Старинная южногерманская и швейцарская монета, равная 1/10 швейцарского франка. — Здесь и далее примечания переводчиков.
Швейцарская монета, равная 1/100 франка.
Добрый день, мсье! (франц.)
Добрый день, мадемуазель! (франц.)
Но входите же! (франц.)
Вот! (франц.)
Красивый? (франц.)
Да кто же? (франц.)
Женева (франц.).
Но когда? (франц.)
Идет? (франц.)
Добрый вечер! (франц.)
Вы пришли! (франц.)
Да (франц.).
Первая часть фамилии в переводе на русский язык значит: «дикий».
Ну вот! (итал.)
Хорошо (итал.).
Уничижительное слово, употребляемое в Швейцарии по отношению к итальянцам.
Спасибо (итал.).
Нет вина (итал.).
Высшая оценка в швейцарских школах.
Ничего (итал.).
Здравствуйте (итал).
Фамилия Хёрнляйн (Hörnlein) переводится на русский язык — «рожок».
Питейное заведение.