Примечания

1

Шотландские феи или ведьмы. (Здесь и далее прим. переводчика).

2

В бретонских сказках — гномы или феи, они могут быть как злыми, так и добрыми.

3

Она ждет ребенка?

4

Буквально: первый четвертый. Намек на Big Four, четверку больших начальников, которые, по преданию, управляли Скотланд-Ярдом.

5

«Летучий Шотландец».

6

Предместье Лондона на берегу Темзы.

7

Книга Иова: Голос божий к Иову.

8

Книга Иова: Он проклинает день своего рождения.

9

Какое милое дитя! И что за резвый ум!

10

Детектив, полицейский в штатском.

11

Старый приятель.

12

Главное управление полиции.

13

Американская криминальная полиция.

Загрузка...