Примечания

1

Произведения поэтов танка приводятся по книге Собрание современных танка // Большая серия современной японской литературы. Т. 94. — Токио: Тикума сёбо. — 1973. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

Нара — столица японского государства в VIII в., и по сей день в городе сохранилось множество храмов.

3

Гора Касуга — невысокая гора в пределах древней столицы Нара.

4

Подбел (Andromeda) — род вечнозелёных кустарничков семейства вересковых. Цветет белыми цветами.

5

При крупнейшем синтоистском храме Касуга-тайся в г. Нара живут священные олени, которые свободно разгуливают по окрестностям

6

Бодхисатва Каннон — божество милосердия в буддийском пантеоне.

7

Край Ямато — фигуральное название древней Японии, связанное с названием центральной провинции Ямато.

8

Рёкан — постоялый двор или маленькая гостиница японского типа.

9

Павловния (Paulownia), или Адамово дерево — быстрорастущее субтропическое дерево высотой до 15 м. Получило название по отчеству дочери императора Павла I, красавицы Анны Павловны (1795–1865).

10

Произведения поэтов хайку приводятся по книге: Собрание современных хайку // Большая серия современной японской литературы. Т. 95. — Токио: Тикума сёбо, 1973

11

Дзамбоа — дерево из породы цитрусовых с огромными плодами, напоминающими помело.

12

Маринованная слива — излюбленная приправа японской кухни.

13

Коленца бамбука «музыкально» потрескивают в огне.

14

Сайгё — великий японский поэт танка XII в.

15

Колокольчик-фурин с полоской бумаги, которая колышется от дуновения ветра, вызывая мелодичный звон.

16

Кваканье лягушек весной на заливных полях в Японии исторически воспринималось как мелодичное пение.

17

«Поле боя» — название живописного луга в гористой части национального парка Никко, поросшего буроватой травой, цветом напоминающей запекшуюся кровь.

18

Гледичия обыкновенная — дерево высотой 25–45 м с плодами в виде бобов в стручках длиной до 40 см.

19

Стихотворение из сборника «Книга Тиэко» посвящено безвременно ушедшей жене поэта, художнице Тиэко Наганума, которая много лет страдала тяжелым душевным расстройством.

20

Стихотворение навеяно впечатлениями от страшного пожара в Токио после Великого землетрясения 1923 г.

21

Лаоцзы (VI в. до н. э.) — великий философ, автор книги «Даодэ-цзин» («О Пути и его манифестации»), ставшей Священным писанием даосизма.

Загрузка...