Примечания

1

Муане Жан-Пьер (1819―1876) ― французский художник, ученик Л. Куанье и Ж. Ге; автор многих декораций для театра Опера-Комик и для Исторического театра, основанного Александром Дюма; спутник писателя в путешествии по России в 1858―1859 годах и автор красочных и полных жизни зарисовок, сделанных по ходу этого путешествия; с 1848 по 1874 год демонстрировал свои жанровые сюжеты и виды России и Азии в Салоне Парижа; репродукции его работ включены в книгу Александра Дюма «Путешествие в Россию», изданную в Париже в 1960 году; несколько работ хранятся в Москве, в Пушкинском музее.

2

Пестум ― древний город на юго-западном побережье Италии (провинция Кампания ― древнегреческая Посейдония).

3

Мессьё ― господа (фр.).

4

Мёсьё ― господин (фр.).

5

Клодия ― жена Квинта Метелла Целлера, предположительно воспетая под именем Лесбии.

6

Мазлинус Целлер (лат.) или Мазлин ле Рапид (фр.) ― Мазлин Быстрый.

7

Елагинские острова ― точнее, Елагин остров.

8

Великий князь Иоанн III Грозный ― в разное время взял под стражу своего внука Димитрия и брата Андрея, оба умерли в заключении: брат в 1493, внук в 1509 году; не путать с Иоанном IV Грозным.

9

«Спустимся вниз по течению Москвы-реки» ― следует читать: «Поднимемся вверх по течению Москвы-реки».

10

Сура ― правый приток Волги, Уфа ― приток Белой, Белая ― приток Камы, впадающей в Волгу.

11

«…поплывем Кавказом до Тифлиса» ― автор предполагал от Астрахани добраться до Тифлиса по Каспийскому морю, вдоль Кавказского побережья, и по кавказской реке Куре.

12

Милет ― ионический город на карийском побережье, крупный торговый и промышленный центр древности.

13

Галац ― румынский город у слияния Сирета и Прута с Дунаем.

14

Каим-макам ― турецкий наместник, но термин арабский.

15

Сивори Эрнест-Камилл (1817―18..) ― знаменитый итальянский скрипач. В детстве брал уроки у Паганини. В 10 лет давал концерты в Париже и Лондоне, позже выступал в Москве и Санкт-Петербурге, в городах разных стран Европы, Северной и Южной Америки. В 1880 году стал кавалером Почетного легиона. Ашер Иосиф (1829―1869) ― пианист и композитор из Голландии; учился у Мендельсона; стал придворным музыкантом во Франции и Австрии; написал много этюдов и ноктюрнов, романсов и салонных пьес, мазурок и галопов

16

Манфред ― герой одноименной философско-символической поэмы Джорджа Ноэла Гордона Байрона, известной с 1817 года; этот герой порывает с религией, его индивидуализм сильней, чем у персонажей восточных поэм.

17

Русвен (Ruthwen) ― главное действующее лицо в произведении «Вампир» Джона Вильяма Полидори (1795―1821); оно подается как повесть, рассказанная лордом Байроном.

18

Кушелев-Безбородко Григорий Александрович (1832―1870) ― граф, автор «Очерков и рассказов» и «Очерков, рассказов и путевых заметок», литературный псевдоним ― Грицко Григоренко; основал издание «Шахматный листок», журнал «Русское слово»; финансировал издание «Памятников старинной русской литературы» под редакцией Николая Костомарова; издал стихотворения Аполлона Майкова, повести Якова Полонского, сочинения Льва Мея, рисунки к произведениям Николая Гоголя; как попечитель Нежинского лицея передал в дар этому учебному заведению несколько рукописей Николая Гоголя и его портрет, а также портреты Нестора Кукольника и Евгения Гребенки. Основал в Санкт-Петербурге приют для грудных детей с кормилицами.

19

Гец фон Берлихингем ― рыцарь, восстающий против зла, герой одноименной драмы Иоганна Вольфганга Гете, увидевшей свет в 1773 году.

20

Пейпус (нем.), Пейпси (эст.) ― Чудско-Псковское озеро.

21

Порядок набора рекрутов ― около 40 лет подряд Россия вела обременительные войны, к концу царствования Екатерины II армия поглощала до половины госбюджета; Павел I решил предоставить России «пренужное и желаемое отдохновение» и отменил очередной рекрутский набор, назначенный Екатериной.

22

Костюшко Тадеуш (1746―1817) ― в звании полковника, бригадного генерала участвовал в Войне за независимость США в 1775―1783 годах; командовал бригадой в Польше, 24 марта 1794 года в Кракове провозгласил Польское восстание и был объявлен главнокомандующим; после победы под Рацлавицами, в бою под Мацеёвицами 10 октября был тяжело ранен, взят в плен и заключен в Петропавловскую крепость; освобожден вместе с 12 тысячами пленных поляков в 1796 году Павлом I; уехал в США, в том же году поселился в Париже, отказался при Директории возглавить польские легионы, не принял предложения Наполеона I и Александра I о сотрудничестве; умер в швейцарском городе Золотурне.

23

Монастырь св. Александра Невского ― Александро-Невская лавра.

24

Кораллово ― это название унаследовала станция на Большой Московской окружной железной дороге.

25

Чумаков Федор Петрович (1823―1899) ― русский художник, академик, в последние годы писал портреты в стиле Греза.

26

Де Дрё Альфред (1810―1860) ― с 1840 года писал потреты породистых лошадей Орлеана, затем ― лошадей Наполеона III и его сыновей в изгнании, в Англии; убит на дуэли в результате спора вокруг полученного заказа на портрет Наполеона III.

27

Стивенс Джозеф Эдуард (1819―1892) ― тоже художник-анималист; разъезжал между Парижем и Брюсселем, писал портреты бездомных и цирковых собак; кавалер французского ордена Почетного легиона и бельгийского ордена Леопольда.

28

Хоум ― Home (англ.) в нашей печати фигурировал как Юм.

29

«Владимир» ― пароход-фрегат водоизмещением 895 тонн и мощностью 350 л. с., построен в Ливерпуле (Англия) в 1845 году; с 26 марта 1856 года судно водил капитан-лейтенант Эрдман Густав Федорович (1818―1883), завершивший службу вице-адмиралом; по данным коллекционера-мариниста Б. В. Лемачко, в 1862 году судно было переоборудовано в плавучую мастерскую для броненосцев, в 1867 оснащено краном на 20 тонн, в 1893-м исключено из списков флота.

30

Крисп ― древнеримский историк (86―34 годы до нашей эры) и его внучатый племянник-приемный сын, который славился богатством и щедростью, был близок к Августу и Тиберию, дружил с Цицероном и отправился с ним в изгнание; манто а-ля Крисп – короткое пальто или короткий плащ.

31

Делааж Мари-Анри (1825―1882) ― французский литератор, автор серии курьезных произведений, связанных с заумной стороной дела в магнетизме и спиритизме.

32

Мери Жозеф (1798―1865) ― французский поэт и романист.

33

Агриппина ― мать Нерона, в 50 году н. э. по ее приказу в области убиев был основан город Колония (Кельн).

34

Чичероне (итал.) ― гид, экскурсовод.

35

Клит (?―328 год до н. э.) ― полководец и друг Александра Македонского, спасший ему жизнь в битве при реке Гранике (334 год до н. э.), сам был убит Александром во время пирушки.

36

Торнио ― финский портовый городок на границе со Швецией.

37

Эзельский остров ― остров Эзель или Сааремаа.

38

Адамастор ― мифический исполин, повелитель штормов у мыса Доброй Надежды, персонаж эпической поэмы «Лузиады» Луиса Камоенса или Луиша Камоинша (1524―1580) ― великого португальского поэта эпохи Возрождения; лузиады ― португальцы, потомки опять же мифического Луза.

39

Письма к Александру Дюма-сыну ― они взяты писателем в кавычки, и здесь заканчиваются; следующий этап повествования представлен в форме богатого авторского дневника или, если угодно, в виде писем к читателям.

40

Первые две строфы «Вступления» из поэмы Пушкина «Медный всадник» А. Дюма опубликовал в своей книге под названием «Петр Великий» ― «Pierre le Grand» (фр.).

41

В книге приведен сперва отрывок «Петр Великий» из пушкинской поэмы «Медный всадник» в переводе Дюма на французский язык и далее обратный подстрочный перевод текста Дюма с французского Владимира Ишечкина, который после двойного перевода совершенно исказил произведение Пушкина и представил великого Пушкина бездарным поэтом. Поэтому здесь представлен только оригинальный отрывок из поэмы Пушкина.

Здесь и далее обратный подстрочные переводы Владимира Ишечкина, по возможности, исключены и представлены оригинальные тексты Пушкина, Лермонтова, Некрасова…

42

Стрелецкий бунт ― пал и начальник стрельцов князь Долгорукий, среди убитых были и два старших брата царицы.

43

Сесострид ― египетский царь середины XIV века до н. э., отождествляемый с Рамзесом.

44

Кир ― персидский царь (559―529 годы до н. э.).

45

«Провозглашает себя императором» ― Петр I стал российским императором 22 октября 1721 года.

46

Великий Северный океан ― Великий или Тихий океан.

47

Эпаминонд (418―362 годы до н. э.) ― фиванский полководец, первым применил тактику «косого клина ― косой атаки», разбил спартанцев в сражении у Левкрт, последующие три его похода ослабили Спарту, в 362 году до н. э. был смертельно ранен в сражении при Мантинеи, и спартанцы избежали поражения.

48

«Левенхаупт ведет конвой…» ― корпус Левенхаупта с артиллерией и обозом был разгромлен 28 сентября 1708 года у деревни Лесной, за 9 месяцев до Полтавской битвы; Петр I назвал эту победу «матерью Полтавской баталии».

49

Арбелы ― город в северо-восточной Ассирии; между Арбелами и Гавгамелами в 331 году до н. э. Дарий потерпел поражение от Александра.

50

Марафон ― городок на восточном побережье Аттики, место победы Мильтиада над персами в 490 году до н. э.

51

Зама ― укрепленный городок юго-западнее Карфагена, где Сципион нанес поражение Ганнибалу в 202 году до н. э.

52

Актий ― город и мыс в Ахарнании, где потерпели поражение Антоний и Клеопатра в 31 году до н. э.

53

Буцефал ― любимый конь Александра Македонского.

54

Мюних ― Миних Бурхардт Кристоф или Христофор Антонович, на русский лад (1683―1767); немецкий военный специалист, приглашенный на русскую службу в 1721 году; при Петре I руководил строительством Ладожского и других каналов; при Анне Ивановне был президентом Военной коллегии; генерал-фельдмаршал, во время русско-турецкой войны 1735―1739 годов командовал русскими войсками в Крыму и Бесарабии; Елизаветой Петровной был сослан в Пелым и Петром III возвращен из ссылки; выдвигал план борьбы с Екатериной II, позже ей присягнул и был назначен командиром балтийских портов, Кронштадтского и Ладожского каналов.

55

Кокериль Уильям (1779―1832) ― английский изобретатель и предприниматель периода промышленного переворота, перебрался в Бельгию и сконструировал первые шерсточесальные и шерстопрядильные машины, основал близ Льежа крупный машиностроительный завод; при его сыне фирма разрослась, получила железнодорожные и прочие концессии в ряде европейских и азиатских стран, поделилась, надо полагать, своим фамильным названием и с паровым катером.

56

Тройка с охотниками, палящими из ружей ― прообраз боевой тачанки.

57

Арпáн (фр. arpent) — старинная французская единица измерения длины — примерно 59 м, и площади, равнявшаяся квадратному арпану — примерно 3 425 м2.

58

Мишле Жюль (1798―1874) ― французский историк, считающий народ героем исторического процесса, а великих людей ― лишь «символами», по сути «пигмеями», которые вскарабкались «на послушные плечи доброго гиганта ― Народа».

59

Феокрит (310―245 годы до н. э.) ― греческий идиллический поэт из Сиракуз.

60

Шамуни (Бонневильский округ департамента Верхняя Савойя) ― центр многочисленных летних экскурсий и походов в Альпы, восхождений на Монблан; расположен на правом берегу реки Арв, на высоте 1050 метров над уровнем моря; там же был основан музей Монблана и открыта выставка альпийской живописи.

61

Ян Собеский (1629―1696) ― великий коронный гетман, в польско-турецкой войне 1672―1776 годов командовал польскими вооруженными силами и 11 ноября 1673 года разбил турецкие войска под Хотином [Черновицкая область, Украина], после чего сейм избрал его королем под именем Яна III; вступил в союз с австрийскими Габсбургами, чтобы противостоять турецкой агрессии, и 12 сентября 1683 года, вместе с саксонскими отрядами и украинскими казаками, наголову разгромил турецкую армию, осадившую Вену; в своем труде «Эссе о нравах и духе наций» Вольтер так комментировал эти события: «Польша могла сохранить себя, только будучи данницей Оттоманской Порты. Ян Собеский, великий маршал короны, действительно смыл этот позор турецкой кровью в битве при Шокзиме ― de Chokzim (1674), эта знаменитая битва освободила Польшу от дани и доставила Собескому корону; но, по-видимому, эта победа, такая славная, не была настолько обескровившей противника и настолько окончательной, как говорят, потому что турки тогда сохранили за собой Подолию и часть Украины с важной Каменецкой крепостью, которую они взяли. Правда, что Собеский, ставший королем, обессмертил свое имя спасением Вены, но он так и не смог вернуть крепость, турки ее отдали, после его смерти, по условиям Карловицкого мира, не став от этого ни богаче, ни беднее».

62

Вилы (примечание А. Дюма).

63

Фалькон Женни ― младшая сестра Мари-Корнели, актриса Михайловского театра в Санкт-Петербурге, жена Дмитрия Павловича; супруги были похоронены в имении Елпатьево Переславль-Залесского уезда Владимирской губернии, в каменном храме; Елпатьево ныне отнесено к Ярославской области.

64

Фалькон Мари-Корнели (1812―1897) ― известная французская певица, дала свое имя голосу драматического сопрано.

65

Нарышкин Дмитрий Павлович (1797―1868) ― камергер, представитель рода, известного с середины XVI века; этот род выдвинулся на политическую арену в 1671 году, после второго брака царя Алексея Михайловича, женившегося на Наталии Кирилловне Нарышкиной (1651―1694), будущей матери Петра I.

66

Аталанта ― участница Калидонской охоты и похода аргонавтов.

67

Талицына отель ― l’hotel (фр.) переводится не только как гостиница, но и как особняк, дворец.

68

Цареубийцы ― по другим источникам: генерал-лейтенант Бенингсен ― генерал-лейтенант барон Беннигсен, генерал и командир гвардейского Преображенского полка граф Талицын ― Талызин; адъютант императора Аргамаков ― адъютант Талызина, командир Смоленского полка Депрерадович ― генерал, командир гвардейского Семеновского полка; генерал-майор артиллерии князь Татетсвилл ― Яшвиль; Сартаринов ― майор Татаринов; князь Веренской ― князь Вяземский; Серятин ― штабс-капитан Измайловского полка Скарятин.

69

L’écharpe (фр.) ― имеет два равноправных значения: перевязь и шарф.

70

Пушкин Александр Сергеевич (1799―1837) ― родился в Москве; за оду «Вольность», обращение «К Чаадаеву», другие вольнолюбивые стихи и эпиграммы 18 (6) мая 1820 года был выслан из Санкт-Петербурга на Юг России; через четыре года, Александр I определил новое место ссылки: Псковскую губернию, и поэт из Одессы приехал в село Михайловское 21(9) августа 1824 года.

71

Ганнибал Абрам Петрович (ок. 1697―1781) ― упомянут не как прадед, а как дед Пушкина, видимо, потому, что у самого поэта в стихах «Моя родословная. Post scriptum» Ганнибал назван дедом: «Решил Фиглярин, сидя дома, что черный дед мой Ганнибал…» и «Сей шкипер деду был доступен…»; как раз эти строки Александр Дюма переводил на французский язык; предков вообще, без уточнения степени родства, величают дедами.

72

Подстрочный перевод Владимира Ишечкина с французского текста Александра Дюма.

73

Подстрочный перевод Ишечкина.

74

Стихотворение Пушкина «К. А. Б***» приведено в книге Дюма под названием «Даме***» ― «A madame***» (фр.).

75

Баллада Пушкина «Ворон к ворону летит» первоначально была напечатана под заглавием «Два ворона» в «Северных цветах» на 1829 г. Это заглавие сохранилось в переводе Дюма; возможно, оно было в предложенном ему подстрочнике.

И. С. Чистова

76

Вдова историка (прим. А. Дюма).

77

«Метель», «Выстрел», «Гробовщик» ― эти произведения из «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина, изданных А. П.» Александр Дюма перевел на французский язык и включил в книгу.

78

Этого счастливого до смерти удачника звали Шубин (прим. А. Дюма).

79

Можно подумать, что я нахожусь по ту сторону правды в рассказах об императрице Елизавете; позвольте мне, дорогие читатели, представить вашим глазам выдержку из депеши месье де Швaapтa, министра соединенных Провинций, посланной в 1757 году. Нет нужды подсказывать вам, что отчаянный голландец дрожал от возмущения:

«Современное общество в России являет собой картину страшной распущенности, распутства и распада всех связей с цивилизацией. Императрица видит и слышит одного Шувалова, ни о чем не беспокоится и ведет обычный образ жизни; она в буквальном смысле слова ввергла империю в разграбление. Никогда еще Россия не находилась в состоянии более расстроенном, более опасном и более плачевном. Не остается и следа от доброй веры, чести, стыда и справедливости».

(Прим. А. Дюма.)

80

Чарторыжские или Чарторыйские, Чарторыские ― польские магнаты, княжеский род, по происхождению связанный с литовским великокняжеским родом Гедиминовичей; Адам Чарторыжский (1770―1861) заботился о сохранности в собственности обширных родовых поместий, после разделов Речи Посполитой, служил у Александра I, во время польского восстания 1830―1831 годов выдвигался главой повстанческого правительства, позже его особняк в Париже ― «Отель Ламбер» стал центром польской консервативно-монархической эмиграции, ставящей целью восстановить независимость Польши через военно-дипломатическое давление на Россию.

81

Нерва ― римский император в 96―98 годах н. э.

82

Редингот ― английское пальто для верховой езды.

83

Чин ― китайское слово, означает официально присваиваемое звание. (Прим. А. Дюма.)

84

Голубчик ― дружелюбное выражение, принятое у русских, но употребляемое, обыкновенно, вышестоящими по отношению к нижестоящим. (Прим. А. Дюма.)

85

Александр упразднил масонство в своих землях ― правительство Александра I запретило масонство в России в 1822 году; оно уже попадало под запрет в 1792-м, но при Павле I борьба с ним прекратилась; тот же Александр I разрешил, было, деятельность масонских лож, чтобы держать их под надзором и ввести в русло проводимой политики; этот расчет не оправдался, стали появляться конспиративные ложи «высших степеней», среди масонов оказались известные декабристы; они, правда, порывали с ложами, когда замысел заговора стала теснить идея военной революции, и все же новый запрет встретили с осуждением; в дальнейшем не раз предпринимались попытки возродить масонство в России, масоном был и один из кандидатов на выборах Президента РФ в 2008 году.

86

Муравьев Никита Михайлович (1795―1843) ― полковник, командир Ахтырского гусарского полка; участник заграничных походов 1813―1814 годов и боевых действий в период «Ста дней»; масон, член ложи «Трех добродетелей», ритор; один из основателей Союза спасения, член Союза благоденствия, член Верховной думы Северного общества и его правитель, автор проекта конституции; после 10 лет каторжных работ, определен на жительство в село Урик Иркутского округа.

87

Единственное число слова dvorovies ― дворовые; так называют тех, кто ведет хозяйство господского дома; у них есть право на la meschina ― месячину, то есть на паек; они получают 32 фунта муки и 7 фунтов крупы в месяц. (Прим. А. Дюма.)

88

Повало-Швейковский Иван Семенович (1787 или 1788 ― 1845) ― полковник, командир Саратовского пехотного полка; участник войн 1805―1807 годов с Францией, награжден золотой шпагой за храбрость; участник русско-турецкой войны 1806―1812 годов, Отечественной войны 1812 года и заграничных походов для окончательного разгрома Наполеона, награжден второй золотой шпагой за храбрость; член Южного общества, отбыл 20 лет сибирской каторги, отправлен на поселение в Курган Тобольской губернии.

89

Муравьев-Апостол Сергей Иванович (1795―1826) ― подполковник Черниговского полка, второй из трех братьев; участник Отечественной войны 1812 года, награжденный золотой шпагой за храбрость, участник заграничных походов; до 1819 года масон и начальник обрядов ложи «Трех добродетелей»; один из основателей Союза спасения и Союза благоденствия, один из директоров Южного общества, руководитель восстания Черниговского полка; взят в плен тяжело раненым картечью, казнен в числе пяти декабристов 13 июля 1826 года на кронверке Петропавловской крепости; просил передать перстень отцу.

90

Бестужев-Рюмин Михаил Павлович (1801―1826) ― подпоручик Полтавского пехотного полка, один из руководителей Южного общества, привлек к нему Общество соединенных славян, вел переговоры с тайным польским обществом; вместе с Сергеем Муравьевым-Апостолом возглавил восстание Черниговского полка и при этом арестован с оружием в руках; казнен в числе пяти декабристов.

91

Тизенгаузен [Вильгельм-Сигизмунд] Василий Карлович (1779 или 1780 ― 1857) ― полковник, командир Полтавского пехотного полка, участник Отечественной войны 1812 года; срок каторжных работ сокращен с двух лет до года, с поселения в Сибири возвращен к семейству в Нарву в 1853 году; по амнистии, восстановлен в правах.

92

Муравьев Артамон Захарович (1793―1846) ― полковник, командир Ахтырского гусарского полка, участник Отечественной войны 1812 года; был также членом Союза спасения и Союза благоденствия; после каторжных работ, умер на поселении в Иркутской губернии, в селе Малая Разводная.

93

Вионицкий ― среди декабристов не значится.

94

Спиридов Михаил Матвеевич (1796―1854) ― майор Пензенского пехотного полка; был также членом Общества соединенных славян; после каторжных работ, оставлен на поселении в Сибири; приобрел крестьянское хозяйство в 15 вестах от Красноярска ― в деревне Дрокиной.

95

Лунин Михаил Сергеевич (1787―1845) ― подполковник лейб-гвардии Гродненского гусарского полка; участник военных походов 1805―1807 годов и сражений при Аустерлице, Гельзборге и Фридлянде; участник Отечественной войны 1812 года; масон ложи «Трех добродетелей»; член Союза спасения, Союза благоденствия и Северного общества, участник петербургских совещаний; после 10 лет каторги, отправлен на жительство в село Урик Иркутского округа; за свое сочинение «Взгляд на русское тайное общество с 1816 по 1826 год» помещен в Акатуевский тюремный замок при Нерчинских горных заводах, умер в Акатуе в ночь на 3 декабря.

96

Рылеев Кондратий Федорович (1795―1826) ― отставной подпоручик, участник заграничных походов 1814―1815 годов; правитель канцелярии Российско-Американской компании; масон, мастер петербургской ложи «Пламенеющая звезда» в 1820―1821 годах; автор вольных стихов и смелых песен; член-сотрудник Вольного общества любителей российской словесности, вместе с Бестужевым-Марлинским в 1823―1825 годах издавал альманах «Полярная звезда»; один из руководителей подготовки восстания на Сенатской площади, предоставлял свою квартиру для совещаний членов Северного общества, по собственным словам и делам, был главнейшим виновником возмущения: «Я мог бы предотвратить оное, но, напротив, был гибельным примером для других»; казнен в числе пяти декабристов.

97

Трубецкой Сергей Петрович (1790―1860) ― князь, полковник, дежурный штаб-офицер 4-го пехотного корпуса; масон и в 1818―1819 годах мастер ложи «Трех добродетелей», член Союза спасения и Союза благоденствия, один из основателей Северного тайного общества с целью ввести республиканское государственное правление, избран директором общества, соавтор «Манифеста к русскому народу»; наказан 20-летней каторгой и последующим поселением в Сибири; амнистирован, переехал в Москву, похоронен в Новодевичьем монастыре.

98

Оболенский Евгений Петрович (1796―1865) ― князь, поручик лейб-гвардии Финляндского пехотного полка; член Союза благоденствия, участник восстания на Сенатской площади; отбыл 13 лет каторги, попал на поселение в село Итинцу Верхнеудинского округа Иркутской губернии; амнистирован, умер в Калуге.

99

Бестужев Александр Александрович (1797―1837) ― штабс-капитан лейб-гвардии Драгунского полка; член Вольных обществ: любителей российской словесности и любителей словесности, наук и художеств; писатель под псевдонимом Марлинский; после восстания на Сенатской площади, явился с повинной в Зимний дворец; сослан в Якутск, определен рядовым в армию на Кавказе, дослужился до звания прапорщика, погиб на мысе Адлер в стычке с горцами.

100

Батеньков Гавриил Степанович (1793―1863) ― подполковник корпуса инженеров путей сообщения; член масонской ложи «Избранного Михаила». В заключении проявлял признаки сумасшествия, находился на поселении в Томске, амнистирован в 1856 году, умер в Калуге.

101

Каховский Петр Григорьевич (1799―1826) ― отставной поручик, участник восстания на Сенатской площади; смертельно ранил графа М. А. Милорадовича и командира лейб-гвардии гренадерского полка Н. К. Стюрлера, ранил свитского офицера П. А. Гастфера. Казнен в числе пяти декабристов.

102

Бестужев Петр Александрович (1804―1840) ― мичман флотского экипажа, мемуарист; разжалован в солдаты, в 1826 ― 1829 годах участвовал в русско-персидской и русско-турецкой войнах; заболел тяжелым психическим расстройством, жил под надзором в имении Сольцы Новоладожского уезда Новгородской губернии; в 1840 году, по просьбе матери, помещен в дом умалишенных ― в больницу Всех скорбящих.

103

Коновницын Петр Петрович (1803―1830) ― гвардейский подпоручик генерального штаба; член Северного общества, разжалован в солдаты, участник русско-турецкой войны 1828―1829 годов; в 1829 году встречался с А. С. Пушкиным; выслужил звание поручика за пять месяцев до смерти.

104

Одоевский Александр Иванович (1802―1839) ― корнет лейб-гвардии Конного полка, участник восстания на Сенатской площади, известен и как поэт; находясь на 8-летней каторге, на послание А. С. Пушкина декабристам в Сибирь ответил стихами «Струн вещих пламенные звуки…»; места его поселений: Тельминская казенная фабрика и село Елань в Иркутской губернии, город Ишим в Тобольской губернии; отправлен рядовым на Кавказ, зачислен в Нижегородский драгунский полк, где сблизился с М. Ю. Лермонтовым, а в 1839 году в Пятигорске познакомился с Н. П. Огаревым; умер от малярии во время экспедиции на Черноморское побережье.

105

Сутгоф Александр Николаевич (1801―1872) ― поручик лейб-гвардии Гренадерского полка, участник восстания на Сенатской площади; провел на каторге 13 лет, был на поселении в Иркутской губернии, направлен рядовым на Кавказ; по амнистии 1856 года, восстановлен в правах, в 1870 году получил звание капитана; умер в Боржоми.

106

Пущин Иван Иванович (1798―1859) ― коллежский асессор, судья Московского надворного суда; член преддекабристской организации «Священная артель», Союза спасения, Союза благоденствия; участник восстания на Сенатской площади; после 15 лет каторжных работ находился на поселении в Туринске Тобольской губернии; друг А. С. Пушкина и автор мемуаров о нем; окончил свои дни в имении Марьино Бронницкого уезда Московской губернии. (Прим. В. Ишечкина.)

Не путать с поэтом! (Прим. А. Дюма.)

107

Якубович Александр Иванович (1796 или 1797 ― 1828) ― капитан Нижегородского драгунского полка, участник заграничных походов 1813―1814 годов; как секундант в дуэли графа А. П. Завадовского с В. В. Шереметевым переведен на Кавказ, в Тифлисе стрелялся с секундантом В. В. Шереметева, то есть с А. С. Грибоедовым, который был ранен в левую ладонь; за Кубанью получил тяжелую рану головы и направление на операцию в Санкт-Петербург; придерживался идеи цареубийства, но участие в тайных обществах не выявлено; в день восстания отказался командовать гвардейским экипажем, на Сенатскую площадь вышел с ротами Московского полка, пробыл недолго, отправился к императору с раскаянием; наказан 20-летней каторгой и поселением в Сибири.

108

Щепин-Ростовский Дмитрий Александрович (1798―1858) ― князь, штабс-капитан лейб-гвардии Московского полка; членом Северного общества не был, но за два дня и за день до восстания участвовал в совещаниях у Рылеева и Оболенского, клялся держаться присяги, данной цесаревичу Константину; 14 декабря «возбуждал» свою и другие роты, приказывал брать боевые патроны; нанес удар саблей по голове генерал-майору Фридрихсу, сбил с ног бригадного командира, нанес три раны полковнику Хвощинскому, ранил гренадера Красовского в живот и унтер-офицера Моисеева в голову; обрек себя на 13 лет каторжных работ с последующим препровождением на жительство в село Тасеевское Канского округа Енисейской и в город Курган Тобольской губернии; амнистирован в 1856 году, перебрался в село Иваньково Ростовского уезда Ярославской губернии; бедствовал, как и в ссылке получал годовое пособие в размере 114 рублей 28 копеек серебром; умер в Шуе Владимирской губернии.

109

Булатов Александр Михайлович (1793―1826) ― полковник, командир 12-го Егерского полка, участник Отечественной войны 1812 года и заграничных походов, брал Париж и награжден золотой шпагой за храбрость; вечером 14 декабря добровольно явился в Зимний дворец. Был арестован, умер в госпитале в ночь с 18 на 19 января.

110

Арбузов Антон Петрович (1797 или 1798 ― 1843) ― морской офицер, лейтенант; один из основателей тайного Общества гвардейского экипажа и автор его «Статутов»; осужден на 15 лет каторги; после Читинского острога и Петровского завода, умер на поселении в селе Назаровском Ачинского округа Енисейской губернии.

111

Бестужев Николай Александрович (1791―1855) ― капитан-лейтенант флотского экипажа, изобретатель, художник-акварелист; член Вольных обществ: экономического, учреждения училищ по методике взаимного обучения, поощрения художников; его арестантская судьба надолго совпала с судьбой брата Михаила, но он остался в Селенгинске, создал галерею портретов декабристов.

112

Брок Алексей Александрович ( 1802―1871) ― поручик лейб-гвардии Московского полка; членом тайных обществ не был, но участвовал в совещании у Щепина-Ростовского накануне восстания, агитировал солдат не присягать Николаю I; переведен в том же звании в Мингрельский пехотный полк, участвовал в русско-турецкой войне 1828―1829 годов, через четыре года поселился в имении матери ― деревне Кяжчине Новоладожского уезда Новгородской губернии; в 1838 году прекращен надзор, разрешен въезд в обе столицы; похоронен в Санкт-Петербурге на евангелическом кладбище.

113

Волков Владимир Федорович (?―1826) ― штабс-капитан, командир роты лейб-гвардии Московского полка, участник восстания на Сенатской площади; в том же звании переведен в Тенгинский пехотный полк, дислоцированный на Кавказе.

114

Бестужев Михаил Александрович (1800―1871) ― штабс-капитан лейб-гвардии Московского полка; арестован на Сенатской площади 14 декабря 1825 года, вместе со старшим братом Николаем попал на каторгу Петровского завода, через 12 лет ― на поселение в город Селенгинск, в 1867 году переехал в Москву.

115

Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797―1846) ― отставной коллежский асессор, товарищ А. С. Пушкина по Царскосельскому лицею; до организации Северного общества, вступил в «Священную артель»; активный участник восстания в Санкт-Петербурге; отправлен в арестантские роты при Динабургской крепости, отбыл 15 лет каторги, находился на поселении в городах Баргузин и Курган, прибыл на лечение в Тобольск, где и умер.

116

Муравьев-Апостол Матвей Иванович (1793―1886) ― с братом Сергеем получил воспитание в Парижском пансионате Хикса и Петербургском корпусе инженеров путей сообщения; отставной подполковник, участник Отечественной войны 1812 года и заграничных походов; масон, член ложи «Соединенных друзей» и ложи «Трех добродетелей» в 1816―1820 годах; один из основателей Союза спасения, член Союза благоденствия и Южного общества, участник восстания Черниговского полка; наказан 20 годами каторги; по амнистии 1856 года, восстановлен в правах; умер в Москве и похоронен в Новодевичьем монастыре.

117

Муравьев-Апостол Ипполит Иванович (1806―1825) ― прапорщик, член Северного общества, участник восстания Черниговского полка; раненый в бою при Ковалевке, не пожелал сдаваться и застрелился.

118

Гебль Полин или Прасковья Егоровна (1800―1876) ― француженка, легендарная жена И. А. Анненкова.

119

Анненков Иван Александрович (1802―1878) ― поручик лейб-гвардии Кавалергардского полка; член петербургской ячейки Южного общества, участвовал в деятельности Северного общества; каторга длилась с 1826 по 1835 год; места поселения: село Бельское Иркутской и город Туринск Тобольской губернии; по амнистии 1856 года восстановлен в правах; назначения: сверхштатный чиновник для особых поручений при нижегородском губернаторе ― декабристе А. Н. Муравьеве, нижегородский уездный предводитель дворянства, председатель земской управы в Нижнем Новгороде; активный участник проведения крестьянской реформы.

120

Об этой прекрасной женщине и ее муже, графе Анненкове, написан у меня исторический роман Le Maître d’armes ― «Учитель фехтования». Они оба перенесли 30 лет ссылки и вернулись в Россию [В то время Сибирь, часть Российской империи, не отождествляли с Россией]. Кто знает? Может быть, я их увижу. (Прим. А. Дюма.)

121

Накануне казни сын озадачил отца своим жестким ответом. «Почему ты участвовал в заговоре, несчастный?» ― спросил Пестель сына. «Чтобы у России больше не было таких государственных служащих, как вы, отец». (Прим. А. Дюма.)

122

200 тысяч франков на наши деньги. (Прим. А. Дюма.)

123

«Быть по сему» ― сакраментальная формула; пишется рукой императора России между текстом указа и подписью. (Прим. А. Дюма.)

124

Она передается с издержками версификации, но их нужно простить иностранцу. (Прим. А. Дюма.)

125

Алкивид (452―404 годы до н. э.) ― афинский полководец и политический деятель, племянник Перикла, ученик Сократа.

126

Служащие, которые трудятся безупречно, носят черную ленту и желтую пряжку из позолоченной меди, где указано количество лет их службы. (Прим. А. Дюма.)

127

Посаженый отец ― лучший друг отца жениха или невесты, благословляет молодых после отца; благословленные дважды, они больше уверены в своем благословенном будущем. (Прим. А. Дюма.)

128

Оборот речи, которым император Николай хотел сказать: «Хорошо, все кончено». (Прим. А. Дюма.)

129

Bratz ― выражение, по самой сути, русское. (Прим. А. Дюма.)

130

Mon cher pigeon. (Прим. А. Дюма.)

131

10 000 франков на наши деньги (Прим. А. Дюма.)

132

Примерно семь франков на наши деньги. (Прим. А. Дюма.)

133

Barbe ― одно из самых распространенных в России женских имен. (Прим. А. Дюма.)

134

Совет коммуны. (Прим. А. Дюма.)

135

Общую кухню. (Прим. А. Дюма.)

136

«Рыбаки» ― роман Дмитрия Васильевича Григоровича, написан в 1853 году, посвящен жизни крестьян и отчасти фабричных рабочих.

137

Лакедемон ― главный город Лаконии в древней Греции.

138

Брийан-Саварен Антельм (1755―1826) ― французский юрист и литератор; избирался депутатом Учредительного собрания, председателем гражданского суда департамента Эн, членом Кассационного суда, бежал от террора за границу, вернулся во Францию в 1796 году; при власти Директории был секретарем генерального штаба республиканских армий в Германии, при Консулате ― правительственным советником в Кассационном суде; по его словам, политические потрясения, которые он встречал индифферентно, никогда не нарушали его пищеварения, и при любом режиме он оставался при своих обязанностях в Верховном суде; он написал и в 1825 году анонимно издал «Философию вкуса» с эпиграфом: «Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты есть»; другие его труды касаются политэкономии, дуэли, археологии, судопроизводства.

139

Цинна (?―84 годы до н. э.) ― римский консул в 87―86 годах, изгнан сенатом из Рима, взял Рим с армией под командованием Гая Мария, убит при усмирении солдатского восстания.

140

Панаева (Головачева) Авдотья Яковлевна (1819―1889) ― под псевдонимом Н. Н. Станицкий вместе с Н. А. Некрасовым написала романы «Три страны света» и «Мертвое озеро». Автор романа «Семейство Тальниковых», ряда повестей и рассказов, известной книги «Воспоминания».

141

Стихотворение Некрасова «Еду ли ночью по улице темной…» издавалось без названия.

142

Раненбург ― ныне город Чаплыгин Липецкой области с железнодорожной станцией Раненбург.

143

Березов ― крепость, основанная в 1593 году; место ссылки опальных сановников: А. Д. Меншикова (сослан в 1727 году), А. И. Остермана, крупного дипломата В. Л. Долгорукова, а также ― декабристов и революционеров; уездный город Тобольского наместничества с 1782 года; районный центр Ханты-Мансийского национального округа Тюменской области.

144

Мы расскажем об этом падении, касаясь жизни и смерти маленького Ивана. (Прим. А. Дюма.)

145

Пикилло и Перикола ― уличные певцы.

146

Тиберий Клавдий Нерон (42―37 годы до н. э.) ― пасынок Августа, объявленный в завещании наследником, римский император в 14―37 годах.

147

Капри ― островок в южной части Неаполитанского залива.

148

Дионисий Старший (431―367 годы до н. э.) ― тиран Сиракуз с 406 года.

149

Катон Марк Порций Младший (95―46 годы до н. э.) ― противник Цезаря, покончил с собой, после поражения Помпея.

150

Або и Гельсингфорс ― шведские названия финских городов Турку и Хельсинки.

151

Кола ― нынешний пригород Мурманска.

152

Шлиссельбург ― русская крепость Орешек, захваченная шведами в 1611 году и переименованная в Нотебург; во время Северной войны 1700―1721 годов взята штурмом петровскими войсками и получила новое название; в 1944 году Шлиссельбург переименован в Петрокрепость.

153

Сердоболь ― Сортавала, город на северном побережье Ладожского озера.

154

Подстрочный перевод Ишечкина.

155

«Эпическая поэма из 32 рун» ― Эпос «Калевала» состоит из 50 рун.

156

Карьяла или Карьяланселькя ― почти 200-километровая гряда высотой до 335 метров на востоке Финляндии, таежные заболоченные леса.

157

Исида ― египетская богиня, сестра и супруга Осириса, мать Гора и богини Бубастис; впоследствии ― богиня луны.

158

Кибела ― фригийская богиня, «великая матерь» богов, дочь Сатурна и Земли, символ плодородия; позднее изображалась в повозке, запряженной львами.

159

Друз ― младший сын Германика и Агриппины, умерщвлен по приказанию Тиберия в 33 году до н. э.

160

Иван VI Антонович (1740―1764) ― номинальный российский император, при регентстве Бирона, с октября 1740 года, сын Анны Леопольдовны, племянницы русской императрицы Анны Ивановны, и герцога Антона Ульриха Брауншвейгского; свергнут Елизаветой Петровной 25 ноября 1741 года, отправлен с родителями в ссылку и затем переведен в одиночную тюрьму; с 1756 года находился в Шлиссельбургской крепости, убит стражей при попытке офицера В. Я. Мировича освободить его и посадить на трон вместо Екатерины II.

161

Франсуаз д'Обинье (1635―1719) ― внучка видного гугенота Теодора Агриппы д'Обинье и вдова известного поэта Скаррона (1610―1660); воспитывала побочных детей Людовика XIV, король сделал ее маркизой де Ментенон и тайно сочетался с ней браком.

162

Бухта Дуарнене ― находится на северо-западе Франции.

163

Остров Чатем ― расположен к востоку от Новой Зеландии в группе тихоокеанских вулканических островов; открыт английским мореплавателем У. Р. Броутоном.

164

Полуостров Банкс ― восточная часть острова Южный Новой Зеландии.

165

Греческое духовенство, греческий крест ― православное духовенство, православный крест; прямого перевода термина «православный» во французском языке нет, это понимается как «греческий» или «ортодоксальный».

166

Брайтон ― климатический город-курорт в Южной Англии, на берегу пролива Ла-Манш.

167

Гайд-парк или Хайд-парк ― один из наиболее крупных парков Лондона, в Уэст-Энде; традиционное место гуляний, празднеств и политических митингов.

168

Горностаев Алексей Максимович (1808―1872) ― зодчий.

169

Руль ― пригород Парижа.

170

Настоятель Валаамского мужского монастыря ― игумен Дамаскин (1795―1881), сын крестьянина из деревни Репенки Старицкого уезда Тверской губернии Дамиан Кононов; настоятелем назначен в 1839 году, обогатил Валаам церквями, часовнями, скитами, каменными крестами, домами и дорогами.

171

Лукулл (106―56 годы до н. э.) ― римский полководец, организатор богатых пиршеств, отсюда ― выражение «лукуллов пир»; еще раз упоминается в очерке «Степи» как участник похода против Митридата, царя Понта и непримиримого врага Рима.

172

Камбасерé [Cambacérés] ― в XIX веке были известны следующие представители этой аристократической фамилии: пэр Франции в течение Ста дней Наполеона, кардинал Этьенн-Юбер де Камбасере (1756―1818); бригадный генерал ― барон де Камбасере (1778―1826); сенатор, сын барона ― Мари-Жан-Пьер-Юбер герцог де Камбасере (1798―1881); депутат Законодательного собрания от округа Сен-Кантен, брат герцога ― Этьенн-Аман-Наполеон граф де Камбасере (1804―1878).

173

Риволи ― историческая улица в Париже; надо полагать, что там, в гостинице, граф Кушелев-Безбородко заказывал обеды, о которых Дандре «хранил благодарное воспоминание».

174

Лестница Иакова ― мифическая лестница, по которой сходят и восходят ангелы; она пригрезилась Иакову.

175

Дидона ― дочь тирского царя Бела, около 888 года до н. э. в Северной Африке основала Карфаген; из-за безнадежной любви к Энею и чтобы избежать брака с ливийским царем Иарбом, считает Вергилий, покончила с собой.

176

Лаий ― царь Фив, муж Иокасты и отец Эдипа, персонаж трагедии Софокла «Царь Эдип», датированной примерно 425 годом до н. э.; в младенчестве удаленный от родителей, чтобы не сбылось роковое пророчество, Эдип его осуществил: убил отца и женился на матери, не ведая, что творит.

177

Кексгольм ― в начале XIV века на острове между двумя рукавами реки Вуоксы была построена крепость Корела или Старая крепость; в 1581―1595 и 1611―1710 годах ею владела Швеция; в XVII веке была построена Новая крепость, от которой сохранились остатки каменных ворот и почти полностью ― южный равелин; крепость возвращена России при Петре I, в XVIII веке Кексгольм стал местом ссылки; в 1948 году переименован в город Приозерск.

178

Уточненный маршрут на почтовых ― Сердоболь, Реускала, Лахенпохья, Ихаланоя, Кроненборг, Пукканиеми, Кексгольм, Гепогарью, Нойдерма, Кивиниеми, Мегре, Коркомяки, Лемболова, Дранишникова, Санкт―Петербург.

179

Съедобные вороны ― намек на бедствия Наполеона в Москве.

180

Туаза ― старинная французская мера длины.

181

Юрий Долгорукий (90-е годы XI века ― 1157) ― великий князь Киевский и Суздальский, шестой сын Владимира Мономаха, встретился с Новгород-Северским князем Святославом Ольговичем в поселении Москов (Москова); это время первого упоминания о Москве считается временем ее основания.

182

Андрей Боголюбский (ок. 1111―1174) ― сын Юрия Долгорукого, посаженный князем в Вышгороде (под Киевом), самовольно покинул Вышгород и в 1155 году обосновался во Владимире; в 1157 году, после смерти отца, стал князем Владимирским, Ростовским и Суздальским; в его правление Владимиро-Суздальское княжество достигло значительного могущества и стало сильнейшим на Руси.

183

Камбиз или Камбуджия (?―522 до н.э.) ― древнеперсидский царь в 530―522 годах из династии Ахеменидов, сын Кира II; в 525 году до н.э. завоевал Египет, в битве при Пелусии взял в плен фараона Псамметиха III и основал новую ― XXVII династию фараонов; в 524 году вторгся в страну Куш и потерпел поражение; в 522 году отправился на подавление восстания Гауматы, в пути умер при загадочных обстоятельствах.

184

Аттила (?―453) ― вождь гуннского союза племен в 434―453 годах, завоеватель; потерпел поражение в битве на Каталаннских полях Галлии в 451 году.

185

Храмы Феба (Аполлона) на Юге ― древние греческие и римские храмы в Египте.

186

Порода лошадей Григория Орлова ― орловская рысистая, легкоупряжная, с наследственно закрепленной способностью к легкой рыси; выведена в начале XIX века в Воронежской области (Хреновский конный завод), под руководством владельца завода А. Г.Орлова, скрещиванием арабской, мекленбургской и других пород; масти ― серая, вороная, гнедая и реже ― рыжая; рекордная резвость: 1600 метров за 2 минуты 2,25 секунды (1938 год).

187

Ипполит ― сын Тезея и Ипполиты, по наущению своей мачехи Федры, проклятый отцом, он пал жертвой напуганных Нептуном коней, но был воскрешен Эскулапием; под именем Вирбиус почитался в Ариции как герой.

188

Девичий монастырь ― дальше автор называет его Новодевичьим, и под таким названием известен Богородице-Смоленской Новодевичий женский монастырь, основанный в Москве в 1524 году великим князем Василием III в честь взятия Смоленска; построен как крепость в излучине Москвы-реки у трех переправ ― Дорогомилова и Крымского брода, Воробьевых гор и был важным звеном южного оборонного пояса столицы, образованного Донским, Даниловым-Симоновым и другими монастырями; в 1689―1704 годах в нем была заточена царевна Софья Алексеевна.

189

Лопухина Евдокия Федоровна (1669―1731) ― первая супруга Петра I, мать царевича Алексея, последнее время жила в Москве в Вознесенском монастыре.

190

Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший (ок. 185―129 до н.э.) ― древнеримский полководец, в 146 году до н. э. захватил и разрушил Карфаген, закончил 3-ю Пуническую войну.

191

Полибий (ок. 201―120 до н.э.) ― выдающийся древнегреческий историк, после 3-й Македонской войны в 168 году до н.э. в числе ахейских заложников был отправлен в Италию, где сблизился с кружком Сципиона; противник демократии, основной труд ― «Всеобщая история», задачей истории считал не только описание, но и объяснение событий, главным образом, психологией людей.

192

Антуан Луи Бари (1796―1875) ― выдающийся французский скульптор-анималист; излюбленный материал ― бронза; известен и как рисовальщик, живописец; большое количество его работ находится в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С.Пушкина в Москве.

193

Ростопчин Федор Васильевич (1763―1826) ― граф, генерал-губернатор Москвы.

194

Харон ― по древнегреческой мифологии, перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойному клали в рот монету.

195

Матвеев Артамон Сергеевич (1625―1682) ― боярин (1674), русский государственный деятель и дипломат; воспитал в своей семье и представил царю Наталию Кирилловну Нарышкину, будущую мать Петра I; после смерти царя Алексея Михайловича, подвергся опале и ссылке на Север с семьей (1676), вернулся в Москву с воцарением Петра I, но через несколько дней стал жертвой Московского восстания 1682 года.

196

Сатурналии ― начиная с 17 декабря, многодневный древнеиталийский праздник в память о «золотом веке» Сатурна; отличался особым весельем.

197

Мессалина ― дочь консула М. Валерия Мессалы Барбата, третья жена императора Клавдия.

198

Поппея или Сабина ― втора жена Нерона, после Октавии.

199

Агриппина ― мать Нерона, убитая по приказу сына.

200

Арапийское сражение ― 22 июля 1812 года в сражении при Арапилах, близ испанского города Саламанки, наполеоновские оккупационные войска, которыми командовал герцог Рагузский, маршал Огюст Фредерик Луи Вьесс де Мармон, были разгромлены англо-португальской армией под командованием Веллингтона; французы потеряли 12,5 тысячи человек, в том числе ― 6 тысяч пленными, 9 орудий и 2 полковых знамени; маршал Мармон получил тяжелые ранения в поясницу, бок и руку, в конце сражения он передал командование своими разбитыми войсками генералу Клозелю.

201

Тучков Александр Алексеевич (1778―1812) ― герой Отечественной войны 1812 года, генерал-майор и командир бригады в составе 3-й пехотной дивизии генерал-лейтенанта П. П. Коновницына; подхватил знамя Ревельского полка, увлек солдат в контратаку; Семеновские (Багратионовы) флеши были отбиты, но герой-командир погиб на центральном укреплении от разрыва французской гранаты.

202

Тучков Николай Алексеевич (1765―1812) ― герой Отечественной войны 1812 года, старший из четырех братьев-участников этой войны; генерал-лейтенант и командир 3-го пехотного корпуса, стоявшего в резерве, вместе с московским и смоленским ополчением, за левым флангом 2-й армии П. И. Багратиона (у деревни Утицы, на Старой Смоленской дороге); привел в порядок отступающих, возглавил контратаку Павловских гренадер против корпуса Ю. Понятовского, отбил у противника Утицкий курган, но был смертельно ранен и скончался в Ярославле; похоронен близ этого города, в Толгском монастыре.

203

Тучкова Маргарита Михайловна (1781―1852) ― вдова А. А. Тучкова, на месте гибели мужа построила в 1818―1820 годах Спасскую церковь, переселилась на Бородинское поле, сделалась настоятельницей открытого в 1839 году Спасо-Бородинского женского монастыря; в 1826 году здесь был похоронен и Николенька, 15-летний сын А. А. Тучкова.

204

Грей Томас (1716―1771) ― английский поэт, автор поэмы «Элегия, написанная на сельском кладбище»; в 1802 году В. А. Жуковский перевел ее на русский язык под названием «Сельское кладбище».

205

Делиль Жак (1738―1813) ― французский поэт, одна из его поэм называется «Похвала бессмертию души».

206

Елпатьево ― село в Переславль-Залесском уезде Владимирской губернии, ныне ― деревня в Переславском районе Ярославской области.

207

Калино Николай ― своекоштный студент I курса физико-математического факультета Московского университета.

208

Св. Сергий (03.05.1314―25.03.1392) ― Варфоломей в миру и великий Игумен Русской земли преподобный Сергий Радонежский; родился в селе Варница, которое находилось на левом берегу реки Ишни, в четырех верстах к северо-западу от Ростова Великого, за дорогой из Москвы в Ярославль; в 1337 году, после смерти своих родителей, от Митрофана, игумена маленького сельского монастыря или насельника Хотьковской обители, принял монашеский постриг с именем в честь святого мученика Сергия; с топором в руках основал известную Лавру; в 1380 году благословил великого князя Дмитрия Донского на Куликовскую битву: «Иди смело, без колебания, и победишь. Господь будет тебе помощником и заступником», и от своей братии дал ему двух героев, Александра Пересвета и Андрея Ослябу; не раз гасил на Руси княжеские раздоры и распри; полвека в Радонежской пустыни сделали Сергия духовным отцом народа, обретающего силу в единении.

209

Поездка в Вифанский монастырь, к месту рождения отца и матери св. Сергия ― отцом и матерью Сергия Радонежского были знатные бояре Кирилл и Мария; где они родились, можно только предполагать, зная, что семья жила в названной выше Варнице, близ Ростова Великого; имена его родителей предание связывает с основанием в 1308 году Покровского Хотькова женского монастыря в трех верстах от села Радонежа; позже семья перебралась на жительство в Радонеж, расположенный в 14 верстах от нынешнего Сергиева Посада; в конце жизни родители Сергия Радонежского постриглись в монахи и были похоронены в Хотькове в 1337 году; преподобные Кирилл и Мария, прославлены (канонизированы) в апреле 1992 года как всероссийские святые.

210

Корова Дедала ― подобная живой, деревянная корова с лазом сбоку; согласно древнегреческому мифу, ее соорудил архитектор и скульптор Дедал; в нее залезала жена критского царя, страдающая противоестественной страстью к быку.

211

Бык Фалариса или Фаларида ― «медный бык» для сжигания приговоренных к смерти; новое орудие казни для Фалариса, тирана Агригента на Сицилии, изготовил и первым был сожжен местный медник Перилл.

212

Стипо - от латинского «нагромождать»; намек на поговорку: упаковывать книги Платона вместе с произведениями Менандра.

213

Подстрочный перевод Ишечкина.

214

Аарон (1578―1455 до н. э.) ― речистый первосвященник, брат Моисея и его сподвижник при вызволении из рабства и выводе евреев из Египта; по легенде, Всевышний языком Аарона указывал, что Моисею надлежит делать.

215

Августин, Блаженный Аврелий (354―430) ― христианский теолог, долгое время в Средневековье был непререкаемым авторитетом в вопросах религии и философии.

216

Хризостом, св. Иоанн Златоуст (между 344 и 354―407) ― константинопольский патриарх с 398 года, видный идеолог восточно-христианской церкви, блестящий оратор.

217

Чимборасо ― потухший вулкан в Андах (Эквадор, Южная Америка).

218

Эдгар Равенсвудский ― персонаж переведенного на русский язык в 1827 году романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» и оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур».

219

Сильфида ― дух воздуха, доброжелательный к человеку, пока тот его не раздражает.

220

Фокус с яйцом ― один из друзей вашего переводчика, инженер путей сообщения Юрий Волькович, напоминает об эпизоде, когда Христофору Колумбу стали доказывать, что открыть Вест-Индию смог бы чуть ли не каждый; слушая завистников, великий мореплаватель предложил им поставить куриное яйцо на попа; у них это не получилось, а Колумб стукнул яйцом о стол, скорлупа снизу смялась, и оно заняло устойчивое вертикальное положение; таким образом, он показал, что даже простое решение осеняет не каждого.

221

«Porcius Нарышкин» и «Porcius Катон» ― каламбур, построенный на разном восприятии латинского имени: «Свинарь Нарышкин» и «Порций Катон».

222

Комета ― комета Донати со спиральным хвостом, изогнутым на юге, и длинным лучом, отходящим на север, с веерным сиянием в направлении Солнца; по наблюдениям и вычислениям в Дерпте, к 7 октября она приблизилась к Солнцу и Земле соответственно на 12 миллионов и на 16 миллионов миль; прошла под Большой Медведицей, через северную часть Волос Вероники и южную часть Ладьи, мимо Возничего к созвездиям Змея и Весов; по вечерам скрываясь за горизонтом, исчезла с неба Северного полушария в середине октября 1858 года.

223

Сапожников Александр Александрович ― промышленник и меценат.

224

Барятинский Александр Иванович (1815―1879) ― князь, генерал-фельдмаршал, с 1856 года командующий войсками и наместник царя на Кавказе; сломил сопротивление Шамиля и в 1859 году взял его в плен.

225

Сельцо Троицкое ― до 1764 года принадлежало Переславскому Данилову монастырю; с упразднением монастырских вотчин здесь поселились вольноотпущенные крестьяне помещицы Куманиной.

226

Кана ― Кана Галилейская, где Христос на свадебном пиру обратил воду в вино (см. Евангелие от Иоанна).

227

Свадьбы Гамаша ― пир на весь мир; Гамаш ― богатый крестьянин, у которого Дон-Кихот и Санчо Панса были на свадебном пире.

228

Альфред де Мюссе (1810―1857) ― французский поэт-романтик и автор романа «Исповедь сына века», датированного 1836 годом.

229

Годунов Борис Федорович (около 1552―1605) ― царь с 1598 года; скоропостижно скончался в разгар борьбы с Лжедмитрием I; царем был провозглашен малолетний царевич Федор, но 1 июня 1605 года восставшие горожане свергли Годуновых, и Федор был убит.

230

Битяговский Михаил (?―1591) ― дьяк, приближенный Бориса Годунова, управлял дворцовым хозяйством вдовы Ивана IV, Марии Нагой, жившей в ссылке в Угличе с сыном, царевичем Дмитрием Ивановичем; он действительно был обвинен Нагими в убийстве царевича и вместе с сыном Даниилом растерзан угличанами.

231

Борис взялся провести расследование ― во второй половине мая 1591 года, по поручению Бориса Годунова, следствие вела комиссия в составе боярина князя В. И. Шуйского, окольничего А. П. Клешнина, думного дьяка Е. Вылузгина, митрополита Геласия; к следствию было привлечено 150 человек; допрашивались дяди царевича ― Нагие, мамка, кормилица, духовные лица, приближенные ко двору или бывшие во дворце во время событий; беловой текст заключения в основном был подготовлен в Угличе, доложен 2 июня Геласием Освященному собору и передан царю на его усмотрение; смерть царевича была признана результатом стечения обстоятельств, когда он в припадке эпилепсии упал и наткнулся на нож, которым играл; историки признают две версии: Дмитрий Иванович (1582―1591) убит по приказу Бориса Годунова, желавшего устранить претендента на престол, или закололся в припадке падучей болезни; версия, что был убит не царевич, считается неправдоподобной.

232

Красная церковь ― Церковь царевича Дмитрия, что «на крови»; на месте его гибели в первые годы XVII века была срублена часовня, в 1630 году ее сменила деревянная церковь, во второй половине XVII века началось и в 1692 году закончилось строительство нынешней каменной церкви.

233

Брагин ― ныне центр Брагинского района Гомельской области в Белоруссии.

234

Вишневецкий Адам ― скорей всего, один из фамилии магнатов Вишневецких на Левобережной Украине, владельцев обширного панства с собственными войсками и крепостями, центром в городе Лубны.

235

Мстиславские ― княжеский и боярский род в России в XVI ― XVII веках, потомки Гедимина, в Литве носили фамилию Ижеславские; Федор Михайлович Мстиславский (по матери) приехал в Россию в 1526 году, женился на родной племяннице Василия III ― Анастасии; Иван Федорович Мстиславский, видный государственный и военный деятель эпохи Ивана Грозного, боролся с Б. Ф. Годуновым, подвергся опале, был пострижен в монахи и сослан в Кирилло-Белозерский монастырь, умер в 1586 году; Федор, один из двух сыновей Ивана Федоровича Мстиславского, крупный землевладелец, числился среди кандидатов на престол после смерти царя Федора Ивановича, возглавлял правительственные войска в борьбе Бориса Годунова с Лжедмитрием I; при самозванце занял высокое положение, но в мае 1606 года участвовал в заговоре против него.

236

Мериме. Лже-Димитрии. (Прим. А. Дюма.)

237

Палатин ― феодальный титул вельможи.

238

Каспийское море, в действительности, ― только огромное озеро. (Прим. А. Дюма.)

239

«Проехали мимо ипподрома, где в этот момент играли два актера московской известности, Самарин и Живокини» ― невольный или тонкий каламбур: то ли актеры там выступали, то ли играли на бегах.

240

Cамарин Иван Васильевич (1817―1885) ― актер и режиссер Малого театра в Москве.

241

Живокини Василий Игнатьевич (1807―1874) ― актер Малого театра, комик-буфф.

242

Грас И. П. ― зять главного управляющего компании пароходства «Кавказ и Меркурий».

243

Брылкин Николай Александрович ― главный управляющий пароходной компании; с 25 мая 1858 года, когда Санкт-Петербург утвердил слияние двух пароходств, «Меркурий» и «Кавказ», а также новый устав, объединенное пароходство стало называться «Кавказ и Меркурий».

244

Седан ― город на реке Маас (Мез), северо-восток Франции.

245

Эльбеф ― город на реке Сене, север Франции.

246

Галинская ― П. М. Голынская, племянница нижегородского губернатора А. Н. Муравьва (см. «Дневник» Тараса Григорьевича Шевченко, запись от 12 января 1858 года).

247

Княжны Шаховские ― принадлежат к фамилии русских князей (в Санкт-Петербургской, Московской, Смоленской, Курской, Тверской, Новгородской, Псковской и Харьковской губерниях), которые вели родословную от Рюрика в 17-м колене; один из предков ― Константин Глебович, князь Ярославский, по прозвищу Шах, в 1482 году был воеводой в Нижнем Новгороде; многие его потомки звались Шемякиными, по имени князя Александра Андреевича Шемяки, но с XVII века все без исключения стали называться Шаховскими; литературную известность приобрели княжна Екатерина Александровна ― писательница, двоюродная племянница драматурга Шаховского и княжна Людмила, которая стала автором исторических романов «Молодость цезаря Октавиана Августа».

248

Карамзин, сын историка ― один сын Николая Александровича Карамзина, автора знаменитого труда «История государства Российского», Андрей, рано ушел из жизни; второй, названный тоже Андреем, погиб в Крыму как отважный воин в 1854 году; остается третий сын ― Н. Н. Карамзин.

249

Полин Ксавье ― в действительности Полин Гебль, продавщица модного магазина Дюманси в Москве и прототип французской девушки Луиз Дюпюи, то есть героини романа Александра Дюма-отца «Мемуары учителя фехтования или 18 месяцев в Санкт-Петербурге»; роман был опубликован в «Парижском журнале» и выпущен двумя изданиями в Брюсселе; сюжетом писатель обязан рассказам Огюстена-Эдм-Франсуа Гризье (1791 ― 1865), который обучал желающих мастерски владеть оружием в обеих русских столицах; брал у него уроки и поручик кавалергардского полка, декабрист Иван Александрович Анненков, влюбленный в Полин Гебль; они обвенчались в церкви рядом с Читинским острогом, откуда выпустили государственного преступника на время обряда; в романе подвиг любви совершают граф Ваненков и Луиз Дюпюи.

250

Императрица в результате событий 1825 года приобрела нервную дрожь, которая не оставляла ее никогда и только усиливалась до самой ее смерти. (Прим. А. Дюма.)

251

Саин, сын Бату-хана ― в «Спутнике по Казани», изданном в 1895 году под редакцией профессора Н. П. Загоскина, говорится, что такое имя неизвестно, возможно это ― прозвище; Большая советская энциклопедия отдает это имя самому хану Батыю.

252

Изначальный город был гораздо выше по Казанке ― в 45 верстах от города и в двух верстах от Большого Сибирского тракта, на высоком обрывистом берегу Казанки есть место Иски-Казан, то есть Старая Казань.

253

Башня царицы Сююмбеки ― тип дозорной проездной башни, памятник архитектуры XVII ― XVIII веков, основание возможно заложено в XVI веке; высота башни 58 метров.

254

Памятник ― Памятник в честь покорения Казани был сооружен на левом заливном берегу Казанки, в 200 саженях от Адмиралтейской слободы, над братской могилой русских воинов, павших в 1552 году; массивная, десяти сажен высоты, темно-серая усеченная пирамида под золотым крестом и с четырьмя белыми колоннадными порталами, к которым ведут широкие каменные лестницы; средняя часть пирамиды занята небольшой церковью во имя Спаса Нерукотворного, который был на царском знамени Иоанна IV под Казанью; в углах пирамиды ― кельи для священника и служителей памятника; в церкви ― портреты Иоанна IV Васильевича и Николая Павловича; за небольшой дверью западного портала каменная лестница ведет в подземелье, куда спускались с зажженными свечами; посередине центрального четырехугольного склепа ― большая, наполненная черепами гробница с распятием, освещенным неугасимой лампадой, по сторонам гробницы надписи: «Больше сея любве никтоже имать, да кто душу свою положить за други своя», «Возлюбленнии и прекраснии, неразлучни, благолепни в животе своем, и в смерти своей не разлучишася; паче орлов легцы, паче львов крепцы»; почин сооружения памятника принадлежит настоятелю Зилантова монастыря ― архимандриту Амвросию, в 1812 году он обратился к жителям Казани с предложением собрать для этого деньги по подписке; со своей стороны, император Александр Павлович выделил 40 тысяч и еще 5 тысяч рублей ежегодно, распорядился переделать проект простого столба с надписями, что и было поручено архитектору Алферову; всего на сооружение было потрачено 100 тысяч 315 рублей; первое освящение памятника состоялось 30 августа 1823-го, второе, после достройки, ― 2 октября 1832 года, в годовщину взятия Казани; к этому времени сюда доставили пожалованные церкви Николаем I золоченые серебряные сосуды; ежегодно 2 октября устраивались крестный ход (из Зилантова монастыря) и военный парад; хранился в церкви синодик с именами всех павших.

255

Яблоновский, интендант ― в действительности, это был полковник Жуковский, уточняет литературовед С. Н. Дурылин.

256

В Казани два озера, Черное и Банное ― в Плане города Казани с окрестностями от 24 ноября 1850 года значатся озера Верхний Кабан, Средний Кабан, Нижний Кабан и два-три водоема без названий; вытянутые Средний и Нижний Кабан сообщаются между собой, Булак соединяет их с Казанкой ― притоком Волги; в названии «Кабан» ударный слог «бан» созвучен с французским словом «bain» ― «баня, купанье».

257

Святой Джилан ― именем стало название горы Джилан-тау, то есть Змеиной горы, которая находится в двух с половиной верстах к западу от кремля, в широкой излучине реки Казанки.

258

Руготин Григорий в миру (около 1500―1569) ― игумен Селижаровского монастыря Гурий; хиротонисован 7 февраля 1555 года в сан архиепископа и в том же году, 26 мая, торжественно направлен из Москвы к новому месту служения, прибыл в Казань 28 июля, был избран и стал первым архиепископом Казанским, руководил сооружением нового каменного Благовещенского собора и устроением Зилантова монастыря; погребен за алтарем Спасо-Преображенского монастыря; в 1595 году при рытье траншеи под фундамент храма его останки были обнаружены нетленными, и, по распоряжению митрополита казанского Гермогена, впоследствии Патриарха всероссийского, мощи Гурия, теперь уже святого, перенесли в церковь Спасо-Преображенского монастыря; 20 июня 1630 года их поместили в Благовещенский кафедральный собор.

259

Илька ― пекан, куница-рыболов, самый крупный представитель рода куниц.

260

Ректор Казанского университета ― О. М. Ковалевский (1800―1878), член-корреспондент Российской академии наук.

261

Спалланцани Ладзаро (1729―1799) ― итальянский натуралист, в разные годы профессор университетов в Реджонель-Эмилии, Модене, Павии.

262

Стерлядь ― рыба семейства осетровых длиной до 125 сантиметров и весом до пуда, распространена в бассейнах рек, впадающих в Черное, Азовское, Каспийское моря и в Северный Ледовитый океан до Енисея включительно; ее разводят в других реках, прудах и озерах.

263

Беклемишев Николай Петрович ― генерал-майор, наказной атаман Астраханского казачьего войска в 1858―1862 годах; генерал-лейтенант.

264

Князь Лобанов ― князь А. Б. Лобанов-Ростовский, чиновник Министерства внутренних дел, был прикомандирован к саратовскому губернатору.

265

Порняк, офицер в эполетах полковника ― майор Позняк, полицеймейстер.

266

Подстрочный перевод Ишечкина.

267

Закревский Арсений Андреевич (1783―1865) ― граф, генерал от инфантерии, генерал-адъютант, участник военных действий в 1805―1814 годах, финляндский генерал-губернатор, член верховного уголовного суда по делу декабристов, министр внутренних дел; в 1831 применил войска для подавления волнений, вызванных эпидемией холеры; в 1848―1859 годах был московским военным генерал-губернатором.

268

Лиард ― старинная медная французская монета.

269

Начальник почтовой станции ― станционный смотритель.

270

Русская иерархия ― Табель гражданских чинов России XIX века: коллежский регистратор, губернский секретарь, коллежский секретарь, титулярный советник, коллежский асессор, надворный советник, коллежский советник, статский советник, действительный статский советник, тайный советник, действительный тайный советник, действительный тайный советник 1-го класса или канцлер; чин канцлера давался очень редко, за 80 лет с лишним, вплоть до 1917 года, его получили несколько человек.

271

Киргизы ― киргизами или киргиз-казаками ошибочно называли казахов, перенося на них название соседнего народа, собственно киргизов; официально казахи считаются коренными жителями Республики Казахстан.

272

Калмыки ― предки калмыков (самоназвание: хальмг) в первом и начале второго тысячелетия н. э. жили в Центральной Азии, входили в состав крупных политических объединений: дун-ху, сянби, жужани и кидании; в конце XVI и первой трети XVII века перемещались в Прикаспийский регион России, включая низовье Волги.

273

Шарль д’Эгрефей (1668―1743) ― автор «Истории города Монпелье», изданной между 1737 и 1739, переизданной между 1878 и 1882 годами.

274

Мерлан или мерланг ― рыба семейства тресковых, водится в основном у Европейского побережья Атлантики и в Черном море.

275

Бестужев-Богдо ― озеро Баскунчак, у этого соляного озера высится гора Богдо.

276

Птолемей Клавдий (II век н. э.) ― древнегреческий ученый.

277

Селим II Пьяница (1524―1574) ― турецкий султан, передоверил государственные дела великому визирю Соколи; в годы этого правления Турция успешно воевала с Персией, Венгрией, Венецией и захватила Кипр.

278

Астрабад ― персидский город на Каспии.

279

Поттер Паулюс (1625―1654) ― знаменитый голландский художник, писал животных на фоне пейзажа; за 10-летний период с небольшим создал около трех десятков картин, которые высоко ценились при его жизни, и стоимость которых возрастала, потому что основные музеи и многие частные галереи стремились их приобрести.

280

Кипчакская империя ― Дешт-и-Кипчак или Половецкая степь, завоеванная ханом Батыем в 1236 году.

281

Астраханское ханство ― включено в состав Русского государства в 1556 году.

282

Альгамбра ― старинная крепость и дворец мавританских государей к юго-западу от Гренады на Пиренейском полуострове; сооружения, сады, фонтаны и блеск двора словно были перенесены из сказок «Тысячи и одной ночи»; с изгнанием завоевателей Альгамбра пришла в запустение и стала музеем.

283

Мейербер Джакомо-Якоб Либман Бер (1791―1864) ― композитор, предложил стиль большой героико-исторической оперы; жил в Германии, Италии, Франции.

284

Пиго-Лебрен (псевдоним), Шарль-Антуан-Гийом Пиго де л’Епини (1753―1835) ― французский писатель; после коротких попыток монашествовать, он повел крайне романтическую жизнь, в двух случаях, за похищение и совращение, по приказу своего отца ― жесткого судьи, сидел в тюрьме; в разное время побывал коммерсантом, жандармом, комиком, преподавателем французского языка, драматургом; он назвался Пиго-Лебреном, когда вернулся в Кале после пребывания в Голландии и Бельгии и узнал, что отец распорядился вычеркнуть его из числа живых в актах гражданского состояния, уехал в Париж и на основе своих необыкновенных приключений написал комедию «Шарль и Каролин» в пяти актах, сыгранную во Французском Театре, стал там режиссером-постановщиком, представил много других комедий; в 1791 году поступил в драгуны и сражался в Вальми; написал роман «Дитя Карнавала», успех которого был огромен, затем издал целую серию романов, в 1803 году выпустил антирелигиозное произведение «Начетчик», из-за чего, в период Реставрации, покинул пост инспектора таможен; писал также в соавторстве со своим зятем.

285

Поль Шарль де Кок (1993―1871) ― французский писатель, автор более 400 произведений; нарицательное имя для обозначения фривольной литературы.

286

Митридат VI Евпатор (около 132―63 до н. э.) ― царь Понта, подчинил все Черноморское побережье, вел три войны с Римом, окончательное поражение потерпел от римского полководца Помпея и покончил с собой.

287

Геродот (между 490 и 480 ― около 425 до н. э.) ― древнегреческий историк, «отец истории».

288

Массагеты ― воинственное племя, кочевало между Каспийским и Аральским морями.

289

Плутарх (около 45 ― около 127) ― древнегреческий историк и писатель.

290

Степи Мугана ― Муган или Муганская степь простирается южней Баку и частью находится в пределах Ирана; запустение степи в XIII веке было вызвано нашествием Чингисхана: жители бросили дома, оросительную сеть и бежали в горы.

291

Васко да Гама (1469―1524) ― португальский мореплаватель, в 1495―1499 годах совершил плавание из Лиссабона в Индию и обратно, огибая Африку, и тем самым открыл морской путь из Европы в Южную Азию.

292

Бартеломеу Диас (около 1450―1500) ― португальский мореплаватель, первым из европейцев обогнул Африку с юга, но по настоянию команды повернул назад и на обратном пути в Португалию открыл мыс Доброй Надежды; через два года погиб у этого мыса, приняв участие в экспедиции П. А. Кабрала.

293

Тана (XII―XV века) ― город и торговый центр на левом берегу Дона, близ Азовского моря, населенный аланами, русскими, тюрками; в XIII ― XIV веках находился под контролем Золотой Орды, пострадал от нашествия Тамерлана, попал под власть турок и после 1475 года престал существовать.

294

Хорасан (III ― середина XVIII века) ― исторический регион, который охватывал северо-восток Ирана, Мервский оазис, оазисы Южной Туркмении, Гератскую и Балхскую области Афганистана; переводится с персидского как Восток, Восход солнца.

295

Комнатка площадью 12 квадратных футов (12 х 0,3048 х 0,3048 = 1,11 квадратного метра) ― вкралась ошибка или опечатка, площадь занижена не менее чем в десять раз.

296

Мазендеран ― остан (провинция) на Каспийском побережье Ирана.

297

Изаби Жан-Баптист (1767―1855) ― французский художник-миниатюрист, в Париже учился у Дюмона и Давида; во время Революции работал над коллекцией портретов членов Учредительного собрания; при Директории стал самым модным из миниатюристов, писал щеголей и женщин из общества мадам Тальян, а также раскрылся как рисовальщик, работы «Отъезд в армию», «Возвращение» и «Лодка Изаби» принесли ему популярность; он выполнил превосходный «Портрет генерала Бонапарта в садах Мальмезона» и «Первый консул проводит смотр», где представлены лучшие лейтенанты [полководцы] Бонапарта; в эпоху империи он был учителем рисования Мари-Луиз, писал портреты членов ее семьи в Вене, руководил художественной мастерской Севрской фарфоровой фабрики; после Реставрации, Луи-Филипп назначил его заместителем хранителя королевских музеев; в революцию 1848 года он не утратил расположения власти, президент республики Луи-Бонапарт назначил художнику пенсию в шесть тысяч франков.

298

Далай-лама ― титул первосвященника ламаистской церкви в Тибете с догматом перевоплощения души; считается, что Далай-лама не умирает, а перевоплощается в ребенка, родившегося в момент кончины первосвященника.

299

Жак де Вокансон (1709―1782) ― французский механик, изобретатель механического шелкоткацкого станка, ряда автоматов с часовым механизмом.

300

Франкония ― историческая область Германии, в 1802 году отошла к Баварии.

301

«Робер и Дьявол» ― опера «Роберт-Дьявол» композитора Мейербера.

302

Бассомпьер ― одна из самых старых фамилий в Германской империи [Священной Римской империи]; сеньоры де Бассомпьер служили герцогам Бургундским и Лотарингским, участвовали в военных походах Карла V против Франции.

Кристоф де Бассомпьер (1547―1596) ― ближайший паж молодого герцога Орлеанского, ставшего королем Карлом IX; сопровождал Генриха де Гиза, который решил отправиться в Венгрию, чтобы сажаться с турками; после убийства герцога де Гиза в Блуа, отошел от Генриха III и боролся с Генрихом IV; раненый в Иври, он удалился в Лотарингию; перемена веры Генриха IV вновь сблизила его с Францией.

Франсуа де Бассомпьер (1579―1646) ― представлен двору Генриха IV в 1598 году и после убийства короля сохранил верность королевскому делу; в звании генерал-полковника возглавлял швейцарцев, командовал артиллерией, участвовал в осаде Ла-Рошели; был послом в Испании и Швейцарии; был вовлечен в заговор в «день одураченных», то есть 11 ноября 1630 года, когда Ришелье вновь вошел в милость Людовика XIII, попал в Бастилию и оставался там 12 лет, до смерти кардинала; в тюрьме создал следующие труды: «Мемуары», «Посольства», академического характера «Речи» и различные трактаты.

303

Мари-Олимп де Гуж, в замужестве Обри (1748―1793) ― французская писательница; во время революции она почти ежедневно выпускала свои брошюры, страстно выступала перед якобинцами и санкюлотами; забрасывала проектами двор, предлагала способы предотвратить грозящие несчастья; встала на защиту короля, приговоренного к смертной казни; обратилась с оскорбительным письмом к Робеспьеру и предложила ему вместе с ней броситься в Сену; по приказу Робеспьера, была арестована и затем обезглавлена.

304

Компьенский лес ― находится в районе города Компьень, к северу от Парижа.

305

Идоменей ― внук Миноса и сын Девкалиона; царь Крита, один из предводителей ахейцев в Троянской войне.

306

Алигр:

Этьенн д’Алигр (1550―1635) ― канцлер Франции, председатель гражданского и уголовного суда в Шартре; изгнан кардиналом Ришелье.

Этьенн-Франсуа д’Алигр (1727―1798) ― потомок предыдущего, первый председатель Парижского парламента; накануне революции выступил против созыва Генеральных штатов, арестован в день взятия Бастилии, спасен одним из своих старых слуг.

307

Кофе «Мокко» ― кофе, вывозимый из йеменского города с названием Мокка (Моха).

308

Плейель Камилл (1788―1855) ― виртуозный композитор, сын австрийского композитора Игнаса Плейеля; написал музыку для трио и квартета, множество сонетов и фортепьянных пьес; полностью посвятил себя управлению фабрикой по производству фортепьяно, основанной его отцом.

309

Вестрис Гаэтано Аполлино Бальтазаре (1729―1808) ― итальянский артист балета и балетмейстер; выступал с постановками в Париже, драматизировал танцевальные сцены, стремился придать танцу мимический характер.

310

Родосский колосс ― бронзовая фигура Гелиоса, бога Солнца, высотой 32 метра была установлена в гавани острова Родос в 280 году до н. э. и считалась одним из семи чудес света; ее сооружали 12 лет и потратили 300 золотых талантов; одно время ошибочно полагали, что ноги гигантской статуи были широко расставлены, образуя арку, под которой в гавань могли проходить даже большие корабли; колосс рухнул в 224 году в результате землетрясения; в VII веке н. э. Мухавиах, арабский завоеватель острова, продал бронзовые обломки некому еврейскому предпринимателю; для вывоза металлолома потребовалось 900 верблюдов.

311

Локруа Жозеф-Филипп Симон (1803―1891) ― французский драматург, автор пьесы «Екатерина II», комедии «Собака садовника» и других произведений.

312

Птолемей ― имя македонско-греческих царей Египта, царствовавших в 323―30 годах до н.э., начиная с Птолемея Сотера.

313

Апис ― «священный» бык, которому поклонялись древние египтяне, видя в нем земное воплощение бога Пта ― бога изначальной творческой силы, покровителя ремесел и искусств; культ Аписа восходит ко времени Древнего царства, особое распространение этот культ получил в стране, когда ее центром стал Мемфис; близ этого города, среди развалин Серапея, обнаружены 64 гробницы «священных» быков со множеством надписей.

314

Зинзилинская ― шестая почтовая станция от Астрахани.

315

Башмачаговская ― почтовая станция перед Зинзилинской, пятая от Астрахани; названия и порядок этих и других упомянутых станций между Астраханью и Кизляром уточнен по «Маршрутной книжке» Почтового департамента, изданной в Санкт-Петербурге в 1860 году.

316

Море льда Шамуни или Сплюген ― ущелья и ледники в Центральных Альпах; одно из главных, Сплюген, находится, в районе итало-швейцарской границы, разделяет горные массивы Суретту (3025 метров над уровнем моря) и Тамбо (3276 метров), имеет выходы в долину Рейна и к Женевскому озеру.

317

Лефоше Казимир (1802―1852) ― французский оружейник, известен как изобретатель ружья и револьвера, которые стали заряжать через казенную часть металлическими унитарными патронами.

318

«Кавказ» ― см. в статье «От автора перевода. Реабилитация Дюма».

Загрузка...