

Ещё выразительнее отрицало приходившую к нам с Запада науку киевское церковное братство в послании к царю Михаилу Фёдоровичу от 17 января 1626 года: «Не отпадающе отчаянием милости Божия, и чающе избавления от сицевыя неволи, Божеством церковным съединившеся, мужественне, Богу помогаю(щу), непоколебиме держатися, училище отрочатам православным милостию Божией языка Славеноросского, Еллиногреческого и прочиих даскалов великим иждивением устроихом. Да не от чуждого Источника пиюще смертоносна яда Западные схисмы упившеся и к омрачёно-тёмным римляном уклонятся». (Гл. Архив Ин. Дел, малор. грамоты. № 16.)

55

С голоса обвинителей православного духовенства, мы повторяем при всяком случае небывалый факт солидарности церкви с казаками. В 1630 году польское войско, подозревая, что казацкая война затеяна и поддерживается монахами, хотело взять приступом Печерский монастырь. Между тем Пётр Могила укрыл в церкви от казаков нескольких знатных шляхтичей. Он послал их к Бутлеру, Жолтовскому и другим начальникам польского войска с уверениями, что сам он Могила беспрестанно подвергается со стороны казачества всякого рода обидам. Кальнофойский в Тератургиме выразил это следующими словами: «...y gdy przełożyli coby za angariae sam (Могила) a prawie codzieû ciężką, biadç od lichych tych ludzi ci erpiał, iakidishonor z nabożną w Chrystusie bracią swą, iakie sługobelgi,iak wiele szkodw dobrach Cerkiewnych poczynionych ponosił, nakoniec iakby eszcze z wiefizora pozuciekali (т. e. что казаки, узнав о вступлении польского войска в Киев, ушли из монастыря, в которого слободке засели было насильственно), sprawili to, iż у J. М. Оуса Archimandrytę naszego z niepotrzebney suspiciey v woyska I. K. M. elibęrowali, ywszelaką securitatem mieyscu świętemu ziednali». (Стр. 319)

56

Протестантизм встретил в представителях нашего православия такой же дух отрицанья, как и католицизм. В рукописи неизвестного автора, озаглавленной: «Изложение известно от Божественных Писаний Ветхого Закона и Новые Благодати на окоянные и злоименитые Еретики и на многие их Ереси» писанной, судя по некоторым признакам, в 1621 году, сказано: «По воплощении же Слова Божия лета 1500 пришествия изыдоша из уст сатанинских два духа нечистыя, якоже убо Мартин и Кальвин и смутиша царей и королей и всех живущих на земли». (Румянц. Муз. лит. М. № 57.)

57

К этому широко распространённому слуху подали повод инквизиционные приёмы цензуры, старавшейся приостановить в Польше обличительное действие современной печати. Иезуиты, заручившись цензурной буллой папы Григория XIII, выхлопотали у короля эдикт, в котором сказано: «Кто переводит или приносит в Польшу, читает и хранит книги, запрещённые иезуитами, тот теряет честь, имение и жизнь. Этот эдикт был ничто по польской конституции, но там, где некому было опровергнуть его при содействии достаточной ассистенции, иезуиты нападали на иноверцев, грабили книги и запирали в недоступных подвалах, а иногда просто сжигали. С русскими книгами поступали они так же, как с еретическими, и где только могли, всюду их захватывали; в особенности же преследовали и «подводили под криминалы» сочинения, направленные против папы и унии.

58

Эта легенда, не встречаемая больше нигде в современных сказаниях, откликнулась в «Истории Руссов» (стр. 48). Неизвестный автор этой замечательной по своему влиянию на украинскую интеллигенцию книги варьирует легенду следующим образом:

« ... перед праздником Воскресения Христова, по всем городам и торжищам продаваемые мирянам обыкновенные на пасху хлебы были под стражей урядников польских. Покупающий пасху униат должен иметь на груди лоскут с надписью: Униат».

Кстати заметить здесь, что в то время пасхальные хлебы не были в повсеместном употреблении в Украине, как ныне. Львовское братство жаловалось патриарху на епископа Гедеона: что он «на Воскресение Христово какой-то хлеб, называемый пасха, по старому еретичеству приказывает освящать». Под «старым еретичеством», очевидно, разумеются те обычаи, которые усвоены русской церковью во времена её упадка. Задачей церковных братств было — восстановить чистоту обычаев православия.

Что касается до знака на лбу и на руке, то подобное клеймо налагалось, с лишком сто лет раньше, в Португалии на жидов, которые, по объявлении им изгнания из королевства, не собрались выехать к назначенному сроку и должны были принять христианскую веру. Оттуда мог дойти до наших грамотеев рассказ и смешаться с народной молвой об унии.

59

«Боркулабовская Хроника» (Матер. для Ист. Восс. Р. т. І), обвиняет Потея ещё до церковной унии в рукоположении несведущих попов за взятки.

60

Эти ходячие слухи распространились тотчас же после синода в Берестье Литовском 1596 года. В «Боркулабовской Хронике» находим их неизвестную доселе версию, родственную с версией «Перестороги».

61

Упадок русской церкви приписывает он тому, что древние русичи «яко ся окрестили, и не училися, только церкви будовали... Прото теперь (продолжает он) школы по всех местех (городах) закладаются, и шпитали будуются, и церкви муруются». О Виленском братстве он пишет: «И в том гонении чим больш гонимы и преследованы были, тым больш моць Божия над ними оказовалася, а братство множилося, школа росла, людей з неи учёных много и казнодеев мудрых выходит».

62

Так как эта книга весьма редка, то из экземпляра, принадлежащего Румянцовскому Музею, представляю небольшую выписку подлинником: «О огни, первом елементе. Естество легкое, просветительное, гореносное, скороходное, съгревательное, съжигательное, скрозе вся видимая проходительное; которий своей справою, к своему прироженю, все речи материальныи претворяет и незакрытою светлостю сияет, и паки утаителен в всех существах: понеже премудрий Творец силу его разделив и в всяком соуществе и роде положив: в солнца и луне, на звездах, в камени и железе, в дереве и в прочиих видех. Другая стихия воздух; той есть суительнейший и легший от земле и воды; прето на вышшем месте положен, всякое тело объемля; естеством же тонок, прозрочист, скорое движение имеет, от места на место круговидное ношение, переходы творит, горе и долу, налево и право, вънутр и зевнутр. Третяа стихия вода; естеством мокра, тяжка, лацно порушима и горе възносима, прозрачна, по случаю студена и тепла, огневи противна. А иж вода морская слана есть и горка, поведают некотории философы, для того есть такова, поневаж много стоит на едином месте непоступна и недвижима, а до того солнце, оуставично ходячи над морем окиянским, вытягает променьми своими, парею суптелною або мглами, сладость водную. Такъже и дуга часто берет суптельнейшую воду з моря и взносит на высоту и оучиняет облаци дождевныи. Дроузии же физелонци поведают, яко по естеству слана вода морская: абовем, если бы была неслана и так долго стоячи без порушеня на едином место от сътвореня света, тогда бы ся загнила и засмердела, и смрадом своим заразила бы увесь воздух, и живот людский згубила. А с той причины мне ся мнит, иж с прироженя слана есть водная стихия.

А ижъ на горах бывают жрюдла и источники водный, та причина есть, понеже земля вся округла есть як яблоко, на которой воды лежат зо всих сторон: и з долу, и з верху, и з боков; и так воды, которыи идоут з долешнеи страны к нам, то въсходят на высокие места и горы, где Бог повелит; а тыи зась воды, що от нашеи страны, идут на дол под землю, и там такъже выникают, бы тыж на найвышом месте и горах. И так през всю землю напротив себе идут и минаются, яко им проходы оучинив премудрий Творец, и проходячи воды землю, трафляют на места скалистии, тесныи, и там вода, тиснучися кгвалътом, загревается и сходит горячая, и прироженыи теплице творит».

63

Когда Иоанн Гус стоял на костре, одна благочестивая женщина, из усердия к вере, помогла палачам зажечь костер еретика и заслужила от него достойный божественного учителя сарказм: «Sancta simplicitas»!

64

Известно, что и Лютер, будучи школьником, снискивал себе пропитание уличными песнями.

65

Даже сыновья самого Иова Борецкого отверглись её. В письме к Христофору Радивилу от 3 октября 1629 года он говорит, что хотел воспитать обоих сыновей своих для духовного звания, но Бог не дал им oycowskiego animuszu i woley, źe nieehdeli nauk kontinuować. (Археогр. Сб. VII, 87.)

66

Рассказ Щапова о своём воспитании в иркутской бурсе даёт нам понятие, чем была киевская бурса в эпоху Иова Борецкого. «Многие бурсаки (говорит он) специально воспитывались для палачества. Это были так называемые секуторы, которые освобождались от ученья и должны были сечь своих товарищей».

67

В числе рукописей Московской Синодальной библиотеки, под № 738, сохранился экземпляр одного из учебников, приводивших киевскую молодёжь в отчаяние, или же убивавших её умственные способности. Вот его заглавие:

«Книга, глаголемая Донатус, в нейже беседует о семи частех вещания, сиречь: о имени, о проимяни, о слове, о предлозе слова, о причастии слова и имени, о союзе, о преставлении, еяже учять оученики новоначальныи после азбук, занежь то есть основанне прьвое и подошва хитрости граматичнои, а граматика есть основание и подошва всем свободным хитростем. В сеиж настоящей книзе беседует, и прьвое о выше реченых осми частех вещания поставлены вопросы, аки в лице учителя, и отвещания, аки в лице оученице, и потом о количествех, и о родех, и о оуклонениих, и о числех, и о видех, и образех, и о лицех и о степенех, и обществох, и о прочих пристоящих к сим, потом о временех и о чинех, и о прочих. Благослови, отче».

Вслед за сим начинается граматикия.

Вопрос. Чясти вещания колицы суть? — От. Осмь. — В; Кои? — От. Имя (и т. д.) — В. Имя что есть? — От. Часть вещания, спадением тело или вещь особьственне или обще знаменуя. Особьственне, яко: Рим, Тивер. Обще, яко: град, река. — В. Имени колицы пристоят? — От. Шесть. — В. Который? — От. Качество, прилагание, род, число, образ, падение. — В. Качество имен в чём есть? — От. Двоечастное есть. — В. Како ж? — От. Или бо единоа вещи имя есть и собьственое глаголется, или многих, и есть нарицательное. — В. Прилагания степени колицы суть? — От. Три — В. Кои? — От. Положительная, яко: учен; прилагательная, яко: ученее; над прилагательным, яко: преоученейши. — В. Кои имена прилагаются? — От. Нарицательная токмо, качество или количество знаменующее качество, яко: благ, или зол. Количество, яко: велик, или мал. — В. Прилагательная степень коему падению служит? — От. Отрицательному обоих числ без преставления. — В. Какож? — От. Глаголем бо: оучительнее оного, или учительнее онех — В. Превыспрення степень коему падению служит? — От. Родственому, токмо множественому, или соборному единственому. — В. Какож? — От. Глаголем бо: преученейши мудрецов беаше Вергилий; или: нарочитейший народа. — В. Роды имен колицы суть? — От. Четыре. — В. Которые? — От. Мужеский, яко: сей учитель; женский, яко: сия мудрость; посредний, яко: сие седалище; общий, яко: сей и сия сацердос. Есть кроме сих родов, еже всячески глаголется, яко: сей и сия и сие. Феликс есть ениихенум, си речь ежесмесный род глаголется, яко: сей врабей, сия акъвиля, ласица, мильвус. — В. Коликими чинми имева слагаются? — От. Четырми. — В. Коими? — От. От двух целых, яко: подгражанин; от дву съкрушеных, яко: мощедействен градоемец; от целого и сокрушеного, яко: непотребен и бессолен; от сокрушеного и целого, яко: тщепосланник, лженосец; от многих, яко: ненепобедим, ненеустрашен и нестяжителен (и т. д.)

68

Кобзарские думы того времени свидетельствуют, что наши люди именно так смотрели на турецкие владения. В них говорится:

Ты, земле турецькая, ты, веро бусурменьская!

Ты есть напольнена среблом-златом

И дорогими напитками...

69

См. том II, стр. 81.

70

Это мнение о папе заявлялось без церемонии в печатных манифестациях противников унии.

71

См. в I т. Матер. для Ист. Восс. Р. «Боркулаб. Хрон.»

72

См. в I-м томе Записок о Южной Руси странствование по тому свету.

73

Надобно при этом иметь в виду малочисленность сельских приходов и подчинённость многих сёл городским приходским священникам. (Мат. для Ист. Воc. Р. т. I, стр. 77.)

74

См. том II. Истории Восс. Руси, стр. 443.

75

Об этом рассказывает Кальнофойский в Тератургии: «muni wielką sztuką у rumów kupą niemałą (drzwi) zawalone były». Стр. 196.)

Ещё печальнее изображено состояние Святой Софии в письме к Сагайдачному записавшихся в казаки киевских обывателей: «О митрополиту православном и о церкви Софии Светое старайтеся, абы под благословением патриаршим быти мог, а церковь Софейскую, як обыдрал пан Садковский, напоменуть его, абы и накрыл хотя соломою, жебы ей гнити не давал. Олово ободрал и продавал, а тресками накрыл умысльне, абы её обвалити, як и низшые муры повалялися. Маетностей церковных уживаеть, а церкви гниючи пустуют. Добро бы ему зганити тое иле под той час отъезду своего, абы на далей паметал и старался о поправу её пильнейшей». (Археогр. Сб. I, 265 )

76

См. выше прим. к стр. 36.

77

Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, «Рассказ запорожских казаков о совместной жизни с казаками донскими».

78

См. духовное завещание Иова Борецкого в Киевск. Еп. Вед. 1863 г. № 21.

79

См. том I, стр. 198.

80

Об этой войне, независимо от Львовской Летописи, упоминается ещё в реляции, составленной для римской курии посланниками папы, Себастианом Чефали и графом Христофором Мадзини, как о примере панской полноправности.

81

См, том I, стр. 198.

82

В библиотеке Михайловского монастыря, на одной старинной рукописи сохранилась заметка 1629 года, писанная полуграмотным монахом и потому неудобопонятная. Из неё мы узнаём, что униаты, имея в своём распоряжении в Киеве несколько (по крайней мере не меньше двух) церквей, устроили в них новые народные церемонии, «абы гарно було дивится», и привлекали простаков православных к своему богослужению. Иов Борецкий, глядя на это с великой скорбью, дивился легкомыслию паствы своей и, собравши в Михайловском монастыре собор (см. Археогр. Сб. П, 39), установил торжественное чтение евангелия в известные дни Великого поста, то есть так называемые пассии. «Мы зовама пассии», сказано в упомянутой заметке. (Киевск. Еп. Вед. 1874 г., № 7.)

83

См. том. I, стр. 314.

84

Археогр. Сб. I, 200.

85

См. во II т. Археогр. Сб. 78 и дал. историю перехода лаврских имений из рук в руки, изложенную по документам на суде в 1616 году.

86

Кротость, налаживанье на добрый лад.

87

Львовский русин Юрий Рогатинец, в послании своём к Виленскому братству 1596 года, писал: «А то слышно о мне, иж меваю розмовы с Ипатием, и писание до себе посылаемо, обы той пекельный смрад пропасти римской Курциушом заткати и до покою церковного прийти; ино не есть то подозренье, але уваженье справ. Меваю я частую розмову со всякими противными людьми, не держачи стороны их, але овечьим незлобием и мудростью змииною и целостью голубиною, яко Христос научил поступуючи». и т. д.

88

Он писал о комиссарах: Qui habentes secum satis validum praesidium in equitatu et peditatu (timebantur enim a Cosacis, ad quos pro patrocinio confugerat illa civitas), usi celerilate et dextatitate, triduo iudicium et execntionem peregerunt.

Потом о разорении ратуши: «... praetorium, omnibus videntibus ac magis boc damnum, quam decollationem concivium suorum deflentibus, diruerunt».

89

Ту же уступку публике делала тогдашняя литература, и относительно так называемого простого языка, употребляя язык церковнославянский. В «Зерцале Богословия» Тарквиллиона Ставровецкого читаем: «Ведай и то, ласкавый чительнику, для чого покладалось в той книзе простый язык и словенский, а не всё по просту. Та причина есть: по словенску ся клали слова некотории словенского языку трудныи на простый язык, так же не лацко понятныи, яко то: качество або якости по просту, и много таковых нейдется, леч простакови все криво, хотяй и найпростейше, а мудрый и кривое справити може».

90

Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, стр. 107.

91

Starożytności historyczne, przez Ambr. Grabowskiego, I, 145.

92

Списыванием печатных книг занимались тогда спудеи, как цеховым ремеслом своим. (См. выше воспоминание Шафонского). До сих пор в Малороссии встречается множество рукописных копий с польского печатного, при всех претерпенных ею пожарах и разорениях.

93

Рукоп, библиотеки Киевской Дух. Акад. № 213: «Зачанка мудрого латынника з глупым русином в диспутацию, а попросту глаголющи в гадание или беседу», инока Христофора русина.

94

Рукоп. библиотеки Киевской Дух. Акад. «Кроткословный ответ Феодула, на святой афотской горе скитствующего, против безбожного, лживого, потворного... Петра Скарги».

95

Рукоп. Рум. Муз. «Палинодия», л. 377.

96

Через посредство Иова Борецкого, архиепископ Иосиф звал к себе из Киева мать, желая разделить с ней щедроты, которыми осыпал его московский царь, и жаловался, что она «лучше за тым, который отвергся православные отеческие веры, гоняется, и всё усерде в него влагает». (Гл. Арх. Мин. Ин. Дел, дела малор. св. 2-я, 1631 г. № 1.)

97

До какой степени был суров домашний режим того века, видно из книги польского поэта, русина по происхождению, Рея «Wizernnek władny Żywota Człowieka poczciwego», напечатанной в 1558 году, в Кракове. Мучение детей над книгами изображает Рей следующим образом:

А nasz pan aż ledwo w rok, у tho aż z nauki,

A przy tey Gramatyce częste będą puki.

Potrze sobie kolana a potłucze czoło,

Bo się musi zatoczyć przytym nie raz w koło.

A gdy mało podrośnie, wnet woyt nad nim stoi

Z brzeziny, a pan rnłody bardzo się go boi.

Siecze ociec, siecze żak więc też pani matka

Chce też użyć swoich praw, dobije ostatka.

98

См. выше, стр. 81.

99

В І-й ч. «Белорусского Архива», на стр. 60, помещена подтвердительная королевская грамота 1589 года, в которой могилёвские мещане являются под представительством своих сотников и десятников, как впоследствии делали казаки. Поданная королю на бумаге «справа» могилёвских мещан имеет значение в неисследованном ещё вопросе о происхождении казацких порядков. Судя по ней, казаки у себя в кошах и таборах копировали только порядки «речи посполитой местской».

100

Дневник посл. Пох. Ст. Батория на Россию, 363. Историк Мартин Бельский называет Оришовского «нашим правдичем», по гербу, к которому и сам принадлежал.

101

Даже, состоя на службе у короля, казаки вторгались в союзные владения и заявляли о своём характере такими поступками, какими запечатлели себя в памяти москвитян с одной стороны и австрийских подданных с другой. Во время похода Стефана Батория под Псков, казаки разоряли окрестности шведского тогда Дерпта или Ивангорода, производя в них, по словам Яна Замойского, «okrucieństwo у obrzydliwośczi takie, kotoreby у poganom zle czynicz». Он писал к начальнику Ивангорода: «Vehementer dolęo cosacos nux lestias eas miseris hominibus adferre, quod certe praeter meam voluntatem fit Sed genus hoc hominum vagum est, quod praede tantum ausa a lateribus penes exercitum oberret» (Дневн. посл. Пох. Ст. Батория на Россию, 407.)

102

Об этом весьма интересном эпизоде истории казачества см. у Цинкейзена, Gesch. des osm. Reiches, IV, 515 — 521.)

103

Сам Иоанн Вишенский, представитель народного воззрения, считал ересь отступничеством не от православия, а просто — от христианства. (См. т. I, стр. 296.) Так точно и «Боркулабовская хроника» говорит, что при Сигизмунде III началось гонение «на веру католическую, на веру христианскую». (Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, 55.) В кобзарской думе поётся: «веры христнянськои вечными часы у наругу не подайте».

104

См. т. I, стр. 257.

105

По усмирении казацкого бунта, замковые чиновники, восстановлявшие в Киеве права нарушенного владения, спрашивали у крестьян, живших на грунте около церкви: кто за прошлый год получал церковные доходы? Крестьяне отвечали, что никто не требовал от них куниц или чиншей за прошлый год. А Киевские казаки Соляник и Килим «от лица всех», равно и Дорошенко с полковниками, есаулами и судьями, на запрос чиновников, сказали что ни церкви, ни имуществ, к ней принадлежащих, никогда отбирать не могли, и никогда войско её не отбирало. Февраля 4-го 1626 года, замковые чиновники нашли церковь незапертою; внутри было пусто; оказалось только несколько небольших образов да маленький колокол; а в церкви было полно снегу, навеянного от недосмотра. (Киевск. Еп. Вед. 1873 г. № 17).

106

Гл. Арх. Мин. Ин. Дел, дела малор. св. 1-я.

107

Рум. Муз. лит. У, № 550.

108

Это прилагательное употреблено иеромонахом Филофеем Кизаревским в посвящении Петру Могиле «Поучений Преподобного Дорофея», в 1628 году.

109

В одном из рукописных сборников Румянцевского Музея (лит. У. № 594), в «Повести о Святой Горе», читаем: «Да бранит де царь турской на святогорских старцев, що(sic) бегают от царя беглецы, и они их стригут. А патриарх даёт царю на год 1.000 золотых; а патриарх емлет дань с митрополитов, а митрополитов всех 110, оприч архиепископов и епископов; а митрополиты емлют дань со архиеппскопов», и т. д. Но это говорится о древних временах. Цинкейзен (Gesch. des osm. Reiches, IH, 363) пишет, что тысяча дукатов дани около половины XVI столетия превратилась в 4.100 дукатов, а в XVII-м, вместе с подарками разным лицам, она возросла до тысяча дукатов. Впрочем он приписывает увеличение дани больше взаимным несогласиям греческого духовенства, нежели жадности турок.

См. у Цинкейзена т. IV, стр. 515.

110

За исключением одрого местечка Трахтомирова, принадлежавшего Запорожскому Войску de jure со времен Батория.

111

Интересен в этом отношении IX документ в I томе Матер. для Ист. Восс. Р. В нём повелевается всем безразлично отцам не пускать сыновей в казаки.

112

Мечты Богдана Хмельницкого о принятии турецкого подданства, или угрозы этим подданством, которые он делал полякам публично в начале своего бунта, имеют значение исторического факта по отношению к потурначеству его сына Юрия, к турецкому подданству Петра Дорошенка и к турецкой службе целых казацких армий.

113

К сожалению, и то, что сохранено московской письменностью, дошло до нас только в обрывке, из которого мы знаем отпуск малорусского посольства, но не знаем его приёма. Обрывок дела о переговорах епископа Исакия с царскими боярами составляет всё-таки драгоценность в истории русского воссоединения. К чести С. М. Соловьева надобно сказать, что он остановился на этих клочках исписанной самым нечётким почерком бумаги с полным вниманием и вычитал из них сущность того, что было началом событий всемирной важности. (См. в Х-м т. Ист. России, по 2-му зд. стр. 88.)

114

См в I томе Матер. для Ист. Восс. Р. докум. VII.

115

Иногда Москва боялась соглядатайства со стороны монахов, приходивших из глубины Волыни для испрошения милостыни на тамошние обители, «обнищавшие от войны». В таком случае от царя приходил в пограничный город Путивль указ «отпустить просителей назад»; но тем не менее «за их приезд» повелевалось дать каждому из них, от игумена до последнего служки, царское жалованье и сверх того снабдить деньгами на церковное строение. (Гл. арх. Мин. ин. дел, дела малор. св. 1-я, 1624 г. № 2.)

116

Матер. для Ист. Восс. Р. т. I «Переписка об Ал. Ахие». О деятельности Афанасия см. в III томе Славянского Сб. статью В. В Макушева: «Восточный Вопрос в XVI и в XVII веке».

117

Relacje Nuncjuszów Apostolskich о Polszce, II, 173.

118

Переписка об Александре Ахии напечатана в І-м томе Материалов для Ист. Восс. Руси.

119

В статье В. В. Макушева о Болгарии, помещённой в Ж. М. Н. Пр. 1872 г. окт. указаны бумаги итальянских архивов, относящиеся к Александру Ахии. Из них для русских исследователей должны быть особенно важны те, в которых говорится о пребывании Ахии в Путивле и Мценске.

120

В одном из предыдущих примечаний сказано уже, что в Гл. Арх. Мин. Ин. Деk (св. 1-я 1625 г.) сохранился только отрывок дела о посольстве епископа Исакия.

121

Как не вспомнить при этом слов начинателя русского воссоединения, Иоанна III: «С кем Александру стоять? Ведома нам литовская сила»!

122

Не далее, как в следующем 1626 году, прибыл в Москву великий посол шведского короля, освобождённый им из Мариенбургской крепости, Александр Дементьевич Рубцов, участник миновавших бедствий России. Он, зная своих бывших соратников, предложил им от имени Густава-Адольфа, «поотомстити великую неправду, что польские люди царской земле и царским подданным учинили». Ему отвечали: «Великий государь наш тот добрый совет от государя вашего, королевскою величества, принимает в любовь и в сердечную дружбу, и о том мыслити будет, как польскому королю и землям его неправды отомстити, только того ныне, в перемирные лета учинити не мочно, потому что тот мирный договор с повеленья великого государя нашего меж великими Росийскими государствы и Польшей и Литвой закреплён великих послов душами крестным целованьем; а только мирной договор нарушити, и в том будет крестнону целованью преступленье и на душу грех. И преж сего о том мы, царского величества бояре, велеможного государя вашего с великими послы говорили и отложили то дело вперёд. А будет которая хоти малая неправда объявитца от польского короля и от сына его, и от поляков, и от литвы, хоти и до урочных перемирных лет; и великий государь наш его царское величество на польского короля и на сына его, и на Польшу и на Литву, за их неправды, итти готов, и с государем вашим Густавом Адолфом королём о том впред обошлётца». (Гл. Арх. Мин. Ин. Дел, дела шведские 1626 — 1627, св. 34, № 3.)

123

Ср. мнение учёного серба Крижанича в 1659 году о том, что заставило казаков поклониться Москве, в Чтениях Общ. Ист. и Др. Р. 1877, кн. 3, смесь.

124

Чтения Общ. Ист. и Др. Росс. 1863, кн. II 269.

125

См. выше, стр. 81, примеч.

126

Подробности об отношениях казаков к православным монастырям см. в «Описании Киева», Закревского. Они основаны на актах Архива Югоз. Руси, I ч. стр. 236, Актах 3. P. V, № 31, и письменных актах Межигорского монастыря, № 2.

127

Матер. для Ист. Восс. Р. т. I, «Боркулабовская Хроника», под 1603 годом.

128

Народная Легенда, записанная мной со слов киевского уличного нищего, не хочет расстаться с киевскими Золотыми Воротами, которые для археологии исчезли невозвратно. По уверению моего убогого приятеля, совершенно искреннему, Золотые Ворота до сих пор стоят в Царьграде. И когда кто, идучи мимо, скажет: «О Золотые Ворота! стоять вам опять там, где вы стояли», то золото так и засияет. А когда не скажет или подумает: «Неть, уже не бывать вам в Киеве»! то золото так и померкнет (См. Записки о Южной Руси, том I.)

129

Сутана — одежда католического духовенства, до полу, с узкими рукавами. У простых священников — чёрного цвета, у епископов и архиепископов — фиолетовая, у кардиналов — красная, у папы — белая.

130

Археогр. Сб VII, 87.

131

Матер. для Ист.Восс. Р. т. I, «Cын Борецкого на службе у царя».

132

Матер. для Ист. Восс. P. I, «Договор Конецпольского с казаками».

133

Акты Ю. P. III.

134

Матер. для. Ист. Восс. Р. т. I. о службе сына Борецкого у московского царя.

135

Поляки называли их zacne rzeki. У Стрыйковского польский Буг отличается от русского. См. в изд. 1846, т. I, стр. 98: «Bog rzeka, którą Ptolomeus Hipanin zowie, nie Bug».

136

См. том I, стр. 187.

137

«Ту немци и венедици, ту греки и морава поют славу Святславлю, кают князя Игоря, иже погрузи жир во дне Каялы, реки половецкия, руского злата насыпаша ту». (Слово о Полку Игореве.)

138

В географическом издании 1603 года «Theatrum Orbis Terrarum», на карте Польши, находим в Покутье город Colonia.

139

Знатный пан, будучи казаком по ремеслу, считал обыкновенных казаков товарищами своими, и назывался их товарищем в актах. Так о казацком гетмане князе Михаиле Рожинском говорится в баториевском акте, что он «вместе с другими казаками, товарищами своими, изловил убийц королевского посла. (См. том I, стр. 134.)

140

Слова святая Русь принадлежат одинаково и севернорусским и южнорусским людям. В кобзарской думе говорится: «Вызволь, Боже, бедного невольника на святорусский берег...»

141

Это имя принадлежит к народным мифам, но, по принятому мною способу выражать историческими именами только проявления коллективной деятельности людей, не известных истории, Михайло Семилеток фигурирует у меня наравне с исторически известным Батыем. Народная легенда о защите и разорении Киева Батыем записана мной от одного из киевских уличных нищих и напечатана в І-м томе «Записок о Южной Руси».

142

О сгущении и немножении рыцарских поселений.

143

До сих пор существуют во Львове ворота, называемые Жовковскими, а не Жолкевскими

144

См том II, стр. 101

145

Михайла Хмельницкого, отца Богдана Хмельницкого, делают выходцем из украинского местечка Лысянки, да Лысянка-то основана только в 1620 году, как гласит привилегия Сигизмунда III: «Za wniesiony do nas proźbą у prsyęzyną W. Jana Danilewicza, Wdy Ruskiego, pozwoliliśmy na gruncie naizym vkrainnym, nazwanym Lisianka, miastecrco osadzić», etc.

146

См. том II стр. 2.

147

Об этом см. 1-й универсал Стефана Ботория в Матер. для Ист. Восс. Р. т. I.

148

Татары ходили в Польшу почти без всякого вооружения, с одними лыками за поясом, которыми они вязали руки своему ясыру. — Ради чрезвычайной редкости книги Папроцкого, привожу подлинные стихи его о польских панах:

Którzy wolności pragną, tylko kupczyć woły.

Żyta nawieść zasieki pełne do stodoły.

Nie toć wolność panowie we pstrych saianikach:

Czyni o tym znać dali, co iuż byli w łykach.

149

Szlachcic na zagrodzie rôwien wojewodzie (пословица).

150

Книга Судей, гл. V, ст. 16, 28.

151

Наступательным боем.

152

Равносильным боем

153

Były rzeczy dobrey nadziei (писал Жовковекий), że potężnie i daley mogliśmy czynić-przeciwko temu nieprzyiacielowi; lecz nazaiutrz, to iest w niedzielę, niemała część ludzi naszycb, którzy z woyska vdekli, pomieszali nam rzeczy. Nie mianuię na ten czas nikogo, wszak sami tam się vkażą, którzy nas tak nieprzystoynie odbieżeli, acz wątpię, żeby ich wiele miało viść....I ci źli, niebaczni ludzie wszystko woysko zatrwożyli, że blizko tego było, iż iuż wszystko woysko do takowegoż sromotnego vciekania miało się vdać.

154

До последнего издыхания.

155

См. том I, стр. 77.

156

Как сладко и доблестно умирать за отечество, учись у меня.

157

См. том I, стр. 161.

158

То же самое свидетельствуют о его теле и турецкие летописи.

159

Münze, монетный двор

160

См. том II, стр. 180.

161

Niemcewicz, Dzieje Panów. Zygm. ІII, t. 1, str. 298. Piasecki, Chronica Gestorum etc. 422.

162

Матер. для Ист. Восс. P. I, документ XIII.

163

Римская курия, с благословения которой Польша предпринимала все свои войны с мусульманами и москалями, обвиняла поляков в безуспешности союза христианских государей против врагов св. креста. В инструкции, данной 14 декабря 1622 года монсиньору Ланчелотти, папскому нунцию в Польше, Хотинская война критикуется, как самая бесславная для польского оружия, которому противопоставляется оружие казацкое, торжествовавшее на море, по причине крайнего упадка Турции.

164

Указание источника см. на стр. 215.

165

Надобно помнить, что турки, как люди состоятельные, вооружали татарскую орду на свой счёт из половинной добычи, а часто и сами ходили, в татарских купах, на добычу.

166

В одном учёном сочинении сказано иронически, будто бы Стрыйковский «собственными глазами видел щит Олега на воротах Царьграда». — Нет, любезный своей наивностью автор громадной «Хроники» не был до такой степени легкомыслен. Он рассказывает, что, плывя на лодке от железных крючьев, называемых им шибеницей Вишневецкого, под галатские стены, видел над галатскими воротами намалёванный, наподобие московского, герб и догадывался: не это ли тот герб или щит (ten podobno herb albo scit), который, «как пишет Русь», оставил Олег, на память потомству, в Царьграде? Если его догадка справедлива (заключает он), то он видел Олегов знак собственными глазами в 1576 году. (См. изд. 1846 г., I, II).

167

Приведу авторитетное мнение Цинкейзена об этом предмете, в настоящее время неудобопонятном для большинства читателей: «....war es gewiss nicht der Wille der grössten und einsichtsvollsten Beherrscher des osmanischen Reiches, bloss über verödete, von der Trümmern besiegten Nationen nothdurftig bevölkerte Länder zu gebieten. Männer, wie Mohammed II und Suleiman I, die ihren Rnhm nicht bloss in dem Glück ihrer Waffen, sondern ebedso sehr in einer auf die Gesetze der Mässigung, der Gerechtigkeit und der Milde gegründeter Organisation ihres Reiches suchten, glaubten sicherlich an die Möglichkeit einer versöhnenden Ausglichung der feindlechen Elementen, die sich da überall so schroff entgegentraten». (Gesell, des osm. Reiches, III, 357.)

168

См. у Цинкейзена, т. III, стр. 364

169

Первый из эпитетов, приданных Магометом Богу правоверных, в арабском подлиннике, выражает благость ко всем существам, без всякого различия, и только второй говорит о милосердии собственно к добрым, верным, достойным Божией благости.

170

«Побратимство» было выше кровного братства. Побратавшиеся казаки делились поровну добычею, и когда один попадал в плен, другой должен был его выкупить.

171

Об этом говорится, с приведением цитат из самих дум, в I т. Ист. Восс. Руси, стр. 333.

172

Несколько знакомых автору лично кобзарей не могли петь без слёз невольницких дум. Прерывая речитатив, они, как Гомеровы греки, плакали по детски под звон своего аккомпанемента, в молчаливом раздумье.

173

Матер. для Ист. Восс Р. т. I, докум. XIV.

174

По словам венецианского баило Бернарда Навагеро, Роксолана была tanto amata da suo maiestà, che non fu mai nella casa ottomana alcuna donna che avesse magiore autorità. Si dice che è piàcevole, modesta, e che molto bene conosce la natura del Gran Signore». (Relatione fatta in pregàdi nel mese di Febràjô del 1553, у Альбери, I, 77). История Солимана и Роксоланы, послужившая основой романов и драматических произведений во всех европейских литературах, имеет две версии. Более эффектная версия принадлежит французскому посланнику при турецком дворе, Мишелю де Годиньяк. Я придерживаюсь изложения Цинкейзена, по указаниям которого французская версия оказывается созданием молвы.

175

Князь Димитрий Вишневецкий, а по казацким песням казак Байда, служил со своими казаками султану до перехода на службу к московскому царю, а потом явился неприятелем Порты, в 1564 году, и очутился её пленником. Этим надобно объяснять его смерть. Ниже рассказан в тексте, подобный же случай с князем Самуилом Корецким.

176

Не знал куда обратиться, т. е. кому отвечать на слова участия.

177

Семейная хроника Конецпольских говорит, что в кафтане было зашито тысяча и несколько сот червонцев, но это, без сомнения, преувеличение автора хроники, который не хотел низойти до печальной реальности пограничного быта.

178

См. том I, стр. 68.

179

У казаков была даже пословица: «Чи вмреш, чи повиснеш, раз мати вродила».

180

Шарден, путешествовавший по Персии и другим восточным странам во второй половине XVII столетия, говорит: «Le nom de Marchand en Orient est un nom de grand respect, etc. И в другом месте: En Orient les Negocians sont des gens sacrez, àqui on ne touche jamais: eux et leurs effets passant libres au milieux des armées. C’ est à leur égards sur tout, que la sûreté des chemins est si grande en toute Г Asie, et particuliérement en Perse». (Voyages de Chevalier Chardin' en Perse et autres lieux, IV, 255, 266).

181

См. том II, стр. 135 и 299.

182

См. том I, стр. 109, и том II. стр. 426.

То vyrzysz V, Podołali, gdy przydzyesz do niego,

Nie poznasB, gdzye pan siedzi, abo sługa iego.

183

Князь Константин Константинович Острожский, в письме к зятю своему Радивилу, говорит, что он торговался с казаковатым шляхтичем Косинским. Сохранилось даже указание, что он уступил Косинскому два села. Под Пятком, очевидно, было признано полезным пощадить «казацкого гетмана». Ладил Острожский и с другим шляхтичем-казаком, Лободой, который, с своей стороны, подобно Богдану Хмельницкому по отношению к Конецпольскому, заискивал благосклонности магната. С братом своего придворного протопопа, Наливайком, Острожский поступал так поблажливо, что даже его подвоеводий, князь Вороницкий, открыто участвовал в наездах этого ухо и носореза на панские имения. Рост и значение Сагайдачного не иначе можно объяснить, как необходимостью третировать предводителей казачества, по примеру Фомы Замойского, humanissime.

184

Чи чарка то, чи ковш буде,

Не глядят перемены:

Гладко пьють, як з лука бьють

До ночной тени.

Надпись под известным изображением казацкого рыцаря.

Загрузка...