Примечания

1

Т. е. тысячникъ.

2

Круглый — квадратный.

3

Раины — бревна съ небольшимъ 12 саженъ, къ концамъ стесанныя; нижняя раина не подымается.

4

Вертикальный воротъ.

5

Мѣсто гдѣ начинается озеро; въ Головѣ довольно мелко четвертей 5 глубины, суда при переходѣ этого мѣста скидаютъ часть груза.

6

Крясы — крюки, которыми подымаютъ товаръ въ барку; здѣсь говорятъ, зелѣзо вм. желѣзо.

7

Перегружаться.

8

Я не могъ записать всѣхъ названій; а Псковичамъ, казалось бы, надо было обратить на это вниманіе.

9

Такъ называются суда по количеству поднимаемой клади; на малыхъ судахъ — на троеночкъ, на четверкѣ по одной каютѣ.

10

Имъ праваго, а по теченію рѣки лѣваго.

11

Разумѣется — это сильно преувеличено, хотя, впрочемъ, пеньковый неводъ, чрезвычайно частый, въ 250 саж. одной длины, не говоря о ширннѣ, да въ добавокъ еще мокрый, долженъ тяжело вѣсить.

12

Запасъ состоитъ изъ слѣдующихъ частей: 1) Клячь, которая идетъ къ гужамъ или пятамъ, 30 саженъ: къ крылу каждая яча 2 вер.; къ этому пришивается 2) середка, тоже къ каждому крылу 40 саженъ, яча 11 вер. Потомъ 3) частый, длины 30 саженъ, яча 1 1/2 вер. Потомъ 4) перши, длины 30 саженъ, яча 1/2 вершка или меньше; наконецъ 4) гили, до 1/3 вершка, изъ которыхъ дѣлается и матка. Это запасъ зимній, т. е. самый большой; лѣтній дѣлается рѣдко такой величины; впрочемъ и зімній и лѣтній бываютъ меньше, но во всякомъ-случаѣ, пропорціонально названнымъ частямъ. Малый запасъ называютъ мутникомъ

13

Корыто — пролубь, въ которую вынимаютъ запасъ.

14

Карышъ — карась.

15

Здѣсь говорятъ за-что, вм. почему.

16

Говорятъ и Лыбуста, но Выбутой не называютъ, какъ въ одной книжкѣ сказано.

17

Нейгаузенъ.

18

Сопочками здѣсь называютъ всякую курганообразную гору.

19

Перино, Перыно; среднее между и и ы.

20

Здѣсь говорятъ: moü, тоя, тое, вм. тотъ, ma, mo; евойный, ая ое, вм. его; ейный, ая, ое, вм. ея.

21

Тамъ должность пастуховъ большею частію исправляютъ женщины.

22

Погружатъ, топить.

23

Материкъ, не островъ.

24

Колодезъ.

25

Анбаръ.

26

Заботится.

27

Драть ленъ, пеньку; вообще драть, — вытягивать.

28

Это не всегда, а большею частію.

29

Погостъ Елисавета и Захарія.

30

Архимандритъ, какъ мнѣ сказали, на дежурствѣ въ Петербургѣ въ Сѵнодѣ.

31

3а Окой небольшія скирды называются: одоньи, одонки.

32

Кокора — круглый фунта въ 3–4 хлѣбъ изъ лучшей домашней муки.

Загрузка...