**

Я последовала его примеру. В первый миг от холода перед глазами заплясали искры, но тело быстро привыкло к новой температуре, и мы, не сговариваясь, нырнули.

Камни давали очень мало света, но спустя два в доха, после томительно-долгого и жуткого погружения я заметила матовый блеск каменного дна, отполированного водами. И ощутила движение воды — совсем лёгкое, едва заметное течение. Вскоре заметила и два маленьких отверстия у самого дна, через которые бежал холодный поток. Они оказались слишком маленькими — даже я не смогла бы протиснуться. Впрочем, этого и не требовалось.

Внизу зиял пустотой низкий круглый постамент из того же камня, который окружал нас со всех сторон. По его краям тянулась сеть мелких древних рун.

Я сделала третий вдох и создала ещё одну "маску", а затем приблизилась почти вплотную к надписям и занесла над ними камень так, чтобы в мелкие углубления падала чёткая тень.

Я всматривалась в символы, стараясь не столько понять их значение, сколько запомнить — подумать о расшифровке можно и на поверхности.

Как только я убедилась в том, что, закрывая глаза, чётко вижу каждый мелкий символ, махнула рукой Эреварду, который терпеливо ждал меня, улегшись прямо на дно, и, кажется, не испытывал никаких проблем от нехватки воздуха.

Как только я махнула рукой, указывая вверх, Король схватил меня за запястье и поднял так быстро, что, оказавшись на поверхности, я зажмурилась: перед глазами плясали тени, стены, голова кружилась. А когда я пришла в себя, уже снова сидела на каменном островке.

— Ты можешь перевести эти надписи? — спросил Король, как только заметил, что мой взгляд стал осмысленным.

К своему стыду, я лишь покачала головой.

— Разобрала только слово "предатель" в середине. Мне нужны записи профессора Аллаира, чтобы это расшифровать. Ещё до того, как я пришла в Академию, он работа с другими, менее крупными городами проторас, и у него есть словарь древнего языка, — пояснила я.

— Значит, надо вернуться в Секру и расспросить его.

— Но мы ведь не можем просто вломиться туда? Или… — я замолчала и застыла в ужасе, уже понимая, что мне сейчас ответит Король.

— Маги и их карта нам больше не нужны, — с ноткой злорадный радости в холодном голосе заключил Король. — Мы можем избавиться от них завтра же.

— Нет! — выпалила я.

Король удивлённо воззрился на меня. Демоны меня за язык тянули, что ли? Теперь надо как-то обосновать свой протест. Что же придумать… Знаю!

— А вдруг зацепки приведут нас обратно на земли Восточной Империи? Вдруг клинок скрывается где-то там? С ними мне будет проще вернуться — больше доверия, — не дрогнувшим голосом пояснила я, стараясь выглядеть как можно более циничной.

— Ну что ж… — протянул Король с лукавой улыбкой. — Пожалуй, ты меня убедила. Можем пока оставить магов в покое. Но ты будешь за это кое-что мне должна.

Я всмотрелась в лицо правителя, странно-веселого для той неприятной ситуации, в которой мы оказались. Наверное, удивление вперемежку с возмущением читались на моём лице, потому что он засмеялся и почти вплотную приблизился ко мне.

— Лопатой за их временную безопасность будет твой поцелуй, — ошарашил Эревард.

Судя по улыбке, он ждал возмущения или смущения, но я тупо моргала, не в силах поверить услышанному. Значит, не показалось, и все предыдущие "случайные" прикосновения в самом деле были намёками. Но почему? С чего вдруг? Неужели он настолько циничен, что готов затаскивать меня в постель прямо во время экспедиции, цель которой — на минуточку — поиск единственного орудия, способного его убить.

Я ещё раз окинула короля оценивающим взглядом. Да, это на него похоже. Ну не влюблён же он в меня, в самом деле. А раз так, то этот поцелуй ничего не будет стоить.

— Ладно.

Я пожала плечами и потянулась к правителю. Кровь будоражило осознание абсурда всего происходящего, но в тот момент, когда я уже была готова выполнить требование Эреварда, сверху что-то зашуршало.

— Цепляйтесь! — закричала Андрэа, и меня по носу шепнула длинная ветка.

Несколько листьев осыпались на камень, и я, закинув на плечо так и не просохшую дорожную сумку, ухватилась за край в надежде, что дерево не обломится под моим весом.

Маги и рыцарь тянули, а я, перехватывая колючую ветку всё выше и выше, шагала по стене.

Когда я выбралась и глянула на средство нашего спасения в свете факелов, оно оказалось не просто веткой, а сплетением нескольких длинных стеблей высокого кустарника.

— Вы очень быстро вернулись, — подметила я, припомнив, сколько времени занял путь до пещеры.

Но ещё до того, как услышала ответ, обернулась и поняла, в чем дело.

— Вместе с полом обвалились и некоторые стены, — Андрэа кивнула в сторону светлого пятна выхода, видного прямо из зла, и продолжила тянуть.

Я скользнула взглядом по обломкам каменного лабиринта и снова посмотрела вниз, в колодец. Король не столько поднимался по ветке, сколько цеплялся за шероховатости стены, но упорно делал вид, что несчастный куст очень ему помог.

Загрузка...