Примечания

1

Однако есть сведения, что некий золотых дел мастер целый месяц работал над ожерельем статуи Фердинанда Португальского в Инсбруке. (Здесь и далее примеч. авт., если не указано иначе.)

2

Голконда – древняя индийская крепость. (Примеч. ред.)

3

Окс – древнее название р. Амударьи. (Примеч. ред.)

4

Кимберли – город в ЮАР, алмазная столица страны. (Примеч. пер.)

5

Хаттон-Гарден – ювелирный квартал в Лондоне с магазинами и мастерскими. (Примеч. пер.)

6

Вторая империя – период бонапартистской диктатуры в истории Франции с 1852 по 1870 г. (Примеч. ред.)

7

Кингстон – столица Ямайки. (Примеч. ред.)

8

Фавершем – город в Великобритании. (Примеч. ред.)

9

Клуазоне (перегородчатая эмаль) – особая техника росписи металлических поверхностей. (Примеч. ред.)

10

В Национальном музее в Мюнхене.

11

Лучше всего изучать их в Национальном музее археологии в Сен-Жермен-ан-Ле.

12

Кенотаф, также ценотаф – надгробный памятник в месте, которое не содержит останков покойного, своего рода символическая могила. (Примеч. ред.)

13

Саттон-Ху – курганный некрополь в Великобритании. (При-меч. ред.)

14

Вотивный – принесенный в дар церкви или божеству по обету. (Примеч. перев.)

15

Корона захвачена в качестве трофея армиями Наполеона и украдена из Национальной библиотеки в 1804 г. Вторая корона, сделанная из реликвии – гвоздя из Креста Господня, посвященная королевой Теодолиндой в то же время, была переделана в XIV в. и, как говорят, захвачена в качестве трофея русскими войсками во время Второй мировой войны вместе с остальными сокровищами Муссолини.

16

Антепендиум – завеса или плита на передней стороне алтаря. (Примеч. ред.)

17

Овьедо – город в Испании. (Примеч. ред.)

18

Найдены в 1827 г., хранятся в библиотеке Даремского собора.

19

Найдены в Лаверстоке, Уилтшир, в 1780 г. Находятся в Британском музее.

20

Найдены у Аберфорда, Йоркшир. Находятся в Британском музее.

21

Позднее он по наследству перешел к императору Наполеону III от его матери; вдова императора незадолго до смерти передала талисман архиепископу Реймскому в качестве единственного доступного ей возмещения за бомбардировку (немецкими войсками в ходе Первой мировой войны. – Пер.) его собора в 1914 г.

22

Ряд таких брошей хранится в Национальном музее археологии Франции в Сен-Жермен-ан-Ле.

23

Перстень из Сен-Дени образует деталь скипетра «рука правосудия» из французских королевских регалий, хранящихся в Лувре. Другой, найденный в гробнице в Деоле, находится в музее в Шатору.

24

Например, находка из Хиддензе у острова Рюген, хранится в музее Штральзунда.

25

В музее Виктории и Альберта.

26

Самые прекрасные находятся в Берлинском и Британском музеях.

27

Прежде в коллекции фрайхерра Макса фон Хейля в Дармштадте.

28

Они находились в Берлинском музее искусств и, как считается, были уничтожены в 1945 г.

29

Иератический – священный, жреческий. (Примеч. ред.)

30

Пацификал – дарохранительница. (Примеч. ред.)

31

Доктор Ивонн Хакенброх считает его итальянской работой под немецким влиянием.

32

Livre des métiers называет более 120 золотых дел мастеров-мирян, работавших в Париже. Трое указаны как англичане, семеро или больше – лиможцы.

33

Например, в Алансоне, Эвре, Лилле, Сомюре и Туре.

34

Инталия – гемма, в отличие от камеи, с углубленным изображением. (Примеч. ред.)

35

Лапидарий – старинная письменность, выполненная на каменных плитах (в том числе надгробиях). (Примеч. ред.) Эти труды в конечном счете восходят к греческим источникам. Христианская традиция свойств драгоценных камней была подхвачена во всех странах Европы.

36

В музее Метрополитен, Нью-Йорк.

37

В Государственном историческом музее, Стокгольм.

38

Вид пояса. (Примеч. пер.)

39

В Лувре.

40

В Британском музее.

41

«Я цветок совершенной любви», Британский музей.

42

Британский музей; из Риттла, Эссекс.

43

В Музее города и графства, Линкольн.

44

Прежде в коллекции доктора Филипа Нельсона.

45

Например, одно в шекспировском музее в его родном городе, два в Британском музее, одно из Пуату в музее Нанта, с обратной стороны на нем есть надпись: AMIE. AMI. AMITIE.

46

В коллекции мистера Джона Ханта.

47

Музей археологического общества Бакса.

48

В частной коллекции.

49

Например, в описи Карла V 1380 г.: «Ung fermail d’or esmaillé d’azur au nom des 3 roys d’une part et de AVE MARIA d’autre».

50

Roman de la Rose – французская аллегорическая поэма (на старофр.) XIII в., памятник мировой культуры, одно из самых знаменитых и наиболее популярных в свое время сочинений средневековой литературы. (Примеч. ред.)

51

«И на два ее ушка он повесил две сережки с золотыми подвесками» (фр.).

52

Ордонанс (фр. ordonnance – приказ) – королевский указ во Франции и Англии, имевший силу гос. закона (в Англии – без обязательного утверждения их органами сословного представительства). (Примеч. ред.)

53

Художественный музей Парка 50-летия, Брюссель.

54

Маргарита, графиня Геннегау, в 1298 г. владела короной из 14 пластин, а Бланш де Перт в 1301 г. – из 16.

55

Крапан (ювелирный термин) – элемент для закрепления вставки. (Примеч. ред.)

56

В сокровищнице собора.

57

В Лувре.

58

Украшенный камеями пояс из кожи льва, который входил в сокровищницу Пирса Гавестона в 1313 г., несомненно, имел магическое назначение. См.: Альберт Великий «О животных»: «Если кто сделает ремень из кожи льва, тот не будет бояться врагов».

59

Она не могла быть сделана по штампу, так как надпись не перевернута.

60

В XV в. помещен в раму из позолоченного серебра с драгоценными камнями.

61

В Национальном музее в Копенгагене.

62

Прежде в коллекции Пиншона; в 1902 г. передана мистером Джорджем Солтингом Британскому музею.

63

Розарий – католические четки, бусы с крестом, украшение на шею. (Примеч. ред.)

64

Самый ранний, о котором у нас есть сведения, был передан церкви Годивой около 1040 г.

65

Строго говоря, розарий должен состоять из трех венчиков, каждый по 15 бусин для «Аве Мария» и 15 для «Отче наш», но в Средние века количество бусин варьировалось.

66

До сих пор существуют названия улиц Патерностер-Роу и Аве-Мария-Лейн (хотя улицы лежат в руинах), показывая, где находились мастерские изготовителей розариев, неподалеку от улицы ювелиров в Чипсайде.

67

Тексье (французский археолог и путешественник. – Ред.) говорит, что этот обычай уходит, по меньшей мере, в VI в.

68

Фермель – крупное ювелирное украшение из золота или серебра с драгоценными камнями, жемчугом, служившее застежкой корсажа, манто, иногда являвшееся подвеской на ожерелье. (Примеч. ред.)

69

Например, в Музее археологии в Кембридже.

70

Балас-рубин – старое название минерала шпинель (камень-обманщик, ранее в обязательном порядке присутствовавший на коронах. – Ред.). (Примеч. пер.)

71

Одна найдена в Майнце в 1908 г., в коллекции барона фон Хейля цу Херрнсхайма в Вормсе, высотой 21/8 дюйма, другая значится в описи Хамфри де Богуна, графа Херефорда, 1322 г.

72

Парюра – (фр. parure – убор, украшение) – набор ювелирных украшений, подобранных по качеству и виду камней, по материалу или по единству художественного решения. (Примеч. пер.)

Загрузка...